mirror of
https://github.com/haiwen/seahub.git
synced 2025-05-10 17:05:06 +00:00
Update locales
This commit is contained in:
parent
e719c0608c
commit
09fc3259a1
locale
de/LC_MESSAGES
fr/LC_MESSAGES
lv/LC_MESSAGES
sv/LC_MESSAGES
zh_CN/LC_MESSAGES
seahub/api2
@ -64,8 +64,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: seahub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 10:30+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zheng xie <xiez1989@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 08:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Vollmer | HU Berlin <andreas.vollmer@cms.hu-berlin.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/haiwen/seahub/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Seafile bietet eine clientseitige Ende-zu-Ende-Verschlüsselung. Sie kö
|
||||
|
||||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:10
|
||||
msgid "When creating an encrypted library:"
|
||||
msgstr "Wenn Sie eine verschlüsselte Bibliothek anlegen:"
|
||||
msgstr "Wenn Sie eine verschlüsselte Bibliothek erstellen:"
|
||||
|
||||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Mitteilung löschen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virus detected in file <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\" "
|
||||
"target=\"_blank\">%(file_name)s</a> during regular scanning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virus gefunden in Datei <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\" target=\"_blank\">%(file_name)s</a> beim Routinescan."
|
||||
|
||||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:20
|
||||
msgid "Virus is detected on regular scanning. Please check the report at:"
|
||||
@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "Bibliotheken nach Eigentümer/in suchen …"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:84
|
||||
msgid "Search groups by name..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppen nach Name suchen …"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:100
|
||||
msgid "System Info"
|
||||
@ -4097,11 +4097,11 @@ msgstr "Keine Gruppen"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:562
|
||||
msgid "Search Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppe suchen"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:564
|
||||
msgid "Tip: you can search by keyword in name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hinweis: Sie können mit einem Schlagwort in Name suchen."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:593
|
||||
msgid "(If left blank, owner will be admin)"
|
||||
@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Mitglieder"
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:738
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:746
|
||||
msgid "Add Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mitglied hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:762
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:914
|
||||
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "Freigabe aufheben"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:808
|
||||
msgid "No members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Mitglieder"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:4 seahub/templates/js/templates.html:771
|
||||
#: seahub/templates/libraries.html:14
|
||||
@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr "Bibliothek löschen"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:58
|
||||
msgid "Successfully deleted 1 item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 Objekt erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5871,11 +5871,11 @@ msgstr "Benutzer/innen aus CSV-Datei importieren"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:64
|
||||
msgid "File format: user@mail.com,password,name,department,role,quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dateiformat: user@mail.com,passwort,name,bereich,rolle,speicherplatz"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:65
|
||||
msgid "Name, department, role and quota are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name, Bereich, Rolle und Speicherplatz sind optional."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:67
|
||||
msgid "Please choose a CSV file"
|
||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
# EricLF44 <E.lefoll@cdg44.fr>, 2014-2016
|
||||
# EricLF44 <E.lefoll@cdg44.fr>, 2014
|
||||
# LowMemory, 2016
|
||||
# FLEURY Kévin <kevinfleury.todae@gmail.com>, 2017
|
||||
# JulienDemangeon <freelance@demangeon.fr>, 2017
|
||||
# Gaspard <info@widelinkpc.be>, 2013-2017
|
||||
# Gautier Auburtin <gautier.auburtin@campus-condorcet.fr>, 2016
|
||||
@ -27,8 +28,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: seahub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 10:30+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zheng xie <xiez1989@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-01 11:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FLEURY Kévin <kevinfleury.todae@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/haiwen/seahub/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "L'utilisateur %s est déjà le propriétaire de la bibliothèque."
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email %s invalid."
|
||||
msgstr "L' e-mail %s n'est pas valide."
|
||||
msgstr "L'e-mail %s n'est pas valide."
|
||||
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/file.py:366 seahub/views/file.py:1056
|
||||
msgid "Check file lock error"
|
||||
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Erreur de déchiffrement de la bibliothèque"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sending shared link failed. Email service is not properly configured, please"
|
||||
" contact administrator."
|
||||
msgstr "L'envoi du lien partagé a échoué. Le service d'email n'est pas configuré correctement, veuillez contacter l'administrateur."
|
||||
msgstr "L'envoi du lien partagé a échoué. Le service d'e-mail n'est pas configuré correctement, veuillez contacter l'administrateur."
|
||||
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:99 seahub/share/views.py:178
|
||||
msgid "file"
|
||||
@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Ancien mot de passe"
|
||||
|
||||
#: seahub/auth/forms.py:189
|
||||
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
|
||||
msgstr "Votre ancien mot de passe n'a pas été correctement saisi. Veuillez l’introduire à nouveau."
|
||||
msgstr "Votre ancien mot de passe n'a pas été correctement saisi. Veuillez l'introduire à nouveau."
|
||||
|
||||
#: seahub/auth/forms.py:198 seahub/base/accounts.py:581
|
||||
msgid "Password (again)"
|
||||
@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Votre avatar a été mis à jour avec succès."
|
||||
|
||||
#: seahub/avatar/views.py:166
|
||||
msgid "Successfully deleted the requested avatars."
|
||||
msgstr "Les avatars demandés ont été supprimés avec succès"
|
||||
msgstr "Les avatars demandés ont été supprimés avec succès."
|
||||
|
||||
#: seahub/base/accounts.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "Modifier le contact"
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:224
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:246
|
||||
msgid "Failed. Please check the network."
|
||||
msgstr "Échec. Vérifiez le réseau."
|
||||
msgstr "Échec. Veuillez vérifier le réseau."
|
||||
|
||||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:109
|
||||
msgid "Delete Contact"
|
||||
@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas vous ajouter vous-même."
|
||||
#: seahub/contacts/views.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is not a valid email."
|
||||
msgstr "\"%s\" n'est pas une adresse e-mail valide"
|
||||
msgstr "\"%s\" n'est pas une adresse e-mail valide."
|
||||
|
||||
#: seahub/contacts/views.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un numéro"
|
||||
|
||||
#: seahub/forms.py:183 seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:34
|
||||
msgid "Name is required"
|
||||
msgstr "Le nom est requis."
|
||||
msgstr "Le nom est requis"
|
||||
|
||||
#: seahub/forms.py:184
|
||||
msgid "Please enter a valid number"
|
||||
@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "Bonjour,"
|
||||
#: seahub/group/templates/group/add_member_email.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(email)s invited you to join group %(grp_name)s on %(site_name)s: "
|
||||
msgstr "%(email)s vous invite à joindre le groupe %(grp_name)s sur %(site_name)s:"
|
||||
msgstr "%(email)s vous invite à joindre le groupe %(grp_name)s sur %(site_name)s :"
|
||||
|
||||
#: seahub/group/templates/group/group_join_email.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "Merci d'utiliser notre site !"
|
||||
#: seahub/templates/email_base.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr "L'équipe de %(site_name)s."
|
||||
msgstr "L'équipe de %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:13
|
||||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:20
|
||||
@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr "Inconnu"
|
||||
#: seahub/group/views.py:361 seahub/views/ajax.py:1609
|
||||
#: seahub/views/wiki.py:136
|
||||
msgid "Internal Server Error"
|
||||
msgstr "Erreur interne du serveur."
|
||||
msgstr "Erreur interne du serveur"
|
||||
|
||||
#: seahub/group/views.py:363 seahub/views/wiki.py:138
|
||||
msgid "Wiki does not exists."
|
||||
@ -1494,7 +1495,7 @@ msgstr "Impossible de créer le wiki."
|
||||
#: seahub/views/ajax.py:1139 seahub/views/ajax.py:2107
|
||||
#: seahub/views/ajax.py:2127 seahub/views/wiki.py:203
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Autorisation refusée"
|
||||
msgstr "Autorisation refusée."
|
||||
|
||||
#: seahub/group/views.py:477 seahub/group/views.py:503
|
||||
#: seahub/group/views.py:521 seahub/views/wiki.py:228 seahub/views/wiki.py:251
|
||||
@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "La page \"%s\" existe déjà."
|
||||
#: seahub/group/views.py:526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully deleted \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" supprimé avec succès"
|
||||
msgstr "\"%s\" supprimé avec succès."
|
||||
|
||||
#: seahub/group/views.py:528
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1689,7 +1690,7 @@ msgstr "Parfois, vous ne voulez pas synchroniser des fichiers ou des dossiers da
|
||||
|
||||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:10
|
||||
msgid "A blank line matches no files."
|
||||
msgstr "Une ligne vide ne trouve pas de fichier"
|
||||
msgstr "Une ligne vide ne trouve pas de fichier."
|
||||
|
||||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:11
|
||||
msgid "A line starting with # serves as a comment."
|
||||
@ -1732,7 +1733,7 @@ msgid ""
|
||||
"The seafile-ignore.txt file only controls which files to exclude on the "
|
||||
"client side. You can still create a file from seahub web interface that's "
|
||||
"excluded on the client. In this case,"
|
||||
msgstr "Le fichier seafile-ignore.txt contrôle seulement quels fichiers/dossiers exclure du côté client. Vous pouvez toujours créer un fichier/dossier sur l'interface web, il sera exclu du client dans ce cas."
|
||||
msgstr "Le fichier seafile-ignore.txt contrôle uniquement les fichiers à exclure côté client. Vous pouvez toujours créer un fichier à partir de l'interface web seahub qui sera exclu sur le client. Dans ce cas,"
|
||||
|
||||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1762,7 +1763,7 @@ msgstr "Installation du client Seafile"
|
||||
msgid ""
|
||||
"After downloading Seafile client program, you have 3 steps left to get it up"
|
||||
" and running."
|
||||
msgstr "Après avoir téléchargé le programme du client Seafile, il vous reste 3 étapes avant de l'utiliser"
|
||||
msgstr "Après avoir téléchargé le programme du client Seafile, il vous reste 3 étapes avant de l'utiliser."
|
||||
|
||||
#: seahub/help/templates/help/install.html:10
|
||||
msgid "1. Select a disk partition to store local Seafile data"
|
||||
@ -1782,7 +1783,7 @@ msgstr "Renseigner le compte existant sur votre serveur Seafile privé ou sur un
|
||||
|
||||
#: seahub/help/templates/help/install.html:18
|
||||
msgid "3. Sync a library"
|
||||
msgstr "3. Synchronisez une bibliothèque."
|
||||
msgstr "3. Synchronisez une bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: seahub/help/templates/help/install.html:20
|
||||
msgid "Click the \"Sync this library\" button to sync it with a local folder."
|
||||
@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "Utilisateurs"
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:8
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:7
|
||||
msgid "Search users..."
|
||||
msgstr "Recherche d'utilisateurs..."
|
||||
msgstr "Recherche d'utilisateurs ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:7
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:7
|
||||
@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr "Vide"
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:31
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:21
|
||||
msgid "Activating..., please wait"
|
||||
msgstr "Activation..., veuillez patienter"
|
||||
msgstr "Activation ..., veuillez patienter"
|
||||
|
||||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:78
|
||||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:70
|
||||
@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "Édité avec succès, un e-mail a été envoyé."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit succeeded, but failed to send email, please check your email "
|
||||
"configuration."
|
||||
msgstr "Édité avec succès, mais échec d\\'envoi de l'e-mail, veuillez vérifier votre configuration."
|
||||
msgstr "Édité avec succès, mais échec de l'envoi de l'e-mail, veuillez vérifier votre configuration."
|
||||
|
||||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:128
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:102
|
||||
@ -2380,7 +2381,7 @@ msgstr "Heure"
|
||||
|
||||
#: seahub/message/templates/message/all_msg_list.html:43
|
||||
msgid "message..."
|
||||
msgstr "Message..."
|
||||
msgstr "message ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/message/templates/message/all_msg_list.html:49
|
||||
#: seahub/message/templates/message/user_msg_list.html:23
|
||||
@ -2398,7 +2399,7 @@ msgstr "Envoyer à : cliquez pour sélectionner les contacts"
|
||||
|
||||
#: seahub/message/templates/message/all_msg_list.html:110
|
||||
msgid "please add contacts at first"
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des contacts."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des contacts"
|
||||
|
||||
#: seahub/message/templates/message/all_msg_list.html:118
|
||||
msgid "Please check the network."
|
||||
@ -2407,7 +2408,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier le réseau."
|
||||
#: seahub/message/templates/message/all_msg_list.html:156
|
||||
#: seahub/message/views.py:185
|
||||
msgid "message is required"
|
||||
msgstr "C'est obligatoire."
|
||||
msgstr "Un message est requis"
|
||||
|
||||
#: seahub/message/templates/message/all_msg_list.html:160
|
||||
#: seahub/message/views.py:188
|
||||
@ -2421,7 +2422,7 @@ msgstr "Messages avec %(name)s"
|
||||
|
||||
#: seahub/message/templates/message/user_msg_list.html:15
|
||||
msgid "Send a message..."
|
||||
msgstr "Envoi du message..."
|
||||
msgstr "Envoi du message ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/message/templates/message/user_msg_list.html:72
|
||||
#: seahub/templates/file_access.html:56
|
||||
@ -2453,7 +2454,7 @@ msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: seahub/message/templates/message/user_msg_list.html:88
|
||||
msgid "↑Top"
|
||||
msgstr "↑Haut"
|
||||
msgstr "↑ Haut"
|
||||
|
||||
#: seahub/message/templates/message/user_msg_list.html:184
|
||||
#: seahub/message/templates/message/user_msg_list.html:220
|
||||
@ -2690,7 +2691,7 @@ msgstr "Détail de la notification"
|
||||
|
||||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:27
|
||||
msgid "(current notification)"
|
||||
msgstr "(Notification actuelle)"
|
||||
msgstr "(notification actuelle)"
|
||||
|
||||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:31
|
||||
msgid "Set to current"
|
||||
@ -2705,7 +2706,7 @@ msgstr "Supprimer la notification"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virus detected in file <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\" "
|
||||
"target=\"_blank\">%(file_name)s</a> during regular scanning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un virus a été détecté dans le fichier <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\" target=\"_blank\">%(file_name)s</a> pendant le scan de routine."
|
||||
|
||||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:20
|
||||
msgid "Virus is detected on regular scanning. Please check the report at:"
|
||||
@ -2718,7 +2719,7 @@ msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:12
|
||||
msgid "Mark all read"
|
||||
msgstr "Tout marquer comme lus"
|
||||
msgstr "Tout marquer comme lu"
|
||||
|
||||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:13
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr "Sauvegarder les mots de passe dans votre navigateur."
|
||||
|
||||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:12
|
||||
msgid "Files will be decrypted in your browser when you download them."
|
||||
msgstr "Les fichiers seront déchiffrés dans votre navigateur quand vous les téléchargerez"
|
||||
msgstr "Les fichiers seront déchiffrés dans votre navigateur quand vous les téléchargerez."
|
||||
|
||||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2827,7 +2828,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur :"
|
||||
|
||||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:50
|
||||
msgid "You can use this field at login."
|
||||
msgstr "Vous pouvez utiliser ce champ à la connexion"
|
||||
msgstr "Vous pouvez utiliser ce champ à la connexion."
|
||||
|
||||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:55
|
||||
msgid "Contact Email:"
|
||||
@ -2861,7 +2862,7 @@ msgstr "Votre bibliothèque par défaut :"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default library is the default place to store your personal documents and "
|
||||
"pictures."
|
||||
msgstr "Votre bibliothèque par défaut est l'espace par défaut où sont stockés vos images et vos documents personnels"
|
||||
msgstr "Votre bibliothèque par défaut est l'espace par défaut où sont stockés vos images et vos documents personnels."
|
||||
|
||||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:94
|
||||
msgid "Choose Default Library"
|
||||
@ -2945,31 +2946,31 @@ msgstr "%s définie comme votre bibliothèque par défaut avec succès."
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:143
|
||||
msgid "català"
|
||||
msgstr "Català"
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:144
|
||||
msgid "Deutsch"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
msgstr "Allemand"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:145
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:146
|
||||
msgid "Español"
|
||||
msgstr "Español"
|
||||
msgstr "Espagnol"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:147
|
||||
msgid "Español de Argentina"
|
||||
msgstr "Español de Argentina"
|
||||
msgstr "Espagnol Argentin"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:148
|
||||
msgid "Español de México"
|
||||
msgstr "Español de México"
|
||||
msgstr "Espagnol Mexicain"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:149
|
||||
msgid "Suomi"
|
||||
msgstr "Suomi"
|
||||
msgstr "Finlandais"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:150
|
||||
msgid "français"
|
||||
@ -2977,55 +2978,55 @@ msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:151
|
||||
msgid "עברית"
|
||||
msgstr "עברית"
|
||||
msgstr "Hébreu"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:152
|
||||
msgid "Magyar"
|
||||
msgstr "Magyar"
|
||||
msgstr "Hongrois"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:153
|
||||
msgid "Íslenska"
|
||||
msgstr "Íslenska"
|
||||
msgstr "Islandais"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:154
|
||||
msgid "Italiano"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
msgstr "Italien"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:155
|
||||
msgid "日本語"
|
||||
msgstr "日本語"
|
||||
msgstr "Japonais"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:156
|
||||
msgid "한국어"
|
||||
msgstr "한국어"
|
||||
msgstr "Coréen"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:157
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latvian"
|
||||
msgstr "Letton"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:158
|
||||
msgid "Nederlands"
|
||||
msgstr "Nederlands"
|
||||
msgstr "Néerlandais"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:159
|
||||
msgid "Polski"
|
||||
msgstr "Polski"
|
||||
msgstr "Polonais"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:160
|
||||
msgid "Portuguese, Brazil"
|
||||
msgstr "Portuguese, Brazil"
|
||||
msgstr "Portugais, Brésil"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:161
|
||||
msgid "Русский"
|
||||
msgstr "РУССКИЙ"
|
||||
msgstr "Russe"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:162
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovaque"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:163
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovène"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:164
|
||||
msgid "Svenska"
|
||||
@ -3033,23 +3034,23 @@ msgstr "Svenska"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:165
|
||||
msgid "ไทย"
|
||||
msgstr "ไทย"
|
||||
msgstr "Thaïlandais"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:166
|
||||
msgid "Türkçe"
|
||||
msgstr "Türkçe"
|
||||
msgstr "Turc"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:167
|
||||
msgid "українська мова"
|
||||
msgstr "українська мова"
|
||||
msgstr "Ukrainien"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:168
|
||||
msgid "简体中文"
|
||||
msgstr "简体中文"
|
||||
msgstr "Chinois simplifié"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:169
|
||||
msgid "繁體中文"
|
||||
msgstr "繁體中文"
|
||||
msgstr "Chinois traditionnel"
|
||||
|
||||
#: seahub/share/forms.py:20 seahub/share/forms.py:33
|
||||
msgid "Email is required"
|
||||
@ -3128,7 +3129,7 @@ msgstr "Seul le propriétaire de la bibliothèque a l'autorisation de la partage
|
||||
|
||||
#: seahub/share/views.py:420
|
||||
msgid "Please check the email(s) you entered"
|
||||
msgstr "Veuillez vérifier le(s) e-mail(s) saisis"
|
||||
msgstr "Veuillez vérifier l'e-mail ou les e-mails que vous avez entré"
|
||||
|
||||
#: seahub/share/views.py:437
|
||||
msgid "Email address is not valid"
|
||||
@ -3172,7 +3173,7 @@ msgstr "Fermer"
|
||||
#: seahub/templates/base.html:54 seahub/templates/base_for_backbone.html:68
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:52
|
||||
msgid "View profile and more"
|
||||
msgstr "Voir le profile et plus"
|
||||
msgstr "Voir le profil et plus"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/base.html:72 seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:4
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:1505
|
||||
@ -3195,7 +3196,7 @@ msgstr "Déconnexion"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We no longer support this version of IE. Please upgrade it to version 10 or "
|
||||
"above."
|
||||
msgstr "Cette version de IE n'est plus supportée. Passez à la version 10 ou supérieure"
|
||||
msgstr "Cette version d'IE n'est plus supportée. Passez à la version 10 ou supérieure."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:53
|
||||
msgid "Side Nav Menu"
|
||||
@ -3211,7 +3212,7 @@ msgstr "Notifications"
|
||||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Welcome to %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Bienvenu à %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Bienvenue à %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:99
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3287,7 +3288,7 @@ msgstr "Télécharger"
|
||||
#: seahub/templates/file_access.html:5 seahub/templates/file_access.html:8
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:328
|
||||
msgid "Access Log"
|
||||
msgstr "Fichier trace"
|
||||
msgstr "Fichier journaux"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/file_access.html:11
|
||||
#: seahub/templates/file_revisions.html:24 seahub/templates/text_diff.html:21
|
||||
@ -3446,15 +3447,15 @@ msgstr "Table"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/file_edit.html:316
|
||||
msgid "Undo(Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr "Annuler(Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr "Annuler (Ctrl+Z)"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/file_edit.html:317
|
||||
msgid "Redo(Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr "Rétablir(Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr "Rétablir (Ctrl+Y)"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/file_edit.html:318
|
||||
msgid "Close live preview"
|
||||
msgstr "Fermer l’aperçu en direct"
|
||||
msgstr "Fermer l'aperçu en direct"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/file_edit.html:319
|
||||
msgid "Live preview"
|
||||
@ -3510,7 +3511,7 @@ msgstr "Aligner à droite"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/file_edit.html:392
|
||||
msgid "Submit failed. Please check the network."
|
||||
msgstr "Échec de l\\'envoi. Veuillez vérifier le réseau."
|
||||
msgstr "Échec de l'envoi. Veuillez vérifier le réseau."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/file_edit.html:412
|
||||
msgid "Password is required."
|
||||
@ -3542,7 +3543,7 @@ msgstr "Retour"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tip: a new version will be generated after each modification, and you can "
|
||||
"restore the file to a previous version."
|
||||
msgstr "Astuce: une nouvelle version sera générée après chaque modification, et vous pouvez restaurer le fichier dans une version précédente."
|
||||
msgstr "Astuce : une nouvelle version sera générée après chaque modification, et vous pouvez restaurer le fichier dans une version précédente."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/file_revisions.html:36
|
||||
#: seahub/templates/file_revisions.html:38
|
||||
@ -3781,7 +3782,7 @@ msgstr "Annuler tout"
|
||||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:105
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:48
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Enregistrement..."
|
||||
msgstr "Sauvegarde ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:115
|
||||
msgid "This library is password protected"
|
||||
@ -3789,7 +3790,7 @@ msgstr "Cette bibliothèque est protégée par un mot de passe"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:119
|
||||
msgid "*The password will be kept in the server for only 1 hour."
|
||||
msgstr "Le mot de passe sera conservé seulement 1 heure sur le serveur"
|
||||
msgstr "* Le mot de passe sera conservé seulement 1 heure sur le serveur."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:126
|
||||
msgid "A file with the same name already exists in this folder."
|
||||
@ -3851,15 +3852,15 @@ msgstr "Termes et conditions"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:73
|
||||
msgid "Search libraries by name..."
|
||||
msgstr "Recherche de bibliothèques..."
|
||||
msgstr "Recherche de bibliothèques ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:78
|
||||
msgid "Search libraries by owner..."
|
||||
msgstr "Rechercher les bibliothèques par utilisateur..."
|
||||
msgstr "Rechercher les bibliothèques par utilisateur ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:84
|
||||
msgid "Search groups by name..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechercher des groupes par nom ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:100
|
||||
msgid "System Info"
|
||||
@ -3895,7 +3896,7 @@ msgstr "Total d'appareils"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:120
|
||||
msgid "Current Connected Devices"
|
||||
msgstr "Appareils actuellement connecté."
|
||||
msgstr "Appareils actuellement connecté"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:124
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
@ -4019,7 +4020,7 @@ msgstr "Partager"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:415
|
||||
msgid "Tip: libraries deleted 30 days ago will be cleaned automatically."
|
||||
msgstr "Astuce : Les bibliothèques de plus de 30 jours seront nettoyées automatiquement"
|
||||
msgstr "Astuce : Les bibliothèques de plus de 30 jours seront nettoyées automatiquement."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:422
|
||||
msgid "Deleted Time"
|
||||
@ -4060,11 +4061,11 @@ msgstr "Pas de groupe"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:562
|
||||
msgid "Search Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recherche groupe"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:564
|
||||
msgid "Tip: you can search by keyword in name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Astuce : vous pouvez faire une recherche par mot-clé dans le nom."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:593
|
||||
msgid "(If left blank, owner will be admin)"
|
||||
@ -4117,7 +4118,7 @@ msgstr "Membres"
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:738
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:746
|
||||
msgid "Add Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter un membre"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:762
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:914
|
||||
@ -4133,7 +4134,7 @@ msgstr "Annuler le partage"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:808
|
||||
msgid "No members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de membre"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:4 seahub/templates/js/templates.html:771
|
||||
#: seahub/templates/libraries.html:14
|
||||
@ -4188,7 +4189,7 @@ msgstr "Renommer"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:56
|
||||
msgid "History Setting"
|
||||
msgstr "Paramètre d'historique"
|
||||
msgstr "Paramètres de l'historique"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:58
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
@ -4196,7 +4197,7 @@ msgstr "Changement de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:61
|
||||
msgid "Share Links"
|
||||
msgstr "Liens partagé"
|
||||
msgstr "Liens partagés"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:64
|
||||
msgid "Folder Permission"
|
||||
@ -4383,7 +4384,7 @@ msgstr "Message (optionnel) : "
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:541
|
||||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:50
|
||||
msgid "Sending..."
|
||||
msgstr "Envoi..."
|
||||
msgstr "Envoi ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:510
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4565,7 +4566,7 @@ msgstr "Liens de téléchargement"
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:1616
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:1652
|
||||
msgid "Upload Links"
|
||||
msgstr "Liens d’envoi"
|
||||
msgstr "Liens d'envoi"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:1255
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:1274
|
||||
@ -4794,7 +4795,7 @@ msgstr "Il n'y a pas encore de discussion dans ce groupe."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/libraries.html:156
|
||||
msgid "Add a discussion..."
|
||||
msgstr "Commencer une discussion..."
|
||||
msgstr "Commencer une discussion ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/libraries.html:179
|
||||
msgid "You don't have any starred files yet"
|
||||
@ -4812,7 +4813,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas d'appareils connectés"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/libraries.html:207
|
||||
msgid "Your clients (Desktop/Android/iOS) will be listed here."
|
||||
msgstr "Vos clients (Desktop/Android/iOS) seront affichés ici."
|
||||
msgstr "Vos clients (Bureau/Android/iOS) seront affichés ici."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/nav_footer.html:2
|
||||
msgid "Help"
|
||||
@ -4878,7 +4879,7 @@ msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/registration/login.html:18
|
||||
msgid "Not clear? Refresh it."
|
||||
msgstr "Pas clair? Rafraîchissez-le."
|
||||
msgstr "Pas clair ? Rafraîchissez-le."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/registration/login.html:29
|
||||
msgid "Incorrect email or password"
|
||||
@ -4938,7 +4939,7 @@ msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès."
|
||||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:11
|
||||
msgid "Password Modification"
|
||||
msgstr "Modification du mot de passe."
|
||||
msgstr "Modification du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:14
|
||||
msgid "Please update your password before continue."
|
||||
@ -4967,7 +4968,7 @@ msgstr "Le mot de passe doit avoir au moins %(min_len)s caractères et contenir
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:62
|
||||
msgid "Current password cannot be blank"
|
||||
msgstr "Le mot de passe actuel ne peut être vide."
|
||||
msgstr "Le mot de passe actuel ne peut être vide"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:70
|
||||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:92
|
||||
@ -4976,7 +4977,7 @@ msgstr "Le mot de passe actuel ne peut être vide."
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:94
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:172
|
||||
msgid "Please enter the password again"
|
||||
msgstr "Veuillez réintroduire le mot de passe."
|
||||
msgstr "Veuillez réintroduire le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:74
|
||||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:96
|
||||
@ -4987,7 +4988,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/registration/password_reset_complete.html:4
|
||||
msgid "Successfully reset password"
|
||||
msgstr "Mot de passe réinitialisé avec succès."
|
||||
msgstr "Mot de passe réinitialisé avec succès"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/registration/password_reset_complete.html:8
|
||||
msgid "Successfully reset password."
|
||||
@ -5020,7 +5021,7 @@ msgstr "Impossible de réinitialiser le mot de passe : ce lien n'est plus dispon
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/registration/password_reset_done.html:8
|
||||
msgid "We've sent a password reset email to your mailbox."
|
||||
msgstr "Un message de réinitialisation de votre mot de passe a été envoyé dans votre boite aux lettres"
|
||||
msgstr "Un message de réinitialisation de votre mot de passe a été envoyé dans votre boîte mail."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/registration/password_reset_email.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5086,7 +5087,7 @@ msgstr "Date de suppression"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:66
|
||||
msgid "Clear files in trash and history:"
|
||||
msgstr "Nettoyer les fichiers dans la corbeille et l'historique"
|
||||
msgstr "Nettoyer les fichiers dans la corbeille et l'historique :"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:68
|
||||
msgid "3 days ago"
|
||||
@ -5162,7 +5163,7 @@ msgstr "Partagé par : "
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:36
|
||||
msgid "Save to..."
|
||||
msgstr "Enregistrer sous..."
|
||||
msgstr "Enregistrer sous ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:51
|
||||
msgid "Save To:"
|
||||
@ -5192,15 +5193,15 @@ msgstr "Votre compte a bien été créé avec succès, veuillez patienter le tem
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/snippets/add_file_js.html:15
|
||||
msgid "You don't have any library at present"
|
||||
msgstr "Vous n'avez aucune bibliothèques."
|
||||
msgstr "Vous n'avez aucune bibliothèque."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/snippets/avatar_upload_js.html:40
|
||||
msgid " is not supported. Please choose an image file."
|
||||
msgstr " n\\'est pas pris en charge. Veuillez choisir un fichier image."
|
||||
msgstr " n'est pas pris en charge. Veuillez choisir un fichier image."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/snippets/avatar_upload_js.html:45
|
||||
msgid " is not supported. File extensions can only be "
|
||||
msgstr " n\\'est pas pris en charge. Les extensions de fichier peuvent seulement être "
|
||||
msgstr " n'est pas pris en charge. Les extensions de fichier peuvent seulement être "
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/snippets/avatar_upload_js.html:52
|
||||
msgid " is too large. Allowed maximum size is 1MB."
|
||||
@ -5298,7 +5299,7 @@ msgstr "Échec de conversion du document."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/snippets/office_convert_js.html:80
|
||||
msgid "Failed to load this page."
|
||||
msgstr "Impossible de charger la page"
|
||||
msgstr "Impossible de charger la page."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:42
|
||||
msgid "too weak"
|
||||
@ -5423,7 +5424,7 @@ msgstr "Utilisé :"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/snippets/space_and_traffic.html:19
|
||||
msgid "Traffic this month:"
|
||||
msgstr "Bande passante de ce mois:"
|
||||
msgstr "Bande passante de ce mois :"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/snippets/space_and_traffic.html:23
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
@ -5463,7 +5464,7 @@ msgstr "Pas de correspondance"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:21
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "Recherche en cours..."
|
||||
msgstr "Recherche en cours ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:22
|
||||
msgid "Loading failed"
|
||||
@ -5480,7 +5481,7 @@ msgstr "Supprimer la bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:58
|
||||
msgid "Successfully deleted 1 item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 objet supprimé avec succès."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5495,7 +5496,7 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe pour continuer"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:13
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Mot de passe erroné"
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:24
|
||||
msgid "Tip:"
|
||||
@ -5518,7 +5519,7 @@ msgstr "Ajouter une institution"
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:60
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:78
|
||||
msgid "Name can not be blank"
|
||||
msgstr "Nom ne peut pas être vide."
|
||||
msgstr "Le nom ne peut pas être vide"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:66
|
||||
msgid "Delete Institution"
|
||||
@ -5593,7 +5594,7 @@ msgstr "Préfixe de l'adresse"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:30
|
||||
msgid "Owner can use admin panel in an organization, must be a new account."
|
||||
msgstr "Le propriétaire peut utiliser le panneau d’administration dans une organisation et doit être un nouveau compte."
|
||||
msgstr "Le propriétaire peut utiliser le panneau d'administration dans une organisation et doit être un nouveau compte."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:49
|
||||
msgid "None."
|
||||
@ -5698,7 +5699,7 @@ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir réinitialiser le mot de passe de %s ?"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:9
|
||||
msgid "Tip: you can search by keyword in name or creator or both."
|
||||
msgstr "Astuce: Vous pouvez rechercher par mot clés dans le nom ou le créateur ou dans les deux."
|
||||
msgstr "Astuce : Vous pouvez rechercher par mot clés dans le nom ou le créateur ou dans les deux."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_set_quota_js.html:13
|
||||
msgid "Quota can not be empty"
|
||||
@ -5834,11 +5835,11 @@ msgstr "Importer des utilisateurs depuis un fichier CSV"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:64
|
||||
msgid "File format: user@mail.com,password,name,department,role,quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format de fichier : utilisateur@mail.com,motdepasse,nom,département,rôle,quota"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:65
|
||||
msgid "Name, department, role and quota are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom, département, rôle et quota sont optionnels."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:67
|
||||
msgid "Please choose a CSV file"
|
||||
@ -5847,7 +5848,7 @@ msgstr "Veuillez choisir une fichier CSV"
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A new server version %(v)s is available."
|
||||
msgstr "Une nouvelle version %(v)s est disponible."
|
||||
msgstr "Une nouvelle version serveur %(v)s est disponible."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:135
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:148
|
||||
@ -5925,7 +5926,7 @@ msgstr "Le compte %(user)s est bloqué suite à de trop nombreux échecs de conn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password on %(site_name)s has been reset. Now it is %(password)s. "
|
||||
"Please change it as soon as possible. "
|
||||
msgstr "Votre mot de passe sur %(site_name)s a été réinitialisé. votre mot de passe est maintenant %(password)s. Veuillez le changer dès que possible."
|
||||
msgstr "Votre mot de passe sur %(site_name)s a été réinitialisé. Votre mot de passe est maintenant %(password)s. Veuillez le changer dès que possible."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6028,19 +6029,19 @@ msgstr "ZIP"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:167
|
||||
msgid "Close (Esc)"
|
||||
msgstr "Fermer (Esc)"
|
||||
msgstr "Fermer (Échap)"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:168
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
msgstr "Chargement ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:171
|
||||
msgid "Previous (Left arrow key)"
|
||||
msgstr "Précédent (flèche gauche)"
|
||||
msgstr "Précédent (Flèche gauche)"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:172
|
||||
msgid "Next (Right arrow key)"
|
||||
msgstr "Suivant (flèche gauche)"
|
||||
msgstr "Suivant (Flèche droite)"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:173
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6058,7 +6059,7 @@ msgstr "<a href=\"%%url%%\" target=\"_blank\"> L'image</a> n'a pu être chargé
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:197
|
||||
msgid "Packaging..."
|
||||
msgstr "Packaging..."
|
||||
msgstr "Packaging ..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6099,7 +6100,7 @@ msgstr "La taille du fichier doit être plus petite que %(max_file_size)s"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:74
|
||||
msgid "File is too big"
|
||||
msgstr "Le fichier est trop volumineux."
|
||||
msgstr "Le fichier est trop gros"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:75
|
||||
msgid "File is too small"
|
||||
@ -6123,7 +6124,7 @@ msgstr "Résultat d'envoi du fichier vide"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:82
|
||||
msgid "uploaded"
|
||||
msgstr "Importé"
|
||||
msgstr "Envoyé"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:83
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
@ -6151,15 +6152,15 @@ msgstr "Pages du wiki personnel"
|
||||
|
||||
#: seahub/thumbnail/views.py:46 seahub/thumbnail/views.py:154
|
||||
msgid "Invalid arguments."
|
||||
msgstr "Arguments non valides"
|
||||
msgstr "Arguments non valides."
|
||||
|
||||
#: seahub/thumbnail/views.py:63 seahub/thumbnail/views.py:170
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail."
|
||||
msgstr "Échec de la création de la vignette"
|
||||
msgstr "Échec de la création de la vignette."
|
||||
|
||||
#: seahub/thumbnail/views.py:136
|
||||
msgid "Invalid token."
|
||||
msgstr "Token non valide"
|
||||
msgstr "Token non valide."
|
||||
|
||||
#: seahub/utils/__init__.py:128
|
||||
msgid "permission error"
|
||||
@ -6219,7 +6220,7 @@ msgstr "Erreur interne"
|
||||
#: seahub/views/__init__.py:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to download directory \"%s\": size is too large."
|
||||
msgstr "Impossible de télécharger le dossier \"%s\" : cet élément est trop volumineux."
|
||||
msgstr "Impossible de télécharger le dossier \"%s\" : La taille est trop grande."
|
||||
|
||||
#: seahub/views/__init__.py:1002
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6236,7 +6237,7 @@ msgstr "Désactivation de \"Wiki personnel\" réussie."
|
||||
|
||||
#: seahub/views/ajax.py:99
|
||||
msgid "You don't have permission to access the library."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d’accéder à la bibliothèque"
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d’accéder à la bibliothèque."
|
||||
|
||||
#: seahub/views/ajax.py:107
|
||||
msgid "No path."
|
||||
@ -6385,7 +6386,7 @@ msgstr "Le groupe n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: seahub/views/ajax.py:2178
|
||||
msgid "Failed, file is too large"
|
||||
msgstr "Échec, Le fichier est trop volumineux"
|
||||
msgstr "Échec, le fichier est trop grand"
|
||||
|
||||
#: seahub/views/file.py:143
|
||||
msgid "HTTPError: failed to open file online"
|
||||
@ -6401,7 +6402,7 @@ msgstr "L'encodage que vous avez choisi n'est pas approprié."
|
||||
|
||||
#: seahub/views/file.py:171 seahub/views/file.py:174
|
||||
msgid "Unknown file encoding"
|
||||
msgstr "Encodage de fichier inconnu."
|
||||
msgstr "Encodage de fichier inconnu"
|
||||
|
||||
#: seahub/views/file.py:294 seahub/views/file.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6410,7 +6411,7 @@ msgstr "La taille du fichier dépasse %s, il ne peut donc pas être visionné en
|
||||
|
||||
#: seahub/views/file.py:318
|
||||
msgid "The library is encrypted, can not open file online."
|
||||
msgstr "La bibliothèque est chiffrée. Elle ne peut pas être ouverte en ligne"
|
||||
msgstr "La bibliothèque est chiffrée. Elle ne peut pas être ouverte en ligne."
|
||||
|
||||
#: seahub/views/file.py:396 seahub/views/file.py:657 seahub/views/file.py:672
|
||||
#: seahub/views/file.py:690
|
||||
@ -6427,7 +6428,7 @@ msgstr "Impossible de télécharger le fichier, chemin de fichier erroné"
|
||||
|
||||
#: seahub/views/file.py:731
|
||||
msgid "Unable to download file, share link traffic is used up."
|
||||
msgstr "Impossible de télécharger le fichier, le volume de transfert du lien de partage est dépassé"
|
||||
msgstr "Impossible de télécharger le fichier, le volume de transfert du lien de partage est dépassé."
|
||||
|
||||
#: seahub/views/file.py:794
|
||||
msgid "Unable to view raw file, share link traffic is used up."
|
||||
@ -6574,7 +6575,7 @@ msgstr "Impossible de renommer l'organisation"
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:1228 seahub/views/sysadmin.py:1645
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:1741
|
||||
msgid "Successfully deleted."
|
||||
msgstr "Supprimé avec succès"
|
||||
msgstr "Supprimé avec succès."
|
||||
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:1534
|
||||
msgid "Failed to transfer, invalid arguments."
|
||||
@ -6605,12 +6606,12 @@ msgstr "Échec de la suppression, veuillez réessayer plus tard."
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:1775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully set %s as admin."
|
||||
msgstr "%s défini avec succès en tant qu’administrateur."
|
||||
msgstr "%s défini avec succès en tant qu'administrateur."
|
||||
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:1777
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to set %s as admin: user does not exist."
|
||||
msgstr "Impossible de définir %s en tant qu’administrateur : l'utilisateur n'existe pas."
|
||||
msgstr "Impossible de définir %s en tant qu'administrateur : l'utilisateur n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:1874
|
||||
msgid "Import succeeded"
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# EricLF44 <E.lefoll@cdg44.fr>, 2015
|
||||
# LowMemory, 2016
|
||||
# FLEURY Kévin <kevinfleury.todae@gmail.com>, 2017
|
||||
# Gaspard <info@widelinkpc.be>, 2016-2017
|
||||
# Gilles Chauvin <gilles.chauvin@univ-rouen.fr>, 2016
|
||||
# jcbeylot78, 2015
|
||||
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: seahub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 10:30+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zheng xie <xiez1989@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-01 11:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FLEURY Kévin <kevinfleury.todae@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/haiwen/seahub/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Lecture seulement"
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-members.js:96
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/groups.js:100
|
||||
msgid "Please check the network."
|
||||
msgstr "Vérifier le réseau."
|
||||
msgstr "Veuillez vérifier le réseau."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/details.js:47
|
||||
msgid "New files"
|
||||
@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Dossiers supprimés"
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/system-repo.js:59
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/trash-repos.js:142
|
||||
msgid "Failed. Please check the network."
|
||||
msgstr "Échec. Vérifiez le réseau"
|
||||
msgstr "Échec. Veuillez vérifier le réseau."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/device.js:42
|
||||
msgid "Unlink device"
|
||||
@ -195,12 +196,12 @@ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le lien de l'appareil ?"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/device.js:44
|
||||
msgid "Delete files from this device the next time it comes online."
|
||||
msgstr "Supprimer les fichiers de cet appareil la prochaine fois q'uil est en ligne."
|
||||
msgstr "Supprimer les fichiers de cet appareil la prochaine fois qu'il est en ligne."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/device.js:53 static/scripts/app/views/device.js:73
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device.js:44
|
||||
msgid "Successfully unlink %(name)s."
|
||||
msgstr "Le lien %(name)s a été annulé avec succès"
|
||||
msgstr "Le lien %(name)s a été annulé avec succès."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:50
|
||||
msgid "Move {placeholder} to:"
|
||||
@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Déplacer {placeholder} vers :"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:50
|
||||
msgid "Copy {placeholder} to:"
|
||||
msgstr "Copier {placeholder} vers:"
|
||||
msgstr "Copier {placeholder} vers :"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:89
|
||||
msgid "Moving %(name)s"
|
||||
@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Copie de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:105
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Enregistrement..."
|
||||
msgstr "Sauvegarde ..."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:119
|
||||
msgid "Failed."
|
||||
@ -355,22 +356,22 @@ msgstr "Liens de partage pour {placeholder}"
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:50
|
||||
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:60
|
||||
msgid "Close (Esc)"
|
||||
msgstr "Fermer (Esc)"
|
||||
msgstr "Fermer (Échap)"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:51
|
||||
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:61
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
msgstr "Chargement ..."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:54
|
||||
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:64
|
||||
msgid "Previous (Left arrow key)"
|
||||
msgstr "Précédent (flèche gauche)"
|
||||
msgstr "Précédent (Flèche gauche)"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:55
|
||||
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:65
|
||||
msgid "Next (Right arrow key)"
|
||||
msgstr "Suivant (flèche droite)"
|
||||
msgstr "Suivant (Flèche droite)"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:56
|
||||
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:66
|
||||
@ -389,14 +390,14 @@ msgstr "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">L'image</a> ne peut être chargée."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:314
|
||||
msgid "Password is required."
|
||||
msgstr "Le mot de passe est obligatoire"
|
||||
msgstr "Le mot de passe est obligatoire."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:501 static/scripts/app/views/dir.js:559
|
||||
#: static/scripts/app/views/groups.js:112
|
||||
#: static/scripts/app/views/invitations.js:54
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/dir.js:82
|
||||
msgid "It is required."
|
||||
msgstr "c'est obligatoire."
|
||||
msgstr "C'est obligatoire."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:565
|
||||
msgid "Only an extension there, please input a name."
|
||||
@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Une seule extension ici, saisissez un nom."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:813 static/scripts/app/views/dir.js:953
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Traitement en cours..."
|
||||
msgstr "Traitement en cours ..."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:850
|
||||
msgid "Successfully deleted %(name)s."
|
||||
@ -452,7 +453,7 @@ msgstr " %(name)s déplacé avec succès."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:999
|
||||
msgid "Successfully moved %(name)s and 1 other item."
|
||||
msgstr " %(name)s et 1 autre élément déplacés avec succès"
|
||||
msgstr " %(name)s et 1 autre élément déplacés avec succès."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:1001
|
||||
msgid "Successfully moved %(name)s and %(amount)s other items."
|
||||
@ -472,11 +473,11 @@ msgstr "%(name)s et %(amount)s autres éléments copiés avec succès."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:1021
|
||||
msgid "Internal error. Failed to move %(name)s and %(amount)s other item(s)."
|
||||
msgstr "Erreur interne. Échec du déplacement de %(name)s et %(amount)s autres élément(s)."
|
||||
msgstr "Erreur interne. Échec du déplacement de %(name)s et %(amount)s autre(s) élément(s)."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:1023
|
||||
msgid "Internal error. Failed to move %(name)s."
|
||||
msgstr " Erreur interne. Échec du déplacement de %(name)s "
|
||||
msgstr " Erreur interne. Échec du déplacement de %(name)s."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:1027
|
||||
msgid "Internal error. Failed to copy %(name)s and %(amount)s other item(s)."
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Erreur interne. Échec de la copie de %(name)s et %(amount)s autres él
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:1029
|
||||
msgid "Internal error. Failed to copy %(name)s."
|
||||
msgstr "Erreur interne. Échec de la copie de %(name)s"
|
||||
msgstr "Erreur interne. Échec de la copie de %(name)s."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/dir.js:1069
|
||||
msgid "Moving file %(index)s of %(total)s"
|
||||
@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "%(name)s supprimé avec succès"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:10
|
||||
msgid "File is too big"
|
||||
msgstr "Le fichier est trop volumineux"
|
||||
msgstr "Le fichier est trop gros"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:11
|
||||
msgid "File is too small"
|
||||
@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:46
|
||||
msgid "File Uploading..."
|
||||
msgstr "Envoi du fichier en cours..."
|
||||
msgstr "Envoi du fichier en cours ..."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:47
|
||||
msgid "File Upload complete"
|
||||
@ -599,11 +600,11 @@ msgstr "Échec de la mise à jour de l'url"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:233
|
||||
msgid "Replace file {filename}?"
|
||||
msgstr "Remplacer le fichier {filename}?"
|
||||
msgstr "Remplacer le fichier {filename} ?"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:259
|
||||
msgid "File is locked"
|
||||
msgstr "Le fichier est vérouillé"
|
||||
msgstr "Le fichier est verrouillé"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/folder-perm.js:48
|
||||
msgid "Set {placeholder}'s permission"
|
||||
@ -659,7 +660,7 @@ msgstr "Supprimer le groupe"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/group-settings.js:308
|
||||
msgid "Really want to dismiss this group?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ce groupe?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ce groupe ?"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/group-settings.js:341
|
||||
msgid "Quit Group"
|
||||
@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "saisissez un nombre de jours valide"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/share.js:312
|
||||
msgid "Please input at least an email."
|
||||
msgstr "Saisissez au moins une adresse mel "
|
||||
msgstr "Saisissez au moins une adresse e-mail."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/app/views/share.js:329
|
||||
msgid "Successfully sent to {placeholder}"
|
||||
@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Pas de correspondance"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/common.js:597 static/scripts/common.js:668
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "Recherche en cours..."
|
||||
msgstr "Recherche en cours ..."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/common.js:598 static/scripts/common.js:669
|
||||
msgid "Loading failed"
|
||||
@ -788,7 +789,7 @@ msgstr "Recherche de groupes"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/common.js:977
|
||||
msgid "Packaging..."
|
||||
msgstr "Packaging..."
|
||||
msgstr "Packaging ..."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device-errors.js:39
|
||||
msgid "Successfully clean all errors."
|
||||
@ -796,28 +797,28 @@ msgstr "Toutes les erreurs ont été effacées avec succès."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-member.js:81
|
||||
msgid "Delete Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supprimer le membre"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-member.js:95
|
||||
msgid "Successfully deleted member {placeholder}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Membre supprimé avec succès {placeholder}"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-members.js:51
|
||||
msgid "Email is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'e-mail est requis."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-repo.js:28
|
||||
msgid "Unshare Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bibliothèque non partagée"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-repo.js:29
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unshare %s ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain de ne plus vouloir partager %s ?"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-repo.js:42
|
||||
msgid "Successfully unshared library {placeholder}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partage de {placeholder} supprimé avec succès"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group.js:30
|
||||
msgid "Delete Group"
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qubit Bit, 2014-2016
|
||||
# Qubit Bit, 2014-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: seahub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 10:30+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zheng xie <xiez1989@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 07:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qubit Bit\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/haiwen/seahub/language/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3876,15 +3876,15 @@ msgstr "jaunināšana uz profesionālo izdevumu"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:117
|
||||
msgid "Storage Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krātuves izlietojums"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:120
|
||||
msgid "Total Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopā ierīces"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:120
|
||||
msgid "Current Connected Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagad savienotas ierīces"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:124
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Nav grupas"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:562
|
||||
msgid "Search Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meklēt grupu"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:564
|
||||
msgid "Tip: you can search by keyword in name."
|
||||
@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr "Dalībnieki"
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:738
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:746
|
||||
msgid "Add Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pievienot dalībnieku"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:762
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:914
|
||||
@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Atcelt koplietošanu"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:808
|
||||
msgid "No members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nav dalībnieka"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:4 seahub/templates/js/templates.html:771
|
||||
#: seahub/templates/libraries.html:14
|
||||
@ -4131,11 +4131,11 @@ msgstr "Jauna bibliotēka"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:8
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šablons"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:10
|
||||
msgid "Select a template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atlasīt šablonu"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:18
|
||||
msgid "Share Permission"
|
||||
@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr "LDAP(importēts)"
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:12
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:73
|
||||
msgid "Space Used / Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izlietots / Kvota"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:30
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:279 seahub/views/sysadmin.py:283
|
||||
@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "Pēdējā pieteikšanās"
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:82
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:83
|
||||
msgid "Edit Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rediģēt kvotu"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:90
|
||||
msgid "No LDAP users have been imported"
|
||||
@ -6453,11 +6453,11 @@ msgstr "Neizdevās eksportēšana uz Excel"
|
||||
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:278 seahub/views/sysadmin.py:282
|
||||
msgid "Space Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izlietots"
|
||||
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:278 seahub/views/sysadmin.py:282
|
||||
msgid "Space Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kvota"
|
||||
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:663 seahub/views/sysadmin.py:689
|
||||
msgid "Failed to set quota: internal server error"
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Radapompa <radapompa@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Radapompa <radapompa@gmail.com>, 2016
|
||||
# Radapompa <radapompa@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Robert Högberg <robert.hogberg@gmail.com>, 2016
|
||||
# tompa <tompatulpan@gmail.com>, 2014
|
||||
# ugusta <ugusta@hotmail.com>, 2014
|
||||
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: seahub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 10:30+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zheng xie <xiez1989@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-07 15:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radapompa <radapompa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/haiwen/seahub/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/account.py:162
|
||||
msgid "Name is too long (maximum is 64 characters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namnet är för långt (max 64 tecken)"
|
||||
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/account.py:166 seahub/forms.py:43
|
||||
#: seahub/profile/forms.py:17 seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:317
|
||||
msgid "Name should not include '/'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namn ska inte inkludera '/'."
|
||||
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/account.py:173
|
||||
msgid "Department is too long (maximum is 512 characters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avdelning är för långt (max 512 tecken)"
|
||||
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/account.py:180 seahub/forms.py:154
|
||||
msgid "Space quota can't be empty"
|
||||
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Utrymmeskvot måste anges"
|
||||
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/account.py:186
|
||||
msgid "Must be an integer that is greater than or equal to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Måste vara en siddra som är större eller lika med 0."
|
||||
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/account.py:190 seahub/forms.py:155
|
||||
msgid "Space quota is too low (minimum value is 0)"
|
||||
@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Kan inte hitta användaren %s i organisationen."
|
||||
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:53
|
||||
msgid "The email address is not allowed to be invited as a guest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mejladressen är inte tillåten att bli inbjuden som gäst."
|
||||
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is already invited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s är redan inbjuden."
|
||||
|
||||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:68 seahub/base/accounts.py:601
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Detta värde måste ha längden 40"
|
||||
#: seahub/base/accounts.py:591 seahub/forms.py:29
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:1802
|
||||
msgid "The number of users exceeds the limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antalet användare överskrider begränsningen."
|
||||
|
||||
#: seahub/base/accounts.py:595
|
||||
msgid "Enter a valid email address."
|
||||
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Sätt användarutrymme"
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:113
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:105
|
||||
msgid "An integer that is greater than or equal to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En siffra som är större än eller lika med 0."
|
||||
|
||||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:57
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:36
|
||||
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "Ta bort systemmeddelande"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virus detected in file <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\" "
|
||||
"target=\"_blank\">%(file_name)s</a> during regular scanning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virus detekterat i filen <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\" target=\"_blank\">%(file_name)s</a> under en skannning."
|
||||
|
||||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:20
|
||||
msgid "Virus is detected on regular scanning. Please check the report at:"
|
||||
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Español de México"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:149
|
||||
msgid "Suomi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finska"
|
||||
|
||||
#: seahub/settings.py:150
|
||||
msgid "français"
|
||||
@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Sök katalog med ägare..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:84
|
||||
msgid "Search groups by name..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sök grupper via namn..."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:100
|
||||
msgid "System Info"
|
||||
@ -3873,15 +3873,15 @@ msgstr "Uppgradera till Pro Edition"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:117
|
||||
msgid "Storage Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använt Utrymme"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:120
|
||||
msgid "Total Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total Enheter"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:120
|
||||
msgid "Current Connected Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuvarande Anslutna Enheter"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:124
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
@ -4046,15 +4046,15 @@ msgstr "Inga grupper"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:562
|
||||
msgid "Search Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sök Grupp"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:564
|
||||
msgid "Tip: you can search by keyword in name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tips: du kan söka genom att ange nyckelord namnet."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:593
|
||||
msgid "(If left blank, owner will be admin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Om det lämnas blankt, kommer ägaren bli admin)"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:659
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:446
|
||||
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "Medlemmar"
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:738
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:746
|
||||
msgid "Add Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till medlem"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:762
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:914
|
||||
@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "Sluta dela"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:808
|
||||
msgid "No members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inga Medlemmar"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:4 seahub/templates/js/templates.html:771
|
||||
#: seahub/templates/libraries.html:14
|
||||
@ -4128,11 +4128,11 @@ msgstr "Ny katalog"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:8
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mall"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:10
|
||||
msgid "Select a template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välj en mall"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:18
|
||||
msgid "Share Permission"
|
||||
@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "1 månad sedan"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:169
|
||||
msgid "Successfully restored 1 item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lyckades återställa 1 fil."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/repo_history.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr "Ta bort katalog"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:58
|
||||
msgid "Successfully deleted 1 item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lyckades ta bort 1 fil."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "LDAP(importerad)"
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:12
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:73
|
||||
msgid "Space Used / Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utrymme Använt / Kvot"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:30
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:279 seahub/views/sysadmin.py:283
|
||||
@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "Senast Inloggning"
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:82
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:83
|
||||
msgid "Edit Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra Kvot"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:90
|
||||
msgid "No LDAP users have been imported"
|
||||
@ -5802,11 +5802,11 @@ msgstr "Lägg till användare"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:36
|
||||
msgid "Name(optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namn(valfritt)"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:38
|
||||
msgid "Department(optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avdelning(Valfritt)"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5820,11 +5820,11 @@ msgstr "Importera användare från en CSV fil"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:64
|
||||
msgid "File format: user@mail.com,password,name,department,role,quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filformat: användare@mejl.com,lösenord,namn,avdelning,roll,kvot"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:65
|
||||
msgid "Name, department, role and quota are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namn, avdelning, roll och kvot är valfria."
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:67
|
||||
msgid "Please choose a CSV file"
|
||||
@ -5924,11 +5924,11 @@ msgstr "Organisation"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:88
|
||||
msgid "Set user name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sätt användarens namn"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:95
|
||||
msgid "Set user department"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sätt användarens avdelning"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:168
|
||||
msgid "Share From"
|
||||
@ -6260,7 +6260,7 @@ msgstr "Felaktig destination"
|
||||
|
||||
#: seahub/views/ajax.py:678 seahub/views/ajax.py:941
|
||||
msgid "Out of quota."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slut på kvoten."
|
||||
|
||||
#: seahub/views/ajax.py:718 seahub/views/ajax.py:797
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6450,11 +6450,11 @@ msgstr "Misslyckades att exportera till Excel"
|
||||
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:278 seahub/views/sysadmin.py:282
|
||||
msgid "Space Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använt utrymme"
|
||||
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:278 seahub/views/sysadmin.py:282
|
||||
msgid "Space Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utrymmeskvot"
|
||||
|
||||
#: seahub/views/sysadmin.py:663 seahub/views/sysadmin.py:689
|
||||
msgid "Failed to set quota: internal server error"
|
||||
|
@ -4,15 +4,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Radapompa <radapompa@gmail.com>, 2016
|
||||
# Radapompa <radapompa@gmail.com>, 2016
|
||||
# Radapompa <radapompa@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Robert Högberg <robert.hogberg@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: seahub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 10:30+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zheng xie <xiez1989@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-07 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radapompa <radapompa@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/haiwen/seahub/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -794,28 +794,28 @@ msgstr "Rensade alla meddelanden"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-member.js:81
|
||||
msgid "Delete Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta bort medlem"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-member.js:95
|
||||
msgid "Successfully deleted member {placeholder}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lyckades ta bort medlem {placeholder}"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-members.js:51
|
||||
msgid "Email is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mejladress krävs."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-repo.js:28
|
||||
msgid "Unshare Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluta dela katalog"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-repo.js:29
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unshare %s ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill sluta dela %s ?"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-repo.js:42
|
||||
msgid "Successfully unshared library {placeholder}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lyckades sluta dela katalogen {placeholder}"
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group.js:30
|
||||
msgid "Delete Group"
|
||||
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Lyckades skicka gruppen."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/groups.js:79
|
||||
msgid "Name is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namn krävs."
|
||||
|
||||
#: static/scripts/sysadmin-app/views/search-trash-repos.js:46
|
||||
msgid "Delete Library By Owner"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: seahub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 10:30+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 02:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 02:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: imwhatiam <imwhatiam123@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/haiwen/seahub/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "我的资料库"
|
||||
#: seahub/templates/home_base.html:13 seahub/templates/js/templates.html:180
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:636 seahub/templates/libraries.html:29
|
||||
msgid "Shared with me"
|
||||
msgstr "私人共享"
|
||||
msgstr "共享给我的"
|
||||
|
||||
#: seahub/templates/home_base.html:15 seahub/templates/js/templates.html:176
|
||||
#: seahub/templates/js/templates.html:641 seahub/templates/libraries.html:44
|
||||
|
@ -266,10 +266,10 @@ class AccountInfo(APIView):
|
||||
info['name'] = email2nickname(email)
|
||||
info['total'] = seafile_api.get_user_quota(email)
|
||||
info['usage'] = seafile_api.get_user_self_usage(email)
|
||||
info['login_id'] = p.login_id if p else ""
|
||||
info['login_id'] = p.login_id if p and p.login_id else ""
|
||||
info['department'] = d_p.department if d_p else ""
|
||||
info['contact_email'] = p.contact_email if p else ""
|
||||
info['institution'] = p.institution if p else ""
|
||||
info['institution'] = p.institution if p and p.institution else ""
|
||||
|
||||
return Response(info)
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user