1
0
mirror of https://github.com/haiwen/seahub.git synced 2025-10-21 10:51:17 +00:00

update translation

This commit is contained in:
skywalker
2024-04-16 10:37:32 +08:00
parent c246b5a3a9
commit 87583e31db
70 changed files with 25696 additions and 27766 deletions

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 10:44+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 09:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Kubalík <tkubalik@ifrog.cz>, 2017,2019-2020,2024\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/haiwen/seahub/language/cs/)\n"
@@ -97,7 +97,8 @@ msgid "Login id can't be empty"
msgstr "Uživatelské ID nemůže být prázdné"
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:209
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1283
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:859
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1294
#, python-format
msgid "Login id %s already exists."
msgstr "Uživatelské ID %s již existuje."
@@ -111,10 +112,10 @@ msgid "Space quota can't be empty"
msgstr "Kvóta nemůže být prázdná"
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:238
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1339
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1343
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1356
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1360
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1350
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1354
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1367
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1371
msgid "Must be an integer that is greater than or equal to 0."
msgstr "Musí být číslo které je větší nebo rovno 0."
@@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Email"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:445 seahub/auth/forms.py:245
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:445 seahub/auth/forms.py:262
#: seahub/base/management/commands/export_user_storage_report.py:41
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
@@ -350,90 +351,100 @@ msgstr "Využití prostoru"
msgid "Space Quota"
msgstr "Kvóta úložiště"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:655
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:685
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:660
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:690
#: seahub/organizations/api/admin/users.py:155
msgid "There are more than 500 users, and sort is not offered."
msgstr "Je více než 500 uživatelů a třídění se nenabízí."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:769
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1255 seahub/base/accounts.py:1228
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:774
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1266 seahub/base/accounts.py:1227
#: seahub/forms.py:30
msgid "The number of users exceeds the limit."
msgstr "Počet uživatelů překročil limit."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:859
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:873
#, python-format
msgid "Successfully added user %(user)s."
msgstr "Úspěšně přidán uživatel %(user)s."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:863
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:877
#: seahub/api2/endpoints/admin/users_batch.py:390 seahub/views/sysadmin.py:543
#, python-format
msgid "You are invited to join %s"
msgstr "Jste pozván pro připojení se do %s"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:869
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:881
#, python-format
msgid "Successfully added user %(user)s. An email notification has been sent."
msgstr "Úspěšně přidán uživatel %(user)s. Emailová notifikace byla odeslána."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:872
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:884
#, python-format
msgid ""
"Successfully added user %(user)s. But email notification can not be sent, "
"because Email service is not properly configured."
msgstr "Úspěšně přidán uživatel %(user)s. Emailová notifikace nemohla být odeslána protože emailová služba není správně nakonfigurována."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1400
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1411
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:122
msgid "Edit succeeded"
msgstr "Editace byla úspěšná"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1403 seahub/views/sysadmin.py:446
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1414 seahub/views/sysadmin.py:446
#, python-format
msgid "Your account on %s is activated"
msgstr "Váš účet na %s byl aktivován"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1408
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1419
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:118
msgid "Edit succeeded, an email has been sent."
msgstr "Editace byla úspěšná, email byl odeslán."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1411
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1422
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:120
msgid ""
"Edit succeeded, but failed to send email, please check your email "
"configuration."
msgstr "Editace byla úspěšná, ale selhalo odesílání emailu. Prosím zkontrolujte Vaší emailovou konfiguraci."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1479 seahub/auth/views.py:355
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1490 seahub/auth/views.py:355
msgid "Unable to reset password."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1503 seahub/views/sysadmin.py:487
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1516 seahub/auth/forms.py:163
#, python-format
msgid "Reset Password on %s"
msgstr "Obnovit heslo na %s"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1520
#, python-brace-format
msgid "A password reset link has been sent to {contact_email}."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1538 seahub/views/sysadmin.py:487
#, python-format
msgid "Password has been reset on %s"
msgstr "Heslo bylo vyresetováno na %s"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1505
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1540
#, python-format
msgid "Successfully reset password, an email has been sent to %(user)s."
msgstr "Úspěšně vyresetováno heslo, email byl odeslán na %(user)s."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1509 seahub/views/sysadmin.py:517
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1544 seahub/views/sysadmin.py:517
#, python-format
msgid ""
"Successfully reset password to %(passwd)s, but failed to send email to "
"%(user)s, please check your email configuration."
msgstr "Úspěšně vyresetováno heslo na %(passwd)s, ale selhalo odeslání emailu na%(user)s, prosím zkontrolujte vaší emailovou konfiguraci."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1512 seahub/views/sysadmin.py:521
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1547 seahub/views/sysadmin.py:521
#, python-format
msgid "Successfully reset password to %(passwd)s for user %(user)s."
msgstr "Úspěšně vyresetováno heslo na %(passwd)s pro uživatele %(user)s"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1515 seahub/views/sysadmin.py:524
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1550 seahub/views/sysadmin.py:524
#, python-format
msgid ""
"Successfully reset password to %(passwd)s for user %(user)s. But email "
@@ -459,16 +470,17 @@ msgstr "Soubor s virem nenalezen."
#: seahub/api2/endpoints/repo_share_invitations.py:201
#: seahub/api2/endpoints/send_upload_link_email.py:107
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:135 seahub/api2/views.py:3903
#: seahub/notifications/models.py:507 seahub/notifications/models.py:548
#: seahub/notifications/models.py:599 seahub/notifications/models.py:655
#: seahub/notifications/models.py:685 seahub/notifications/models.py:707
#: seahub/notifications/models.py:733 seahub/notifications/models.py:750
#: seahub/notifications/models.py:767 seahub/notifications/models.py:796
#: seahub/seadoc/apis.py:2778 seahub/search/views.py:200
#: seahub/share/views.py:326 seahub/utils/__init__.py:177
#: seahub/utils/__init__.py:1170 seahub/views/__init__.py:950
#: seahub/views/ajax.py:401 seahub/views/ajax.py:405 seahub/wiki/views.py:210
#: seahub/wiki/views.py:217 seahub/wiki/views.py:226
#: seahub/notifications/models.py:536 seahub/notifications/models.py:577
#: seahub/notifications/models.py:619 seahub/notifications/models.py:670
#: seahub/notifications/models.py:726 seahub/notifications/models.py:756
#: seahub/notifications/models.py:778 seahub/notifications/models.py:804
#: seahub/notifications/models.py:821 seahub/notifications/models.py:838
#: seahub/notifications/models.py:867 seahub/seadoc/apis.py:2778
#: seahub/search/views.py:200 seahub/share/views.py:326
#: seahub/utils/__init__.py:177 seahub/utils/__init__.py:1170
#: seahub/views/__init__.py:950 seahub/views/ajax.py:401
#: seahub/views/ajax.py:405 seahub/wiki/views.py:210 seahub/wiki/views.py:217
#: seahub/wiki/views.py:226
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Vnitřní chyba serveru"
@@ -533,11 +545,12 @@ msgstr "Uživatel %s nebyl nalezen."
#: seahub/seadoc/views.py:168 seahub/search/views.py:174
#: seahub/thumbnail/views.py:51 seahub/thumbnail/views.py:166
#: seahub/views/__init__.py:760 seahub/views/ajax.py:83
#: seahub/views/ajax.py:113 seahub/views/ajax.py:119 seahub/views/sso.py:201
#: seahub/views/ajax.py:113 seahub/views/ajax.py:119 seahub/views/sso.py:237
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
#: seahub/api2/endpoints/file.py:218 seahub/api2/endpoints/upload_links.py:480
#: seahub/api2/endpoints/via_repo_token.py:848
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:132 seahub/api2/views.py:1868
msgid "The number of files in library exceeds the limit"
msgstr "Počet souborů v knihovně překračuje limit."
@@ -621,7 +634,7 @@ msgstr "%s už je pozván."
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:68
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:140
#: seahub/api2/endpoints/repo_share_invitations.py:173
#: seahub/base/accounts.py:1239 seahub/organizations/api/admin/users.py:270
#: seahub/base/accounts.py:1238 seahub/organizations/api/admin/users.py:270
#, python-format
msgid "User %s already exists."
msgstr "Uživatel %s už existuje."
@@ -629,7 +642,7 @@ msgstr "Uživatel %s už existuje."
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:154
#: seahub/api2/endpoints/repo_share_invitations.py:215
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:34
#: seahub/api2/endpoints/send_upload_link_email.py:33 seahub/auth/forms.py:110
#: seahub/api2/endpoints/send_upload_link_email.py:33 seahub/auth/forms.py:127
#: seahub/organizations/api/admin/users.py:783 seahub/share/views.py:138
#: seahub/share/views.py:349
msgid ""
@@ -637,29 +650,29 @@ msgid ""
"contact administrator."
msgstr "Odeslání emailu se nezdařilo. Emailový server není správně nastaven, prosím kontaktujte administrátora."
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:60
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:268
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:99
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:315
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:331
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:170 seahub/api2/views.py:4056
#: seahub/api2/views.py:4176
msgid "Password is required."
msgstr "Heslo je vyžadováno."
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:65
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:104
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:337
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:176
#: seahub/api2/endpoints/webdav_secret.py:60
msgid "Password is too short."
msgstr "Heslo je příliš krátké"
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:69
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:108
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:341
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:180
#: seahub/api2/endpoints/webdav_secret.py:64
msgid "Password is too weak."
msgstr "Heslo je příliš slabé."
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:73
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:112
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:345
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:184
#: seahub/api2/endpoints/webdav_secret.py:52
@@ -668,8 +681,8 @@ msgid ""
"symbols."
msgstr "Heslo může obsahovat pouze číslice, velká písmena, malá písmena a další symboly."
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:96
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:291
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:135
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:338
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:368
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:678
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:207
@@ -678,8 +691,8 @@ msgstr "Heslo může obsahovat pouze číslice, velká písmena, malá písmena
msgid "Expire days should be greater or equal to %s"
msgstr "Počet dní do expirace by měl být větší nebo rovno %s"
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:101
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:297
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:140
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:344
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:374
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:684
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:213
@@ -688,8 +701,8 @@ msgstr "Počet dní do expirace by měl být větší nebo rovno %s"
msgid "Expire days should be less than or equal to %s"
msgstr "Počet dní do expirace by měl být menší nebo rovno %s"
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:121
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:319
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:160
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:366
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:396
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:708
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:235
@@ -698,8 +711,8 @@ msgstr "Počet dní do expirace by měl být menší nebo rovno %s"
msgid "Expiration time should be later than %s."
msgstr "Datum skončení platnosti by mělo být později než %s."
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:130
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:328
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:169
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:375
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:405
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:717
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:244
@@ -866,8 +879,8 @@ msgstr "Prosím přihlašte se."
msgid "Email or Username"
msgstr "E-mail nebo přezdívka"
#: seahub/auth/forms.py:28 seahub/auth/forms.py:219
#: seahub/base/accounts.py:1216
#: seahub/auth/forms.py:28 seahub/auth/forms.py:236
#: seahub/base/accounts.py:1215
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:13
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:36
#: seahub/share/views.py:320 seahub/templates/decrypt_repo_form.html:10
@@ -886,7 +899,7 @@ msgid ""
"are case-sensitive."
msgstr "Zadejte správný e-mail / uživatelské jméno a heslo. V obou kolonkách jsou rozlišována velká a malá písmena."
#: seahub/auth/forms.py:66 seahub/auth/forms.py:119
#: seahub/auth/forms.py:66 seahub/auth/forms.py:136
msgid ""
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
@@ -896,51 +909,51 @@ msgstr "Tato adresa nemá přiřazen uživatelský účet. Jste si jistý, že j
msgid "This account is inactive."
msgstr "Tento účet není aktivní."
#: seahub/auth/forms.py:87
#: seahub/auth/forms.py:98 seahub/auth/forms.py:99
#: seahub/templates/registration/login.html:62
msgid "You cannot login with email and password."
msgstr ""
#: seahub/auth/forms.py:104
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr "Pravděpodobně nemáte v prohlížeči povoleny soubory cookies. Cookies jsou pro přihlášení vyžadovány."
#: seahub/auth/forms.py:103
#: seahub/auth/forms.py:120
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: seahub/auth/forms.py:122
#: seahub/auth/forms.py:139
msgid "Can not reset password, please contact LDAP admin."
msgstr "Heslo nejde obnovit, prosím kontaktujte LDAP administrátora."
#: seahub/auth/forms.py:146
#, python-format
msgid "Reset Password on %s"
msgstr "Obnovit heslo na %s"
#: seahub/auth/forms.py:155
#: seahub/auth/forms.py:172
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
#: seahub/auth/forms.py:156
#: seahub/auth/forms.py:173
msgid "New password confirmation"
msgstr "Potvrzení nového hesla"
#: seahub/auth/forms.py:185 seahub/auth/forms.py:231
#: seahub/base/accounts.py:1273 seahub/organizations/forms.py:71
#: seahub/auth/forms.py:202 seahub/auth/forms.py:248
#: seahub/base/accounts.py:1272 seahub/organizations/forms.py:71
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Zadání v kolonkách pro hesla se neshodují."
#: seahub/auth/forms.py:199
#: seahub/auth/forms.py:216
msgid "Old password"
msgstr "Staré heslo"
#: seahub/auth/forms.py:207
#: seahub/auth/forms.py:224
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "Vaše staré heslo bylo chybné. Prosím vložte jej znovu."
#: seahub/auth/forms.py:220 seahub/base/accounts.py:1218
#: seahub/auth/forms.py:237 seahub/base/accounts.py:1217
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (znovu)"
#: seahub/auth/forms.py:251 seahub/forms.py:35 seahub/invitations/views.py:39
#: seahub/auth/forms.py:268 seahub/forms.py:35 seahub/invitations/views.py:39
#: seahub/invitations/views.py:54 seahub/organizations/forms.py:49
#: seahub/profile/forms.py:46
msgid "A user with this email already exists."
@@ -1029,39 +1042,39 @@ msgstr "Požadovaný profilový obrázek byl úspěšně smazán."
msgid "Account %(account)s froze on %(site)s."
msgstr "Účet %(account)s zmrazen na %(site)s."
#: seahub/base/accounts.py:1206
#: seahub/base/accounts.py:1205
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"
#: seahub/base/accounts.py:1212
#: seahub/base/accounts.py:1211
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: seahub/base/accounts.py:1213
#: seahub/base/accounts.py:1212
msgid "This value must be of length 40"
msgstr "Tatao hodnota musí mít délku 40"
#: seahub/base/accounts.py:1232
#: seahub/base/accounts.py:1231
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Zadejte platou emailovou adresu."
#: seahub/base/accounts.py:1243
#: seahub/base/accounts.py:1242
msgid "Invalid user id."
msgstr "Nesprávné uživatelské ID."
#: seahub/base/accounts.py:1295
#: seahub/base/accounts.py:1294
msgid "name"
msgstr "jméno"
#: seahub/base/accounts.py:1298
#: seahub/base/accounts.py:1297
msgid "department"
msgstr "oddělení"
#: seahub/base/accounts.py:1301
#: seahub/base/accounts.py:1300
msgid "telephone"
msgstr "telefon"
#: seahub/base/accounts.py:1304
#: seahub/base/accounts.py:1303
msgid "note"
msgstr "poznámka"
@@ -1460,8 +1473,8 @@ msgstr "Upravit kontakt"
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:146
#: seahub/templates/sdoc_file_view_react.html:64
#: seahub/templates/sdoc_file_view_react.html:87
#: seahub/templates/view_file_onlyoffice.html:89
#: seahub/templates/view_file_onlyoffice.html:112
#: seahub/templates/view_file_onlyoffice.html:147
#: seahub/templates/view_file_onlyoffice.html:170
msgid "Failed. Please check the network."
msgstr "Chyba. Prosím zkontrolujte připojení k síti."
@@ -1512,15 +1525,15 @@ msgstr "%s byl úspěšně smazán"
#: seahub/dingtalk/views.py:50 seahub/dingtalk/views.py:74
#: seahub/dingtalk/views.py:83 seahub/dingtalk/views.py:105
#: seahub/dingtalk/views.py:122 seahub/dingtalk/views.py:162
#: seahub/dingtalk/views.py:187 seahub/dingtalk/views.py:196
#: seahub/dingtalk/views.py:218 seahub/dingtalk/views.py:254
#: seahub/dingtalk/views.py:294 seahub/dingtalk/views.py:341
#: seahub/dingtalk/views.py:359 seahub/dingtalk/views.py:432
#: seahub/dingtalk/views.py:479 seahub/oauth/views.py:84
#: seahub/oauth/views.py:107 seahub/oauth/views.py:153
#: seahub/oauth/views.py:165 seahub/oauth/views.py:171
#: seahub/oauth/views.py:202 seahub/templates/remote_user/error.html:8
#: seahub/dingtalk/views.py:122 seahub/dingtalk/views.py:166
#: seahub/dingtalk/views.py:191 seahub/dingtalk/views.py:200
#: seahub/dingtalk/views.py:222 seahub/dingtalk/views.py:258
#: seahub/dingtalk/views.py:298 seahub/dingtalk/views.py:345
#: seahub/dingtalk/views.py:363 seahub/dingtalk/views.py:436
#: seahub/dingtalk/views.py:483 seahub/oauth/views.py:86
#: seahub/oauth/views.py:109 seahub/oauth/views.py:155
#: seahub/oauth/views.py:167 seahub/oauth/views.py:173
#: seahub/oauth/views.py:204 seahub/templates/remote_user/error.html:8
#: seahub/weixin/views.py:35 seahub/weixin/views.py:54
#: seahub/weixin/views.py:59 seahub/weixin/views.py:78
#: seahub/weixin/views.py:96 seahub/work_weixin/views.py:68
@@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "%s byl úspěšně smazán"
msgid "Error, please contact administrator."
msgstr "Nastala chyba, obraťte se na správce."
#: seahub/dingtalk/views.py:125 seahub/dingtalk/views.py:362
#: seahub/dingtalk/views.py:125 seahub/dingtalk/views.py:366
#: seahub/weixin/views.py:99
#, python-format
msgid "User %s not found or inactive."
@@ -1564,7 +1577,7 @@ msgstr "Jméno %s není platné"
#: seahub/forms.py:97 seahub/share/views.py:296 seahub/views/ajax.py:308
#: seahub/views/ajax.py:312 seahub/views/ajax.py:316 seahub/views/ajax.py:327
#: seahub/views/ajax.py:447 seahub/views/file.py:1929
#: seahub/views/ajax.py:447 seahub/views/file.py:1933
msgid "Argument missing"
msgstr "Chybí argument"
@@ -1688,8 +1701,8 @@ msgstr "Tým %(site_name)s"
#: seahub/group/views.py:105 seahub/share/views.py:233
#: seahub/views/__init__.py:587 seahub/views/ajax.py:381
#: seahub/views/ajax.py:427 seahub/views/file.py:1180
#: seahub/views/file.py:1421 seahub/views/file.py:1938
#: seahub/views/ajax.py:427 seahub/views/file.py:1184
#: seahub/views/file.py:1425 seahub/views/file.py:1942
#: seahub/views/repo.py:114 seahub/views/repo.py:171 seahub/views/repo.py:229
#: seahub/views/repo.py:282 seahub/views/repo.py:392
msgid "Permission denied"
@@ -1890,6 +1903,7 @@ msgstr ""
#: seahub/templates/shared_link_email.html:9
#: seahub/templates/shared_upload_link_email.html:8
#: seahub/templates/snippets/reset_repo_password.html:7
#: seahub/templates/sysadmin/short_time_linving_password_reset_link.html:10
#: seahub/templates/sysadmin/user_activation_email.html:9
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:7
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:7
@@ -2020,7 +2034,7 @@ msgstr "Přesunutá složka"
msgid "New file updates on %s"
msgstr "Nové aktualizace souboru %s"
#: seahub/notifications/management/commands/send_notices.py:457
#: seahub/notifications/management/commands/send_notices.py:492
#, python-format
msgid "New notice on %s"
msgstr "Nové oznámení na %s"
@@ -2030,21 +2044,31 @@ msgstr "Nové oznámení na %s"
msgid "You've got %(num)s new notices on %(site_name)s:\n"
msgstr "Obdrželi jste %(num)s nových upozornění na %(site_name)s:\n"
#: seahub/notifications/models.py:525
#: seahub/notifications/models.py:554
#, python-format
msgid ""
"A file named <a href='%(file_link)s'>%(file_name)s</a> is uploaded to <a "
"href='%(link)s'>%(name)s</a>"
msgstr "Soubor s názvem <a href='%(file_link)s'>%(file_name)s</a> je nahrán do <a href='%(link)s'>%(name)s</a>"
#: seahub/notifications/models.py:532
#: seahub/notifications/models.py:561
#, python-format
msgid "A file named <strong>%(file_name)s</strong> is uploaded"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:596
#, python-format
msgid ""
"A file named <strong>%(file_name)s</strong> is uploaded to <strong>Deleted "
"Library</strong>"
msgstr "Soubor se jménem <strong>%(file_name)s</strong> je nahrán do <strong>Smazané Knihovny</strong>"
"A folder named <a href='%(folder_link)s'>%(folder_name)s</a> is uploaded to "
"<a href='%(link)s'>%(name)s</a>"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:666
#: seahub/notifications/models.py:603
#, python-format
msgid "A folder named <strong>%(folder_name)s</strong> is uploaded"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:737
#, python-format
msgid ""
"User <a href='%(user_profile)s'>%(username)s</a> has asked to join group <a "
@@ -2052,43 +2076,43 @@ msgid ""
"%(join_request_msg)s"
msgstr "Uživatel <a href='%(user_profile)s'>%(username)s</a> požádal o připojení ke skupině <a href='%(href)s'>%(group_name)s</a>, ověřovací zpráva: %(join_request_msg)s"
#: seahub/notifications/models.py:695
#: seahub/notifications/models.py:766
#, python-format
msgid ""
"User <a href='%(user_profile)s'>%(group_staff)s</a> has added you to group "
"<a href='%(href)s'>%(group_name)s</a>"
msgstr "Uživatel <a href='%(user_profile)s'>%(group_staff)s</a> Vás přidal do skupiny <a href='%(href)s'>%(group_name)s</a>"
#: seahub/notifications/models.py:721
#: seahub/notifications/models.py:792
#, python-format
msgid ""
"File <a href='%(file_url)s'>%(file_name)s</a> has a new comment from user "
"%(author)s"
msgstr "Soubor <a href='%(file_url)s'>%(file_name)s</a> má nový komentář od uživatele %(author)s"
#: seahub/notifications/models.py:738
#: seahub/notifications/models.py:809
#, python-format
msgid ""
"<a href='%(file_url)s'>Draft #%(draft_id)s</a> has a new comment from user "
"%(author)s"
msgstr "<a href='%(file_url)s'>Koncept č.%(draft_id)s</a> má nový komentář od uživatele %(author)s"
#: seahub/notifications/models.py:755
#: seahub/notifications/models.py:826
#, python-format
msgid ""
"%(from_user)s has sent you a request for <a href='%(file_url)s'>draft "
"#%(draft_id)s</a>"
msgstr "%(from_user)s vám odeslal požadavek pro <a href='%(file_url)s'>koncept č.%(draft_id)s</a> "
#: seahub/notifications/models.py:778
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:63
#: seahub/notifications/models.py:849
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:66
#, python-format
msgid ""
"Guest %(user)s accepted your <a "
"href=\"%(url_base)s%(inv_url)s\">invitation</a> at %(time)s."
msgstr "Host %(user)s přijal Vaše accepted your <a href=\"%(url_base)s%(inv_url)s\">pozvaní</a> v %(time)s."
#: seahub/notifications/models.py:802
#: seahub/notifications/models.py:873
#, python-format
msgid ""
"%(user)s has transfered a library named <a "
@@ -2151,26 +2175,34 @@ msgstr "Soubor se jménem <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\">%(file_name)s</a>
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:54
#, python-format
msgid ""
"A folder named <a href=\"%(url_base)s%(folder_url)s\">%(folder_name)s</a> is"
" uploaded to your folder <a "
"href=\"%(url_base)s%(parent_dir_url)s\">%(parent_dir_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:57
#, python-format
msgid ""
"User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> has asked to join "
"group <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>, verification "
"message: %(msg)s"
msgstr "Uživatel <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> žádá o připojení do skupiny <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>, ověřovací zpráva: %(msg)s"
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:57
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:60
#, python-format
msgid ""
"User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> has added you to "
"group <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>"
msgstr "Uživatel <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> Vás přidal do skupiny <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>"
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:60
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:63
#, python-format
msgid ""
"File <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\">%(file_name)s</a> has a new "
"comment from user %(author)s"
msgstr "Soubor <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\">%(file_name)s</a> má nový komentář od uživatele %(author)s"
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:66
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:69
#, python-format
msgid ""
"A large number of files in your library <a "
@@ -2178,7 +2210,7 @@ msgid ""
"recently."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:76
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:79
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> created file <a"
@@ -2186,7 +2218,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:78
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:81
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> created file <a"
@@ -2195,7 +2227,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:83
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:86
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> deleted file "
@@ -2203,7 +2235,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:85
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:88
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> deleted file "
@@ -2211,7 +2243,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:89
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:92
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> restored file "
@@ -2219,7 +2251,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:92
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:95
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> renamed file "
@@ -2227,7 +2259,7 @@ msgid ""
"library <a href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:96
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:99
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> moved file <a "
@@ -2235,7 +2267,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:98
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:101
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> moved file <a "
@@ -2244,7 +2276,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:102
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:105
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> updated file <a"
@@ -2252,7 +2284,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:107
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:110
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> created folder "
@@ -2260,7 +2292,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:109
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:112
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> created folder "
@@ -2269,7 +2301,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:114
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:117
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> deleted folder "
@@ -2277,7 +2309,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:116
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:119
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> deleted folder "
@@ -2285,7 +2317,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:120
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:123
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> restored folder"
@@ -2293,7 +2325,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:123
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:126
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> renamed folder "
@@ -2301,7 +2333,7 @@ msgid ""
"library <a href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:127
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:130
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> moved folder <a"
@@ -2309,7 +2341,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:129
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:132
#, python-format
msgid ""
" User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user_name)s</a> moved folder <a"
@@ -2318,7 +2350,7 @@ msgid ""
"href=\"%(url_base)s%(repo_url)s\">%(repo_name)s</a>."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:142
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:145
msgid "Go check out at the following page:"
msgstr "Zkontrolujte na následující stránce:"
@@ -2367,21 +2399,21 @@ msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění"
#: seahub/notifications/utils.py:389
#: seahub/notifications/utils.py:423
#, python-format
msgid "%(author)s added a new comment in document %(sdoc_name)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/utils.py:396 seahub/notifications/utils.py:406
#: seahub/notifications/utils.py:430 seahub/notifications/utils.py:440
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
#: seahub/notifications/utils.py:399
#: seahub/notifications/utils.py:433
#, python-format
msgid "%(author)s added a new reply in document %(sdoc_name)s"
msgstr ""
#: seahub/oauth/views.py:205
#: seahub/oauth/views.py:207
#: seahub/templates/remote_user/create_unknown_user_false.html:8
#: seahub/work_weixin/views.py:110
msgid ""
@@ -2444,7 +2476,7 @@ msgstr "E-mailová adresa není platná"
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:8
#: seahub/templates/choose_register.html:3
#: seahub/templates/choose_register.html:8
#: seahub/templates/registration/login.html:102
#: seahub/templates/registration/login.html:119
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:3
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:12
msgid "Signup"
@@ -2553,7 +2585,7 @@ msgstr "Úspěšně nastavena \"%s\" jako výchzí knihovna."
#: seahub/seadoc/views.py:158 seahub/views/__init__.py:578
#: seahub/views/__init__.py:621 seahub/views/__init__.py:755
#: seahub/views/__init__.py:914 seahub/views/ajax.py:376
#: seahub/views/file.py:1924
#: seahub/views/file.py:1928
msgid "Library does not exist"
msgstr "Knihovna neexistuje"
@@ -3003,7 +3035,7 @@ msgstr "Přihlaste se znovu"
#: seahub/templates/registration/login.html:4
#: seahub/templates/registration/login.html:36
#: seahub/templates/registration/login.html:73
#: seahub/templates/registration/login.html:75
#: seahub/templates/registration/multi_adfs_sso.html:4
#: seahub/templates/registration/multi_adfs_sso.html:36
#: seahub/templates/registration/multi_adfs_sso.html:47
@@ -3018,38 +3050,38 @@ msgstr "Přihlášení"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
#: seahub/templates/registration/login.html:62
#: seahub/templates/registration/login.html:64
msgid "Incorrect email or password"
msgstr "Špatný email nebo heslo"
#: seahub/templates/registration/login.html:70
#: seahub/templates/registration/login.html:72
#, python-format
msgid "Remember me for %(remember_days)s days "
msgstr "Pamatuj si mě na %(remember_days)s dní"
#: seahub/templates/registration/login.html:77
#: seahub/templates/registration/login.html:81
#: seahub/templates/registration/login.html:79
#: seahub/templates/registration/login.html:83
msgid "Single Sign-On"
msgstr "Sjednocené přihlašování"
#: seahub/templates/registration/login.html:88
#: seahub/templates/registration/login.html:90
msgid "Login with"
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/login.html:99
#: seahub/templates/registration/login.html:116
msgid "Forgot password?"
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
#: seahub/templates/registration/login.html:167
#: seahub/templates/registration/login.html:184
msgid "Failed to refresh the CAPTCHA, please try again later."
msgstr "Chyba při obnovení CAPTCHA, prosím zkuste to znovu později."
#: seahub/templates/registration/login.html:175
#: seahub/templates/registration/login.html:192
#: seahub/templates/registration/multi_adfs_sso.html:90
msgid "Email or username cannot be blank"
msgstr "Email nebo uživatelské jméno nemůže být prázdné"
#: seahub/templates/registration/login.html:179
#: seahub/templates/registration/login.html:196
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:66
#: seahub/templates/registration/password_set_form.html:64
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:91
@@ -3397,6 +3429,13 @@ msgid ""
"as soon as possible."
msgstr "Nové heslo knihovny %(repo_name)s je %(password)s. Prosím změntě si ho co nejdříve."
#: seahub/templates/sysadmin/short_time_linving_password_reset_link.html:13
#, python-format
msgid ""
"Administrator on %(site_name)s is resetting your password for %(account)s, "
"please click the following link to continue: "
msgstr ""
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:25
msgid "Confirm password to continue"
msgstr "Prosím zadejte heslo pro pokračování"
@@ -3739,9 +3778,9 @@ msgid "Bad upload link token."
msgstr "Chybný token upload odkazu"
#: seahub/views/ajax.py:338 seahub/views/file.py:457 seahub/views/file.py:488
#: seahub/views/file.py:1175 seahub/views/file.py:1416
#: seahub/views/file.py:1933 seahub/views/file.py:2148
#: seahub/views/file.py:2153 seahub/views/file.py:2160
#: seahub/views/file.py:1179 seahub/views/file.py:1420
#: seahub/views/file.py:1937 seahub/views/file.py:2152
#: seahub/views/file.py:2157 seahub/views/file.py:2164
msgid "File does not exist"
msgstr "Soubor neexistuje"
@@ -3770,56 +3809,56 @@ msgid "Unknown file encoding"
msgstr "Neznámé kódování souboru"
#: seahub/views/file.py:342 seahub/views/file.py:377 seahub/views/file.py:689
#: seahub/views/file.py:779 seahub/views/file.py:901
#: seahub/views/file.py:783 seahub/views/file.py:905
#, python-format
msgid "File size surpasses %s, can not be opened online."
msgstr "velikost souboru předčila %s, není možné otevřít online. "
#: seahub/views/file.py:349 seahub/views/file.py:814
#: seahub/views/file.py:349 seahub/views/file.py:818
msgid "The library is encrypted, can not open file online."
msgstr "Knihovna je šifrována, není možné otevřít online."
#: seahub/views/file.py:444 seahub/views/file.py:466 seahub/views/file.py:471
#: seahub/views/file.py:512 seahub/views/file.py:769 seahub/views/file.py:1034
#: seahub/views/file.py:1060 seahub/views/file.py:1090
#: seahub/views/file.py:1221 seahub/views/file.py:1327
#: seahub/views/file.py:1457 seahub/views/file.py:1574
#: seahub/views/file.py:512 seahub/views/file.py:773 seahub/views/file.py:1038
#: seahub/views/file.py:1064 seahub/views/file.py:1094
#: seahub/views/file.py:1225 seahub/views/file.py:1331
#: seahub/views/file.py:1461 seahub/views/file.py:1578
msgid "Unable to view file"
msgstr "Není možné prohlížet soubor"
#: seahub/views/file.py:838 seahub/views/file.py:982 seahub/views/file.py:1288
#: seahub/views/file.py:1512
#: seahub/views/file.py:842 seahub/views/file.py:986 seahub/views/file.py:1292
#: seahub/views/file.py:1516
msgid "Error when prepare Office Online file preview page."
msgstr "Chyba při přípravě náhledu souboru v Office Online."
#: seahub/views/file.py:870 seahub/views/file.py:994 seahub/views/file.py:1307
#: seahub/views/file.py:1528
#: seahub/views/file.py:874 seahub/views/file.py:998 seahub/views/file.py:1311
#: seahub/views/file.py:1532
msgid "Error when prepare OnlyOffice file preview page."
msgstr "Chyba při přípravě náhledu souboru v OnlyOffice."
#: seahub/views/file.py:1126
#: seahub/views/file.py:1130
msgid "Unable to download file, invalid file path"
msgstr "Soubor není možné stáhnout, popis umístění není platný"
#: seahub/views/file.py:1135
#: seahub/views/file.py:1139
msgid "Unable to download file, wrong file path"
msgstr "Není možné stáhnout soubor, nesprávný popis umístění"
#: seahub/views/file.py:1142
#: seahub/views/file.py:1146
msgid "Unable to download file."
msgstr "Soubor se nedaří stáhnout."
#: seahub/views/file.py:1343 seahub/views/file.py:1593
#: seahub/views/file.py:1347 seahub/views/file.py:1597
#: seahub/views/repo.py:338
#, python-format
msgid "Share link for %s."
msgstr "Sdílet odkaz pro %s."
#: seahub/views/file.py:1719 seahub/views/file.py:1724
#: seahub/views/file.py:1723 seahub/views/file.py:1728
msgid "Unable to download file"
msgstr "Nelze stáhnout soubor"
#: seahub/views/file.py:2141
#: seahub/views/file.py:2145
msgid "The original file does not exist"
msgstr ""
@@ -3833,17 +3872,17 @@ msgstr ""
msgid "User {token.user} inactive"
msgstr ""
#: seahub/views/sso.py:131
#: seahub/views/sso.py:167
msgid ""
"This link has already been visited, please click the login button on the "
"client again"
msgstr ""
#: seahub/views/sso.py:156
#: seahub/views/sso.py:192
msgid "Invalid link, please click the login button on the client again"
msgstr ""
#: seahub/views/sso.py:161
#: seahub/views/sso.py:197
msgid "Login timeout, please click the login button on the client again"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff