diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index d475171659..3bf4016a13 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-04 11:24+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 10:17+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,9 +30,8 @@ msgid "Name can't be empty" msgstr "名称不能为空" #: forms.py:58 -#, fuzzy msgid "Name is too long (maximum is 255 characters)" -msgstr "名称太长(不超过50个字符)" +msgstr "名称太长(不超过255个汉字)" #: forms.py:61 templates/snippets/repo_create_js.html:32 msgid "Description can't be empty" @@ -40,15 +39,15 @@ msgstr "描述不能为空" #: forms.py:62 msgid "Description is too long (maximum is 100 characters)" -msgstr "描述太长(不超过100个字符)" +msgstr "描述太长(不超过100个汉字)" #: forms.py:67 forms.py:72 templates/snippets/repo_create_js.html:41 msgid "Password is too short (minimum is 3 characters)" -msgstr "密码太短(不少于3个字符)" +msgstr "密码太短(不少于3个汉字)" #: forms.py:68 forms.py:73 templates/snippets/repo_create_js.html:45 msgid "Password is too long (maximum is 15 characters)" -msgstr "密码太长(不超过15个字符)" +msgstr "密码太长(不超过15个汉字)" #: forms.py:79 #, python-format @@ -71,8 +70,8 @@ msgstr "parent dir 为必填项" msgid "File name is too long" msgstr "文件名过长" -#: forms.py:119 forms.py:143 templates/repo.html:531 -#: templates/repo.html.py:572 +#: forms.py:119 forms.py:143 templates/repo.html:769 +#: templates/repo.html.py:918 msgid "File name can't be empty" msgstr "文件名不能为空" @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "需要 oldname" msgid "Directory name is too long" msgstr "目录名过长" -#: forms.py:166 templates/repo.html:610 +#: forms.py:166 msgid "Directory name can't be empty" msgstr "目录名不能为空" @@ -154,227 +153,219 @@ msgstr "" msgid "Русский" msgstr "" -#: views.py:493 +#: views.py:526 msgid "Unable to view recycle page" msgstr "无法查看文件回收站" -#: views.py:518 -#, fuzzy +#: views.py:551 msgid "Failed to save settings on server" -msgstr "内部错误,设置失败" +msgstr "设置失败" -#: views.py:527 +#: views.py:560 msgid "Internal Server Error" msgstr "服务器内部错误" -#: views.py:529 +#: views.py:562 msgid "Filename contains invalid character" msgstr "上传的文件名包含非法字符" -#: views.py:531 +#: views.py:564 msgid "Duplicated filename" msgstr "已存在同名的文件" -#: views.py:533 views.py:1264 views.py:2466 +#: views.py:566 views.py:1297 views.py:2510 views.py:2625 msgid "File not exists" msgstr "文件不存在" -#: views.py:535 +#: views.py:568 msgid "File size surpasses the limit" msgstr "文件大小超过限制" -#: views.py:537 +#: views.py:570 msgid "The space of owner is used up, upload failed" msgstr "该资料库所有者的空间已用完,无法上传" -#: views.py:539 +#: views.py:572 msgid "An error occurs during file transfer" msgstr "文件传输出错" -#: views.py:550 views.py:571 +#: views.py:583 views.py:604 msgid "Invalid url" msgstr "非法链接" -#: views.py:635 +#: views.py:668 msgid "Unable to view library modification" msgstr "无法浏览该资料库修改历史" -#: views.py:681 +#: views.py:714 msgid "Unable to view library snapshots" msgstr "无法查看该资料库镜像" -#: views.py:731 +#: views.py:764 msgid "You have no permission to restore library" msgstr "你没有权限进行还原操作" -#: views.py:747 +#: views.py:780 msgid "Please specify history ID" msgstr "请指定历史记录ID" -#: views.py:753 views.py:1522 views.py:2341 views.py:2376 views.py:2680 -#: views.py:2702 +#: views.py:786 views.py:1554 views.py:2385 views.py:2420 views.py:2830 msgid "Invalid arguments" msgstr "非法参数" -#: views.py:755 views.py:850 views.py:2295 views.py:2696 +#: views.py:788 views.py:883 views.py:2339 views.py:2845 msgid "Library not exists" msgstr "资料库不存在" -#: views.py:757 +#: views.py:790 msgid "History you specified is not exists" msgstr "指定的历史记录不存在" -#: views.py:759 +#: views.py:792 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: views.py:870 views.py:886 +#: views.py:903 views.py:919 msgid "" "Failed to remove library. Only staff or owner can perform this operation." msgstr "删除资料库失败, 只有团体管理员或资料库创建者有权删除资料库。" -#: views.py:1160 +#: views.py:1193 msgid "Failed to create repo" msgstr "创建失败" -#: views.py:1178 +#: views.py:1211 msgid "Operation successful" msgstr "操作成功" -#: views.py:1180 +#: views.py:1213 msgid "Operation failed" msgstr "操作失败" -#: views.py:1211 +#: views.py:1244 msgid "Failed to delete file." msgstr "删除文件出错。" -#: views.py:1218 +#: views.py:1251 #, python-format msgid "%s successfully deleted." msgstr "%s 删除成功。" -#: views.py:1220 +#: views.py:1253 #, python-format msgid "Internal error. Failed to delete %s." msgstr "内部错误。删除 %s 失败。" -#: views.py:1280 views.py:1590 +#: views.py:1313 views.py:1622 msgid "Unable to view file" msgstr "无法查看该文件" -#: views.py:1473 +#: views.py:1505 msgid "File size surpasses 10M, can not be previewed online." msgstr "文件超过10M,无法在线查看。" -#: views.py:1478 +#: views.py:1510 msgid "HTTPError: failed to open file online" msgstr "HTTPError: 无法在线打开该文件" -#: views.py:1481 +#: views.py:1513 msgid "URLError: failed to open file online" msgstr "URLError: 无法在线打开该文件" -#: views.py:1493 +#: views.py:1525 msgid "Unknown file encoding" msgstr "文件编码无法识别" -#: views.py:1502 +#: views.py:1534 msgid "Internal Error" msgstr "内部错误" -#: views.py:1508 -#, fuzzy +#: views.py:1540 msgid "Permission denied" msgstr "共享权限" -#: views.py:1512 -#, fuzzy +#: views.py:1544 msgid "The library does not exist." msgstr "资料库不存在" -#: views.py:1516 -#, fuzzy +#: views.py:1548 msgid "The library is encrypted." -msgstr "已加密" +msgstr "该资料库已加密" -#: views.py:1569 +#: views.py:1601 msgid "Unable to edit file" msgstr "无法编辑该文件" -#: views.py:1584 -#, fuzzy +#: views.py:1616 msgid "The file does not exist." -msgstr "文件不存在" +msgstr "该文件不存在" -#: views.py:1610 +#: views.py:1642 msgid "Edit online is not offered for this type of file." msgstr "" -#: views.py:1664 views.py:2715 +#: views.py:1696 msgid "Unable to access file" msgstr "无法访问文件" -#: views.py:1684 -msgid "Failed to download library, unable to find servre" +#: views.py:1712 +msgid "Failed to download library, unable to find server" msgstr "下载失败:找不到服务器" -#: views.py:1696 +#: views.py:1723 msgid "Invalid server setting" msgstr "服务器设置错误" -#: views.py:1725 -#, fuzzy +#: views.py:1764 msgid "Destination path is too long." -msgstr "目录名过长" +msgstr "目标路径过长" -#: views.py:1731 -#, fuzzy +#: views.py:1770 msgid "You can not modify that library." -msgstr "无法在线查看该资料库。" +msgstr "你无法修改该资料库。" -#: views.py:1744 +#: views.py:1783 #, python-format msgid "Can not %(op)s directory %(src)s to its subdirectory %(des)s" msgstr "不能把目录 %(src)s %(op)s到它的子目录 %(des)s中" -#: views.py:1745 +#: views.py:1784 msgid "copy" msgstr "复制" -#: views.py:1745 +#: views.py:1784 msgid "move" msgstr "移动" -#: views.py:1760 +#: views.py:1799 #, python-format msgid "Successfully copying %(name)s:view" msgstr "复制 %(name)s 成功:查看" -#: views.py:1766 +#: views.py:1805 #, python-format msgid "Successfully moving %(name)s view" msgstr "移动 %(name)s 成功:查看" -#: views.py:1876 +#: views.py:1920 msgid "Failed to set quota: internal error" msgstr "内部错误,设置失败" -#: views.py:1950 templates/sys_useradmin.html:78 +#: views.py:1994 templates/sys_useradmin.html:78 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4 #: templates/registration/password_reset_form.html:4 #: templates/registration/password_reset_form.html:7 msgid "Password Reset" msgstr "密码重置" -#: views.py:1952 +#: views.py:1996 #, python-format msgid "" "Successfully resetting password to %(passwd)s, an email has been sent to " "%(user)s." msgstr "成功将重置密码为 %(passwd)s, 一封通知邮件已经发送给 %(user)s" -#: views.py:1956 +#: views.py:2000 #, python-format msgid "" "Successfully resetting password to %(passwd)s, but failed to send email to " @@ -383,56 +374,61 @@ msgstr "" "成功将重置密码为 %(passwd)s, 发送通知邮件到 %(user)s 失败,请检查你的邮件配" "置。" -#: views.py:1972 +#: views.py:2016 #, python-format msgid "Successfully resetting password to %s" msgstr "成功将密码重置为 %s" -#: views.py:1974 +#: views.py:2018 msgid "Failed to reset password: user does not exist" msgstr "密码重置失败:用户不存在" -#: views.py:1996 +#: views.py:2040 msgid "Seafile Registration Information" msgstr "Seafile注册信息" -#: views.py:1998 +#: views.py:2042 msgid "Successfully sending mail" msgstr "邮件发送成功" -#: views.py:2000 +#: views.py:2044 msgid "Failed to send mail" msgstr "邮件发送失败" -#: views.py:2213 +#: views.py:2257 #, python-format msgid "Successfully rename %(old)s to %(new)s" msgstr "%(old)s 已重命名为 %(new)s" -#: views.py:2269 +#: views.py:2313 msgid "Failed to create library" msgstr "创建资料库失败" -#: views.py:2362 +#: views.py:2406 #, python-format msgid "" "Successfully revert %(path)s to root directory." msgstr "成功还原 %(path)s 到根目录。" -#: views.py:2366 views.py:2392 +#: views.py:2410 views.py:2436 #, python-format msgid "Successfully revert %(path)s" msgstr "成功还原 %(path)s" -#: views.py:2388 +#: views.py:2432 #, python-format msgid "Successfully revert %(path)s to root directory." msgstr "成功还原 %(path)s 到根目录。" -#: views.py:2520 +#: views.py:2670 msgid "Internal error" msgstr "内部错误" +#: views.py:2877 +#, python-format +msgid "Unable to download \"%s\"" +msgstr "无法下载 \"%s\"" + #: templates/404.html:6 msgid "Sorry, but the requested page could not be found." msgstr "对不起,你访问的页面不存在。" @@ -461,10 +457,10 @@ msgstr "确认密码" #: templates/add_user_form.html:17 templates/decrypt_repo_form.html:15 #: templates/file_edit.html:93 templates/file_edit.html.py:126 -#: templates/file_view.html:87 templates/file_view.html.py:113 -#: templates/repo.html:239 templates/repo.html.py:251 templates/repo.html:267 -#: templates/repo.html.py:288 templates/repo.html:300 -#: templates/repo.html.py:312 templates/userinfo.html:87 +#: templates/file_view.html:94 templates/file_view.html.py:120 +#: templates/repo.html:263 templates/repo.html.py:275 templates/repo.html:291 +#: templates/repo.html.py:312 templates/repo.html:324 +#: templates/repo.html.py:336 templates/userinfo.html:87 #: templates/registration/login.html:13 #: templates/registration/password_change_form.html:18 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:19 @@ -546,9 +542,8 @@ msgid "Admin" msgstr "管理员工作台" #: templates/base.html:63 -#, fuzzy msgid "Profile Setting" -msgstr "设置" +msgstr "个人信息设置" #: templates/base.html:64 msgid "Log out" @@ -620,13 +615,14 @@ msgstr "" msgid "Password: " msgstr "密码:" -#: templates/file_edit.html:76 templates/file_view.html:69 +#: templates/file_edit.html:76 templates/file_view.html:76 #: templates/myhome.html:11 templates/myhome.html.py:14 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: templates/file_edit.html:79 templates/repo.html:79 +#: templates/file_edit.html:79 templates/repo.html:87 #: templates/repo_history_view.html:38 templates/repo_recycle_view.html:16 +#: templates/shared_file_view.html:18 templates/view_shared_dir.html:19 msgid "Current path: " msgstr "当前路径:" @@ -639,9 +635,9 @@ msgid "Preview" msgstr "预览" #: templates/file_edit.html:94 templates/file_edit.html.py:127 -#: templates/repo.html:200 templates/repo.html.py:223 templates/repo.html:240 -#: templates/repo.html.py:252 templates/repo.html:268 -#: templates/repo.html.py:289 templates/repo.html:301 +#: templates/repo.html:225 templates/repo.html.py:247 templates/repo.html:264 +#: templates/repo.html.py:276 templates/repo.html:292 +#: templates/repo.html.py:313 templates/repo.html:325 #: templates/snippets/events.html:15 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -664,18 +660,15 @@ msgid "The password will be kept in the server for only 1 hour." msgstr "密码将在服务器上保存一小时。" #: templates/file_edit.html:254 templates/snippets/events_js.html:68 -#, fuzzy msgid "Password is required." -msgstr "parent dir 为必填项" +msgstr "密码为必填项" #: templates/file_edit.html:256 -#, fuzzy msgid "Password should be 3 to 15 characters." msgstr "密码太长(不超过15个字符)" #: templates/file_edit.html:284 templates/snippets/events_js.html:45 #: templates/snippets/events_js.html:93 -#, fuzzy msgid "Unknown error." msgstr "未知错误" @@ -702,17 +695,19 @@ msgstr "时间" msgid "Last Modifier" msgstr "最后修改者" -#: templates/file_revisions.html:25 templates/repo.html:102 +#: templates/file_revisions.html:25 templates/repo.html:112 #: templates/repo_history_view.html:53 templates/repo_recycle_view.html:55 +#: templates/view_shared_dir.html:39 msgid "Size" msgstr "大小" #: templates/file_revisions.html:26 templates/public_home.html:28 -#: templates/repo.html:103 templates/repo_recycle_view.html:56 +#: templates/repo.html:114 templates/repo_recycle_view.html:56 #: templates/repo_view_snapshot.html:18 templates/sys_group_admin.html:14 #: templates/sys_org_admin.html:15 templates/sys_seafadmin.html:14 #: templates/sys_useradmin.html:6 templates/sys_useradmin.html.py:18 -#: templates/userinfo.html:40 templates/snippets/my_owned_repos.html:21 +#: templates/userinfo.html:40 templates/view_shared_dir.html:40 +#: templates/snippets/my_owned_repos.html:21 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:60 msgid "Operations" msgstr "操作" @@ -721,7 +716,7 @@ msgstr "操作" msgid "(current version)" msgstr "(当前版本)" -#: templates/file_revisions.html:43 templates/repo.html:61 +#: templates/file_revisions.html:43 templates/repo.html:69 #: templates/repo_history.html:33 templates/repo_history_view.html:21 #: templates/repo_view_snapshot.html:33 msgid "Unknown" @@ -732,10 +727,11 @@ msgstr "未知" msgid "Restore" msgstr "还原" -#: templates/file_revisions.html:52 templates/file_view.html:77 +#: templates/file_revisions.html:52 templates/file_view.html:84 #: templates/history_file_view.html:66 templates/public_home.html:48 -#: templates/repo.html:21 templates/repo.html.py:119 templates/repo.html:154 -#: templates/shared_file_view.html:22 +#: templates/repo.html:28 templates/repo.html.py:137 templates/repo.html:180 +#: templates/shared_file_view.html:35 templates/view_shared_dir.html:55 +#: templates/view_shared_dir.html.py:74 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:34 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:81 msgid "Download" @@ -749,157 +745,142 @@ msgstr "查看" msgid "Current Path: " msgstr "当前路径:" -#: templates/file_view.html:28 +#: templates/file_view.html:28 templates/repo.html:22 msgid "Share link" msgstr "获取共享链接" -#: templates/file_view.html:29 templates/repo.html:307 +#: templates/file_view.html:29 templates/repo.html:23 +#: templates/repo.html.py:331 msgid "Send" msgstr "发送" -#: templates/file_view.html:30 templates/repo.html:124 -#: templates/repo.html.py:163 templates/sys_group_admin.html:21 -#: templates/sys_org_admin.html:23 templates/sys_seafadmin.html:22 -#: templates/sys_useradmin.html:31 templates/userinfo.html:49 -#: templates/snippets/my_owned_repos.html:36 +#: templates/file_view.html:30 templates/repo.html:24 +#: templates/repo.html.py:143 templates/repo.html:189 +#: templates/sys_group_admin.html:21 templates/sys_org_admin.html:23 +#: templates/sys_seafadmin.html:22 templates/sys_useradmin.html:31 +#: templates/userinfo.html:49 templates/snippets/my_owned_repos.html:36 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: templates/file_view.html:32 templates/file_view.html.py:293 +#: templates/file_view.html:32 templates/file_view.html.py:187 msgid "Unstar" msgstr "取消星标" -#: templates/file_view.html:34 templates/file_view.html.py:290 +#: templates/file_view.html:34 templates/file_view.html.py:184 msgid "Star" msgstr "添加星标" -#: templates/file_view.html:46 templates/file_view.html.py:49 +#: templates/file_view.html:51 templates/file_view.html.py:55 msgid "updated this file" msgstr "更新了该文件" -#: templates/file_view.html:46 templates/repo.html:45 +#: templates/file_view.html:51 templates/repo.html:53 #: templates/repo_view_snapshot.html:17 msgid "Detail" msgstr "修改内容" -#: templates/file_view.html:52 +#: templates/file_view.html:59 #, python-format msgid "one contributor" msgid_plural " %(counter)s contributors " msgstr[0] " %(counter)s 个贡献者 " -#: templates/file_view.html:59 templates/repo.html:48 -#: templates/repo.html.py:167 templates/repo.html:232 +#: templates/file_view.html:66 templates/repo.html:56 +#: templates/repo.html.py:193 templates/repo.html:256 msgid "History" msgstr "历史" -#: templates/file_view.html:64 +#: templates/file_view.html:71 msgid "Open local file" msgstr "打开本地文件" -#: templates/file_view.html:75 templates/history_file_view.html:64 -#: templates/shared_file_view.html:19 +#: templates/file_view.html:82 templates/history_file_view.html:64 +#: templates/shared_file_view.html:32 msgid "Raw" msgstr "原始文件" -#: templates/file_view.html:84 templates/repo.html:309 -#, fuzzy +#: templates/file_view.html:91 templates/repo.html:333 msgid "Send to:" -msgstr "发送" +msgstr "发送到:" -#: templates/file_view.html:85 templates/repo.html:310 -#, fuzzy +#: templates/file_view.html:92 templates/repo.html:334 msgid "Emails, Seperated by ','" msgstr "输入邮箱,多个以,分隔" -#: templates/file_view.html:89 templates/repo.html:314 +#: templates/file_view.html:96 templates/repo.html:338 msgid "Sending..." msgstr "发送中..." -#: templates/file_view.html:93 +#: templates/file_view.html:100 msgid "Processing..." msgstr "处理中..." -#: templates/file_view.html:96 +#: templates/file_view.html:103 msgid "You have not downloaded " msgstr "你还未下载" -#: templates/file_view.html:96 +#: templates/file_view.html:103 msgid "." msgstr "。" -#: templates/file_view.html:97 +#: templates/file_view.html:104 msgid "Click to download" msgstr "点此下载" -#: templates/file_view.html:111 +#: templates/file_view.html:118 msgid "Leave a message~" msgstr "评论一下~" -#: templates/file_view.html:230 templates/repo.html:870 -#, fuzzy -msgid "Please input at least an email." -msgstr "请输入推荐语。" - -#: templates/file_view.html:248 -#, fuzzy -msgid "Successfully sent." -msgstr "邮件发送成功" - -#: templates/file_view.html:289 +#: templates/file_view.html:183 msgid "Unstarred successfully" msgstr "星标取消成功" -#: templates/file_view.html:292 +#: templates/file_view.html:186 msgid "Starred successfully" msgstr "星标添加成功" -#: templates/file_view.html:296 templates/repo.html:735 +#: templates/file_view.html:190 templates/repo.html:640 msgid "Failed:" msgstr "操作失败:" -#: templates/file_view.html:301 templates/repo.html:739 +#: templates/file_view.html:195 templates/repo.html:644 msgid ", failed" msgstr ",操作失败" -#: templates/file_view.html:330 -#, fuzzy +#: templates/file_view.html:224 msgid "" "Failed to find an application to open the file. Seafile will open the folder." msgstr "找不到打开该类型文件的程序。Seafile 将为你打开该文件所在目录" -#: templates/file_view.html:334 -#, fuzzy +#: templates/file_view.html:228 msgid "The file is not synchronized, you can synchronize it manually." msgstr "本地文件尚未与服务器同步。请打开本地目录的自动同步,或者手动进行同步" -#: templates/file_view.html:336 -#, fuzzy +#: templates/file_view.html:230 msgid "The file is not synchronized, please retry later." msgstr "本地文件尚未与服务器同步,请稍后再试" -#: templates/file_view.html:340 -#, fuzzy +#: templates/file_view.html:234 msgid "An error occurred when open the local file." msgstr "打开本地文件时出错" -#: templates/file_view.html:368 +#: templates/file_view.html:262 msgid "" "You are running an old version of Seafile client, please upgrade it." msgstr "" -#: templates/file_view.html:380 +#: templates/file_view.html:274 msgid "" "Your Seafile client is not running or its version is too old. Please check " "it." msgstr "" -#: templates/file_view.html:396 +#: templates/file_view.html:290 msgid "Comment" msgstr "评论" -#: templates/file_view.html:443 +#: templates/file_view.html:337 msgid "Please type a message" msgstr "请先输入你的评论" @@ -990,7 +971,7 @@ msgid "My Home" msgstr "我的页面" #: templates/myhome_base.html:14 templates/org_base.html:15 -#: templates/repo.html:157 templates/repo.html.py:305 +#: templates/repo.html:138 templates/repo.html.py:183 templates/repo.html:329 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:35 msgid "Share" msgstr "共享" @@ -1058,11 +1039,12 @@ msgstr "公开的资料库" msgid "New Library" msgstr "新建资料库" -#: templates/public_home.html:24 templates/repo.html:101 +#: templates/public_home.html:24 templates/repo.html:111 #: templates/repo_history_view.html:52 templates/repo_recycle_view.html:53 #: templates/sys_group_admin.html:11 templates/sys_org_admin.html:11 #: templates/sys_seafadmin.html:11 templates/userinfo.html:38 -#: templates/userinfo.html.py:63 templates/snippets/my_owned_repos.html:18 +#: templates/userinfo.html.py:63 templates/view_shared_dir.html:38 +#: templates/snippets/my_owned_repos.html:18 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:56 #: templates/snippets/repo_create_form.html:4 msgid "Name" @@ -1076,8 +1058,8 @@ msgstr "名称" msgid "Description" msgstr "描述" -#: templates/public_home.html:26 templates/repo_history.html:16 -#: templates/snippets/my_owned_repos.html:20 +#: templates/public_home.html:26 templates/repo.html:113 +#: templates/repo_history.html:16 templates/snippets/my_owned_repos.html:20 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:58 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:103 msgid "Last Update" @@ -1122,218 +1104,233 @@ msgstr "" "当前链接会在短期内失效,欢迎你 加入Seafile 体验更多功能。" -#: templates/repo.html:24 +#: templates/repo.html:31 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: templates/repo.html:27 +#: templates/repo.html:34 msgid "Trash" -msgstr "文件回收站" +msgstr "回收站" -#: templates/repo.html:32 +#: templates/repo.html:40 msgid "This library is read-only, and you can only view the files." msgstr "这个资料库设置了只读共享,你只能在线浏览文件。" -#: templates/repo.html:38 +#: templates/repo.html:46 msgid "Size: " msgstr "大小:" -#: templates/repo.html:58 +#: templates/repo.html:66 msgid "Generated by system" msgstr "系统自动生成" -#: templates/repo.html:74 +#: templates/repo.html:82 msgid "You can't access this library." msgstr "无法在线查看该资料库。" -#: templates/repo.html:90 templates/repo.html.py:195 +#: templates/repo.html:98 templates/view_shared_dir.html:29 +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#: templates/repo.html:101 templates/repo.html.py:220 msgid "Upload" msgstr "上传" -#: templates/repo.html:91 templates/repo.html.py:245 +#: templates/repo.html:102 templates/repo.html.py:269 msgid "New Directory" msgstr "新建目录" -#: templates/repo.html:92 templates/repo.html.py:256 +#: templates/repo.html:103 templates/repo.html.py:280 msgid "New File" msgstr "新建文件" -#: templates/repo.html:109 +#: templates/repo.html:120 templates/view_shared_dir.html:46 msgid "Directory icon" msgstr "目录图标" -#: templates/repo.html:122 +#: templates/repo.html:130 templates/repo.html.py:174 +msgid "Fetch failed" +msgstr "获取失败" + +#: templates/repo.html:141 msgid "More operations" msgstr "更多操作" -#: templates/repo.html:125 templates/repo.html.py:164 +#: templates/repo.html:144 templates/repo.html.py:190 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: templates/repo.html:126 templates/repo.html.py:165 +#: templates/repo.html:145 templates/repo.html.py:191 msgid "Move" msgstr "移动" -#: templates/repo.html:127 templates/repo.html.py:166 +#: templates/repo.html:146 templates/repo.html.py:192 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: templates/repo.html:140 templates/repo.html.py:732 +#: templates/repo.html:159 templates/repo.html.py:637 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:9 msgid "Starred" msgstr "星标文件" -#: templates/repo.html:142 templates/repo.html.py:730 -#, fuzzy +#: templates/repo.html:161 templates/repo.html.py:635 msgid "Unstarred" msgstr "取消星标" -#: templates/repo.html:145 templates/repo.html.py:392 templates/repo.html:448 +#: templates/repo.html:164 templates/repo.html.py:569 templates/repo.html:593 #: templates/repo_history_view.html:66 templates/repo_recycle_view.html:78 +#: templates/view_shared_dir.html:65 msgid "File" msgstr "文件" -#: templates/repo.html:156 templates/repo.html.py:217 +#: templates/repo.html:182 templates/repo.html.py:241 msgid "Update" msgstr "更新" -#: templates/repo.html:161 +#: templates/repo.html:187 msgid "More Operations" msgstr "更多操作" -#: templates/repo.html:182 +#: templates/repo.html:207 msgid "Upload Files" msgstr "上传文件" -#: templates/repo.html:184 templates/repo.html.py:210 +#: templates/repo.html:209 templates/repo.html.py:234 msgid "The owner of this library has ran out of space." msgstr "该资料库拥有者的空间已用完。" -#: templates/repo.html:189 +#: templates/repo.html:214 msgid "Add files" msgstr "添加文件" -#: templates/repo.html:190 +#: templates/repo.html:215 msgid "smaller than" msgstr "文件总大小小于" -#: templates/repo.html:198 templates/repo.html.py:221 +#: templates/repo.html:223 templates/repo.html.py:245 msgid "Uploaded:" msgstr "上传进度:" -#: templates/repo.html:198 +#: templates/repo.html:223 msgid "Fetching ..." msgstr "获取中...请稍侯" -#: templates/repo.html:215 +#: templates/repo.html:239 msgid "Smaller than" msgstr "文件总大小小于" -#: templates/repo.html:221 +#: templates/repo.html:245 msgid "Fetching..." msgstr "获取中...请稍侯" -#: templates/repo.html:231 +#: templates/repo.html:255 msgid "Library Settings" msgstr "资料库设置" -#: templates/repo.html:234 +#: templates/repo.html:258 msgid "Keep full history" msgstr "保留所有历史" -#: templates/repo.html:235 +#: templates/repo.html:259 msgid "Don't keep history" msgstr "不保留历史" -#: templates/repo.html:236 +#: templates/repo.html:260 msgid "Only keep a period of history:" msgstr "仅保留一段时间的历史:" -#: templates/repo.html:237 +#: templates/repo.html:261 msgid "days" msgstr "天" -#: templates/repo.html:246 +#: templates/repo.html:270 msgid "Directory Name" msgstr "目录名" -#: templates/repo.html:258 +#: templates/repo.html:282 msgid "Featured File Type" msgstr "特色文件类型" -#: templates/repo.html:259 templates/repo.html.py:260 +#: templates/repo.html:283 templates/repo.html.py:284 msgid "Click to choose" msgstr "点击选择" -#: templates/repo.html:259 +#: templates/repo.html:283 msgid "online Rich Text format ( experimental ) ." msgstr "在线富文本格式(实验版)" -#: templates/repo.html:259 templates/repo.html.py:260 +#: templates/repo.html:283 templates/repo.html.py:284 msgid "more" msgstr "详细" -#: templates/repo.html:260 +#: templates/repo.html:284 msgid "simple markup format." msgstr "简单的标记格式" -#: templates/repo.html:262 templates/snippets/my_owned_repos.html:101 +#: templates/repo.html:286 templates/snippets/my_owned_repos.html:101 msgid "File Name" msgstr "文件名称" -#: templates/repo.html:275 +#: templates/repo.html:299 msgid "Current Library" msgstr "当前资料库" -#: templates/repo.html:277 +#: templates/repo.html:301 msgid "Other Libraries" msgstr "其他资料库" -#: templates/repo.html:287 +#: templates/repo.html:311 msgid "Please click and choose a directory." msgstr "请点击选择目标目录。" -#: templates/repo.html:293 +#: templates/repo.html:317 msgid "Rename " msgstr "重命名" -#: templates/repo.html:294 +#: templates/repo.html:318 msgid "Rename as: " msgstr "将 重命名为:" -#: templates/repo.html:306 +#: templates/repo.html:330 msgid "Link: " msgstr "" -#: templates/repo.html:392 templates/repo.html.py:451 +#: templates/repo.html:427 +msgid "Click to remove" +msgstr "点击删除" + +#: templates/repo.html:428 +msgid "This file has already been selected:\\n$file!" +msgstr "这个文件已经被添加:\\n$file!" + +#: templates/repo.html:569 templates/repo.html.py:596 #: templates/repo_history_view.html:58 templates/repo_recycle_view.html:61 msgid "Directory" msgstr "目录" -#: templates/repo.html:441 +#: templates/repo.html:586 msgid "Copy " msgstr "复制" -#: templates/repo.html:444 +#: templates/repo.html:589 msgid "Move " msgstr "移动" -#: templates/repo.html:457 +#: templates/repo.html:602 msgid "to:" msgstr "到:" -#: templates/repo.html:658 -msgid "Click to remove" -msgstr "点击删除" +#: templates/repo.html:807 +msgid "Directory name can not be empty" +msgstr "目录名不能为空" -#: templates/repo.html:659 -msgid "This file has already been selected:\\n$file!" -msgstr "这个文件已经被添加:\\n$file!" +#: templates/repo.html:976 templates/snippets/shared_link_js.html:80 +msgid "Please input at least an email." +msgstr "请输入至少一个邮箱。" -#: templates/repo.html:888 -#, fuzzy +#: templates/repo.html:994 msgid "Successfully shared." -msgstr "密码重置成功。" +msgstr "共享成功。" #: templates/repo_history.html:7 msgid "modification history" @@ -1429,8 +1426,10 @@ msgid "Preparing, please wait..." msgstr "处理中,请稍候..." #: templates/seafile_access_check.html:7 -msgid "Make sure Seafile client is running." -msgstr "请确认本地Seafile程序已启动。" +msgid "" +"No running Seafile client is detected. If you're sure Seafile client is " +"running, click the following link to continue downloading:" +msgstr "" #: templates/seafile_access_check.html:8 msgid "Your Seafile client is out of date, please upgrade to latest version." @@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr "你的 Seafile 客户端版本太旧,请升级到最新版本。" msgid "Click to download." msgstr "点此下载" -#: templates/shared_file_view.html:16 +#: templates/shared_file_view.html:28 templates/view_shared_dir.html:12 msgid "Shared by: " msgstr "共享来源:" @@ -1817,9 +1816,8 @@ msgid "Please refresh the page later." msgstr "" #: templates/snippets/events_js.html:49 -#, fuzzy msgid "Please try again later." -msgstr "请先输入你的评论" +msgstr "请稍后尝试。" #: templates/snippets/file_content_js.html:29 msgid "To view it online, you can use firefox, chrome or IE 9." @@ -1932,7 +1930,6 @@ msgid "No library is shared to you" msgstr "还没有资料库共享给你" #: templates/snippets/my_owned_repos.html:92 -#, fuzzy msgid "" "Libraries shared to you or shared to groups you joined will be listed here. " "Libraries shared as writable can be downloaded and synced. Read only " @@ -1960,9 +1957,8 @@ msgstr "" "这里。" #: templates/snippets/myhome_extra_script.html:28 -#, fuzzy msgid "Please enter emails or groups." -msgstr "请输入密码" +msgstr "请输入邮箱或群组。" #: templates/snippets/repo_create_form.html:9 msgid "Share Permission" @@ -1989,9 +1985,8 @@ msgid "Please enter the password again" msgstr "请再次输入密码" #: templates/snippets/repo_share_form.html:3 -#, fuzzy msgid "Share Library" -msgstr "新建资料库" +msgstr "共享资料库" #: templates/snippets/repo_share_form.html:4 #, fuzzy @@ -1999,22 +1994,23 @@ msgid "Share to" msgstr "将 重命名为:" #: templates/snippets/repo_share_form.html:5 -#, fuzzy msgid "Emails or Groups, Seperated by ','" msgstr "输入邮箱或群组,多个以,分隔" #: templates/snippets/repo_share_form.html:12 -#, fuzzy msgid "" "Tip: must be organization members or organization groups, enter \"all\" to " "share to public library." msgstr "Tip:必须是团体内成员或群组,输入 all 共享到公共资料。" #: templates/snippets/repo_share_form.html:15 -#, fuzzy msgid "Tip: enter \"all\" to share to public library." msgstr "Tip:输入 all 共享到公共资料" +#: templates/snippets/shared_link_js.html:98 +msgid "Successfully sent." +msgstr "邮件发送成功" + #: templates/snippets/user_profile_html.html:21 msgid "Add to contacts" msgstr "加为联系人" @@ -2027,135 +2023,5 @@ msgstr "名字(可选)" msgid "Note(optional)" msgstr "备注(可选)" -#~ msgid "The owner of this library has ran out of space. Update failed." -#~ msgstr "该资料库拥有者的空间已用完, 文件更新失败。" - -#~ msgid "Emails" -#~ msgstr "邮箱" - -#~ msgid "Sending successfully" -#~ msgstr "发送成功" - -#~ msgid "" -#~ "Your Seafile client is out of date, please upgrade to latest." -#~ msgstr "" -#~ "Seafile 客户端程序未启动或者版本过低,请下载最新版客户端" - -#~ msgid "Seafile client is not started or out of date" -#~ msgstr "Seafile 客户端程序未启动或者版本过低" - -#~ msgid "Input cannot be empty" -#~ msgstr "输入不能为空" - -#~ msgid "" -#~ " / " -#~ msgstr "" -#~ " / " - -#~ msgid "Full Screen" -#~ msgstr "全屏" - -#~ msgid "loading..." -#~ msgstr "加载中..." - -#~ msgid "Share to" -#~ msgstr "共享给" - -#~ msgid "Uploading rate:" -#~ msgstr "上传速度:" - -#~ msgid "Selected files will be populated here..." -#~ msgstr "所选的文件会显示在这里..." - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "文件" - -#~ msgid "directory" -#~ msgstr "目录" - -#~ msgid "Rename " -#~ msgstr "重命名" - -#~ msgid "file " -#~ msgstr "文件" - -#~ msgid "directory " -#~ msgstr "目录" - -#~ msgid "to..." -#~ msgstr "到..." - -#~ msgid "Can not access library" -#~ msgstr "无法访问该资料库" - -#~ msgid "Update file" -#~ msgstr "更新文件" - -#~ msgid "Upload file to" -#~ msgstr "上传文件到" - -#~ msgid "Share From: " -#~ msgstr "共享来源:" - -#~ msgid "File is loading..." -#~ msgstr "文件内容读取中..." - -#~ msgid "Email is not longer than 512 characters" -#~ msgstr "邮箱不能超过512个字符" - -#~ msgid "Remove share failed" -#~ msgstr "取消共享失败" - -#~ msgid "group id is not valid" -#~ msgstr "group id 无效" - -#~ msgid "Remove share successful" -#~ msgstr "取消共享成功" - -#~ msgid "Remove successful" -#~ msgstr "删除成功" - -#~ msgid "Your friend sharing a file to you on Seafile" -#~ msgstr "您的好友通过Seafile分享了一个文件给您" - -#~ msgid "Emails(seperated with ,)" -#~ msgstr "邮箱(多个邮箱以,分隔)" - -#~ msgid "Library Management" -#~ msgstr "资料库管理" - -#~ msgid "User Management" -#~ msgstr "用户管理" - -#~ msgid "Group Management" -#~ msgstr "群组管理" - -#~ msgid "Org Management" -#~ msgstr "团体管理" - -#~ msgid "Create Time: " -#~ msgstr "创建时间:" - -#~ msgid "Really remove this shared library?" -#~ msgstr "确定要取消共享这个资料库?" - -#~ msgid "Personal Account" -#~ msgstr "个人帐号" - -#~ msgid "Welcome," -#~ msgstr "欢迎," - -#~ msgid "Org Info" -#~ msgstr "团体概况" - -#~ msgid "UpdateTime" -#~ msgstr "更新时间" - -#~ msgid "Email cant be blank" -#~ msgstr "邮箱不能为空" +#~ msgid "Make sure Seafile client is running." +#~ msgstr "请确认本地Seafile程序已启动。" diff --git a/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 6e5c97fa23..0bb86c5e17 100644 --- a/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-06 13:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 10:30+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,119 +25,124 @@ msgstr "请输入邮箱" msgid "Email is not longer than 512 characters" msgstr "邮箱不能超过512个字符" -#: views.py:61 +#: views.py:63 msgid "Only the owner of the library has permission to share it." msgstr "只有资料库拥有者才有共享权限。" -#: views.py:73 +#: views.py:75 msgid "Failed to share to all members" msgstr "共享到公共资料失败" -#: views.py:77 +#: views.py:79 #, python-format msgid "" "Shared to all members successfully, go check it at Share." msgstr "共享到公共资料成功,请前往 共享 查看。" -#: views.py:97 +#: views.py:99 #, python-format msgid "" "Shared to %(group)s successfully,go check it at Share." -msgstr "" -"共享到 %(group)s 成功, 请前往 共享 查看。" +msgstr "共享到 %(group)s 成功, 请前往 共享 查看。" -#: views.py:103 +#: views.py:105 #, python-format msgid "Failed to share to %s,as it does not exists." msgstr "共享到 %s 失败,该小组不存在。" -#: views.py:116 -#, python-format -msgid "Failed to share to %s ." -msgstr "共享给 %s 失败。" - -#: views.py:128 +#: views.py:121 #, python-format msgid "Failed to share to %s, as the email is not registered." msgstr "共享给 %s 失败,该用户尚未注册。" -#: views.py:132 +#: views.py:130 +#, python-format +msgid "Failed to share to %s ." +msgstr "共享给 %s 失败。" + +#: views.py:134 #, python-format msgid "" "Shared to %(email)s successfully,go check it at Share." -msgstr "" -"共享给 %(email)s 成功,请前往 共享 查看。" +msgstr "共享给 %(email)s 成功,请前往 共享 查看。" -#: views.py:156 views.py:166 +#: views.py:158 views.py:168 msgid "Failed to remove share" msgstr "取消共享失败" -#: views.py:162 +#: views.py:164 msgid "group id is not valid" msgstr "无效的group id" -#: views.py:175 +#: views.py:177 msgid "Successfully removed share" msgstr "取消共享成功" -#: views.py:211 +#: views.py:213 msgid "all members" msgstr "所有成员" -#: views.py:217 templates/repo/share_admin.html:36 +#: views.py:219 templates/repo/share_admin.html:36 #: templates/repo/share_admin.html.py:49 msgid "Read-Write" msgstr "可读写" -#: views.py:219 templates/repo/share_admin.html:47 +#: views.py:221 templates/repo/share_admin.html:47 msgid "Read-Only" msgstr "只可浏览" -#: views.py:301 +#: views.py:305 #, python-format msgid "" "Failed to share to %s, as encrypted libraries cannot be shared to emails " "outside the site." msgstr "共享给 %s 失败, 加密的资料库不能共享给站外邮箱。" -#: views.py:316 views.py:338 +#: views.py:320 views.py:342 #, python-format msgid "Failed to share to %s." msgstr "共享给 %s 失败。" -#: views.py:334 +#: views.py:338 msgid "You are shared with a library in Seafile" msgstr "有人在Seafile上共享了一个资料库给你" -#: views.py:341 +#: views.py:345 #, python-format msgid "" "Shared to %(email)s successfully, go check it at Share." -msgstr "" -"共享给 %(email)s 成功,请前往 共享 查看。" +msgstr "共享给 %(email)s 成功,请前往 共享 查看。" -#: views.py:366 +#: views.py:370 msgid "Deleted successfully." msgstr "删除成功" -#: views.py:403 -msgid "Failed to get shared link, please retry." -msgstr "获取分享链接失败,请重新获取" +#: views.py:388 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "参数错误" -#: views.py:423 views.py:431 +#: views.py:397 +msgid "Can not share root dir." +msgstr "无法共享根目录" + +#: views.py:422 +msgid "Failed to get the link, please retry later." +msgstr "获取分享链接失败,请稍后重试。" + +#: views.py:444 views.py:452 msgid "Removed successfully" msgstr "删除成功" -#: views.py:465 -msgid "Your friend sharing a file to you on Seafile" -msgstr "你的朋友在Seafile上共享了一个文件给你" +#: views.py:489 +msgid "Your friend shared a file to you on Seafile" +msgstr "你的朋友在 Seafile 上共享了一个文件给你" -#: views.py:469 -msgid "Failed to send mail" -msgstr "邮件发送失败" +#: views.py:493 +msgid "Send failed." +msgstr "发送失败" #: templates/repo/share_admin.html:15 msgid "Tips" @@ -197,12 +202,12 @@ msgid "" msgstr "点击资料库旁的“共享”图标将你的资料库共享给你的朋友和同事。" #: templates/repo/share_admin.html:79 -msgid "Links" -msgstr "文件外链" +msgid "Shared Links" +msgstr "我的共享外链" #: templates/repo/share_admin.html:83 -msgid "File" -msgstr "文件" +msgid "File or Folder" +msgstr "文件或文件夹" #: templates/repo/share_admin.html:84 msgid "Library" @@ -212,33 +217,41 @@ msgstr "资料库" msgid "Visits" msgstr "访问次数" -#: templates/repo/share_admin.html:94 +#: templates/repo/share_admin.html:98 msgid "View" msgstr "查看" -#: templates/repo/share_admin.html:95 +#: templates/repo/share_admin.html:99 msgid "Remove" msgstr "删除" -#: templates/repo/share_admin.html:103 +#: templates/repo/share_admin.html:107 msgid "You don't have any file shared links" msgstr "你还没有文件外链" -#: templates/repo/share_admin.html:104 +#: templates/repo/share_admin.html:108 msgid "" "Share files to your friends and colleagues by clicking \"Share link\" button " "on file viewing page. " msgstr "在文件浏览页面点击“获取共享链接”按钮可以把文件共享给你的朋友和同事。" -#: templates/repo/share_admin.html:147 +#: templates/repo/share_admin.html:151 msgid "Edit succeeded" msgstr "权限修改成功" -#: templates/repo/share_admin.html:150 +#: templates/repo/share_admin.html:154 msgid "Edit failed" msgstr "权限修改失败" -#: templates/repo/share_admin.html:156 +#: templates/repo/share_admin.html:160 msgid "edit failed" msgstr "权限修改失败" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "文件外链" + +#~ msgid "Failed to send mail" +#~ msgstr "邮件发送失败" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "文件" diff --git a/share/templates/repo/share_admin.html b/share/templates/repo/share_admin.html index 54770815a3..593deb2bbc 100644 --- a/share/templates/repo/share_admin.html +++ b/share/templates/repo/share_admin.html @@ -76,7 +76,7 @@ {% endif %} -

{% trans "Links"%}

+

{% trans "Shared Links"%}

{% if fileshares %} diff --git a/share/views.py b/share/views.py index 64b0e38452..d12c60b1b0 100644 --- a/share/views.py +++ b/share/views.py @@ -419,7 +419,7 @@ def get_shared_link(request): try: fs.save() except IntegrityError, e: - err = _('Failed to get the link, please retry it.') + err = _('Failed to get the link, please retry later.') data = json.dumps([{'error': err}]) return HttpResponse(data, status=500, content_type=content_type)