Merge remote-tracking branch 'origin/dbgpt_doc' into dev

This commit is contained in:
aries-ckt 2023-06-12 20:59:21 +08:00
commit f29cbaab79
21 changed files with 1086 additions and 0 deletions

View File

@ -47,6 +47,12 @@ templates_path = ["_templates"]
exclude_patterns = ["_build", "Thumbs.db", ".DS_Store"]
# multi language config
language = "en" # ['en', 'zh_CN'] #
locales_dirs = ["./locales/"]
gettext_compact = False
gettext_uuid = True
# -- Options for HTML output -------------------------------------------------
# https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#options-for-html-output

View File

@ -32,6 +32,21 @@ conda activate dbgpt_env
pip install -r requirements.txt
```
Once the environment is installed, we have to create a new folder "models" in the DB-GPT project, and then we can put all the models downloaded from huggingface in this directory
```
git clone https://huggingface.co/Tribbiani/vicuna-13b
git clone https://huggingface.co/sentence-transformers/all-MiniLM-L6-v2
```
The model files are large and will take a long time to download. During the download, let's configure the .env file, which needs to be copied and created from the .env.template
```
cp .env.template .env
```
You can configure basic parameters in the .env file, for example setting LLM_MODEL to the model to be used
### 3. Run
You can refer to this document to obtain the Vicuna weights: [Vicuna](https://github.com/lm-sys/FastChat/blob/main/README.md#model-weights) .

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../ecosystem.md:1 2a67e31428d84197939447c3decf9768
msgid "Ecosystem"
msgstr "环境系统"

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../getting_started/concepts.md:1 bbfc919428fd48f886677ada33b9c495
msgid "Concepts"
msgstr "概念"

View File

@ -0,0 +1,179 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../getting_started/getting_started.md:1 cf1947dea9a843dd8b6fff68642f29b1
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "使用指南"
#: ../../getting_started/getting_started.md:3 4184879bf5b34521a95e497f4747241a
msgid ""
"This tutorial gives you a quick walkthrough about use DB-GPT with you "
"environment and data."
msgstr "本教程为您提供了关于如何使用DB-GPT的使用指南。"
#: ../../getting_started/getting_started.md:5 7431b72cc1504b8bbcafb7512a6b6c92
msgid "Installation"
msgstr "安装"
#: ../../getting_started/getting_started.md:7 b8faf2ec4e034855a2674ffcade8cee2
msgid "To get started, install DB-GPT with the following steps."
msgstr "请按照以下步骤安装DB-GPT"
#: ../../getting_started/getting_started.md:9 ae0f536a064647cda04ea3d253991d80
msgid "1. Hardware Requirements"
msgstr "1. 硬件要求"
#: ../../getting_started/getting_started.md:10 8fa637100e644b478e0d6858f0a5b63d
msgid ""
"As our project has the ability to achieve ChatGPT performance of over "
"85%, there are certain hardware requirements. However, overall, the "
"project can be deployed and used on consumer-grade graphics cards. The "
"specific hardware requirements for deployment are as follows:"
msgstr "由于我们的项目有能力达到85%以上的ChatGPT性能所以对硬件有一定的要求。"
"但总体来说,我们在消费级的显卡上即可完成项目的部署使用,具体部署的硬件说明如下:"
#: ../../getting_started/getting_started.md c68539579083407882fb0d28943d40db
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
#: ../../getting_started/getting_started.md 613fbe77d41a4a20a30c3c9a0b6ec20c
msgid "VRAM Size"
msgstr "显存大小"
#: ../../getting_started/getting_started.md c0b7f8249d3d4c629ba5deb8188a49b4
msgid "Performance"
msgstr "显存大小"
#: ../../getting_started/getting_started.md 5d103f7e4d1b4b6cb7358c0c717c9f73
msgid "RTX 4090"
msgstr "RTX 4090"
#: ../../getting_started/getting_started.md 48338f6b18dc41efb3613d47b1a762a7
#: f14d278e083440b58fc7faeed30e2879
msgid "24 GB"
msgstr "24 GB"
#: ../../getting_started/getting_started.md dc238037ff3449cdb95cbd882d8de170
msgid "Smooth conversation inference"
msgstr "可以流畅的进行对话推理,无卡顿"
#: ../../getting_started/getting_started.md d7f84ac79bf84cb6a453d3bfd26eb935
msgid "RTX 3090"
msgstr "RTX 3090"
#: ../../getting_started/getting_started.md 511ee322b777476b87a3aa5624609944
msgid "Smooth conversation inference, better than V100"
msgstr "可以流畅进行对话推理有卡顿感但好于V100"
#: ../../getting_started/getting_started.md 974b704e8cf84f6483774153df8a8c6c
msgid "V100"
msgstr "V100"
#: ../../getting_started/getting_started.md 72008961ce004a0fa24b74db55fcf96e
msgid "16 GB"
msgstr "16 GB"
#: ../../getting_started/getting_started.md 2a3b936fe04c4b7789680c26be7f4869
msgid "Conversation inference possible, noticeable stutter"
msgstr "可以进行对话推理,有明显卡顿"
#: ../../getting_started/getting_started.md:18 fb1dbccb8f804384ade8e171aa40f99c
msgid "2. Install"
msgstr "2. 安装"
#: ../../getting_started/getting_started.md:20 695fdb8858c6488e9a0872d68fb387e5
msgid ""
"This project relies on a local MySQL database service, which you need to "
"install locally. We recommend using Docker for installation."
msgstr "本项目依赖一个本地的 MySQL 数据库服务,你需要本地安装,推荐直接使用 Docker 安装。"
#: ../../getting_started/getting_started.md:25 954f3a282ec54b11a55ebfe1f680d1df
msgid ""
"We use [Chroma embedding database](https://github.com/chroma-core/chroma)"
" as the default for our vector database, so there is no need for special "
"installation. If you choose to connect to other databases, you can follow"
" our tutorial for installation and configuration. For the entire "
"installation process of DB-GPT, we use the miniconda3 virtual "
"environment. Create a virtual environment and install the Python "
"dependencies."
msgstr "向量数据库我们默认使用的是Chroma内存数据库所以无需特殊安装如果有"
"需要连接其他的同学可以按照我们的教程进行安装配置。整个DB-GPT的"
"安装过程我们使用的是miniconda3的虚拟环境。创建虚拟环境并安装python依赖包"
#: ../../getting_started/getting_started.md:35 0314bad0928940fc8e382d289d356c66
msgid ""
"Once the environment is installed, we have to create a new folder "
"\"models\" in the DB-GPT project, and then we can put all the models "
"downloaded from huggingface in this directory"
msgstr "环境安装完成后我们必须在DB-GPT项目中创建一个新文件夹\"models\""
"然后我们可以把从huggingface下载的所有模型放到这个目录下。"
#: ../../getting_started/getting_started.md:42 afdf176f72224fd6b8b6e9e23c80c1ef
msgid ""
"The model files are large and will take a long time to download. During "
"the download, let's configure the .env file, which needs to be copied and"
" created from the .env.template"
msgstr "模型文件很大,需要很长时间才能下载。在下载过程中,让我们配置.env文件"
"它需要从。env.template中复制和创建。"
#: ../../getting_started/getting_started.md:48 76c87610993f41059c3c0aade5117171
msgid ""
"You can configure basic parameters in the .env file, for example setting "
"LLM_MODEL to the model to be used"
msgstr "您可以在.env文件中配置基本参数例如将LLM_MODEL设置为要使用的模型。"
#: ../../getting_started/getting_started.md:35 443f5f92e4cd4ce4887bae2556b605b0
msgid "3. Run"
msgstr "3. 运行"
#: ../../getting_started/getting_started.md:36 3dab200eceda460b81a096d44de43d21
msgid ""
"You can refer to this document to obtain the Vicuna weights: "
"[Vicuna](https://github.com/lm-sys/FastChat/blob/main/README.md#model-"
"weights) ."
msgstr "关于基础模型, 可以根据[Vicuna](https://github.com/lm-sys/FastChat/b"
"lob/main/README.md#model-weights) 合成教程进行合成。"
#: ../../getting_started/getting_started.md:38 b036ca6294f04bceb686187d2d8b6646
msgid ""
"If you have difficulty with this step, you can also directly use the "
"model from [this link](https://huggingface.co/Tribbiani/vicuna-7b) as a "
"replacement."
msgstr "如果此步有困难的同学,也可以直接使用[此链接](https://huggingface.co/Tribbiani/vicuna-7b)上的模型进行替代。"
#: ../../getting_started/getting_started.md:40 35537c13ff6f4bd69951c486274ca1f9
msgid "Run server"
msgstr "运行模型服务"
#: ../../getting_started/getting_started.md:45 f7aa3668a6c94fb3a1b8346392d921f3
msgid "Run gradio webui"
msgstr "运行模型服务"
#: ../../getting_started/getting_started.md:51 d80c908f01144e2c8a15b7f6e8e7f88d
msgid ""
"Notice: the webserver need to connect llmserver, so you need change the"
" .env file. change the MODEL_SERVER = \"http://127.0.0.1:8000\" to your "
"address. It's very important."
msgstr "注意: 在启动Webserver之前, 需要修改.env 文件中的MODEL_SERVER"
" = "http://127.0.0.1:8000", 将地址设置为你的服务器地址。"

View File

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../getting_started/tutorials.md:1 12b03941d64f4bdf96eaaeec0147a387
msgid "Tutorials"
msgstr "教程"
#: ../../getting_started/tutorials.md:4 b966c15b01f94a1e84d4b6142b8f4111
msgid "This is a collection of DB-GPT tutorials on Medium."
msgstr "这是知乎上DB-GPT教程的集合。"
#: ../../getting_started/tutorials.md:6 869431aac3864180acb41b852d48d29e
msgid "Comming soon..."
msgstr "未完待续"

View File

@ -0,0 +1,272 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../index.rst:34 ../../index.rst:45 e3275f133efd471582d952301a6e243e
msgid "Getting Started"
msgstr "开始"
#: ../../index.rst:56 ../../index.rst:75 86e2ce002e604304a4032aa1555b36cb
msgid "Modules"
msgstr "模块"
#: ../../index.rst:88 ../../index.rst:104 b15c23cfcc084df9a8f8f9990e6903ac
msgid "Use Cases"
msgstr "示例"
#: ../../index.rst:118 ../../index.rst:121 70605b76fe5348299dd5d48d8ab6a77c
msgid "Reference"
msgstr "参考"
#: ../../index.rst:145 ../../index.rst:151 f62cf565fab64977b0efbd50e83540cc
msgid "Resources"
msgstr "资源"
#: ../../index.rst:7 c8b3a0ca759f432095161f7baccde1c4
msgid "Welcome to DB-GPT!"
msgstr "欢迎来到DB-GPT中文文档"
#: ../../index.rst:8 0167fea2c4df4181bc10d6e71527d005
msgid ""
"As large models are released and iterated upon, they are becoming "
"increasingly intelligent. However, in the process of using large models, "
"we face significant challenges in data security and privacy. We need to "
"ensure that our sensitive data and environments remain completely "
"controlled and avoid any data privacy leaks or security risks. Based on "
"this, we have launched the DB-GPT project to build a complete private "
"large model solution for all database-based scenarios. This solution "
"supports local deployment, allowing it to be applied not only in "
"independent private environments but also to be independently deployed "
"and isolated according to business modules, ensuring that the ability of "
"large models is absolutely private, secure, and controllable."
msgstr "随着大型模型的发布和迭代,它们变得越来越智能。然而,在使用大型模型的过程中,"
"我们在数据安全和隐私方面面临着重大挑战。我们需要确保我们的敏感数据和环境得到完全控制,"
"避免任何数据隐私泄露或安全风险。基于此我们启动了DB-GPT项目为所有基于数据库的"
"场景构建一个完整的私有大模型解决方案。该方案“”支持本地部署,既可应用于“独立私"
"有环境”,又可根据业务模块进行“独立部署”和“隔离”,确保“大模型”的能力绝对"
"私有、安全、可控。"
#: ../../index.rst:10 36b847a04d624286a4942cd77821da8c
msgid ""
"**DB-GPT** is an experimental open-source project that uses localized GPT"
" large models to interact with your data and environment. With this "
"solution, you can be assured that there is no risk of data leakage, and "
"your data is 100% private and secure."
msgstr "DB-GPT 是一个开源的以数据库为基础的GPT实验项目使用本地化的"
"GPT大模型与您的数据和环境进行交互无数据泄露风险"
"100% 私密100% 安全。"
#: ../../index.rst:12 d20166d203934385b811740f4d5eda33
msgid "**Features**"
msgstr "特性"
#: ../../index.rst:13 03f9de47513b4bc9a26f31e1d2d8ad60
msgid ""
"Currently, we have released multiple key features, which are listed below"
" to demonstrate our current capabilities:"
msgstr "目前我们已经发布了多种关键的特性,这里一一列举展示一下当前发布的能力。"
#: ../../index.rst:15 abc51c99bc6e49d5b0105c7d95e391da
msgid "SQL language capabilities - SQL generation - SQL diagnosis"
msgstr "SQL语言能力 - SQL生成 - SQL诊断"
#: ../../index.rst:19 e9ba27f21fd84ecf973640fa021b06b6
msgid ""
"Private domain Q&A and data processing - Database knowledge Q&A - Data "
"processing"
msgstr "私有领域问答与数据处理 - 数据库知识问答 - 数据处理"
#: ../../index.rst:23 a4584012b6634553abef5a4ee6ddf509
msgid ""
"Plugins - Support custom plugin execution tasks and natively support the "
"Auto-GPT plugin, such as:"
msgstr "插件模型 - 支持自定义插件执行任务并原生支持Auto-GPT插件例如:"
"* SQL自动执行获取查询结果 * 自动爬取学习知识"
#: ../../index.rst:26 b08674d7a7da4405b9388e296bc2cd57
msgid ""
"Unified vector storage/indexing of knowledge base - Support for "
"unstructured data such as PDF, Markdown, CSV, and WebURL"
msgstr "知识库统一向量存储/索引 - 非结构化数据支持包括PDF、MarkDown、CSV、WebURL"
#: ../../index.rst:29 cf4bc81d46b4418b81a78242cbc7f984
msgid ""
"Milti LLMs Support - Supports multiple large language models, currently "
"supporting Vicuna (7b, 13b), ChatGLM-6b (int4, int8) - TODO: codegen2, "
"codet5p"
msgstr "多模型支持 - 支持多种大语言模型, 当前已支持Vicuna(7b,13b), ChatGLM-6b(int4, int8)"
Guanaco, Goriila, Falcon等系列模型"
#: ../../index.rst:35 681ae172eea64b718e0f6fc734d041b1
msgid ""
"How to get started using DB-GPT to interact with your data and "
"environment."
msgstr "开始使用DB-GPT与您的数据环境进行交互。"
#: ../../index.rst:36 87f507e0c27a4a38ba2a5c19e804549f
msgid "`Quickstart Guid <./getting_started/getting_started.html>`_"
msgstr "`使用指南 <./getting_started/getting_started.html>`_"
#: ../../index.rst:38 ab35a5cd96c548ecb0c285fd822f652a
msgid "Concepts and terminology"
msgstr "相关概念"
#: ../../index.rst:40 3fbd5c96df084ef889442a0b89ad6c05
msgid "`Concepts and terminology <./getting_started/concepts.html>`_"
msgstr "`相关概念 <./getting_started/concepts.html>`_"
#: ../../index.rst:42 6d9a0d727ce14edfbdcf678c6fbba76b
msgid "Coming soon..."
msgstr "未完待续。。。"
#: ../../index.rst:44 58cdc41dce264a3e83de565501298010
msgid "`Tutorials <.getting_started/tutorials.html>`_"
msgstr "`教程 <.getting_started/tutorials.html>`_"
#: ../../index.rst:58 20d67b324c23468e8f2cac6d9100b9f5
msgid ""
"These modules are the core abstractions with which we can interact with "
"data and environment smoothly."
msgstr "这些模块是我们可以与数据和环境顺利地进行交互的核心组成。"
#: ../../index.rst:59 45a14052370f4860a72d8e831269d184
msgid ""
"It's very important for DB-GPT, DB-GPT also provide standard, extendable "
"interfaces."
msgstr "DB-GPT还提供了标准的、可扩展的接口。"
#: ../../index.rst:61 7c78c2ddc4104a8b9688472072c3225c
msgid ""
"The docs for each module contain quickstart examples, how to guides, "
"reference docs, and conceptual guides."
msgstr "每个模块的文档都包含快速入门的例子、操作指南、参考文档和相关概念等内容。"
#: ../../index.rst:63 4bcc203282434ca9b77d20c4115a646a
msgid "The modules are as follows"
msgstr "组成模块如下:"
#: ../../index.rst:65 c87f13e106b5443a824df5ca85331df4
msgid ""
"`LLMs <./modules/llms.html>`_: Supported multi models management and "
"integrations."
msgstr "`LLMs <./modules/llms.html>`_:基于FastChat提供大模型的运行环境。支持多模型管理和集成。 "
#: ../../index.rst:67 3447e10b61804b48a786ee12beaaedfd
msgid ""
"`Prompts <./modules/prompts.html>`_: Prompt management, optimization, and"
" serialization for multi database."
msgstr "`Prompt自动生成与优化 <./modules/prompts.html>`_: 自动化生成高质量的Prompt"
" ,并进行优化,提高系统的响应效率"
#: ../../index.rst:69 a3182673127141888fdc13560e7dcfb3
msgid "`Plugins <./modules/plugins.html>`_: Plugins management, scheduler."
msgstr "`Agent与插件 <./modules/plugins.html>`_:提供Agent和插件机制使得用户可以自定义并增强系统的行为。"
#: ../../index.rst:71 66abfffcb9c0466f9a3988ecfb19fc9e
msgid ""
"`Knownledge <./modules/knownledge.html>`_: Knownledge management, "
"embedding, and search."
msgstr "`知识库能力: <./modules/knownledge.html>`_: 支持私域知识库问答能力, "
#: ../../index.rst:73 1027a33646614790a4d88f29285ab0fd
msgid ""
"`Connections <./modules/connections.html>`_: Supported multi databases "
"connection. management connections and interact with this."
msgstr "`连接模块 <./modules/connections.html>`_: 用于连接不同的模块和数据源,实现数据的流转和交互 "
#: ../../index.rst:90 53b58e6e531841878fbc8616841d5e9e
msgid "Best Practices and built-in implementations for common DB-GPT use cases:"
msgstr "DB-GPT用例的最佳实践和内置方法:"
#: ../../index.rst:92 a5c664233fe04417ba9bb0415fd686d7
msgid ""
"`Sql generation and diagnosis "
"<./use_cases/sql_generation_and_diagnosis.html>`_: SQL generation and "
"diagnosis."
msgstr "`Sql生成和诊断 "
"<./use_cases/sql_generation_and_diagnosis.html>`_: Sql生成和诊断。"
#: ../../index.rst:94 04c63b56e77b45e5b4e7bd1db45ea10f
msgid ""
"`knownledge Based QA <./use_cases/knownledge_based_qa.html>`_: A "
"important scene for user to chat with database documents, codes, bugs and"
" schemas."
msgstr "`知识库问答 <./use_cases/knownledge_based_qa.html>`_: "
"用户与数据库文档、代码和bug聊天的重要场景"。
#: ../../index.rst:96 415e2b9f640341a084f893781e2b3ec0
msgid ""
"`Chatbots <./use_cases/chatbots.html>`_: Language model love to chat, use"
" multi models to chat."
msgstr "`聊天机器人 <./use_cases/chatbots.html>`_: 使用多模型进行对话"
#: ../../index.rst:98 59a7ec39d2034fb794a9272d55607122
msgid ""
"`Querying Database Data <./use_cases/query_database_data.html>`_: Query "
"and Analysis data from databases and give charts."
msgstr "`查询数据库数据 <./use_cases/query_database_data.html>`_:"
"从数据库中查询和分析数据并给出图表。"
#: ../../index.rst:100 3bd098eda9044bd39e4bba28a82f4195
msgid ""
"`Interacting with apis <./use_cases/interacting_with_api.html>`_: "
"Interact with apis, such as create a table, deploy a database cluster, "
"create a database and so on."
msgstr "`API交互 <./use_cases/interacting_with_api.html>`_: "
"与API交互例如创建表、部署数据库集群、创建数据库等。"
#: ../../index.rst:102 66daab899d7b4e528eda70779ab79676
msgid ""
"`Tool use with plugins <./use_cases/tool_use_with_plugin>`_: According to"
" Plugin use tools to manage databases autonomoly."
msgstr "`插件工具 <./use_cases/tool_use_with_plugin>`_:"
" 根据插件使用工具自主管理数据库。"
#: ../../index.rst:119 e5a84e2dc87d4a06aa77ef4d77fb7bcb
msgid ""
"Full documentation on all methods, classes, installation methods, and "
"integration setups for DB-GPT."
msgstr "关于DB-GPT的所有方法、类、安装方法和集成设置的完整文档。"
#: ../../index.rst:130 7c51e39ad3824c5f8575390adbcba738
msgid "Ecosystem"
msgstr "环境系统"
#: ../../index.rst:132 b59e9ddba86945c1bebe395b2863174c
msgid "Guides for how other companies/products can be used with DB-GPT"
msgstr "其他公司/产品如何与DB-GPT一起使用的方法指南"
#: ../../index.rst:147 992bf68cc48a425696c02429d39f86e3
msgid ""
"Additional resources we think may be useful as you develop your "
"application!"
msgstr "“我们认为在您开发应用程序时可能有用的其他资源!”"
#: ../../index.rst:149 d99277006b05438c8d2e8088242f239c
msgid ""
"`Discord <https://discord.com/invite/twmZk3vv>`_: if your have some "
"problem or ideas, you can talk from discord."
msgstr "`Discord <https://discord.com/invite/twmZk3vv>`_:"
"如果您有任何问题可以到discord中进行交流。"

View File

@ -0,0 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../modules/connections.md:1 21de23e95a6c4405a242fb9a0f4e5f2b
msgid "Connections"
msgstr "连接模块"
#: ../../modules/connections.md:3 0f09b3be20cd409f92c2ba819dbf45eb
msgid ""
"In order to interact more conveniently with users' private environments, "
"the project has designed a connection module, which can support "
"connection to databases, Excel, knowledge bases, and other environments "
"to achieve information and data exchange."
msgstr "为了更方便地与用户的私有环境进行交互,项目设计了一个连接模块,可以支持"
"与数据库、Excel、知识库等环境的连接实现信息和数据的交换。"

View File

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../modules/index.md:1 a7cda547b08244fdad5efc00b164432d
msgid "Vector storage and indexing"
msgstr "向量存储和索引"
#: ../../modules/index.md:3 fcbfbe3dda3d47d8a8ca2fefb1750b9a
msgid ""
"In order to facilitate the management of knowledge after vectorization, "
"we have built-in multiple vector storage engines, from memory-based "
"Chroma to distributed Milvus. Users can choose different storage engines "
"according to their own scenario needs. The storage of knowledge vectors "
"is the cornerstone of AI capability enhancement. As the intermediate "
"language for interaction between humans and large language models, "
"vectors play a very important role in this project."
msgstr "为了便于知识向量化后的管理我们内置了多个向量存储引擎从基于内存的Chroma"
"到分布式的Milvus。用户可以根据自己的场景需求选择不同的存储引擎。知识向量的存储是增"
"强人工智能能力的基石。作为人类和大型语言模型之间交互的中间语言,向量在这个项目中扮演"
"着非常重要的角色。"

View File

@ -0,0 +1,89 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../modules/knownledge.md:1 ac3aa55568c0414a821a42aeed509ab2
msgid "Knownledge"
msgstr "知识"
#: ../../modules/knownledge.md:3 1d57e3d2d790437ea54730477c67fdfb
msgid ""
"As the knowledge base is currently the most significant user demand "
"scenario, we natively support the construction and processing of "
"knowledge bases. At the same time, we also provide multiple knowledge "
"base management strategies in this project, such as:"
msgstr "由于知识库是当前用户需求最显著的场景,我们原生支持知识库的构建和处理。"
"同时,我们还在本项目中提供了多种知识库管理策略,如:"
#: ../../modules/knownledge.md:4 784708fc19334742b73549d92a21ed32
msgid "Default built-in knowledge base"
msgstr "默认内置知识库"
#: ../../modules/knownledge.md:5 c65ccfabe79348c09e6fc13a10774ffd
msgid "Custom addition of knowledge bases"
msgstr "自定义新增知识库"
#: ../../modules/knownledge.md:6 fc8fded3e3634edfbe6001d9ea1add90
msgid ""
"Various usage scenarios such as constructing knowledge bases through "
"plugin capabilities and web crawling. Users only need to organize the "
"knowledge documents, and they can use our existing capabilities to build "
"the knowledge base required for the large model."
msgstr "各种使用场景,例如通过插件功能和爬虫构建知识库。用户只需要组织知识文档,"
"并且他们可以使用我们现有的功能来构建大型模型所需的知识库。"
#: ../../modules/knownledge.md:9 2fa8ae0edeef4380ab60c43754d93c93
msgid "Create your own knowledge repository"
msgstr "创建你自己的知识库"
#: ../../modules/knownledge.md:11 13dc4cea806e42c4887c45bbd84fb063
msgid ""
"1.Place personal knowledge files or folders in the pilot/datasets "
"directory."
msgstr "1.将个人知识文件或文件夹放在pilot/datasets目录中。"
#: ../../modules/knownledge.md:13 8dbf51249c9d47749e3fedbf9886479b
msgid ""
"2.Update your .env, set your vector store type, VECTOR_STORE_TYPE=Chroma "
"(now only support Chroma and Milvus, if you set Milvus, please set "
"MILVUS_URL and MILVUS_PORT)"
msgstr "2.更新你的.env设置你的向量存储类型VECTOR_STORE_TYPE=Chroma(现在只支持"
"Chroma和Milvus如果你设置了Milvus请设置MILVUS_URL和MILVUS_PORT)"
#: ../../modules/knownledge.md:16 e03cce8ad3b14100b8bb22dd98ea49ae
msgid "2.Run the knowledge repository script in the tools directory."
msgstr "2.在tools目录执行知识入库脚本"
#: ../../modules/knownledge.md:26 a2919580cc324820b1217e31c8b22203
msgid ""
"3.Add the knowledge repository in the interface by entering the name of "
"your knowledge repository (if not specified, enter \"default\") so you "
"can use it for Q&A based on your knowledge base."
msgstr "如果选择新增知识库,在界面上新增知识库输入你的知识库名"
#: ../../modules/knownledge.md:28 236317becbb042f2acbf66c499a3b984
msgid ""
"Note that the default vector model used is text2vec-large-chinese (which "
"is a large model, so if your personal computer configuration is not "
"enough, it is recommended to use text2vec-base-chinese). Therefore, "
"ensure that you download the model and place it in the models directory."
msgstr "注意这里默认向量模型是text2vec-large-chinese(模型比较大,如果个人电脑"
"配置不够建议采用text2vec-base-chinese),因此确保需要将模型download下来放到models目录中。"

View File

@ -0,0 +1,56 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../modules/llms.md:1 9c05a511436b4a408e2d1acd2f2568e7
msgid "LLMs"
msgstr "大语言模型"
#: ../../modules/llms.md:3 c6549cbde17e42e596470a537286cedb
#, python-format
msgid ""
"In the underlying large model integration, we have designed an open "
"interface that supports integration with various large models. At the "
"same time, we have a very strict control and evaluation mechanism for the"
" effectiveness of the integrated models. In terms of accuracy, the "
"integrated models need to align with the capability of ChatGPT at a level"
" of 85% or higher. We use higher standards to select models, hoping to "
"save users the cumbersome testing and evaluation process in the process "
"of use."
msgstr "在底层大模型接入中,我们设计了开放的接口,支持对接多种大模型。同时对于接入模型的效果,"
"我们有非常严格的把控与评审机制。对大模型能力上与ChatGPT对比在准确率上需要满足85%"
"以上的能力对齐。我们用更高的标准筛选模型,是期望在用户使用过程中,可以省去前面繁琐的测试评估环节。"
#: ../../modules/llms.md:5 1b18ef91924442f7ab7a117aec6122d5
msgid "Multi LLMs Usage"
msgstr "多模型使用"
#: ../../modules/llms.md:6 b14256f1768d45ef929be664b8afb31e
msgid ""
"To use multiple models, modify the LLM_MODEL parameter in the .env "
"configuration file to switch between the models."
msgstr "如果要使用不同的模型,请修改.env配置文件中的LLM MODEL参数以在模型之间切换。"
#: ../../modules/llms.md:8 42cbe90a1a524d8381a0a743ef1a927e
msgid ""
"Notice: you can create .env file from .env.template, just use command "
"like this:"
msgstr "注意:你可以从 .env.template 创建 .env 文件。只需使用如下命令:"

View File

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../modules/plugins.md:1 48f1b7ff4099485ba3853c373e64273f
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
#: ../../modules/plugins.md:3 3d94b3250511468d80aa29359f01128d
msgid ""
"The ability of Agent and Plugin is the core of whether large models can "
"be automated. In this project, we natively support the plugin mode, and "
"large models can automatically achieve their goals. At the same time, in "
"order to give full play to the advantages of the community, the plugins "
"used in this project natively support the Auto-GPT plugin ecology, that "
"is, Auto-GPT plugins can directly run in our project."
msgstr "Agent与插件能力是大模型能否自动化的核心在本的项目中原生支持插件模式"
"大模型可以自动化完成目标。 同时为了充分发挥社区的优势,本项目中所用的插件原生支持"
"Auto-GPT插件生态即Auto-GPT的插件可以直接在我们的项目中运行。"

View File

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../modules/prompts.md:1 bb9583334e6948b98b59126234ae045f
msgid "Prompts"
msgstr ""
#: ../../modules/prompts.md:3 e6f5129e260c4a739a40115fff82850f
msgid ""
"Prompt is a very important part of the interaction between the large "
"model and the user, and to a certain extent, it determines the quality "
"and accuracy of the answer generated by the large model. In this project,"
" we will automatically optimize the corresponding prompt according to "
"user input and usage scenarios, making it easier and more efficient for "
"users to use large language models."
msgstr "Prompt是与大模型交互过程中非常重要的部分一定程度上Prompt决定了"
"大模型生成答案的质量与准确性,在本的项目中,我们会根据用户输入与"
"使用场景自动优化对应的Prompt让用户使用大语言模型变得更简单、更高效。"

View File

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../modules/server.md:1 e882c271ebc441bca79808bc00f2bc24
msgid "Server"
msgstr ""
#: ../../modules/server.md:3 325cc3afd7d04e568c912bbf7f11788d
msgid ""
"TODO: In terms of terminal display, we will provide a multi-platform "
"product interface, including PC, mobile phone, command line, Slack and "
"other platforms."
msgstr "TODO: 在终端展示上我们将提供多端产品界面。包括PC、手机、命令行、Slack等多种模式。"

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../reference.md:1 83c827fb051c40d8b16f704752c9581b
msgid "Reference"
msgstr "参考文献"

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../use_cases/chatbots.md:1 e599819098be40759193233cc476f26a
msgid "Chatbot"
msgstr "聊天机器人"

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../use_cases/interacting_with_api.md:1 2dc3e9c958e24aca90af1b0520d416b4
msgid "Interacting with api"
msgstr "API交互"

View File

@ -0,0 +1,57 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../use_cases/knownledge_based_qa.md:1 a03c7a5aa5cc4a3e9bc7bd3734d47176
msgid "Knownledge based qa"
msgstr "知识问答"
#: ../../use_cases/knownledge_based_qa.md:3 37607733852c4ade97c80fbcca66d573
msgid ""
"Chat with your own knowledge is a very interesting thing. In the usage "
"scenarios of this chapter, we will introduce how to build your own "
"knowledge base through the knowledge base API. Firstly, building a "
"knowledge store can currently be initialized by executing \"python "
"tool/knowledge_init.py\" to initialize the content of your own knowledge "
"base, which was introduced in the previous knowledge base module. Of "
"course, you can also call our provided knowledge embedding API to store "
"knowledge."
msgstr "用自己的知识聊天是一件很有趣的事情。在本章的使用场景中,"
"我们将介绍如何通过知识库API构建自己的知识库。首先"
"构建知识存储目前可以通过执行“python tool/knowledge_init.py”"
"来初始化您自己的知识库的内容,这在前面的知识库模块中已经介绍过了"
"。当然你也可以调用我们提供的知识嵌入API来存储知识。"
#: ../../use_cases/knownledge_based_qa.md:6 ea5ad6cec29d49228c03d57d255c42fe
msgid "We currently support four document formats: txt, pdf, url, and md."
msgstr "“我们目前支持四种文件格式: txt, pdf, url, 和md。"
#: ../../use_cases/knownledge_based_qa.md:20 01908d4b18b345908004a251462d42b3
msgid ""
"Now we currently support vector databases: Chroma (default) and Milvus. "
"You can switch between them by modifying the \"VECTOR_STORE_TYPE\" field "
"in the .env file."
msgstr "“我们目前支持向量数据库:Chroma(默认)和Milvus。"
"你可以通过修改.env文件中的“VECTOR_STORE_TYPE”参数在它们之间切换。"
#: ../../use_cases/knownledge_based_qa.md:31 f37d80faa3f84c8cb176a59f4ff8140c
msgid "Below is an example of using the knowledge base API to query knowledge:"
msgstr "下面是一个使用知识库API进行查询的例子:"

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../use_cases/query_database_data.md:1 4a246f7052db497d990d3e65236b7c52
msgid "Query database data"
msgstr "查询数据库数据"

View File

@ -0,0 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../use_cases/sql_generation_and_diagnosis.md:1
#: 8900f8d9f3034b20a96df1d5c611eaa1
msgid "SQL generation and diagnosis"
msgstr "SQL生成和诊断"

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, csunny
# This file is distributed under the same license as the DB-GPT package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DB-GPT 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 14:10+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../use_cases/tool_use_with_plugin.md:1 2bd7d79a16a548c4a3872a12c436aa4f
msgid "Tool use with plugin"
msgstr "插件工具"