diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ca68979b7c..826325ac61 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -438,560 +438,6 @@ msgstr "Liste non ordonnée" msgid "leave empty lines around the list" msgstr "laisser vide les lignes autour de la liste" -#: views.py:2106 -msgid "" -"Successfully added user %s. An error accurs when sending email notification, " -"please check your email configuration." -msgstr "" -"Utilisateur %s ajouté avec succès. Une erreur s'est produite lors de l'envoi " -"de notification par mail, veuillez vérifier la configuration du courriel." - -#: views.py:2108 -msgid "Successfully added user %s." -msgstr "Utilisateur %s ajouté avec succès." - -#: views.py:2110 -msgid "" -"Successfully added user %s. But email notification can not be sent, because " -"Email service is not properly configured." -msgstr "" -"Utilisateur %s ajouté avec succès. La notification par courrier électronique " -"ne peut être envoyée, le service de courrier électronique n'est pas " -"configuré correctement." - -#: views.py:2289 -msgid "Successfully renamed %(old)s to %(new)s" -msgstr "Renommé avec succès de %(old)s à %(new)s" - -#: views.py:2344 -msgid "Failed to create library" -msgstr "Impossible de créer la bibliothèque" - -#: views.py:2437 -msgid "" -"Successfully revert %(path)s to root directory." -msgstr "" -"Retour en arrière réussit %(path)s to root directory." - -#: views.py:2441 views.py:2467 -msgid "Successfully revert %(path)s" -msgstr "Retour en arrière réussit %(path)s" - -#: views.py:2463 -msgid "Successfully revert %(path)s to root directory." -msgstr "" -"Retour en arrière réussit %(path)s to root directory." - -#: views.py:2727 -msgid "Internal error" -msgstr "Erreur interne" - -#: views.py:2930 -msgid "Unable to download \"%s\"" -msgstr "Impossible de télécharger \"%s\"" - -#: avatar/forms.py:34 avatar/forms.py:57 -msgid "" -"%(ext)s is an invalid file extension. Authorized extensions are : " -"%(valid_exts_list)s" -msgstr "" -"%s (ext) est une extension de fichier non valide. Les extensions autorisées " -"sont: %(valid_exts_list)s" - -#: avatar/forms.py:38 avatar/forms.py:61 -msgid "" -"Your file is too big (%(size)s), the maximum allowed size is " -"%(max_valid_size)s" -msgstr "" -"Votre fichier est trop volumineux (%(taille)s), le maximum autorisé est de " -"%(max_valid_size)s" - -#: avatar/forms.py:44 -msgid "" -"You already have %(nb_avatars)d avatars, and the maximum allowed is " -"%(nb_max_avatars)d." -msgstr "" -"Vous avez déjà %(nb_avatars)d avatars et la valeur maximale autorisée est de " -"%d (nb_max_avatars)." - -#: avatar/models.py:136 avatar/models.py:161 -msgid "Avatar for %s" -msgstr "Avatar pour %s" - -#: avatar/views.py:78 -msgid "Successfully uploaded a new avatar." -msgstr "Importation du nouvel avatar réussie." - -#: avatar/views.py:128 -msgid "Successfully uploaded a new group avatar." -msgstr "Importation du nouvel avatar du groupe réussie." - -#: avatar/views.py:166 -msgid "Successfully updated your avatar." -msgstr "Votre avatar a été mis à jour avec succès" - -#: avatar/views.py:208 -msgid "Successfully deleted the requested avatars." -msgstr "Les avatars demandés ont été supprimé avec succès" - -#: avatar/templates/avatar/add.html:6 -msgid "Upload Avatar" -msgstr "Importer un avatar" - -#: avatar/templates/avatar/add.html:7 avatar/templates/avatar/change.html:8 -msgid "Your current avatar: " -msgstr "Votre avatar actuel : " - -#: avatar/templates/avatar/add.html:9 -#: avatar/templates/avatar/set_avatar.html:12 -msgid "Upload New Avatar: " -msgstr "Importer un nouvel Avatar : " - -#: avatar/templates/avatar/add.html:13 avatar/templates/avatar/change.html:30 -msgid "Upload New Image" -msgstr "Importer une nouvelle Image" - -#: avatar/templates/avatar/confirm_delete.html:6 -msgid "Please select the avatars that you would like to delete." -msgstr "Veuillez sélectionner les avatars que vous souhaitez supprimer." - -#: avatar/templates/avatar/confirm_delete.html:11 -msgid "" -"You have no avatars to delete. Please upload one now." -msgstr "" -"Vous n'avez aucuns avatars à supprimer. Veuillez en importer un maintenant." - -#: avatar/templates/avatar/confirm_delete.html:18 -msgid "Delete These" -msgstr "Supprimer ceci" - -#: avatar/templates/avatar/set_avatar.html:8 -msgid "Avatar Change" -msgstr "Changer d'avatar" - -#: avatar/templates/avatar/set_avatar.html:9 -msgid "Current avatar: " -msgstr "Avatar actuel : " - -#: avatar/templates/avatar/set_avatar.html:10 -msgid "Current Avatar" -msgstr "Avatar actuel" - -#: avatar/templates/avatar/set_avatar.html:16 -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:53 -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:62 -#: group/templates/group/group_info.html:124 -#: group/templates/group/group_pubinfo.html:24 -#: group/templates/group/groups_right_panel.html:34 -#: group/templates/group/grpmember_add_form.html:12 -#: group/templates/group/grpmember_add_form.html:19 -#: notifications/templates/notifications/add_notification_form.html:11 -#: organizations/templates/organizations/create_org.html:14 -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:74 -#: profile/templates/profile/set_profile.html:28 -#: profile/templates/profile/user_profile.html:36 -#: templates/add_user_form.html:17 templates/decrypt_repo_form.html:15 -#: templates/file_edit.html:93 templates/file_edit.html.py:126 -#: templates/file_view.html:94 templates/file_view.html.py:122 -#: templates/repo.html:267 templates/repo.html.py:279 templates/repo.html:295 -#: templates/repo.html.py:316 templates/repo.html:328 -#: templates/repo.html.py:340 templates/userinfo.html:87 -#: templates/registration/login.html:13 -#: templates/registration/password_change_form.html:18 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19 -#: templates/registration/password_reset_form.html:13 -#: templates/registration/registration_form.html:18 -#: templates/snippets/events.html:14 -#: templates/snippets/group_recommend_form.html:23 -#: templates/snippets/repo_create_form.html:23 -#: templates/snippets/repo_share_form.html:19 -#: templates/snippets/user_profile_html.html:34 -msgid "Submit" -msgstr "Envoyer" - -#: avatar/templates/notification/avatar_friend_updated/notice.html:2 -msgid "" -"%(avatar_creator)s has updated their avatar %(avatar)s." -msgstr "" -"%(avatar_creator)s a mis à jour son avatar %(avatar)s." - -#: avatar/templates/notification/avatar_updated/notice.html:2 -msgid "You have updated your avatar %(avatar)s." -msgstr "" -"Vous avez mis à jour votre avatar %(avatar)s." - -#: avatar/templatetags/avatar_tags.py:46 -msgid "Default Avatar" -msgstr "Avatar par défaut" - -#: base/accounts.py:347 thirdpart/registration/forms.py:34 -msgid "Email address" -msgstr "Adresse email" - -#: base/accounts.py:352 thirdpart/auth/forms.py:18 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: base/accounts.py:353 -msgid "This value must be of length 40" -msgstr "Cette valeur doit être de longueur 40" - -#: base/accounts.py:356 templates/add_user_form.html:11 -#: templates/registration/login.html:10 -#: templates/registration/registration_form.html:13 -#: templates/snippets/repo_create_form.html:17 thirdpart/auth/forms.py:19 -#: thirdpart/auth/forms.py:155 thirdpart/registration/forms.py:36 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: base/accounts.py:358 thirdpart/auth/forms.py:156 -#: thirdpart/registration/forms.py:38 -msgid "Password (again)" -msgstr "Mot de passe (encore)" - -#: base/accounts.py:370 -msgid "Invalid user id." -msgstr "Id d'utilisateur non valide." - -#: base/templatetags/seahub_tags.py:145 -msgid "Just now" -msgstr "À l'instant" - -#: base/templatetags/seahub_tags.py:154 -msgid "%(days)d day ago" -msgid_plural "%(days)d days ago" -msgstr[0] "Il y a %(days)d jour" -msgstr[1] "Il y a %(days)d jours" - -#: base/templatetags/seahub_tags.py:161 -msgid "%(hours)d hour ago" -msgid_plural "%(hours)d hours ago" -msgstr[0] "Il y a %(hours)d heure" -msgstr[1] "Il y a %(hours)d heures" - -#: base/templatetags/seahub_tags.py:168 -msgid "%(minutes)d minute ago" -msgid_plural "%(minutes)d minutes ago" -msgstr[0] "Il y a %(minutes)d minute" -msgstr[1] "Il y a %(minutes)d minutes" - -#: base/templatetags/seahub_tags.py:174 -msgid "%(seconds)d second ago" -msgid_plural "%(seconds)d seconds ago" -msgstr[0] "Il y a %(seconds)d seconde" -msgstr[1] "Il y a %(seconds)d secondes" - -#: base/templatetags/seahub_tags.py:179 -msgid "0 second ago" -msgstr "Il y a 0 seconde" - -#: base/templatetags/seahub_tags.py:254 -#: group/templates/group/group_info.html:89 organizations/views.py:719 -#: organizations/templates/organizations/org_public.html:38 -#: organizations/templates/organizations/org_seafadmin.html:19 -#: share/views.py:224 share/templates/repo/share_admin.html:36 -#: share/templates/repo/share_admin.html:49 templates/public_home.html:34 -#: templates/sys_seafadmin.html:18 templates/userinfo.html:45 -#: templates/userinfo.html.py:70 templates/snippets/my_owned_repos.html:25 -#: templates/snippets/my_owned_repos.html:67 -#: templates/snippets/repo_create_form.html:11 -#: templates/snippets/repo_share_form.html:7 -msgid "Read-Write" -msgstr "Lecture / Écriture" - -#: base/templatetags/seahub_tags.py:256 organizations/views.py:721 -#: organizations/templates/organizations/org_public.html:40 share/views.py:226 -#: share/templates/repo/share_admin.html:47 templates/public_home.html:36 -#: templates/snippets/my_owned_repos.html:69 -#: templates/snippets/repo_create_form.html:12 -#: templates/snippets/repo_share_form.html:8 -msgid "Read-Only" -msgstr "Lecture seule" - -#: contacts/models.py:25 contacts/templates/contacts/contact_list.html:133 -msgid "Email is required." -msgstr "L'adresse mail est requise." - -#: contacts/models.py:30 contacts/templates/contacts/contact_list.html:137 -msgid "You can't add yourself." -msgstr "Vous ne pouvez pas l'ajouter vous-même." - -#: contacts/models.py:33 -msgid "It is already your contact." -msgstr "Il est déjà dans vos contacts." - -#: contacts/views.py:68 -msgid "Successfully added %s to contacts." -msgstr "%s ajouté avec succès aux contacts." - -#: contacts/views.py:93 -msgid "Successfully added %s." -msgstr "Ajout réussi % s." - -#: contacts/views.py:95 -msgid "Failed to add an contact." -msgstr "Impossible d'ajouter un contact." - -#: contacts/views.py:120 -msgid "Successfully edited %s." -msgstr "Modifié avec succès %s." - -#: contacts/views.py:133 -msgid "Successfully Deleted %s" -msgstr "%s supprimé avec succès" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:8 -#: group/templates/group/groups_left_panel.html:3 -#: organizations/templates/organizations/org_groups.html:13 -#: organizations/templates/organizations/org_public.html:13 -#: share/templates/repo/share_admin.html:15 templates/public_home.html:9 -msgid "Tips" -msgstr "Conseils" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:9 -msgid "" -"When you share libraries or file links to a friend, his/her email will be " -"added to contacts." -msgstr "" -"Lorsque vous partagez des bibliothèques ou des liens de fichiers à un ami, " -"l'accès à son mail est ajouté aux contacts." - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:15 -#: templates/myhome_base.html:17 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacts" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:16 -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:47 -msgid "Add Contacts" -msgstr "Nouveau Contact" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:21 -msgid "Email " -msgstr "Email " - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:22 -#: group/templates/group/group_info.html:78 -#: organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:11 -#: organizations/templates/organizations/org_public.html:28 -#: organizations/templates/organizations/org_seafadmin.html:12 -#: share/templates/repo/share_admin.html:28 templates/public_home.html:24 -#: templates/repo.html:111 templates/repo_history_view.html:52 -#: templates/repo_recycle_view.html:53 templates/sys_group_admin.html:11 -#: templates/sys_org_admin.html:11 templates/sys_seafadmin.html:11 -#: templates/userinfo.html:38 templates/userinfo.html.py:63 -#: templates/view_shared_dir.html:32 templates/snippets/my_owned_repos.html:18 -#: templates/snippets/my_owned_repos.html:56 -#: templates/snippets/repo_create_form.html:4 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:23 -msgid "Note" -msgstr "Remarque" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:24 -#: group/templates/group/group_info.html:59 -#: group/templates/group/group_info.html:82 -#: group/templates/group/group_manage.html:24 -#: group/templates/group/group_manage.html:42 -#: group/templates/group/group_manage.html:66 -#: notifications/templates/notifications/notification_list.html:7 -#: notifications/templates/notifications/notification_list.html:20 -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:21 -#: organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:14 -#: organizations/templates/organizations/org_public.html:32 -#: organizations/templates/organizations/org_seafadmin.html:15 -#: share/templates/repo/share_admin.html:32 -#: share/templates/repo/share_admin.html:86 templates/file_revisions.html:26 -#: templates/public_home.html:28 templates/repo.html:114 -#: templates/repo_recycle_view.html:56 templates/repo_view_snapshot.html:18 -#: templates/sys_group_admin.html:14 templates/sys_org_admin.html:15 -#: templates/sys_seafadmin.html:14 templates/sys_useradmin.html:6 -#: templates/sys_useradmin.html.py:18 templates/userinfo.html:40 -#: templates/view_shared_dir.html:34 templates/snippets/my_owned_repos.html:21 -#: templates/snippets/my_owned_repos.html:60 -msgid "Operations" -msgstr "Opérations" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:33 -#: organizations/templates/organizations/personal.html:15 -#: organizations/templates/organizations/personal.html:18 -#: share/templates/repo/share_admin.html:42 templates/file_edit.html:76 -#: templates/file_view.html:76 templates/myhome.html:11 -#: templates/myhome.html.py:14 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:34 -#: group/templates/group/group_info.html:174 -#: group/templates/group/group_manage.html:51 -#: group/templates/group/group_manage.html:75 -#: notifications/templates/notifications/notification_list.html:32 -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:34 -#: organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:21 -#: organizations/templates/organizations/org_seafadmin.html:23 -#: templates/file_view.html:30 templates/repo.html:35 -#: templates/repo.html.py:145 templates/repo.html:193 -#: templates/sys_group_admin.html:21 templates/sys_org_admin.html:23 -#: templates/sys_seafadmin.html:22 templates/sys_useradmin.html:31 -#: templates/userinfo.html:49 templates/snippets/my_owned_repos.html:36 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:41 -msgid "You don't have any contacts" -msgstr "Vous n'avez pas de contacts" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:42 -msgid "" -"Add your contacts so you can quickly share libraries and send file shared " -"link." -msgstr "" -"En ajoutant vos contacts, vous pourrez rapidement partager des bibliothèques " -"et envoyer le lien du fichier partagé." - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:48 -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:57 -#: group/templates/group/group_manage.html:41 -#: group/templates/group/group_manage.html:65 -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:19 -#: templates/add_user_form.html:9 templates/sys_useradmin.html:16 -#: templates/registration/login.html:8 -#: templates/registration/registration_form.html:11 -#: templates/snippets/user_profile_html.html:28 -msgid "Email" -msgstr "Mail" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:50 -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:59 -#: templates/snippets/user_profile_html.html:30 -msgid "Name(optional)" -msgstr "Nom (optionnel)" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:51 -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:60 -#: templates/snippets/user_profile_html.html:32 -msgid "Note(optional)" -msgstr "Note (optionnel)" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:56 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Modifier le Contact" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:107 -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:168 -msgid "Failed." -msgstr "Échoué." - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:115 -msgid "Delete Contact" -msgstr "Supprimer Contact" - -#: contacts/templates/contacts/contact_list.html:115 -#: notifications/templates/notifications/notification_list.html:70 -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:99 -#: organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:60 -#: organizations/templates/organizations/org_seafadmin.html:62 -#: templates/sys_group_admin.html:60 templates/sys_org_admin.html:61 -#: templates/sys_seafadmin.html:61 templates/sys_useradmin.html:77 -#: templates/userinfo.html:133 templates/snippets/myhome_extra_script.html:38 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer" - -#: group/error_msg.py:7 -msgid "The group has already created" -msgstr "Le groupe a déjà été créé" - -#: group/error_msg.py:8 -msgid "Failed to create group" -msgstr "Impossible de créer le groupe" - -#: group/error_msg.py:11 -msgid "The group has already created in this org." -msgstr "Le groupe a déjà été créé dans cette organisation." - -#: group/error_msg.py:12 -msgid "Failed to create org group." -msgstr "Impossible de créer le groupe de l'organisation." - -#: group/error_msg.py:15 -msgid "Permission error: only group staff can add member" -msgstr "" -"Erreur de permission : seulement le personnel du groupe peut ajouter des " -"membres" - -#: group/error_msg.py:16 group/error_msg.py:22 -msgid "Group does not exist" -msgstr "Le Groupe n'existe pas" - -#: group/error_msg.py:17 -msgid "Group is full" -msgstr "Le groupe est complet" - -#: group/error_msg.py:18 -msgid "Failed to add member to group" -msgstr "Impossible d'ajouter des membres au groupe" - -#: group/error_msg.py:21 -msgid "Only group staff can remove member" -msgstr "Seul le personnel du groupe peut supprimer le membre" - -#: group/error_msg.py:23 -msgid "Can not remove myself" -msgstr "Impossible de se supprimer soit même" - -#: group/forms.py:28 templates/snippets/group_add_js.html:8 -msgid "Group name can't be empty" -msgstr "Le nom du groupe ne peut pas être vide" - -#: group/forms.py:29 -msgid "Group name is too long (maximum is 255 characters)" -msgstr "Le nom du groupe est trop long (maximum est de 255 caractères)" - -#: group/forms.py:34 -msgid "Group name can only contain letters, numbers or underline" -msgstr "" -"Le nom du groupe peut uniquement contenir des lettres, nombres ou souligné" - -#: group/forms.py:44 -msgid "Verification message can't be empty" -msgstr "Le Message de vérification ne peut pas être vide" - -#: group/forms.py:45 -msgid "Verification message is too long (maximun is 255 characters)" -msgstr "" -"Le Message de vérification est trop long (maximum est de 255 caractères)" - -#: group/views.py:69 -msgid "There is already a group with that name." -msgstr "Un groupe portant ce nom existe déjà." - -#: group/views.py:102 -msgid "Only administrators can delete the group." -msgstr "Seuls les administrateurs peuvent supprimer le groupe." - -#: group/views.py:139 -msgid "Only administrators can dismiss the group" -msgstr "Seuls les administrateurs peuvent rejeter le groupe" - -#: group/views.py:162 -msgid "group id is not a valid argument." -msgstr "L'id du groupe n'est pas un argument valable." - -#: group/views.py:302 -msgid "The message doesn't exist" -msgstr "Le message n'existe pas" - -#: group/views.py:312 -msgid "You don't have the permission." -msgstr "Vous n'avez pas la permission." - #: templates/file_edit.html:167 templates/file_edit.html.py:171 msgid "ordered list" msgstr "Liste ordonné" @@ -1176,824 +622,6 @@ msgstr "Bloc de citation
Ctrl+Q" msgid "Blockquote" msgstr "Bloc de citation" -#: group/templates/group/group_pubinfo.html:9 -msgid "Join Group" -msgstr "Joindre le groupe" - -#: group/templates/group/group_pubinfo.html:13 -msgid "Name: " -msgstr "Nom : " - -#: group/templates/group/group_pubinfo.html:14 -#: group/templates/group/groups_right_panel.html:17 -#: organizations/templates/organizations/org_pubinfo.html:37 -#: templates/pubinfo.html:33 -msgid "Creator: " -msgstr "Créateur : " - -#: group/templates/group/group_pubinfo.html:15 -msgid "Create at: " -msgstr "Créez : " - -#: group/templates/group/group_pubinfo.html:16 -msgid "Members: " -msgstr "Membres : " - -#: group/templates/group/group_pubinfo.html:21 -msgid "Verification Message" -msgstr "Message de vérification" - -#: group/templates/group/group_reply_list.html:17 -msgid "It can not be blank and should be no more than 150 characters." -msgstr "Il ne peut pas être vide et ne doit pas faire plus de 150 caractères." - -#: group/templates/group/groups_left_panel.html:5 -msgid "" -"After creating a group, you can add members and share libraries into it." -msgstr "" -"Après avoir créé un groupe, vous pouvez ajouter des membres et partager des " -"bibliothèques dedans." - -#: group/templates/group/groups_left_panel.html:7 -msgid "You can also share libraries into groups that you're not in." -msgstr "" -"Vous pouvez également partager les bibliothèques des groupes dont vous ne " -"faites pas partie." - -#: group/templates/group/groups_right_panel.html:4 -#: templates/snippets/my_groups.html:4 -msgid "My Groups" -msgstr "Mes groupes" - -#: group/templates/group/groups_right_panel.html:5 -#: group/templates/group/groups_right_panel.html:30 -msgid "New Group" -msgstr "Nouveau groupe" - -#: group/templates/group/groups_right_panel.html:18 -#: organizations/templates/organizations/org_pubinfo.html:38 -#: templates/pubinfo.html:34 -msgid "Time: " -msgstr "Date :" - -#: group/templates/group/groups_right_panel.html:25 -msgid "You are not in any groups" -msgstr "Vous n'êtes dans aucun groupes" - -#: group/templates/group/groups_right_panel.html:26 -msgid "" -"You can create a group by clicking \"New Group\" button. Group is a place " -"for you and your friends leaving messages and collaborating on libraries." -msgstr "" -"Vous pouvez créer un groupe en cliquant sur le bouton « Nouveau groupe ». Le " -"groupe est un lieu pour vous et vos amis, vous pouvez laisser des messages " -"et collaborer sur les bibliothèques." - -#: group/templates/group/groups_right_panel.html:31 -msgid "Group Name" -msgstr "Nom du groupe" - -#: group/templates/group/grpadmin_add_js.html:19 -#: group/templates/group/grpmember_add_js.html:19 -msgid "It can not be blank." -msgstr "Il ne peut pas être vide." - -#: group/templates/group/grpmember_add_form.html:3 -msgid "Add members" -msgstr "Ajouter des membres" - -#: group/templates/group/grpmember_add_form.html:4 -msgid "emails, separated by ','" -msgstr "emails, séparés par ','" - -#: group/templates/group/grpmember_add_form.html:7 -msgid "Tip: an invitation will be sent if the email is not registered." -msgstr "" -"Astuce : une invitation sera envoyée si le courriel n'est pas enregistré." - -#: group/templates/group/grpmember_add_form.html:9 -msgid "Tip: the emails should be already registered." -msgstr "Astuce : les emails devraient être déjà inscrit." - -#: group/templates/group/grpmember_add_form.html:15 -msgid "Add administrators" -msgstr "Ajouter des administrateurs" - -#: group/templates/group/grpmember_add_form.html:16 -msgid "emails, separated by ',' " -msgstr "emails, séparés par ','" - -#: group/templates/group/msg_reply_js.html:59 -msgid "It cannot be blank and should be no more than 150 characters." -msgstr "Il ne peut pas être vide et ne doit pas faire plus de 150 caractères." - -#: group/templates/group/msg_reply_js.html:62 -msgid "loading ..." -msgstr "chargement..." - -#: group/templates/group/new_msg_reply.html:17 -msgid "Group: " -msgstr "Groupe : " - -#: group/templates/group/new_msg_reply.html:49 -msgid "It can't be blank and should be no more than 150 characters." -msgstr "Il ne peut pas être vide et ne doit pas faire plus de 150 caractères." - -#: group/templates/group/new_msg_reply.html:57 -#: organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:54 -#: organizations/templates/organizations/org_pubinfo.html:20 -#: organizations/templates/organizations/org_seafadmin.html:56 -#: templates/repo_history.html:30 templates/repo_view_snapshot.html:30 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: notifications/templates/notifications/add_notification_form.html:3 -#: notifications/templates/notifications/add_notification_form.html:7 -#: notifications/templates/notifications/notification_list.html:9 -msgid "Add new notification" -msgstr "Ajouter nouvelle notification" - -#: notifications/templates/notifications/add_notification_form.html:9 -msgid "Notification" -msgstr "Notification" - -#: notifications/templates/notifications/notification_list.html:15 -msgid "All Notifications" -msgstr "Toutes les Notifications" - -#: notifications/templates/notifications/notification_list.html:19 -msgid "Notification Detail" -msgstr "Détail de la notification" - -#: notifications/templates/notifications/notification_list.html:26 -msgid "(current notification)" -msgstr "(avis en cours)" - -#: notifications/templates/notifications/notification_list.html:30 -msgid "Set to current" -msgstr "La valeur actuelle de" - -#: notifications/templates/notifications/notification_list.html:64 -#: templates/pubinfo.html:16 templates/sys_group_admin.html:54 -#: templates/sys_org_admin.html:55 templates/sys_seafadmin.html:55 -#: templates/userinfo.html:55 templates/userinfo.html.py:78 -msgid "Empty" -msgstr "Vide" - -#: notifications/templates/notifications/notification_list.html:70 -msgid "Delete Notification" -msgstr "Supprimer la Notification" - -#: organizations/views.py:205 -msgid "Failed to create the library: you has not joined this organizatioin." -msgstr "" -"Echec de la création de la bibliothèque : vous n'a pas rejoint cette " -"organisatioin." - -#: organizations/views.py:217 -msgid "Failed to create." -msgstr "Impossible de créer." - -#: organizations/views.py:241 -msgid "Operation Succeeded." -msgstr "Opération réussie." - -#: organizations/views.py:260 -msgid "Group name can only contain letters, digits and underscore" -msgstr "Nom du groupe ne peut contenir que lettres, chiffres et underscore" - -#: organizations/views.py:305 -msgid "Seafile Login Information" -msgstr "Informations de connexion Seafile" - -#: organizations/views.py:307 -msgid "Mail sent successfully" -msgstr "Le mail a été envoyé avec succès" - -#: organizations/views.py:309 -msgid "Failed to send the email" -msgstr "Impossible d'envoyer l'email" - -#: organizations/views.py:409 -msgid "Successfully deleted." -msgstr "A été correctement supprimé." - -#: organizations/views.py:428 -msgid "" -"%(from_email)s added you to Organization " -"%(org_name)s" -msgstr "" -"%(from_email)s vous a ajouté à l'organisation " -"%(org_name)s" - -#: organizations/views.py:467 -msgid "Failed to create: you has not joined this organization" -msgstr "Echec de la création : vous n'a pas rejoint cette organisation" - -#: organizations/views.py:566 -msgid "This group doesn't belong to current organazation" -msgstr "Ce groupe n'appartient pas à l'actuelle organisation" - -#: organizations/views.py:606 -msgid "Only the owner of this library has permission to share it." -msgstr "Seul le propriétaire de cette bibliothèque est autorisé à la partager." - -#: organizations/views.py:621 share/views.py:80 -msgid "Failed to share to all members" -msgstr "N'a pas pu partager à tous les membres" - -#: organizations/views.py:625 -msgid "" -"Shared to all members successfully, you can go check it at Share." -msgstr "" -"Partagé à tous les membres avec succès, vous pouvez vérifier sur Share." - -#: organizations/views.py:646 -msgid "" -"Shared to %(group)s successfully,you can go check it at Share." -msgstr "" -"Partagé à %(group)s avec succès,vous pouvez vérifier sur Share." - -#: organizations/views.py:652 organizations/views.py:671 share/views.py:328 -#: share/views.py:350 -msgid "Failed to share to %s." -msgstr "Impossible de partager à %s." - -#: organizations/views.py:658 -msgid "Failed to share to %s: this user does not exist in the organization." -msgstr "" -"Impossible de partager pour %s : cet utilisateur n'existe pas dans " -"l'organisation." - -#: organizations/views.py:666 -msgid "" -"Shared to %(share_to)s successfully,you can go check it at Share." -msgstr "" -"Partage de %(share_to)s réussit,vous pouvez vérifier sur Share." - -#: organizations/views.py:713 share/views.py:218 -msgid "all members" -msgstr "tous les membres" - -#: organizations/templates/organizations/create_org.html:5 -msgid "Create Orgnization" -msgstr "Créer Orgnization" - -#: organizations/templates/organizations/create_org.html:7 -msgid "Organization Name" -msgstr "Nom de l'Organisation" - -#: organizations/templates/organizations/create_org.html:9 -#: templates/sys_org_admin.html:12 -msgid "Url Prefix" -msgstr "Préfixe de l'URL" - -#: organizations/templates/organizations/create_org.html:11 -msgid "Url prefix can only contains letters and digits." -msgstr "Can préfixe URL contient uniquement des lettres et des chiffres." - -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:9 -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:20 -#: organizations/templates/organizations/personal.html:25 -#: templates/userinfo.html:24 -msgid "Space Used" -msgstr "Espace utilisé" - -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:15 -#: templates/sys_useradmin.html:13 -msgid "All Members" -msgstr "Tous les membres" - -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:51 -#: organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:36 -#: organizations/templates/organizations/org_seafadmin.html:38 -#: templates/repo_history.html:55 templates/repo_view_snapshot.html:56 -#: templates/sys_group_admin.html:36 templates/sys_seafadmin.html:37 -#: templates/sys_useradmin.html:49 -msgid "Per page: " -msgstr "Par page : " - -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:70 -msgid "Emails: " -msgstr "Courriels : " - -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:72 -msgid "An invitation will be sent if the email is not registered." -msgstr "Une invitation sera envoyée si le courriel n'est pas enregistré." - -#: organizations/templates/organizations/org_admin.html:73 -msgid "Emails is required." -msgstr "Email est requis." - -#: organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:7 -#: organizations/templates/organizations/org_pubinfo.html:26 -#: templates/admin_base.html:14 templates/myhome_base.html:11 -#: templates/org_admin_base.html:14 templates/org_base.html:12 -#: templates/pubinfo.html:22 thirdpart/auth/admin.py:32 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" - -#: organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:12 -#: templates/sys_group_admin.html:12 templates/sys_org_admin.html:13 -msgid "Creator" -msgstr "Créateur" - -#: organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:13 -msgid "Created At" -msgstr "Créé à" - -#: organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:60 -#: templates/sys_group_admin.html:60 -msgid "Delete Group" -msgstr "Supprimer le groupe" - -#: organizations/templates/organizations/org_groups.html:15 -msgid "After creating a group, you can add members and share libraries to it." -msgstr "" -"Après la création d'un groupe, vous pouvez ajouter des membres et partager " -"des bibliothèques avec eux." - -#: organizations/templates/organizations/org_groups.html:16 -msgid "You can also share to groups that you're not in." -msgstr "" -"Vous pouvez également partager aux groupes dont vous ne faites pas partie." - -#: organizations/templates/organizations/org_pubinfo.html:45 -#: templates/pubinfo.html:41 -msgid "No one has created any groups yet" -msgstr "Personne n'a encore créé de groupes" - -#: organizations/templates/organizations/org_pubinfo.html:46 -#: templates/pubinfo.html:42 -msgid "" -"You can click \"Add Group\" button under \"Group\" label to create a group. " -msgstr "" -"Vous pouvez cliquer sur le bouton « Ajouter un groupe » sous l'étiquette de " -"« Groupe » pour créer un groupe. " - -#: organizations/templates/organizations/org_public.html:15 -#: templates/public_home.html:11 -msgid "A library marked as read-only can be downloaded." -msgstr "Une bibliothèque en lecture seule peut être téléchargée." - -#: organizations/templates/organizations/org_public.html:16 -#: templates/public_home.html:12 -msgid "" -"Afterwards, updates on server will be downloaded automatically, but updates " -"on local files will not be uploaded." -msgstr "" -"Par la suite, les mises à jour sur le serveur seront envoyées " -"automatiquement, mais les mises à jour sur les fichiers locaux ne seront pas " -"importées sur le serveur." - -#: organizations/templates/organizations/org_public.html:22 -#: templates/public_home.html:18 -msgid "Public Libraries" -msgstr "Bibliothèques publiques" - -#: organizations/templates/organizations/org_public.html:30 -msgid "UpdateTime" -msgstr "Temps de mise à jour" - -#: organizations/templates/organizations/org_public.html:59 -#: templates/public_home.html:55 -msgid "No public library" -msgstr "Aucune bibliothèque publique" - -#: organizations/templates/organizations/org_public.html:60 -#: templates/public_home.html:56 -msgid "" -"You can create a public library by clicking \"New Library\" button, others " -"can view and download this library." -msgstr "" -"Vous pouvez créer une bibliothèque publique en cliquant sur le bouton « " -"Nouvelle bibliothèque », d'autres peuvent consulter et télécharger cette " -"bibliothèque." - -#: organizations/templates/organizations/org_seafadmin.html:7 -#: templates/sys_seafadmin.html:6 -msgid "All Libraries" -msgstr "Toutes les bibliothèques" - -#: organizations/templates/organizations/org_seafadmin.html:13 -#: templates/sys_seafadmin.html:12 -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" - -#: organizations/templates/organizations/org_seafadmin.html:62 -#: templates/sys_seafadmin.html:61 templates/userinfo.html:133 -#: templates/snippets/myhome_extra_script.html:38 -msgid "Delete Library" -msgstr "Supprimez la bibliothèque" - -#: organizations/templates/organizations/org_user_add_email.html:2 -msgid "%(user)s added you to Organization %(org_name)s on Seafile. " -msgstr "%(user)s vous a ajouté à l'organisation %(org_name)s sur Seafile. " - -#: organizations/templates/organizations/org_user_add_email.html:3 -msgid "" -"\n" -"Here is your login information:\n" -"email: %(email)s\n" -"password: %(password)s\n" -"\n" -"Please click the link to log in:\n" -msgstr "" -"\n" -"Voici vos informations d'identification:\n" -"email: %(email)s\n" -"mot de passe: %(password)s\n" -"\n" -"Cliquez ici pour vous connecter:\n" - -#: organizations/templates/organizations/org_user_add_email.html:11 -msgid "" -"\n" -"and reset your password later.\n" -"Thanks for using our site!\n" -"\n" -"The %(site_name)s team\n" -msgstr "" -"\n" -"et réinitialisez votre mot de passe plus tard.\n" -"Merci d'utiliser notre site!\n" -"\n" -"L'équipe de %(site_name)s \n" - -#: organizations/templates/organizations/personal.html:13 -#: templates/myhome.html:9 -msgid "Account" -msgstr "Compte" - -#: organizations/templates/organizations/personal.html:17 -#: templates/myhome.html:13 -msgid "No Nickname" -msgstr "Pas de surnom" - -#: profile/views.py:41 -msgid "Successfully edited profile." -msgstr "Profil modifié avec succès." - -#: profile/views.py:47 -msgid "Failed to edit profile" -msgstr "N'a pas pu modifier le profil" - -#: profile/views.py:80 profile/views.py:119 -msgid "Has not accepted invitation yet" -msgstr "L'invitation n'a pas encore été accepté" - -#: profile/templates/profile/profile_base.html:4 -#: profile/templates/profile/set_profile.html:7 templates/base.html:63 -msgid "Profile Setting" -msgstr "Paramètre de profil" - -#: profile/templates/profile/set_profile.html:9 -msgid "Avatar:" -msgstr "Avatar :" - -#: profile/templates/profile/set_profile.html:17 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: profile/templates/profile/set_profile.html:17 templates/repo.html:184 -#: templates/repo.html.py:245 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#: profile/templates/profile/set_profile.html:18 -msgid "Nickname:" -msgstr "Pseudo :" - -#: profile/templates/profile/set_profile.html:23 -msgid "About me:" -msgstr "À propos de moi :" - -#: profile/templates/profile/user_profile.html:10 -#: templates/snippets/user_profile_html.html:21 -msgid "Add to contacts" -msgstr "Ajouter aux contacts" - -#: profile/templates/profile/user_profile.html:30 -msgid "Email: " -msgstr "Messagerie: " - -#: profile/templates/profile/user_profile.html:32 -msgid "Name(optional): " -msgstr "Nom (optionnel) : " - -#: profile/templates/profile/user_profile.html:34 -msgid "Note(optional): " -msgstr "Note (optionnel) : " - -#: share/forms.py:20 -msgid "Email is not longer than 512 characters" -msgstr "Email ne peut pas dépasser 512 caractères" - -#: share/views.py:68 -msgid "Only the owner of the library has permission to share it." -msgstr "" -"Seul le propriétaire de la bibliothèque a l'autorisation de la partager." - -#: share/views.py:84 -msgid "" -"Shared to all members successfully, go check it at Share." -msgstr "" -"Partagé à tous les membres avec succès, aller vérifier sur Share." - -#: share/views.py:104 -msgid "" -"Shared to %(group)s successfully,go check it at Share." -msgstr "" -"Partage avec %(group)s réussit,allez vérifier sur Share." - -#: share/views.py:110 -msgid "Failed to share to %s,as it does not exist." -msgstr "Impossible de partager avec %s, car il n'existe pas." - -#: share/views.py:126 -msgid "Failed to share to %s, as the email is not registered." -msgstr "" -"Impossible de partager avec %s, car le courrier électronique n'est pas " -"enregistré." - -#: share/views.py:135 -msgid "Failed to share to %s ." -msgstr "Impossible de partager à %s." - -#: share/views.py:139 -msgid "" -"Shared to %(email)s successfully,go check it at Share." -msgstr "" -"Partage avec %(email)s réussit,allez vérifier sur Share." - -#: share/views.py:163 share/views.py:173 -msgid "Failed to remove share" -msgstr "Échec de suppression de part" - -#: share/views.py:182 -msgid "Successfully removed share" -msgstr "Partage supprimé avec succès" - -#: share/views.py:313 -msgid "" -"Failed to share to %s, as encrypted libraries cannot be shared to emails " -"outside the site." -msgstr "" -"Impossible de partager à %s, car les bibliothèques chiffrés ne peuvent être " -"partagées par mails en dehors du site." - -#: share/views.py:346 -msgid "You are shared with a library in Seafile" -msgstr "Vous êtes partagés avec une bibliothèque dans Seafile" - -#: share/views.py:353 -msgid "" -"Shared to %(email)s successfully, go check it at Share." -msgstr "" -"Partage avec %(email)s réussit,allez vérifier sur Share." - -#: share/views.py:378 -msgid "Deleted successfully." -msgstr "Supprimé avec succès." - -#: share/views.py:405 -msgid "You cannot share the library in this way." -msgstr "Vous ne pouvez pas partager la bibliothèque de cette façon." - -#: share/views.py:430 -msgid "Failed to get the link, please retry later." -msgstr "Impossible d'obtenir le lien, veuillez réessayer plus tard." - -#: share/views.py:452 -msgid "Removed successfully" -msgstr "Supprimé avec succès" - -#: share/views.py:460 -msgid "Deleted successfully" -msgstr "Supprimé avec succès" - -#: share/views.py:476 -msgid "" -"Sending shared link failed. Email service is not properly configured, please " -"contact administrator." -msgstr "" -"Envoi de lien partagé a échoué. Le service de courrier électronique n'est " -"pas configuré correctement, veuillez contacter l'administrateur." - -#: share/views.py:501 -msgid "Your friend shared a file to you on Seafile" -msgstr "Votre ami a partagé un fichier avec vous sur Seafile" - -#: share/views.py:506 -msgid "Internal server error. Send failed." -msgstr "Erreur interne du serveur. Échec de l'envoi." - -#: share/views.py:509 -msgid "Successfully sent." -msgstr "Envoyé avec succès." - -#: share/templates/repo/share_admin.html:17 -msgid "" -"If you don't want others to change the contents of your shared libraries, " -"you can set the share permission to \"read-only\" when sharing them." -msgstr "" -"Si vous ne voulez pas que les autres modifient le contenu de vos " -"bibliothèques partagées, vous pouvez définir l'autorisation de partage en « " -"lecture seule » lors du partage." - -#: share/templates/repo/share_admin.html:23 -msgid "Shared Libraries" -msgstr "Bibliothèques partagées" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:29 -msgid "Share To" -msgstr "Partagée à" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:30 -msgid "Permission" -msgstr "Permission" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:74 -msgid "You have not shared any library" -msgstr "Vous n'avez partagé aucune bibliothèque" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:75 -msgid "" -"You can share libraries to your friends and colleagues by clicking the share " -"icon of your own libraries in your home page or creating a new library in " -"groups you are in." -msgstr "" -"Vous pouvez partager des bibliothèques avec vos amis et collègues en " -"cliquant sur l'icône de partage de vos propres bibliothèques dans votre page " -"d'accueil ou en créant une nouvelle bibliothèque dans les groupes où vous " -"êtes." - -#: share/templates/repo/share_admin.html:79 -msgid "Shared Links" -msgstr "Liens partagés" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:83 -msgid "File or Folder" -msgstr "Fichier ou dossier" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:84 templates/file_edit.html:121 -#: templates/snippets/events.html:8 templates/snippets/my_owned_repos.html:102 -msgid "Library" -msgstr "Bibliothèque" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:85 -msgid "Visits" -msgstr "Visites" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:98 templates/file_revisions.html:53 -#: templates/repo_view_snapshot.html:43 -msgid "View" -msgstr "Voir" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:99 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:107 -msgid "You don't have any shared link" -msgstr "Vous n'avez aucun lien partagé" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:108 -msgid "" -"You can share a folder or a file when you view a library, or share a file " -"when you view it." -msgstr "" -"Vous pouvez partager un dossier ou un fichier quand vous naviguer dans une " -"librairie, ou partager un fichier quand vous le visualisez." - -#: share/templates/repo/share_admin.html:152 -msgid "Edit succeeded" -msgstr "L'édition a réussi" - -#: share/templates/repo/share_admin.html:159 -msgid "Edit failed." -msgstr "Edit failed." - -#: templates/404.html:6 -msgid "Sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Désolé, mais la page demandée est introuvable." - -#: templates/add_user_form.html:3 templates/add_user_form.html.py:7 -msgid "Add User" -msgstr "Ajouter un utilisateur" - -#: templates/add_user_form.html:13 -#: templates/registration/registration_form.html:15 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmer mot de passe" - -#: templates/add_user_form.html:26 templates/registration/login.html:28 -#: templates/registration/registration_form.html:28 -msgid "Email cannot be blank" -msgstr "L'adresse mail ne peut pas être vide" - -#: templates/add_user_form.html:30 templates/registration/login.html:32 -#: templates/registration/registration_form.html:32 -msgid "Password cannot be blank" -msgstr "Mot de passe ne peut pas être vide" - -#: templates/add_user_form.html:34 -#: templates/registration/registration_form.html:36 -msgid "Confirm password cannot be blank" -msgstr "Confirmez que le mot de passe ne peut pas être vide" - -#: templates/add_user_form.html:38 -#: templates/registration/registration_form.html:40 -msgid "The two password fields not match" -msgstr "Les champs des mots de passe ne correspondent pas" - -#: templates/admin_base.html:11 templates/pubinfo.html:8 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: templates/admin_base.html:18 -msgid "Organizations" -msgstr "Organisations" - -#: templates/admin_base.html:22 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" - -#: templates/base.html:9 -msgid "File Collaboration Team Organization" -msgstr "Organisation des fichiers Collaboration équipe" - -#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41 templates/org_base.html:9 -msgid "Personal" -msgstr "Personnels" - -#: templates/base.html:45 -msgid "New Organization" -msgstr "Nouvelle organisation" - -#: templates/base.html:51 -msgid "System Admin" -msgstr "Administration du système" - -#: templates/base.html:52 templates/base.html.py:57 -msgid "Workspace" -msgstr "Espace de travail" - -#: templates/base.html:56 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: templates/base.html:64 -msgid "Log out" -msgstr "Déconnexion" - -#: templates/base.html:66 templates/registration/login.html:3 -#: templates/registration/login.html:6 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:8 -msgid "Log In" -msgstr "Connexion" - -#: templates/base.html:68 templates/registration/registration_form.html:9 -msgid "Signup" -msgstr "s'enregistrer" - -#: templates/base.html:126 -msgid "Introduction" -msgstr "Introduction" - -#: templates/base.html:128 -msgid "Forum" -msgstr "Forum" - -#: templates/base.html:132 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: templates/base.html:134 -msgid "Seafile for Windows, Mac and Linux" -msgstr "Seafile pour Windows, Mac et Linux" - -#: templates/base.html:138 -msgid "Documents" -msgstr "Documents" - -#: templates/base.html:140 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - #: templates/file_edit.html:359 msgid "Code Sample
 Ctrl+K"
 msgstr "Exemple de code 
 Ctrl+K"
@@ -2962,7 +1590,7 @@ msgstr "Devenir Admin"
 
 #: templates/sys_useradmin.html:77
 msgid "Delete User"
-msgstr "Supprimer l'utilisateur"
+msgstr "Supprimer l\\'utilisateur"
 
 #: templates/sys_useradmin.html:81
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
@@ -3352,12 +1980,12 @@ msgstr "Bienvenue, vous êtes déjà connecté."
 
 #: templates/snippets/avatar_upload_js.html:40
 msgid " is not supported. Please choose an image file."
-msgstr " n'est pas pris en charge. Veuillez choisir un fichier image."
+msgstr " n\\'est pas pris en charge. Veuillez choisir un fichier image."
 
 #: templates/snippets/avatar_upload_js.html:45
 msgid " is not supported. File extensions can only be "
 msgstr ""
-" n'est pas pris en charge. Les extensions de fichier ne peuvent être "
+" n\\'est pas pris en charge. Les extensions de fichier ne peuvent être "
 
 #: templates/snippets/avatar_upload_js.html:52
 msgid " is too large. Allowed maximum size is 1MB."