diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 8b03c56750..9d5d69850a 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 13:57+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-29 19:39+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "上传的文件名包含非法字符" msgid "Duplicated filename" msgstr "已存在同名的文件" -#: views.py:575 views.py:1305 views.py:2546 views.py:2674 +#: views.py:575 views.py:1320 views.py:2576 views.py:2704 msgid "File not exists" msgstr "文件不存在" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "你没有权限进行还原操作" msgid "Please specify history ID" msgstr "请指定历史记录ID" -#: views.py:797 views.py:1575 views.py:2421 views.py:2456 views.py:2888 +#: views.py:797 views.py:1590 views.py:2451 views.py:2486 views.py:2918 msgid "Invalid arguments" msgstr "非法参数" -#: views.py:799 views.py:891 views.py:2368 views.py:2903 +#: views.py:799 views.py:891 views.py:2398 views.py:2933 msgid "Library not exists" msgstr "资料库不存在" @@ -233,142 +233,142 @@ msgid "" "Failed to remove library. Only staff or owner can perform this operation." msgstr "删除资料库失败, 只有团体管理员或资料库创建者有权删除资料库。" -#: views.py:1201 +#: views.py:1216 msgid "Failed to create repo" msgstr "创建失败" -#: views.py:1219 +#: views.py:1234 msgid "Operation successful" msgstr "操作成功" -#: views.py:1221 +#: views.py:1236 msgid "Operation failed" msgstr "操作失败" -#: views.py:1252 +#: views.py:1267 msgid "Failed to delete file." msgstr "删除文件出错。" -#: views.py:1259 +#: views.py:1274 #, python-format msgid "%s successfully deleted." msgstr "%s 删除成功。" -#: views.py:1261 +#: views.py:1276 #, python-format msgid "Internal error. Failed to delete %s." msgstr "内部错误。删除 %s 失败。" -#: views.py:1321 views.py:1643 +#: views.py:1336 views.py:1658 msgid "Unable to view file" msgstr "无法查看该文件" -#: views.py:1526 +#: views.py:1541 msgid "File size surpasses 10M, can not be previewed online." msgstr "文件超过10M,无法在线查看。" -#: views.py:1531 +#: views.py:1546 msgid "HTTPError: failed to open file online" msgstr "HTTPError: 无法在线打开该文件" -#: views.py:1534 +#: views.py:1549 msgid "URLError: failed to open file online" msgstr "URLError: 无法在线打开该文件" -#: views.py:1546 +#: views.py:1561 msgid "Unknown file encoding" msgstr "文件编码无法识别" -#: views.py:1555 +#: views.py:1570 views.py:2965 msgid "Internal Error" msgstr "内部错误" -#: views.py:1561 views.py:2210 views.py:2241 views.py:2275 +#: views.py:1576 views.py:2240 views.py:2271 views.py:2305 msgid "Permission denied" msgstr "共享权限" -#: views.py:1565 +#: views.py:1580 msgid "The library does not exist." msgstr "资料库不存在" -#: views.py:1569 +#: views.py:1584 msgid "The library is encrypted." msgstr "该资料库已加密" -#: views.py:1622 +#: views.py:1637 msgid "Unable to edit file" msgstr "无法编辑该文件" -#: views.py:1637 +#: views.py:1652 msgid "The file does not exist." msgstr "该文件不存在" -#: views.py:1663 +#: views.py:1678 msgid "Edit online is not offered for this type of file." msgstr "该类型文件不能在线编辑。" -#: views.py:1717 +#: views.py:1732 msgid "Unable to access file" msgstr "无法访问文件" -#: views.py:1733 +#: views.py:1748 msgid "Failed to download library, unable to find server" msgstr "下载失败:找不到服务器" -#: views.py:1744 +#: views.py:1759 msgid "Invalid server setting" msgstr "服务器设置错误" -#: views.py:1785 +#: views.py:1800 msgid "Destination path is too long." msgstr "目标路径过长" -#: views.py:1791 +#: views.py:1806 msgid "You can not modify that library." msgstr "你无法修改该资料库。" -#: views.py:1804 +#: views.py:1819 #, python-format msgid "Can not %(op)s directory %(src)s to its subdirectory %(des)s" msgstr "不能把目录 %(src)s %(op)s到它的子目录 %(des)s中" -#: views.py:1805 +#: views.py:1820 msgid "copy" msgstr "复制" -#: views.py:1805 +#: views.py:1820 msgid "move" msgstr "移动" -#: views.py:1820 +#: views.py:1835 #, python-format msgid "Successfully copying %(name)s:view" msgstr "复制 %(name)s 成功:查看" -#: views.py:1826 +#: views.py:1841 #, python-format msgid "Successfully moving %(name)s view" msgstr "移动 %(name)s 成功:查看" -#: views.py:1941 +#: views.py:1956 msgid "Failed to set quota: internal error" msgstr "内部错误,设置失败" -#: views.py:2014 templates/sys_useradmin.html:78 +#: views.py:2044 templates/sys_useradmin.html:78 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4 #: templates/registration/password_reset_form.html:4 #: templates/registration/password_reset_form.html:7 msgid "Password Reset" msgstr "密码重置" -#: views.py:2030 +#: views.py:2060 #, python-format msgid "" "Successfully resetted password to %(passwd)s, an email has been sent to " "%(user)s." msgstr "成功将重置密码为 %(passwd)s, 一封通知邮件已经发送给 %(user)s。" -#: views.py:2035 +#: views.py:2065 #, python-format msgid "" "Successfully resetted password to %(passwd)s, but failed to send email to " @@ -377,12 +377,12 @@ msgstr "" "成功将用户密码重置为 %(passwd)s, 但发送通知邮件到 %(user)s 失败,请检查你的邮" "件配置。" -#: views.py:2039 +#: views.py:2069 #, python-format msgid "Successfully resetted password to %(passwd)s for user %(user)s." msgstr "成功将用户 %(user)s 的密码重置为 %(passwd)s。" -#: views.py:2042 +#: views.py:2072 #, python-format msgid "" "Successfully resetted password to %(passwd)s for user %(user)s. But email " @@ -392,73 +392,73 @@ msgstr "" "成功将用户 %(user)s 的密码重置为 %(passwd)s, 但是由于邮箱服务未正确配置,通知" "邮件无法发送。" -#: views.py:2045 +#: views.py:2075 msgid "Failed to reset password: user does not exist" msgstr "密码重置失败:用户不存在" -#: views.py:2066 +#: views.py:2096 msgid "Seafile Registration Information" msgstr "Seafile注册信息" -#: views.py:2101 +#: views.py:2131 #, python-format msgid "Successfully added user %s. An email notification has been sent." msgstr "成功添加用户 %s。一封通知邮件已发送。" -#: views.py:2104 +#: views.py:2134 #, python-format msgid "" "Successfully added user %s. An error accurs when sending email notification, " "please check your email configuration." msgstr "成功添加用户 %s。但发送通知邮件出错,请检查邮箱配置。" -#: views.py:2106 +#: views.py:2136 #, python-format msgid "Successfully added user %s." msgstr "成功添加用户 %s。" -#: views.py:2108 +#: views.py:2138 #, python-format msgid "" "Successfully added user %s. But email notification can not be sent, because " "Email service is not properly configured." msgstr "成功添加用户 %s。 但由于邮件服务未正确配置,通知邮件无法发送。" -#: views.py:2287 +#: views.py:2317 #, python-format msgid "Successfully renamed %(old)s to %(new)s" msgstr "%(old)s 已重命名为 %(new)s" -#: views.py:2342 +#: views.py:2372 msgid "Failed to create library" msgstr "创建资料库失败" -#: views.py:2442 +#: views.py:2472 #, python-format msgid "" "Successfully revert %(path)s to root directory." msgstr "成功还原 %(path)s 到根目录。" -#: views.py:2446 views.py:2472 +#: views.py:2476 views.py:2502 #, python-format msgid "Successfully revert %(path)s" msgstr "成功还原 %(path)s" -#: views.py:2468 +#: views.py:2498 #, python-format msgid "Successfully revert %(path)s to root directory." msgstr "成功还原 %(path)s 到根目录。" -#: views.py:2732 utils/__init__.py:84 +#: views.py:2762 utils/__init__.py:84 msgid "Internal error" msgstr "内部错误" -#: views.py:2939 +#: views.py:2968 #, python-format msgid "Unable to download directory \"%s\": size is too large." msgstr "无法下载 \"%s\":目录大小超过限制。" -#: views.py:2946 +#: views.py:2975 #, python-format msgid "Unable to download \"%s\"" msgstr "无法下载 \"%s\"" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "确认密码" #: templates/file_view.html:94 templates/file_view.html.py:122 #: templates/repo.html:267 templates/repo.html.py:279 templates/repo.html:295 #: templates/repo.html.py:316 templates/repo.html:328 -#: templates/repo.html.py:340 templates/userinfo.html:87 +#: templates/repo.html.py:340 templates/userinfo.html:95 #: templates/registration/login.html:13 #: templates/registration/password_change_form.html:18 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:19 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "大小" #: templates/repo_view_snapshot.html:18 templates/sys_group_admin.html:14 #: templates/sys_org_admin.html:15 templates/sys_seafadmin.html:14 #: templates/sys_useradmin.html:6 templates/sys_useradmin.html.py:18 -#: templates/userinfo.html:40 templates/view_shared_dir.html:34 +#: templates/userinfo.html:48 templates/view_shared_dir.html:34 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:21 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:60 msgid "Operations" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "发送" #: templates/repo.html.py:145 templates/repo.html:193 #: templates/sys_group_admin.html:21 templates/sys_org_admin.html:23 #: templates/sys_seafadmin.html:22 templates/sys_useradmin.html:31 -#: templates/userinfo.html:49 templates/snippets/my_owned_repos.html:36 +#: templates/userinfo.html:57 templates/snippets/my_owned_repos.html:36 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1015,6 +1015,19 @@ msgstr[0] "" msgid "Space used" msgstr "已用空间" +#: templates/myhome.html:58 templates/userinfo.html:29 +msgid "Total" +msgstr "总空间" + +#: templates/myhome.html:60 templates/myhome.html.py:62 +msgid "Self" +msgstr "个人" + +#: templates/myhome.html:60 templates/myhome.html.py:62 +#: templates/userinfo.html:31 +msgid "Sharing" +msgstr "共享" + #: templates/myhome_base.html:8 msgid "My Home" msgstr "我的页面" @@ -1043,7 +1056,7 @@ msgstr "基本信息" #: templates/pubinfo.html:16 templates/sys_group_admin.html:54 #: templates/sys_org_admin.html:55 templates/sys_seafadmin.html:55 -#: templates/userinfo.html:55 templates/userinfo.html.py:78 +#: templates/userinfo.html:63 templates/userinfo.html.py:86 msgid "Empty" msgstr "暂无" @@ -1091,8 +1104,8 @@ msgstr "新建资料库" #: templates/public_home.html:24 templates/repo.html:111 #: templates/repo_history_view.html:52 templates/repo_recycle_view.html:53 #: templates/sys_group_admin.html:11 templates/sys_org_admin.html:11 -#: templates/sys_seafadmin.html:11 templates/userinfo.html:38 -#: templates/userinfo.html.py:63 templates/view_shared_dir.html:32 +#: templates/sys_seafadmin.html:11 templates/userinfo.html:46 +#: templates/userinfo.html.py:71 templates/view_shared_dir.html:32 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:18 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:56 #: templates/snippets/repo_create_form.html:4 @@ -1100,8 +1113,8 @@ msgid "Name" msgstr "名称" #: templates/public_home.html:25 templates/repo_history.html:21 -#: templates/sys_seafadmin.html:13 templates/userinfo.html:39 -#: templates/userinfo.html.py:65 templates/snippets/my_owned_repos.html:19 +#: templates/sys_seafadmin.html:13 templates/userinfo.html:47 +#: templates/userinfo.html.py:73 templates/snippets/my_owned_repos.html:19 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:57 #: templates/snippets/repo_create_form.html:6 msgid "Description" @@ -1114,12 +1127,12 @@ msgstr "描述" msgid "Last Update" msgstr "更新时间" -#: templates/public_home.html:27 templates/userinfo.html:64 +#: templates/public_home.html:27 templates/userinfo.html:72 msgid "Share From" msgstr "共享来源" #: templates/public_home.html:34 templates/sys_seafadmin.html:18 -#: templates/userinfo.html:45 templates/userinfo.html.py:70 +#: templates/userinfo.html:53 templates/userinfo.html.py:78 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:25 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:67 #: templates/snippets/repo_create_form.html:11 @@ -1533,7 +1546,7 @@ msgstr "删除群组" #: templates/sys_group_admin.html:60 templates/sys_org_admin.html:61 #: templates/sys_seafadmin.html:61 templates/sys_useradmin.html:77 -#: templates/userinfo.html:133 templates/snippets/myhome_extra_script.html:37 +#: templates/userinfo.html:141 templates/snippets/myhome_extra_script.html:37 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "确定要删除" @@ -1557,14 +1570,14 @@ msgstr "所有资料库" msgid "Owner" msgstr "拥有者" -#: templates/sys_seafadmin.html:18 templates/userinfo.html:45 +#: templates/sys_seafadmin.html:18 templates/userinfo.html:53 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:25 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:67 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:69 msgid "directory icon" msgstr "目录图标" -#: templates/sys_seafadmin.html:61 templates/userinfo.html:133 +#: templates/sys_seafadmin.html:61 templates/userinfo.html:141 #: templates/snippets/myhome_extra_script.html:37 msgid "Delete Library" msgstr "删除资料库" @@ -1692,19 +1705,23 @@ msgstr "已用空间" msgid "Set Quota" msgstr "设置容量" -#: templates/userinfo.html:33 +#: templates/userinfo.html:30 +msgid "Used" +msgstr "我使用的" + +#: templates/userinfo.html:41 msgid "Owned" msgstr "我拥有的" -#: templates/userinfo.html:58 templates/snippets/my_owned_repos.html:8 +#: templates/userinfo.html:66 templates/snippets/my_owned_repos.html:8 msgid "Shared" msgstr "共享给我的" -#: templates/userinfo.html:82 +#: templates/userinfo.html:90 msgid "Set user storage limit" msgstr "设置该用户的存储容量上限" -#: templates/userinfo.html:85 +#: templates/userinfo.html:93 msgid "Tip: 0 means default limit" msgstr "Tip: 设置为0表示重置为默认上限" diff --git a/templates/myhome.html b/templates/myhome.html index aa0a26e65a..bbdc8c892f 100644 --- a/templates/myhome.html +++ b/templates/myhome.html @@ -59,7 +59,7 @@ {% if quota > 0 %} {% endif %} -

{% trans "Self / Sharing" %}: {{ my_usage|filesizeformat }} / {{ share_usage|filesizeformat }}

+

{% trans "Self" %} {{ my_usage|filesizeformat }}, {% trans "Sharing" %} {{ share_usage|filesizeformat }}

{% else %}

{{ quota_usage|filesizeformat }} {% if quota > 0 %}/ {{ quota|filesizeformat }} {% endif %}

{% if quota > 0 %}