update translations

- update template.pot
- reformat .po files
- regenerate .mo files
- regenarate and mark obsolete translations
- remove obsolete default/english translations
This commit is contained in:
atiratree 2021-05-17 15:40:46 +02:00
parent 66dbfbce10
commit 194ed1408d
23 changed files with 17433 additions and 12690 deletions

View File

@ -6,91 +6,108 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-go-examples-hello\n" "Project-Id-Version: gettext-go-examples-hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-12 20:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-17 15:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 22:54-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-29 22:54-0800\n"
"Last-Translator: Brendan Burns <brendan.d.burns@gmail.com>\n" "Last-Translator: Brendan Burns <brendan.d.burns@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr\n"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/apply.go#L98 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/apply.go#L98
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/apply/apply.go:173
msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin" msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin"
msgstr "" msgstr ""
"Appliquer une configuration à une ressource par nom de fichier ou depuis " "Appliquer une configuration à une ressource par nom de fichier ou depuis "
"stdin" "stdin"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go#L38 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go#L38
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_cluster.go:41
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_cluster.go:42
msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig" msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig"
msgstr "Supprimer le cluster spécifié du kubeconfig" msgstr "Supprimer le cluster spécifié du kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go#L38 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go#L38
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_context.go:41
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_context.go:42
msgid "Delete the specified context from the kubeconfig" msgid "Delete the specified context from the kubeconfig"
msgstr "Supprimer le contexte spécifié du kubeconfig" msgstr "Supprimer le contexte spécifié du kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go#L62 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go#L62
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_contexts.go:72
msgid "Describe one or many contexts" msgid "Describe one or many contexts"
msgstr "Décrire un ou plusieurs contextes" msgstr "Décrire un ou plusieurs contextes"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go#L40 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go#L40
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_clusters.go:41
msgid "Display clusters defined in the kubeconfig" msgid "Display clusters defined in the kubeconfig"
msgstr "Afficher les cluster définis dans kubeconfig" msgstr "Afficher les cluster définis dans kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/view.go#L64 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/view.go#L64
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/view.go:81
msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file" msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file"
msgstr "" msgstr ""
"Afficher les paramètres fusionnés de kubeconfig ou d'un fichier kubeconfig " "Afficher les paramètres fusionnés de kubeconfig ou d'un fichier kubeconfig "
"spécifié" "spécifié"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go#L48 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go#L48
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/current_context.go:51
msgid "Displays the current-context" msgid "Displays the current-context"
msgstr "Affiche le contexte actuel" msgstr "Affiche le contexte actuel"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/config.go#L39 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/config.go#L39
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/config.go:42
msgid "Modify kubeconfig files" msgid "Modify kubeconfig files"
msgstr "Modifier des fichiers kubeconfig" msgstr "Modifier des fichiers kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go#L67 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go#L67
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/create_cluster.go:73
msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig" msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig"
msgstr "Définit un cluster dans kubeconfig" msgstr "Définit un cluster dans kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go#L57 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go#L57
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/create_context.go:61
msgid "Sets a context entry in kubeconfig" msgid "Sets a context entry in kubeconfig"
msgstr "Définit un contexte dans kubeconfig" msgstr "Définit un contexte dans kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go#L103 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go#L103
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/create_authinfo.go:152
msgid "Sets a user entry in kubeconfig" msgid "Sets a user entry in kubeconfig"
msgstr "Définit un utilisateur dans kubeconfig" msgstr "Définit un utilisateur dans kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/set.go#L59 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/set.go#L59
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/set.go:74
msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file" msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "Définit une valeur individuelle dans un fichier kubeconfig" msgstr "Définit une valeur individuelle dans un fichier kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go#L48 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go#L48
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/use_context.go:51
msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file" msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file"
msgstr "Définit le contexte courant dans un fichier kubeconfig" msgstr "Définit le contexte courant dans un fichier kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/unset.go#L47 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/unset.go#L47
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/unset.go:59
msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file" msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "Supprime une valeur individuelle dans un fichier kubeconfig" msgstr "Supprime une valeur individuelle dans un fichier kubeconfig"
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/annotate/annotate.go:134
msgid "Update the annotations on a resource" msgid "Update the annotations on a resource"
msgstr "Mettre à jour les annotations d'une ressource" msgstr "Mettre à jour les annotations d'une ressource"
msgid "" #~ msgid ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - " #~ "watch is only supported on individual resources and resource collections "
"%d resources were found" #~ "- %d resources were found"
msgid_plural "" #~ msgid_plural ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - " #~ "watch is only supported on individual resources and resource collections "
"%d resources were found" #~ "- %d resources were found"
msgstr[0] "" #~ msgstr[0] ""
"watch n'est compatible qu'avec les ressources individuelles et les " #~ "watch n'est compatible qu'avec les ressources individuelles et les "
"collections de ressources. - %d ressource a été trouvée. " #~ "collections de ressources. - %d ressource a été trouvée. "
msgstr[1] "" #~ msgstr[1] ""
"watch n'est compatible qu'avec les ressources individuelles et les " #~ "watch n'est compatible qu'avec les ressources individuelles et les "
"collections de ressources. - %d ressources ont été trouvées. " #~ "collections de ressources. - %d ressources ont été trouvées. "

View File

@ -6,84 +6,101 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-go-examples-hello\n" "Project-Id-Version: gettext-go-examples-hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-12 20:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-17 15:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 06:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-03 06:05+0900\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ko_KR\n"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/masterpkg/kubectl/cmd/apply.go#L98 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/masterpkg/kubectl/cmd/apply.go#L98
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/apply/apply.go:173
msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin" msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin"
msgstr "구성을 파일 이름 또는 stdin에 의한 자원에 적용합니다" msgstr "구성을 파일 이름 또는 stdin에 의한 자원에 적용합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go#L38 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go#L38
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_cluster.go:41
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_cluster.go:42
msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig" msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig"
msgstr "kubeconfig에서 지정된 클러스터를 삭제합니다" msgstr "kubeconfig에서 지정된 클러스터를 삭제합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go#L38 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go#L38
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_context.go:41
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_context.go:42
msgid "Delete the specified context from the kubeconfig" msgid "Delete the specified context from the kubeconfig"
msgstr "kubeconfig에서 지정된 컨텍스트를 삭제합니다" msgstr "kubeconfig에서 지정된 컨텍스트를 삭제합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go#L62 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go#L62
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_contexts.go:72
msgid "Describe one or many contexts" msgid "Describe one or many contexts"
msgstr "하나 또는 여러 컨텍스트를 설명합니다" msgstr "하나 또는 여러 컨텍스트를 설명합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go#L40 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go#L40
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_clusters.go:41
msgid "Display clusters defined in the kubeconfig" msgid "Display clusters defined in the kubeconfig"
msgstr "kubeconfig에 정의된 클러스터를 표시합니다" msgstr "kubeconfig에 정의된 클러스터를 표시합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/view.go#L64 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/view.go#L64
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/view.go:81
msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file" msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file"
msgstr "병합된 kubeconfig 설정 또는 지정된 kubeconfig 파일을 표시합니다" msgstr "병합된 kubeconfig 설정 또는 지정된 kubeconfig 파일을 표시합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go#L48 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go#L48
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/current_context.go:51
msgid "Displays the current-context" msgid "Displays the current-context"
msgstr "현재-컨텍스트를 표시합니다" msgstr "현재-컨텍스트를 표시합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/config.go#L39 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/config.go#L39
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/config.go:42
msgid "Modify kubeconfig files" msgid "Modify kubeconfig files"
msgstr "kubeconfig 파일을 수정합니다" msgstr "kubeconfig 파일을 수정합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go#L67 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go#L67
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/create_cluster.go:73
msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig" msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig"
msgstr "kubeconfig에서 클러스터 항목을 설정합니다" msgstr "kubeconfig에서 클러스터 항목을 설정합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go#L57 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go#L57
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/create_context.go:61
msgid "Sets a context entry in kubeconfig" msgid "Sets a context entry in kubeconfig"
msgstr "kubeconfig에서 컨텍스트 항목을 설정합니다" msgstr "kubeconfig에서 컨텍스트 항목을 설정합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go#L103 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go#L103
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/create_authinfo.go:152
msgid "Sets a user entry in kubeconfig" msgid "Sets a user entry in kubeconfig"
msgstr "kubeconfig에서 사용자 항목을 설정합니다" msgstr "kubeconfig에서 사용자 항목을 설정합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/set.go#L59 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/set.go#L59
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/set.go:74
msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file" msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "kubeconfig 파일에서 단일값을 설정합니다" msgstr "kubeconfig 파일에서 단일값을 설정합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go#L48 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go#L48
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/use_context.go:51
msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file" msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file"
msgstr "kubeconfig 파일에서 현재-컨텍스트를 설정합니다" msgstr "kubeconfig 파일에서 현재-컨텍스트를 설정합니다"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/unset.go#L47 # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/unset.go#L47
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/unset.go:59
msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file" msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "kubeconfig 파일에서 단일값 설정을 해제합니다" msgstr "kubeconfig 파일에서 단일값 설정을 해제합니다"
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/annotate/annotate.go:134
msgid "Update the annotations on a resource" msgid "Update the annotations on a resource"
msgstr "자원에 대한 주석을 업데이트합니다" msgstr "자원에 대한 주석을 업데이트합니다"
msgid "" #~ msgid ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - " #~ "watch is only supported on individual resources and resource collections "
"%d resources were found" #~ "- %d resources were found"
msgid_plural "" #~ msgid_plural ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - " #~ "watch is only supported on individual resources and resource collections "
"%d resources were found" #~ "- %d resources were found"
msgstr[0] "" #~ msgstr[0] ""
"watch는 단일 리소스와 리소스 모음만을 지원합니다 - %d 개 자원을 발견하였습" #~ "watch는 단일 리소스와 리소스 모음만을 지원합니다 - %d 개 자원을 발견하였습"
"니다" #~ "니다"

View File

@ -6,84 +6,86 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-world\n" "Project-Id-Version: hello-world\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 08:28+0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-17 15:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:13+0800\n"
"Last-Translator: William Chang <warmchang@outlook.com>\n" "Last-Translator: William Chang <warmchang@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: zh\n"
#: pkg/kubectl/cmd/apply.go:104 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/apply/apply.go:173
msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin" msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin"
msgstr "通過檔案名或標準輸入流(stdin)對資源進行配置" msgstr "通過檔案名或標準輸入流(stdin)對資源進行配置"
#: pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go:39 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_cluster.go:41
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_cluster.go:42
msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig" msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig"
msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的叢集(cluster)" msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的叢集(cluster)"
#: pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go:39 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_context.go:41
#: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_context.go:42
msgid "Delete the specified context from the kubeconfig" msgid "Delete the specified context from the kubeconfig"
msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的 context" msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的 context"
#: pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go:64 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_contexts.go:72
msgid "Describe one or many contexts" msgid "Describe one or many contexts"
msgstr "描述一個或多個 context" msgstr "描述一個或多個 context"
#: pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go:41 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_clusters.go:41
msgid "Display clusters defined in the kubeconfig" msgid "Display clusters defined in the kubeconfig"
msgstr "顯示 kubeconfig 檔案中定義的叢集(cluster)" msgstr "顯示 kubeconfig 檔案中定義的叢集(cluster)"
#: pkg/kubectl/cmd/config/view.go:67 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/view.go:81
msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file" msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file"
msgstr "顯示合併的 kubeconfig 配置或一個指定的 kubeconfig 檔案" msgstr "顯示合併的 kubeconfig 配置或一個指定的 kubeconfig 檔案"
#: pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go:49 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/current_context.go:51
msgid "Displays the current-context" msgid "Displays the current-context"
msgstr "顯示目前的 context" msgstr "顯示目前的 context"
#: pkg/kubectl/cmd/config/config.go:40 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/config.go:42
msgid "Modify kubeconfig files" msgid "Modify kubeconfig files"
msgstr "修改 kubeconfig 檔案" msgstr "修改 kubeconfig 檔案"
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go:68 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/create_cluster.go:73
msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig" msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig"
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個叢集(cluster)條目" msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個叢集(cluster)條目"
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go:58 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/create_context.go:61
msgid "Sets a context entry in kubeconfig" msgid "Sets a context entry in kubeconfig"
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個 context 條目" msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個 context 條目"
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go:104 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/create_authinfo.go:152
msgid "Sets a user entry in kubeconfig" msgid "Sets a user entry in kubeconfig"
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個使用者條目" msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個使用者條目"
#: pkg/kubectl/cmd/config/set.go:60 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/set.go:74
msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file" msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個值" msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個值"
#: pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go:49 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/use_context.go:51
msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file" msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file"
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的目前 context" msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的目前 context"
#: pkg/kubectl/cmd/config/unset.go:48 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/unset.go:59
msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file" msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "取消設置 kubeconfig 檔案中的一個值" msgstr "取消設置 kubeconfig 檔案中的一個值"
#: pkg/kubectl/cmd/annotate.go:116 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/annotate/annotate.go:134
msgid "Update the annotations on a resource" msgid "Update the annotations on a resource"
msgstr "更新一個資源的注解(annotations)" msgstr "更新一個資源的注解(annotations)"
msgid "" #~ msgid ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - " #~ "watch is only supported on individual resources and resource collections "
"%d resources were found" #~ "- %d resources were found"
msgid_plural "" #~ msgid_plural ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - " #~ "watch is only supported on individual resources and resource collections "
"%d resources were found" #~ "- %d resources were found"
msgstr[0] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源" #~ msgstr[0] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源"
msgstr[1] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源" #~ msgstr[1] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源"