diff --git a/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo index a3df15a78..f1e5b13b4 100644 Binary files a/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index c6787d382..0acdf61d9 100644 --- a/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-04 11:29+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 11:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n" "Last-Translator: ibuler \n" "Language-Team: JumpServer team\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "系统用户" #: applications/serializers/attrs/application_category/remote_app.py:33 #: assets/models/asset.py:355 assets/models/authbook.py:26 #: assets/models/gathered_user.py:14 assets/serializers/admin_user.py:34 -#: assets/serializers/asset_user.py:48 assets/serializers/asset_user.py:90 +#: assets/serializers/asset_user.py:48 assets/serializers/asset_user.py:91 #: assets/serializers/system_user.py:202 audits/models.py:38 #: perms/models/asset_permission.py:99 templates/index.html:82 #: terminal/backends/command/models.py:19 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #: acls/serializers/login_acl.py:30 acls/serializers/login_asset_acl.py:31 #: applications/serializers/attrs/application_type/mysql_workbench.py:18 #: assets/models/asset.py:183 assets/models/domain.py:52 -#: assets/serializers/asset_user.py:47 settings/serializers/settings.py:117 +#: assets/serializers/asset_user.py:47 settings/serializers/settings.py:113 #: users/templates/users/_granted_assets.html:26 #: users/templates/users/user_asset_permission.html:156 msgid "IP" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: acls/serializers/login_asset_acl.py:35 assets/models/asset.py:184 #: assets/serializers/asset_user.py:46 assets/serializers/gathered_user.py:23 -#: settings/serializers/settings.py:116 +#: settings/serializers/settings.py:112 #: users/templates/users/_granted_assets.html:25 #: users/templates/users/user_asset_permission.html:157 msgid "Hostname" @@ -272,14 +272,32 @@ msgstr "网域" msgid "Attrs" msgstr "" -#: applications/serializers/application.py:47 +#: applications/serializers/application.py:48 msgid "Category(Display)" msgstr "类别 (显示名称)" -#: applications/serializers/application.py:48 +#: applications/serializers/application.py:49 msgid "Type(Dispaly)" msgstr "类型 (显示名称)" +#: applications/serializers/application.py:72 +msgid "Application name" +msgstr "应用名称" + +#: applications/serializers/application.py:73 +msgid "Application category" +msgstr "应用类别" + +#: applications/serializers/application.py:74 +msgid "Application type" +msgstr "应用类型" + +#: applications/serializers/application.py:87 +#: assets/serializers/system_user.py:49 assets/serializers/system_user.py:177 +#: assets/serializers/system_user.py:203 +msgid "Login mode display" +msgstr "登录模式(显示名称)" + #: applications/serializers/attrs/application_category/cloud.py:9 #: assets/models/cluster.py:40 msgid "Cluster" @@ -316,10 +334,10 @@ msgstr "目标URL" #: applications/serializers/attrs/application_type/custom.py:25 #: applications/serializers/attrs/application_type/mysql_workbench.py:34 #: applications/serializers/attrs/application_type/vmware_client.py:30 -#: assets/models/base.py:251 assets/serializers/asset_user.py:77 +#: assets/models/base.py:251 assets/serializers/asset_user.py:78 #: audits/signals_handler.py:58 authentication/forms.py:22 #: authentication/templates/authentication/login.html:164 -#: settings/serializers/settings.py:98 users/forms/profile.py:21 +#: settings/serializers/settings.py:94 users/forms/profile.py:21 #: users/templates/users/user_otp_check_password.html:13 #: users/templates/users/user_password_update.html:43 #: users/templates/users/user_password_verify.html:18 @@ -822,12 +840,12 @@ msgstr "后端" msgid "Source" msgstr "来源" -#: assets/serializers/asset_user.py:81 users/forms/profile.py:160 +#: assets/serializers/asset_user.py:82 users/forms/profile.py:160 #: users/models/user.py:580 users/templates/users/user_password_update.html:48 msgid "Public key" msgstr "SSH公钥" -#: assets/serializers/asset_user.py:85 users/models/user.py:577 +#: assets/serializers/asset_user.py:86 users/models/user.py:577 msgid "Private key" msgstr "ssh私钥" @@ -875,11 +893,6 @@ msgstr "同级别节点名字不能重复" msgid "Nodes amount" msgstr "节点数量" -#: assets/serializers/system_user.py:49 assets/serializers/system_user.py:177 -#: assets/serializers/system_user.py:203 -msgid "Login mode display" -msgstr "登录模式(显示名称)" - #: assets/serializers/system_user.py:51 assets/serializers/system_user.py:179 msgid "Ad domain" msgstr "Ad 网域" @@ -2049,7 +2062,7 @@ msgstr "应用程序" msgid "Application permission" msgstr "应用管理" -#: perms/models/asset_permission.py:37 settings/serializers/settings.py:121 +#: perms/models/asset_permission.py:37 settings/serializers/settings.py:117 msgid "All" msgstr "全部" @@ -2194,27 +2207,19 @@ msgstr "当前站点URL" msgid "eg: http://dev.jumpserver.org:8080" msgstr "如: http://dev.jumpserver.org:8080" -#: settings/serializers/settings.py:19 -msgid "RDP address" -msgstr "RDP 地址" - -#: settings/serializers/settings.py:21 -msgid "RDP visit address, eg: dev.jumpserver.org:3389" -msgstr "RDP 访问地址, 如: dev.jumpserver.org:3389" - -#: settings/serializers/settings.py:24 +#: settings/serializers/settings.py:20 msgid "User guide url" msgstr "用户向导URL" -#: settings/serializers/settings.py:25 +#: settings/serializers/settings.py:21 msgid "User first login update profile done redirect to it" msgstr "用户第一次登录,修改profile后重定向到地址, 可以是 wiki 或 其他说明文档" -#: settings/serializers/settings.py:28 +#: settings/serializers/settings.py:24 msgid "Forgot password url" msgstr "忘记密码URL" -#: settings/serializers/settings.py:29 +#: settings/serializers/settings.py:25 msgid "" "The forgot password url on login page, If you use ldap or cas external " "authentication, you can set it" @@ -2222,138 +2227,138 @@ msgstr "" "登录页面忘记密码URL, 如果使用了 LDAP, OPENID 等外部认证系统,可以自定义用户重" "置密码访问的地址" -#: settings/serializers/settings.py:33 +#: settings/serializers/settings.py:29 msgid "Global organization name" msgstr "全局组织名" -#: settings/serializers/settings.py:34 +#: settings/serializers/settings.py:30 msgid "The name of global organization to display" msgstr "全局组织的显示名称,默认为 全局组织" -#: settings/serializers/settings.py:41 +#: settings/serializers/settings.py:37 msgid "SMTP host" msgstr "SMTP 主机" -#: settings/serializers/settings.py:42 +#: settings/serializers/settings.py:38 msgid "SMTP port" msgstr "SMTP 端口" -#: settings/serializers/settings.py:43 +#: settings/serializers/settings.py:39 msgid "SMTP account" msgstr "SMTP 账号" -#: settings/serializers/settings.py:45 +#: settings/serializers/settings.py:41 msgid "SMTP password" msgstr "SMTP 密码" -#: settings/serializers/settings.py:46 +#: settings/serializers/settings.py:42 msgid "Tips: Some provider use token except password" msgstr "提示:一些邮件提供商需要输入的是授权码" -#: settings/serializers/settings.py:49 +#: settings/serializers/settings.py:45 msgid "Send user" msgstr "发件人" -#: settings/serializers/settings.py:50 +#: settings/serializers/settings.py:46 msgid "Tips: Send mail account, default SMTP account as the send account" msgstr "提示:发送邮件账号,默认使用 SMTP 账号作为发送账号" -#: settings/serializers/settings.py:53 +#: settings/serializers/settings.py:49 msgid "Test recipient" msgstr "测试收件人" -#: settings/serializers/settings.py:54 +#: settings/serializers/settings.py:50 msgid "Tips: Used only as a test mail recipient" msgstr "提示:仅用来作为测试邮件收件人" -#: settings/serializers/settings.py:57 +#: settings/serializers/settings.py:53 msgid "Use SSL" msgstr "使用 SSL" -#: settings/serializers/settings.py:58 +#: settings/serializers/settings.py:54 msgid "If SMTP port is 465, may be select" msgstr "如果SMTP端口是465,通常需要启用 SSL" -#: settings/serializers/settings.py:61 +#: settings/serializers/settings.py:57 msgid "Use TLS" msgstr "使用 TLS" -#: settings/serializers/settings.py:62 +#: settings/serializers/settings.py:58 msgid "If SMTP port is 587, may be select" msgstr "如果SMTP端口是587,通常需要启用 TLS" -#: settings/serializers/settings.py:65 +#: settings/serializers/settings.py:61 msgid "Subject prefix" msgstr "主题前缀" -#: settings/serializers/settings.py:72 +#: settings/serializers/settings.py:68 msgid "Create user email subject" msgstr "邮件主题" -#: settings/serializers/settings.py:73 +#: settings/serializers/settings.py:69 msgid "" "Tips: When creating a user, send the subject of the email (eg:Create account " "successfully)" msgstr "提示: 创建用户时,发送设置密码邮件的主题 (例如: 创建用户成功)" -#: settings/serializers/settings.py:77 +#: settings/serializers/settings.py:73 msgid "Create user honorific" msgstr "邮件的敬语" -#: settings/serializers/settings.py:78 +#: settings/serializers/settings.py:74 msgid "Tips: When creating a user, send the honorific of the email (eg:Hello)" msgstr "提示: 创建用户时,发送设置密码邮件的敬语 (例如: 您好)" -#: settings/serializers/settings.py:82 +#: settings/serializers/settings.py:78 msgid "Create user email content" msgstr "邮件的内容" -#: settings/serializers/settings.py:83 +#: settings/serializers/settings.py:79 msgid "Tips:When creating a user, send the content of the email" msgstr "提示: 创建用户时,发送设置密码邮件的内容" -#: settings/serializers/settings.py:86 +#: settings/serializers/settings.py:82 msgid "Signature" msgstr "署名" -#: settings/serializers/settings.py:87 +#: settings/serializers/settings.py:83 msgid "Tips: Email signature (eg:jumpserver)" msgstr "邮件署名 (如:jumpserver)" -#: settings/serializers/settings.py:95 +#: settings/serializers/settings.py:91 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP 地址" -#: settings/serializers/settings.py:95 +#: settings/serializers/settings.py:91 msgid "eg: ldap://localhost:389" msgstr "" -#: settings/serializers/settings.py:97 +#: settings/serializers/settings.py:93 msgid "Bind DN" msgstr "绑定 DN" -#: settings/serializers/settings.py:100 +#: settings/serializers/settings.py:96 msgid "User OU" msgstr "用户 OU" -#: settings/serializers/settings.py:101 +#: settings/serializers/settings.py:97 msgid "Use | split multi OUs" msgstr "多个 OU 使用 | 分割" -#: settings/serializers/settings.py:104 +#: settings/serializers/settings.py:100 msgid "User search filter" msgstr "用户过滤器" -#: settings/serializers/settings.py:105 +#: settings/serializers/settings.py:101 #, python-format msgid "Choice may be (cn|uid|sAMAccountName)=%(user)s)" msgstr "可能的选项是(cn或uid或sAMAccountName=%(user)s)" -#: settings/serializers/settings.py:108 +#: settings/serializers/settings.py:104 msgid "User attr map" msgstr "用户属性映射" -#: settings/serializers/settings.py:109 +#: settings/serializers/settings.py:105 msgid "" "User attr map present how to map LDAP user attr to jumpserver, username,name," "email is jumpserver attr" @@ -2361,23 +2366,23 @@ msgstr "" "用户属性映射代表怎样将LDAP中用户属性映射到jumpserver用户上,username, name," "email 是jumpserver的用户需要属性" -#: settings/serializers/settings.py:111 +#: settings/serializers/settings.py:107 msgid "Enable LDAP auth" msgstr "启用 LDAP 认证" -#: settings/serializers/settings.py:122 +#: settings/serializers/settings.py:118 msgid "Auto" msgstr "自动" -#: settings/serializers/settings.py:128 +#: settings/serializers/settings.py:124 msgid "Password auth" msgstr "密码认证" -#: settings/serializers/settings.py:130 +#: settings/serializers/settings.py:126 msgid "Public key auth" msgstr "密钥认证" -#: settings/serializers/settings.py:131 +#: settings/serializers/settings.py:127 msgid "" "Tips: If use other auth method, like AD/LDAP, you should disable this to " "avoid being able to log in after deleting" @@ -2385,19 +2390,19 @@ msgstr "" "提示:如果你使用其它认证方式,如 AD/LDAP,你应该禁用此项,以避免第三方系统删" "除后,还可以登录" -#: settings/serializers/settings.py:134 +#: settings/serializers/settings.py:130 msgid "List sort by" msgstr "资产列表排序" -#: settings/serializers/settings.py:135 +#: settings/serializers/settings.py:131 msgid "List page size" msgstr "资产列表每页数量" -#: settings/serializers/settings.py:137 +#: settings/serializers/settings.py:133 msgid "Session keep duration" msgstr "会话日志保存时间" -#: settings/serializers/settings.py:138 +#: settings/serializers/settings.py:134 msgid "" "Units: days, Session, record, command will be delete if more than duration, " "only in database" @@ -2405,64 +2410,72 @@ msgstr "" "单位:天。 会话、录像、命令记录超过该时长将会被删除(仅影响数据库存储, oss等不" "受影响)" -#: settings/serializers/settings.py:140 +#: settings/serializers/settings.py:136 msgid "Telnet login regex" msgstr "Telnet 成功正则表达式" -#: settings/serializers/settings.py:145 +#: settings/serializers/settings.py:138 +msgid "RDP address" +msgstr "RDP 地址" + +#: settings/serializers/settings.py:141 +msgid "RDP visit address, eg: dev.jumpserver.org:3389" +msgstr "RDP 访问地址, 如: dev.jumpserver.org:3389" + +#: settings/serializers/settings.py:147 msgid "Global MFA auth" msgstr "全局启用 MFA 认证" -#: settings/serializers/settings.py:146 +#: settings/serializers/settings.py:148 msgid "All user enable MFA" msgstr "强制所有用户启用多因子认证" -#: settings/serializers/settings.py:149 +#: settings/serializers/settings.py:151 msgid "Batch command execution" msgstr "批量命令执行" -#: settings/serializers/settings.py:150 +#: settings/serializers/settings.py:152 msgid "Allow user run batch command or not using ansible" msgstr "是否允许用户使用 ansible 执行批量命令" -#: settings/serializers/settings.py:153 +#: settings/serializers/settings.py:155 msgid "Enable terminal register" msgstr "终端注册" -#: settings/serializers/settings.py:154 +#: settings/serializers/settings.py:156 msgid "" "Allow terminal register, after all terminal setup, you should disable this " "for security" msgstr "是否允许终端注册,当所有终端启动后,为了安全应该关闭" -#: settings/serializers/settings.py:158 +#: settings/serializers/settings.py:160 msgid "Limit the number of login failures" msgstr "限制登录失败次数" -#: settings/serializers/settings.py:162 +#: settings/serializers/settings.py:164 msgid "Block logon interval" msgstr "禁止登录时间间隔" -#: settings/serializers/settings.py:163 +#: settings/serializers/settings.py:165 msgid "" "Tip: (unit/minute) if the user has failed to log in for a limited number of " "times, no login is allowed during this time interval." msgstr "" "提示:(单位:分)当用户登录失败次数达到限制后,那么在此时间间隔内禁止登录" -#: settings/serializers/settings.py:167 +#: settings/serializers/settings.py:169 msgid "Connection max idle time" msgstr "连接最大空闲时间" -#: settings/serializers/settings.py:168 +#: settings/serializers/settings.py:170 msgid "If idle time more than it, disconnect connection Unit: minute" msgstr "提示:如果超过该配置没有操作,连接会被断开 (单位:分)" -#: settings/serializers/settings.py:172 +#: settings/serializers/settings.py:174 msgid "User password expiration" msgstr "用户密码过期时间" -#: settings/serializers/settings.py:173 +#: settings/serializers/settings.py:175 msgid "" "Tip: (unit: day) If the user does not update the password during the time, " "the user password will expire failure;The password expiration reminder mail " @@ -2472,53 +2485,53 @@ msgstr "" "提示:(单位:天)如果用户在此期间没有更新密码,用户密码将过期失效; 密码过期" "提醒邮件将在密码过期前5天内由系统(每天)自动发送给用户" -#: settings/serializers/settings.py:177 +#: settings/serializers/settings.py:179 msgid "Number of repeated historical passwords" msgstr "不能设置近几次密码" -#: settings/serializers/settings.py:178 +#: settings/serializers/settings.py:180 msgid "" "Tip: When the user resets the password, it cannot be the previous n " "historical passwords of the user" msgstr "提示:用户重置密码时,不能为该用户前几次使用过的密码" -#: settings/serializers/settings.py:182 +#: settings/serializers/settings.py:184 msgid "Password minimum length" msgstr "密码最小长度" -#: settings/serializers/settings.py:185 +#: settings/serializers/settings.py:187 msgid "Must contain capital" msgstr "必须包含大写字符" -#: settings/serializers/settings.py:187 +#: settings/serializers/settings.py:189 msgid "Must contain lowercase" msgstr "必须包含小写字符" -#: settings/serializers/settings.py:188 +#: settings/serializers/settings.py:190 msgid "Must contain numeric" msgstr "必须包含数字" -#: settings/serializers/settings.py:189 +#: settings/serializers/settings.py:191 msgid "Must contain special" msgstr "必须包含特殊字符" -#: settings/serializers/settings.py:190 +#: settings/serializers/settings.py:192 msgid "Insecure command alert" msgstr "危险命令告警" -#: settings/serializers/settings.py:192 +#: settings/serializers/settings.py:194 msgid "Email recipient" msgstr "邮件收件人" -#: settings/serializers/settings.py:193 +#: settings/serializers/settings.py:195 msgid "Multiple user using , split" msgstr "多个用户,使用 , 分割" -#: settings/serializers/settings.py:201 +#: settings/serializers/settings.py:203 msgid "Enable WeCom Auth" msgstr "启用企业微信认证" -#: settings/serializers/settings.py:208 +#: settings/serializers/settings.py:210 msgid "Enable DingTalk Auth" msgstr "启用钉钉认证"