diff --git a/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo index c34d92992..24e334b3d 100644 Binary files a/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 0df73a8ea..7fbe5848b 100644 --- a/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 17:47+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n" "Last-Translator: ibuler \n" "Language-Team: JumpServer team\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "格式为逗号分隔的字符串, * 表示匹配所有. " #: users/templates/users/_select_user_modal.html:14 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:47 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:278 -#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:51 +#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:65 msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Cluster" msgstr "集群" #: applications/serializers/attrs/application_category/db.py:11 -#: ops/models/adhoc.py:146 xpack/plugins/cloud/serializers.py:49 +#: ops/models/adhoc.py:146 xpack/plugins/cloud/serializers.py:63 msgid "Host" msgstr "主机" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "主机" #: applications/serializers/attrs/application_type/oracle.py:11 #: applications/serializers/attrs/application_type/pgsql.py:11 #: assets/models/asset.py:188 assets/models/domain.py:53 -#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:50 +#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:64 msgid "Port" msgstr "端口" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "目标URL" #: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:68 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:190 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:285 -#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:53 +#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:67 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "不能删除根节点 ({})" msgid "Deletion failed and the node contains assets" msgstr "删除失败,节点包含资产" -#: assets/backends/db.py:110 assets/models/user.py:304 audits/models.py:39 +#: assets/backends/db.py:110 assets/models/user.py:307 audits/models.py:39 #: perms/models/application_permission.py:31 #: perms/models/asset_permission.py:101 templates/_nav.html:45 #: terminal/backends/command/models.py:20 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "系统用户(动态)" #: assets/backends/db.py:233 assets/models/asset.py:196 #: assets/models/cluster.py:19 assets/models/user.py:67 templates/_nav.html:44 -#: xpack/plugins/cloud/models.py:92 xpack/plugins/cloud/serializers.py:146 +#: xpack/plugins/cloud/models.py:92 xpack/plugins/cloud/serializers.py:160 msgid "Admin user" msgstr "管理用户" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "ssh私钥" #: users/templates/users/user_asset_permission.html:41 #: users/templates/users/user_asset_permission.html:73 #: users/templates/users/user_asset_permission.html:158 -#: xpack/plugins/cloud/models.py:89 xpack/plugins/cloud/serializers.py:147 +#: xpack/plugins/cloud/models.py:89 xpack/plugins/cloud/serializers.py:161 msgid "Node" msgstr "节点" @@ -1422,12 +1422,12 @@ msgstr "您的密码已过期,先修改再登录" msgid "Your password is invalid" msgstr "您的密码无效" -#: authentication/forms.py:26 +#: authentication/forms.py:35 msgid "{} days auto login" msgstr "{} 天内自动登录" -#: authentication/forms.py:41 authentication/forms.py:54 -#: authentication/forms.py:56 users/forms/profile.py:27 +#: authentication/forms.py:46 authentication/forms.py:59 +#: authentication/forms.py:61 users/forms/profile.py:27 msgid "MFA code" msgstr "多因子认证验证码" @@ -1632,19 +1632,19 @@ msgstr "请使用密码登录,然后绑定企业微信" msgid "Binding DingTalk failed" msgstr "绑定钉钉失败" -#: authentication/views/login.py:59 +#: authentication/views/login.py:60 msgid "Redirecting" msgstr "跳转中" -#: authentication/views/login.py:60 +#: authentication/views/login.py:61 msgid "Redirecting to {} authentication" msgstr "正在跳转到 {} 认证" -#: authentication/views/login.py:84 +#: authentication/views/login.py:85 msgid "Please enable cookies and try again." msgstr "设置你的浏览器支持cookie" -#: authentication/views/login.py:202 +#: authentication/views/login.py:203 msgid "" "Wait for {} confirm, You also can copy link to her/him
\n" " Don't close this page" @@ -1652,15 +1652,15 @@ msgstr "" "等待 {} 确认, 你也可以复制链接发给他/她
\n" " 不要关闭本页面" -#: authentication/views/login.py:207 +#: authentication/views/login.py:208 msgid "No ticket found" msgstr "没有发现工单" -#: authentication/views/login.py:239 +#: authentication/views/login.py:240 msgid "Logout success" msgstr "退出登录成功" -#: authentication/views/login.py:240 +#: authentication/views/login.py:241 msgid "Logout success, return login page" msgstr "退出登录成功,返回到登录页面" @@ -2195,13 +2195,13 @@ msgstr "欢迎使用JumpServer开源堡垒机" msgid "Test success" msgstr "测试成功" -#: settings/api/ldap.py:189 +#: settings/api/ldap.py:197 msgid "Get ldap users is None" msgstr "获取 LDAP 用户为 None" -#: settings/api/ldap.py:196 -msgid "Imported {} users successfully" -msgstr "导入 {} 个用户成功" +#: settings/api/ldap.py:206 +msgid "Imported {} users successfully (Organization: {})" +msgstr "成功导入 {} 个用户 ( 组织: {} )" #: settings/models.py:123 users/templates/users/reset_password.html:29 msgid "Setting" @@ -2543,100 +2543,100 @@ msgstr "启用企业微信认证" msgid "Enable DingTalk Auth" msgstr "启用钉钉认证" -#: settings/utils/ldap.py:417 +#: settings/utils/ldap.py:416 msgid "Host or port is disconnected: {}" msgstr "主机或端口不可连接: {}" -#: settings/utils/ldap.py:419 +#: settings/utils/ldap.py:418 msgid "The port is not the port of the LDAP service: {}" msgstr "端口不是LDAP服务端口: {}" -#: settings/utils/ldap.py:421 +#: settings/utils/ldap.py:420 msgid "Please add certificate: {}" msgstr "请添加证书" -#: settings/utils/ldap.py:423 settings/utils/ldap.py:450 -#: settings/utils/ldap.py:480 settings/utils/ldap.py:508 +#: settings/utils/ldap.py:422 settings/utils/ldap.py:449 +#: settings/utils/ldap.py:479 settings/utils/ldap.py:507 msgid "Unknown error: {}" msgstr "未知错误: {}" -#: settings/utils/ldap.py:437 +#: settings/utils/ldap.py:436 msgid "Bind DN or Password incorrect" msgstr "绑定DN或密码错误" -#: settings/utils/ldap.py:444 +#: settings/utils/ldap.py:443 msgid "Please enter Bind DN: {}" msgstr "请输入绑定DN: {}" -#: settings/utils/ldap.py:446 +#: settings/utils/ldap.py:445 msgid "Please enter Password: {}" msgstr "请输入密码: {}" -#: settings/utils/ldap.py:448 +#: settings/utils/ldap.py:447 msgid "Please enter correct Bind DN and Password: {}" msgstr "请输入正确的绑定DN和密码: {}" -#: settings/utils/ldap.py:466 +#: settings/utils/ldap.py:465 msgid "Invalid User OU or User search filter: {}" msgstr "不合法的用户OU或用户过滤器: {}" -#: settings/utils/ldap.py:497 +#: settings/utils/ldap.py:496 msgid "LDAP User attr map not include: {}" msgstr "LDAP属性映射没有包含: {}" -#: settings/utils/ldap.py:504 +#: settings/utils/ldap.py:503 msgid "LDAP User attr map is not dict" msgstr "LDAP属性映射不合法" -#: settings/utils/ldap.py:523 +#: settings/utils/ldap.py:522 msgid "LDAP authentication is not enabled" msgstr "LDAP认证没有启用" -#: settings/utils/ldap.py:541 +#: settings/utils/ldap.py:540 msgid "Error (Invalid LDAP server): {}" msgstr "错误 (不合法的LDAP服务器地址): {}" -#: settings/utils/ldap.py:543 +#: settings/utils/ldap.py:542 msgid "Error (Invalid Bind DN): {}" msgstr "错误(不合法的绑定DN): {}" -#: settings/utils/ldap.py:545 +#: settings/utils/ldap.py:544 msgid "Error (Invalid LDAP User attr map): {}" msgstr "错误(不合法的LDAP属性映射): {}" -#: settings/utils/ldap.py:547 +#: settings/utils/ldap.py:546 msgid "Error (Invalid User OU or User search filter): {}" msgstr "错误(不合法的用户OU或用户过滤器): {}" -#: settings/utils/ldap.py:549 +#: settings/utils/ldap.py:548 msgid "Error (Not enabled LDAP authentication): {}" msgstr "错误(没有启用LDAP认证): {}" -#: settings/utils/ldap.py:551 +#: settings/utils/ldap.py:550 msgid "Error (Unknown): {}" msgstr "错误(未知): {}" -#: settings/utils/ldap.py:554 +#: settings/utils/ldap.py:553 msgid "Succeed: Match {} s user" msgstr "成功匹配 {} 个用户" -#: settings/utils/ldap.py:587 +#: settings/utils/ldap.py:586 msgid "Authentication failed (configuration incorrect): {}" msgstr "认证失败(配置错误): {}" -#: settings/utils/ldap.py:589 +#: settings/utils/ldap.py:588 msgid "Authentication failed (before login check failed): {}" msgstr "认证失败(登录前检查失败): {}" -#: settings/utils/ldap.py:591 +#: settings/utils/ldap.py:590 msgid "Authentication failed (username or password incorrect): {}" msgstr "认证失败 (用户名或密码不正确): {}" -#: settings/utils/ldap.py:593 +#: settings/utils/ldap.py:592 msgid "Authentication failed (Unknown): {}" msgstr "认证失败: (未知): {}" -#: settings/utils/ldap.py:596 +#: settings/utils/ldap.py:595 msgid "Authentication success: {}" msgstr "认证成功: {}" @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "数据库应用" msgid "Perms" msgstr "权限管理" -#: templates/_nav.html:97 terminal/notifications.py:15 +#: templates/_nav.html:97 terminal/notifications.py:16 msgid "Sessions" msgstr "会话管理" @@ -3280,11 +3280,11 @@ msgstr "命令存储" msgid "Replay storage" msgstr "录像存储" -#: terminal/notifications.py:35 +#: terminal/notifications.py:50 msgid "Danger command alert" msgstr "危险命令告警" -#: terminal/notifications.py:44 +#: terminal/notifications.py:59 #, python-format msgid "" "\n" @@ -3314,18 +3314,18 @@ msgstr "" "
\n" " " -#: terminal/notifications.py:79 +#: terminal/notifications.py:94 #, python-format msgid "" "Insecure Command Alert: [%(name)s->%(login_from)s@%(remote_addr)s] $" "%(command)s" msgstr "危险命令告警: [%(name)s->%(login_from)s@%(remote_addr)s] $%(command)s" -#: terminal/notifications.py:97 +#: terminal/notifications.py:112 msgid "Batch danger command alert" msgstr "批量危险命令告警" -#: terminal/notifications.py:108 +#: terminal/notifications.py:123 #, python-format msgid "" "\n" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "" " ----------------- 命令 ----------------
\n" " " -#: terminal/notifications.py:133 +#: terminal/notifications.py:148 #, python-format msgid "Insecure Web Command Execution Alert: [%(name)s]" msgstr "批量危险命令告警: [%(name)s]" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgid "Security token validation" msgstr "安全令牌验证" #: users/templates/users/_base_otp.html:14 xpack/plugins/cloud/models.py:78 -#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:145 +#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:159 msgid "Account" msgstr "账户" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "云服务商" msgid "Cloud account" msgstr "云账号" -#: xpack/plugins/cloud/models.py:81 xpack/plugins/cloud/serializers.py:126 +#: xpack/plugins/cloud/models.py:81 xpack/plugins/cloud/serializers.py:140 msgid "Regions" msgstr "地域" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "地域" msgid "Hostname strategy" msgstr "主机名策略" -#: xpack/plugins/cloud/models.py:95 xpack/plugins/cloud/serializers.py:149 +#: xpack/plugins/cloud/models.py:95 xpack/plugins/cloud/serializers.py:163 msgid "Always update" msgstr "总是更新" @@ -4998,20 +4998,24 @@ msgstr "" msgid "Subscription ID" msgstr "" -#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:124 +#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:49 +msgid "This field is required" +msgstr "这个字段是必填项" + +#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:138 msgid "History count" msgstr "执行次数" -#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:125 +#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:139 msgid "Instance count" msgstr "实例个数" -#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:148 +#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:162 #: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20 msgid "Periodic display" msgstr "定时执行" -#: xpack/plugins/cloud/utils.py:64 +#: xpack/plugins/cloud/utils.py:65 msgid "Account unavailable" msgstr "账户无效" @@ -5099,8 +5103,5 @@ msgstr "旗舰版" msgid "Community edition" msgstr "社区版" -#~ msgid "This field is required" -#~ msgstr "这个字段是必填项" - #~ msgid "Terminal command alert" #~ msgstr "终端命令告警"