diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 4941acdb52..930c0736e2 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-15 17:01+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-27 11:11+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "parent dir 为必填项" msgid "File name is too long" msgstr "文件名过长" -#: forms.py:118 forms.py:142 templates/repo.html:459 +#: forms.py:118 forms.py:142 templates/repo.html:520 msgid "File name can't be empty" msgstr "文件名不能为空" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "需要 oldname" msgid "Directory name is too long" msgstr "目录名过长" -#: forms.py:165 templates/repo.html:497 +#: forms.py:165 templates/repo.html:558 msgid "Directory name can't be empty" msgstr "目录名不能为空" @@ -140,178 +140,174 @@ msgstr "" msgid "简体中文" msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:460 msgid "Unable to view recycle page" msgstr "无法查看文件回收站" -#: views.py:442 views.py:478 -msgid "Can not access library" -msgstr "无法访问该资料库" - -#: views.py:469 views.py:522 views.py:543 -msgid "Invalid url" -msgstr "非法链接" - -#: views.py:499 +#: views.py:469 msgid "Internal Server Error" msgstr "服务器内部错误" -#: views.py:501 +#: views.py:471 msgid "Filename contains invalid character" msgstr "上传的文件名包含非法字符" -#: views.py:503 +#: views.py:473 msgid "Duplicated filename" msgstr "已存在同名的文件" -#: views.py:505 views.py:1211 views.py:1563 views.py:2421 +#: views.py:475 views.py:1178 views.py:1530 views.py:2389 msgid "File not exists" msgstr "文件不存在" -#: views.py:507 +#: views.py:477 msgid "File size surpasses the limit" msgstr "文件大小超过限制" -#: views.py:509 +#: views.py:479 msgid "The space of owner is used up, upload failed" msgstr "该资料库所有者的空间已用完,无法上传" -#: views.py:511 +#: views.py:481 msgid "An error occurs during file transfer" msgstr "文件传输出错" -#: views.py:607 +#: views.py:492 views.py:513 +msgid "Invalid url" +msgstr "非法链接" + +#: views.py:577 msgid "Unable to view library modification" msgstr "无法浏览该资料库修改历史" -#: views.py:653 +#: views.py:623 msgid "Unable to view library snapshots" msgstr "无法查看该资料库镜像" -#: views.py:703 +#: views.py:673 msgid "You have no permission to restore library" msgstr "你没有权限进行还原操作" -#: views.py:719 +#: views.py:689 msgid "Please specify history ID" msgstr "请指定历史记录ID" -#: views.py:725 views.py:1498 views.py:1502 views.py:2296 views.py:2331 -#: views.py:2652 +#: views.py:695 views.py:1465 views.py:1469 views.py:2264 views.py:2299 +#: views.py:2620 views.py:2642 msgid "Invalid arguments" msgstr "非法参数" -#: views.py:727 views.py:822 views.py:2250 +#: views.py:697 views.py:792 views.py:2218 views.py:2636 msgid "Library not exists" msgstr "资料库不存在" -#: views.py:729 +#: views.py:699 msgid "History you specified is not exists" msgstr "指定的历史记录不存在" -#: views.py:731 +#: views.py:701 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: views.py:842 views.py:858 +#: views.py:812 views.py:828 msgid "" "Failed to remove library. Only staff or owner can perform this operation." msgstr "删除资料库失败, 只有团体管理员或资料库创建者有权删除资料库。" -#: views.py:1113 +#: views.py:1080 msgid "Failed to create repo" msgstr "创建失败" -#: views.py:1131 +#: views.py:1098 msgid "Operation successful" msgstr "操作成功" -#: views.py:1133 +#: views.py:1100 msgid "Operation failed" msgstr "操作失败" -#: views.py:1164 +#: views.py:1131 msgid "Failed to delete file." msgstr "删除文件出错。" -#: views.py:1171 +#: views.py:1138 #, python-format msgid "%s successfully deleted." msgstr "%s 删除成功。" -#: views.py:1173 +#: views.py:1140 #, python-format msgid "Internal error. Failed to delete %s." msgstr "内部错误。删除 %s 失败。" -#: views.py:1231 views.py:1569 +#: views.py:1198 views.py:1536 msgid "Unable to view file" msgstr "无法查看该文件" -#: views.py:1434 +#: views.py:1401 msgid "File size surpasses 10M, can not be previewed online." msgstr "文件超过10M,无法在线查看。" -#: views.py:1439 +#: views.py:1406 msgid "HTTPError: failed to open file online" msgstr "HTTPError: 无法在线打开该文件" -#: views.py:1442 +#: views.py:1409 msgid "URLError: failed to open file online" msgstr "URLError: 无法在线打开该文件" -#: views.py:1454 +#: views.py:1421 msgid "Unknown file encoding" msgstr "文件编码无法识别" -#: views.py:1483 +#: views.py:1450 msgid "Internal Error" msgstr "内部错误" -#: views.py:1544 +#: views.py:1511 msgid "Unable to edit file" msgstr "无法编辑该文件" -#: views.py:1632 +#: views.py:1599 views.py:2655 msgid "Unable to access file" msgstr "无法访问文件" -#: views.py:1652 +#: views.py:1619 msgid "Failed to download library, unable to find servre" msgstr "下载失败:找不到服务器" -#: views.py:1664 +#: views.py:1631 msgid "Invalid server setting" msgstr "服务器设置错误" -#: views.py:1700 +#: views.py:1667 #, python-format msgid "Can not %(op)s directory %(src)s to its subdirectory %(des)s" msgstr "不能把目录 %(src)s %(op)s到它的子目录 %(des)s中" -#: views.py:1701 +#: views.py:1668 msgid "copy" msgstr "复制" -#: views.py:1701 +#: views.py:1668 msgid "move" msgstr "移动" -#: views.py:1717 +#: views.py:1684 #, python-format msgid "Successfully copying %(name)s:view" msgstr "复制 %(name)s 成功:查看" -#: views.py:1723 +#: views.py:1690 #, python-format msgid "Successfully moving %(name)s view" msgstr "移动 %(name)s 成功:查看" -#: views.py:1836 +#: views.py:1803 msgid "Failed to set quota: internal error" msgstr "内部错误,设置失败" -#: views.py:1910 templates/sys_useradmin.html:31 +#: views.py:1877 templates/sys_useradmin.html:31 #: templates/sys_useradmin.html.py:77 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:4 #: templates/registration/password_reset_form.html:4 @@ -319,52 +315,52 @@ msgstr "内部错误,设置失败" msgid "Password Reset" msgstr "密码重置" -#: views.py:1912 views.py:1954 +#: views.py:1879 views.py:1921 msgid "Successfully sending mail" msgstr "邮件发送成功" -#: views.py:1914 views.py:1956 +#: views.py:1881 views.py:1923 msgid "Failed to send mail" msgstr "邮件发送失败" -#: views.py:1925 +#: views.py:1892 msgid "Successfully resetting password" msgstr "密码重置成功" -#: views.py:1930 +#: views.py:1897 msgid "Failed to reset password: user does not exist" msgstr "密码重置失败:用户不存在" -#: views.py:1952 +#: views.py:1919 msgid "Seafile Registration Information" msgstr "Seafile注册信息" -#: views.py:2168 +#: views.py:2136 #, python-format msgid "Successfully rename %(old)s to %(new)s。" msgstr "%(old)s 已重命名为 %(new)s" -#: views.py:2224 +#: views.py:2192 msgid "Failed to create library" msgstr "创建资料库失败" -#: views.py:2317 +#: views.py:2285 #, python-format msgid "" "Successfully revert %(path)s to root directory." msgstr "成功还原 %(path)s 到根目录。" -#: views.py:2321 views.py:2347 +#: views.py:2289 views.py:2315 #, python-format msgid "Successfully revert %(path)s" msgstr "成功还原 %(path)s" -#: views.py:2343 +#: views.py:2311 #, python-format msgid "Successfully revert %(path)s to root directory." msgstr "成功还原 %(path)s 到根目录。" -#: views.py:2481 +#: views.py:2449 msgid "Internal error" msgstr "内部错误" @@ -395,12 +391,10 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "确认密码" #: templates/add_user_form.html:17 templates/decrypt_repo_form.html:15 -#: templates/repo.html:169 templates/repo.html.py:180 templates/repo.html:200 -#: templates/repo.html.py:211 templates/repo_edit_file.html:40 -#: templates/repo_edit_file.html.py:45 templates/repo_update_file.html:21 -#: templates/repo_upload_file.html:17 templates/repo_view_file.html:143 -#: templates/repo_view_file.html.py:169 templates/userinfo.html:87 -#: templates/registration/login.html:13 +#: templates/repo.html:224 templates/repo.html.py:240 templates/repo.html:260 +#: templates/repo.html.py:271 templates/repo_edit_file.html:40 +#: templates/repo_view_file.html:151 templates/repo_view_file.html.py:177 +#: templates/userinfo.html:87 templates/registration/login.html:13 #: templates/registration/password_change_form.html:18 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:19 #: templates/registration/password_reset_form.html:13 @@ -460,77 +454,81 @@ msgstr "通知" msgid "File Collaboration Team Organization" msgstr "文件 合作 团队 团体" -#: templates/base.html:34 templates/base.html.py:38 templates/org_base.html:9 +#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41 templates/org_base.html:9 msgid "Personal" msgstr "个人页面" -#: templates/base.html:42 +#: templates/base.html:45 msgid "New Organization" msgstr "新建团体" -#: templates/base.html:48 +#: templates/base.html:51 msgid "System Admin" msgstr "系统管理" -#: templates/base.html:49 templates/base.html.py:54 +#: templates/base.html:52 templates/base.html.py:57 msgid "Workspace" msgstr "个人工作台" -#: templates/base.html:53 +#: templates/base.html:56 msgid "Admin" msgstr "管理员工作台" -#: templates/base.html:61 +#: templates/base.html:64 msgid "Log out" msgstr "退出" -#: templates/base.html:63 templates/registration/login.html:3 +#: templates/base.html:66 templates/registration/login.html:3 #: templates/registration/login.html:6 #: templates/registration/password_reset_complete.html:8 msgid "Log In" msgstr "登录" -#: templates/base.html:64 templates/registration/registration_form.html:9 +#: templates/base.html:68 templates/registration/registration_form.html:9 msgid "Signup" msgstr "注册" -#: templates/base.html:114 +#: templates/base.html:119 msgid "Yes" msgstr "确定" -#: templates/base.html:115 +#: templates/base.html:120 msgid "No" msgstr "取消" -#: templates/base.html:124 +#: templates/base.html:129 msgid "Introduction" msgstr "介绍" -#: templates/base.html:126 +#: templates/base.html:131 msgid "Forum" msgstr "论坛" -#: templates/base.html:130 +#: templates/base.html:135 msgid "Client" msgstr "客户端" -#: templates/base.html:136 +#: templates/base.html:137 +msgid "Seafile for Windows, Mac and Linux" +msgstr "" + +#: templates/base.html:141 msgid "Documents" msgstr "文档" -#: templates/base.html:138 +#: templates/base.html:143 msgid "Help" msgstr "使用帮助" -#: templates/base.html:143 +#: templates/base.html:148 msgid "Server Version: " msgstr "服务器版本:" -#: templates/base.html:144 +#: templates/base.html:149 msgid "Seafile" msgstr "海文互知" -#: templates/base.html:145 +#: templates/base.html:150 msgid "Contact Us" msgstr "联系我们" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Restore" msgstr "还原" #: templates/file_revisions.html:52 templates/public_home.html:48 -#: templates/repo.html:20 templates/repo.html.py:137 -#: templates/repo_view_file.html:125 templates/view_shared_file.html:20 +#: templates/repo.html:20 templates/repo.html.py:115 templates/repo.html:140 +#: templates/repo_view_file.html:129 templates/view_shared_file.html:20 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:34 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:81 msgid "Download" @@ -619,8 +617,8 @@ msgstr "个人基本信息" msgid "No Nickname" msgstr "暂无昵称" -#: templates/myhome.html:15 templates/repo_edit_file.html:18 -#: templates/repo_view_file.html:118 +#: templates/myhome.html:15 templates/repo_edit_file.html:22 +#: templates/repo_view_file.html:122 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -824,13 +822,13 @@ msgstr "这个资料库设置了只读共享,你只能在线浏览文件。" msgid "Size: " msgstr "大小:" -#: templates/repo.html:42 templates/repo_view_file.html:91 +#: templates/repo.html:42 templates/repo_view_file.html:93 #: templates/repo_view_snapshot.html:17 msgid "Detail" msgstr "修改内容" -#: templates/repo.html:45 templates/repo.html.py:149 -#: templates/repo_view_file.html:96 +#: templates/repo.html:45 templates/repo.html.py:152 +#: templates/repo_view_file.html:98 msgid "History" msgstr "历史" @@ -842,20 +840,20 @@ msgstr "系统自动生成" msgid "You can't access this library." msgstr "无法在线查看该资料库。" -#: templates/repo.html:76 templates/repo_edit_file.html:20 +#: templates/repo.html:76 templates/repo_edit_file.html:25 #: templates/repo_history_view.html:36 templates/repo_recycle_view.html:16 msgid "Current path: " msgstr "当前路径:" -#: templates/repo.html:87 +#: templates/repo.html:87 templates/repo.html.py:183 msgid "Upload" msgstr "上传" -#: templates/repo.html:88 templates/repo.html.py:163 +#: templates/repo.html:88 templates/repo.html.py:218 msgid "New Directory" msgstr "新建目录" -#: templates/repo.html:89 templates/repo.html.py:174 +#: templates/repo.html:89 templates/repo.html.py:229 msgid "New File" msgstr "新建文件" @@ -867,103 +865,168 @@ msgstr "目录图标" msgid "More operations" msgstr "更多操作" -#: templates/repo.html:115 templates/repo.html.py:145 -#: templates/repo_view_file.html:74 templates/sys_group_admin.html:21 +#: templates/repo.html:117 templates/repo.html.py:148 +#: templates/repo_view_file.html:76 templates/sys_group_admin.html:21 #: templates/sys_org_admin.html:23 templates/sys_seafadmin.html:22 #: templates/sys_useradmin.html:30 templates/userinfo.html:49 #: templates/snippets/my_owned_repos.html:36 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: templates/repo.html:116 templates/repo.html.py:146 +#: templates/repo.html:118 templates/repo.html.py:149 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: templates/repo.html:117 templates/repo.html.py:147 +#: templates/repo.html:119 templates/repo.html.py:150 msgid "Move" msgstr "移动" -#: templates/repo.html:118 templates/repo.html.py:148 +#: templates/repo.html:120 templates/repo.html.py:151 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: templates/repo.html:128 templates/repo_history_view.html:64 +#: templates/repo.html:131 templates/repo_history_view.html:64 #: templates/repo_recycle_view.html:58 msgid "File" msgstr "文件" -#: templates/repo.html:139 +#: templates/repo.html:142 templates/repo.html.py:205 msgid "Update" msgstr "更新" -#: templates/repo.html:143 +#: templates/repo.html:146 msgid "More Operations" msgstr "更多操作" -#: templates/repo.html:164 -msgid "Directory Name" -msgstr "目录名" +#: templates/repo.html:167 +msgid "Upload Files" +msgstr "上传文件" -#: templates/repo.html:170 templates/repo.html.py:181 templates/repo.html:201 -#: templates/repo.html.py:212 templates/repo_edit_file.html:47 -#: templates/repo_update_file.html:27 templates/repo_upload_file.html:23 +#: templates/repo.html:169 +msgid "The owner of this library has ran out of space. Upload failed." +msgstr "该资料库拥有者的空间已用完, 文件上传失败。" + +#: templates/repo.html:175 +msgid "Add files..." +msgstr "添加文件..." + +#: templates/repo.html:179 +msgid "Selected files will be populated here..." +msgstr "所选的文件会显示在这里..." + +#: templates/repo.html:180 templates/repo.html.py:203 +msgid "Smaller than" +msgstr "文件总大小小于" + +#: templates/repo.html:186 templates/repo.html.py:209 +msgid "Uploading rate:" +msgstr "上传速度:" + +#: templates/repo.html:186 +msgid "Fetching ..." +msgstr "获取中...请稍侯" + +#: templates/repo.html:188 templates/repo.html.py:211 templates/repo.html:225 +#: templates/repo.html.py:241 templates/repo.html:261 +#: templates/repo.html.py:272 templates/repo_edit_file.html:35 #: templates/snippets/events.html:73 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: templates/repo.html:175 templates/snippets/my_owned_repos.html:99 +#: templates/repo.html:198 +msgid "The owner of this library has ran out of space. Update failed." +msgstr "该资料库拥有者的空间已用完, 文件更新失败。" + +#: templates/repo.html:209 +msgid "Fetching..." +msgstr "获取中...请稍侯" + +#: templates/repo.html:219 +msgid "Directory Name" +msgstr "目录名" + +#: templates/repo.html:231 +msgid "Featured File Type" +msgstr "" + +#: templates/repo.html:232 templates/repo.html.py:233 +#, fuzzy +msgid "Click to choose" +msgstr "点此下载" + +#: templates/repo.html:232 +msgid "online Rich Text format." +msgstr "" + +#: templates/repo.html:232 templates/repo.html.py:233 +msgid "more" +msgstr "" + +#: templates/repo.html:233 +msgid "simple markup format." +msgstr "" + +#: templates/repo.html:235 templates/snippets/my_owned_repos.html:99 msgid "File Name" msgstr "文件名称" -#: templates/repo.html:187 +#: templates/repo.html:247 msgid "Current Library" msgstr "当前资料库" -#: templates/repo.html:189 +#: templates/repo.html:249 msgid "Other Libraries" msgstr "其他资料库" -#: templates/repo.html:199 +#: templates/repo.html:259 msgid "Please click and choose a directory." msgstr "请点击选择目标目录。" -#: templates/repo.html:285 +#: templates/repo.html:346 msgid "file" msgstr "文件" -#: templates/repo.html:285 +#: templates/repo.html:346 msgid "directory" msgstr "目录" -#: templates/repo.html:288 +#: templates/repo.html:349 msgid "Rename " msgstr "重命名" -#: templates/repo.html:288 templates/repo.html.py:350 +#: templates/repo.html:349 templates/repo.html.py:411 msgid "to:" msgstr "到:" -#: templates/repo.html:335 +#: templates/repo.html:396 msgid "Copy " msgstr "复制" -#: templates/repo.html:338 +#: templates/repo.html:399 msgid "Move " msgstr "移动" -#: templates/repo.html:342 +#: templates/repo.html:403 msgid "file " msgstr "文件" -#: templates/repo.html:345 +#: templates/repo.html:406 msgid "directory " msgstr "目录" -#: templates/repo_edit_file.html:41 +#: templates/repo.html:606 +msgid "Click to remove" +msgstr "点此取消" + +#: templates/repo.html:607 +msgid "This file has already been selected:\\n$file!" +msgstr "这个文件已经被添加:\\n$file!" + +#: templates/repo_edit_file.html:37 msgid "Continue editing" msgstr "继续修改" -#: templates/repo_edit_file.html:42 +#: templates/repo_edit_file.html:38 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -972,7 +1035,7 @@ msgid "modification history" msgstr "修改历史" #: templates/repo_history.html:8 templates/repo_recycle_view.html:9 -#: templates/repo_view_file.html:31 +#: templates/repo_view_file.html:33 msgid "Back to Library" msgstr "返回资料库" @@ -1033,7 +1096,7 @@ msgid "Directory" msgstr "目录" #: templates/repo_recycle_view.html:8 templates/repo_recycle_view.html:17 -#: templates/repo_view_file.html:30 templates/repo_view_file.html.py:40 +#: templates/repo_view_file.html:32 templates/repo_view_file.html.py:42 msgid "'s trash" msgstr "文件回收站" @@ -1041,150 +1104,118 @@ msgstr "文件回收站" msgid "Delete Time" msgstr "删除时间" -#: templates/repo_update_file.html:7 -msgid "Update file" -msgstr "更新文件" - -#: templates/repo_update_file.html:19 templates/repo_upload_file.html:15 -msgid "Smaller than" -msgstr "文件大小小于" - -#: templates/repo_update_file.html:25 templates/repo_upload_file.html:21 -msgid "Uploading rate:" -msgstr "上传速度:" - -#: templates/repo_update_file.html:25 -msgid "Fetching..." -msgstr "获取中...请稍侯" - -#: templates/repo_update_file.html:33 -msgid "The owner of this library has ran out of space. Update failed." -msgstr "该资料库拥有者的空间已用完, 文件更新失败。" - -#: templates/repo_upload_file.html:7 -msgid "Upload file to" -msgstr "上传文件到" - -#: templates/repo_upload_file.html:21 -msgid "Fetching ..." -msgstr "获取中...请稍侯" - -#: templates/repo_upload_file.html:29 -msgid "The owner of this library has ran out of space. Upload failed." -msgstr "该资料库拥有者的空间已用完, 文件上传失败。" - -#: templates/repo_view_file.html:15 templates/repo_view_snapshot.html:7 +#: templates/repo_view_file.html:17 templates/repo_view_snapshot.html:7 msgid "snapshots" msgstr "镜像" -#: templates/repo_view_file.html:22 +#: templates/repo_view_file.html:24 msgid "history" msgstr "历史" -#: templates/repo_view_file.html:25 +#: templates/repo_view_file.html:27 msgid "Back to file versions" msgstr "返回文件版本列表" -#: templates/repo_view_file.html:37 +#: templates/repo_view_file.html:39 msgid "Current Path: " msgstr "当前路径:" -#: templates/repo_view_file.html:72 +#: templates/repo_view_file.html:74 msgid "Share link" msgstr "获取共享链接" -#: templates/repo_view_file.html:73 +#: templates/repo_view_file.html:75 msgid "Send" msgstr "发送" -#: templates/repo_view_file.html:76 templates/repo_view_file.html.py:500 +#: templates/repo_view_file.html:78 templates/repo_view_file.html.py:508 msgid "Unstar" msgstr "取消星标" -#: templates/repo_view_file.html:78 templates/repo_view_file.html.py:497 +#: templates/repo_view_file.html:80 templates/repo_view_file.html.py:505 msgid "Star" msgstr "添加星标" -#: templates/repo_view_file.html:88 +#: templates/repo_view_file.html:90 msgid "updated this file" msgstr "更新了该文件" -#: templates/repo_view_file.html:100 +#: templates/repo_view_file.html:102 #, python-format msgid "one contributor" msgid_plural " %(counter)s contributors " msgstr[0] " %(counter)s 个贡献者 " -#: templates/repo_view_file.html:115 +#: templates/repo_view_file.html:118 msgid "Open local file" msgstr "打开本地文件" -#: templates/repo_view_file.html:123 templates/view_shared_file.html:18 +#: templates/repo_view_file.html:127 templates/view_shared_file.html:18 msgid "Raw" msgstr "原始文件" -#: templates/repo_view_file.html:133 templates/view_shared_file.html:28 +#: templates/repo_view_file.html:141 templates/view_shared_file.html:32 msgid "Loading..." msgstr "加载中..." -#: templates/repo_view_file.html:140 +#: templates/repo_view_file.html:148 msgid "Emails" msgstr "邮箱" -#: templates/repo_view_file.html:141 +#: templates/repo_view_file.html:149 msgid "Emails, Seperate by ','" msgstr "输入邮箱,多个以,分隔" -#: templates/repo_view_file.html:145 +#: templates/repo_view_file.html:153 msgid "Sending..." msgstr "发送中..." -#: templates/repo_view_file.html:149 +#: templates/repo_view_file.html:157 msgid "Processing..." msgstr "处理中..." -#: templates/repo_view_file.html:152 +#: templates/repo_view_file.html:160 #, python-format msgid "You have not downloaded %(repo.name)s" msgstr "你还没有将资料库 %(repo.name)s 下载到本地" -#: templates/repo_view_file.html:153 +#: templates/repo_view_file.html:161 msgid "Click to download" msgstr "点此下载" -#: templates/repo_view_file.html:167 +#: templates/repo_view_file.html:175 msgid "Leave a message~" msgstr "评论一下~" -#: templates/repo_view_file.html:305 +#: templates/repo_view_file.html:313 msgid "Sending successfully" msgstr "发送成功" -#: templates/repo_view_file.html:328 +#: templates/repo_view_file.html:336 msgid "Comment" msgstr "评论" -#: templates/repo_view_file.html:373 +#: templates/repo_view_file.html:381 msgid "Please type a message" msgstr "请先输入你的评论" -#: templates/repo_view_file.html:419 +#: templates/repo_view_file.html:427 msgid "Cannot find an application to open file. Seafile will open the folder." msgstr "找不到打开该类型文件的程序。Seafile 将为你打开该文件所在目录" -#: templates/repo_view_file.html:424 +#: templates/repo_view_file.html:432 msgid "File is not Synchronized with server, please synchronize manually." msgstr "本地文件尚未与服务器同步。请打开本地目录的自动同步,或者手动进行同步" -#: templates/repo_view_file.html:426 +#: templates/repo_view_file.html:434 msgid "File is not Synchronized with server, please retry later." msgstr "本地文件尚未与服务器同步,请稍后再试" -#: templates/repo_view_file.html:431 +#: templates/repo_view_file.html:439 msgid "An error occur during opening local file." msgstr "打开本地文件时出错" -#: templates/repo_view_file.html:462 +#: templates/repo_view_file.html:470 msgid "" "Your Seafile client is out of date, please upgrade to latest." @@ -1192,23 +1223,23 @@ msgstr "" "Seafile 客户端程序未启动或者版本过低,请下载最新版客户端" -#: templates/repo_view_file.html:473 +#: templates/repo_view_file.html:481 msgid "Seafile client is not started or out of date" msgstr "Seafile 客户端程序未启动或者版本过低" -#: templates/repo_view_file.html:496 +#: templates/repo_view_file.html:504 msgid "Unstarred successfully" msgstr "星标取消成功" -#: templates/repo_view_file.html:499 +#: templates/repo_view_file.html:507 msgid "Starred successfully" msgstr "星标添加成功" -#: templates/repo_view_file.html:503 +#: templates/repo_view_file.html:511 msgid "Failed:" msgstr "操作失败:" -#: templates/repo_view_file.html:507 +#: templates/repo_view_file.html:515 msgid ", failed" msgstr ",操作失败" @@ -1615,9 +1646,14 @@ msgid "The password will be kept in the server for only 1 hour." msgstr "密码将在服务器上保存一小时。" #: templates/snippets/file_upload_progress_js.html:51 +#: templates/snippets/file_upload_progress_js.html:80 msgid "Please choose a file at first." msgstr "请先选择一个文件。" +#: templates/snippets/file_upload_progress_js.html:63 +msgid "File size surpasses the limit." +msgstr "文件大小超过限制, 无法上传。" + #: templates/snippets/group_add_js.html:8 msgid "Group name can't be empty" msgstr "群组名称不能为空" @@ -1824,6 +1860,15 @@ msgstr "名字(可选)" msgid "Note(optional)" msgstr "备注(可选)" +#~ msgid "Can not access library" +#~ msgstr "无法访问该资料库" + +#~ msgid "Update file" +#~ msgstr "更新文件" + +#~ msgid "Upload file to" +#~ msgstr "上传文件到" + #~ msgid "Share From: " #~ msgstr "共享来源:" diff --git a/templates/base.html b/templates/base.html index a96b1d35b8..693691d977 100644 --- a/templates/base.html +++ b/templates/base.html @@ -124,7 +124,7 @@