mirror of
https://github.com/haiwen/seahub.git
synced 2025-09-26 15:26:19 +00:00
Modified empty tips translation
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 11:47+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 18:00+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -36,91 +36,103 @@ msgid "Deleting Successfully"
|
||||
msgstr "删除成功"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:8
|
||||
msgid "Tip"
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "小提示"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"System will record emails used in sharing and file link sending "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在共享和发送外链的时候,系统会自动记录下您用过的通讯地址,以方便下次使用。"
|
||||
"When you share libraries or file links to a friend, his/her email will be "
|
||||
"added to contacts."
|
||||
msgstr "在共享和发送外链的时候,系统会自动记录下您用过的通讯地址,以方便下次使用。"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:15
|
||||
msgid "Registered Contacts"
|
||||
msgstr "站内联系人"
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "联系人列表"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:16
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:71
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:47
|
||||
msgid "Add Contacts"
|
||||
msgstr "添加联系人"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:21
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:48
|
||||
msgid "Email "
|
||||
msgstr "邮箱"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:22
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:49
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名字"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:23
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:50
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "备注"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:24
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:51
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "备注"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:33
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:60
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:34
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:61
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:40
|
||||
msgid "Here will show all registered users when adding contacts."
|
||||
msgstr "添加联系人时,如果该用户已注册,则显示为您的站内联系人。"
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:41
|
||||
msgid "You don't have any contacts"
|
||||
msgstr "你还没有联系人"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:43
|
||||
msgid "Unregistered Contacts"
|
||||
msgstr "站外联系人"
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add your contacts so you can quickly share libraries and send file shared "
|
||||
"link."
|
||||
msgstr "联系人用来在共享资料库和发送文件外链时的快速补全。"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:67
|
||||
msgid "Here will show all unregistered users when adding contacts."
|
||||
msgstr "添加联系人时,如果该用户未注册,则显示为您的站外联系人。"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:73
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:83
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:49
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:59
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "邮箱"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:75
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:85
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:51
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:61
|
||||
msgid "Name(optional)"
|
||||
msgstr "名字(可选)"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:76
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:86
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:52
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:62
|
||||
msgid "Note(optional)"
|
||||
msgstr "备注(可选)"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:77
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:53
|
||||
msgid "Please input email address"
|
||||
msgstr "请输入邮箱地址。"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:78
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:88
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:54
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:64
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:81
|
||||
#: templates/contacts/contact_list.html:57
|
||||
msgid "Edit Contact"
|
||||
msgstr "编辑联系人"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tip"
|
||||
#~ msgstr "小提示"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "System will record emails used in sharing and file link sending "
|
||||
#~ "automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "在共享和发送外链的时候,系统会自动记录下您用过的通讯地址,以方便下次使用。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Registered Contacts"
|
||||
#~ msgstr "站内联系人"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here will show all registered users when adding contacts."
|
||||
#~ msgstr "添加联系人时,如果该用户已注册,则显示为您的站内联系人。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unregistered Contacts"
|
||||
#~ msgstr "站外联系人"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Here will show all unregistered users when adding contacts."
|
||||
#~ msgstr "添加联系人时,如果该用户未注册,则显示为您的站外联系人。"
|
||||
|
@@ -5,16 +5,16 @@
|
||||
|
||||
{% block left_panel %}
|
||||
<div class="info-item">
|
||||
<h3 class="info-item-top">{% trans "Tip"%}</h3>
|
||||
<p class="info-item-bottom">{% trans "System will record emails used in sharing and file link sending automatically."%}</p>
|
||||
<h3 class="info-item-top">{% trans "Tips"%}</h3>
|
||||
<p class="info-item-bottom">{% trans "When you share libraries or file links to a friend, his/her email will be added to contacts."%}</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
||||
{% block right_panel %}
|
||||
<h3>{% trans "Registered Contacts"%}</h3>
|
||||
<h3>{% trans "Contacts"%}</h3>
|
||||
<button id="contact-add">{% trans "Add Contacts"%}</button>
|
||||
{% if registered_contacts %}
|
||||
{% if contacts %}
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<th width="4%"></th>
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<th width="26%">{% trans "Note"%}</th>
|
||||
<th width="12%">{% trans "Operations"%}</th>
|
||||
</tr>
|
||||
{% for contact in registered_contacts %}
|
||||
{% for contact in contacts %}
|
||||
<tr>
|
||||
<td>{% avatar contact.contact_email 20 %}</td>
|
||||
<td>{{ contact.contact_email }}</td>
|
||||
@@ -37,34 +37,10 @@
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</table>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p class="empty-repo-tips">{% trans "Here will show all registered users when adding contacts."%}</p>
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
<h3>{% trans "Unregistered Contacts"%}</h3>
|
||||
{% if unregistered_contacts %}
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<th width="4%"></th>
|
||||
<th width="38%">{% trans "Email "%}</th>
|
||||
<th width="20%">{% trans "Name"%}</th>
|
||||
<th width="26%">{% trans "Note"%}</th>
|
||||
<th width="12%">{% trans "Operations"%}</th>
|
||||
</tr>
|
||||
{% for contact in unregistered_contacts %}
|
||||
<tr>
|
||||
<td>{% avatar contact.contact_email 20 %}</td>
|
||||
<td>{{ contact.contact_email }}</td>
|
||||
<td>{{ contact.contact_name }}</td>
|
||||
<td>{{ contact.note }}</td>
|
||||
<td>
|
||||
<a href="#" data="{{ SITE_ROOT }}contacts/edit/?email={{ contact.contact_email }}" class="contact-edit op">{% trans "Edit"%}</a>
|
||||
<a href="#" data="{{ SITE_ROOT }}contacts/delete/?email={{ contact.contact_email}}" class="contact-delete op">{% trans "Delete"%}</a>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</table>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p class="empty-repo-tips">{% trans "Here will show all unregistered users when adding contacts."%}</p>
|
||||
<div class="empty-tips">
|
||||
<h2 class="center-contents">{% trans "You don't have any contacts" %}</h2>
|
||||
<p>{% trans "Add your contacts so you can quickly share libraries and send file shared link." %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
<form action="{% url contact_add_post %}" method="post" id="contact-add-form" class="hide">
|
||||
|
@@ -21,13 +21,13 @@ from seahub.settings import SITE_ROOT
|
||||
@login_required
|
||||
def contact_list(request):
|
||||
contacts = Contact.objects.filter(user_email=request.user.username)
|
||||
registered_contacts = []
|
||||
unregistered_contacts = []
|
||||
for c in contacts:
|
||||
if is_registered_user(c.contact_email):
|
||||
registered_contacts.append(c)
|
||||
else:
|
||||
unregistered_contacts.append(c)
|
||||
# registered_contacts = []
|
||||
# unregistered_contacts = []
|
||||
# for c in contacts:
|
||||
# if is_registered_user(c.contact_email):
|
||||
# registered_contacts.append(c)
|
||||
# else:
|
||||
# unregistered_contacts.append(c)
|
||||
|
||||
form = ContactAddForm({'user_email':request.user.username})
|
||||
edit_init_data = {'user_email':request.user.username,
|
||||
@@ -38,8 +38,8 @@ def contact_list(request):
|
||||
|
||||
return render_to_response('contacts/contact_list.html', {
|
||||
'contacts': contacts,
|
||||
'registered_contacts': registered_contacts,
|
||||
'unregistered_contacts': unregistered_contacts,
|
||||
# 'registered_contacts': registered_contacts,
|
||||
# 'unregistered_contacts': unregistered_contacts,
|
||||
'form': form,
|
||||
'edit_form': edit_form,
|
||||
}, context_instance=RequestContext(request))
|
||||
|
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-01 17:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 17:55+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -226,95 +226,88 @@ msgstr "成员"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can click \"Add\" button to add some, and if the email is not "
|
||||
"registered, an invitation will be sent to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以点击上方的“添加”来加入成员,如果该邮件还没注册,我们会给它发送邀请。"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:49
|
||||
msgid "You can click \"Add\" button to add members."
|
||||
#: templates/group/group_info.html:46
|
||||
msgid "You can click \"Add\" above to add members."
|
||||
msgstr "您可以点击上方的“添加”来加入成员。"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:57 templates/group/group_info.html.py:80
|
||||
#: templates/group/group_info.html:53 templates/group/group_info.html.py:76
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:13 templates/group/group_manage.html:32
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:54
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:60
|
||||
#: templates/group/group_info.html:56
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:62
|
||||
#: templates/group/group_info.html:58
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:70
|
||||
#: templates/group/group_info.html:66
|
||||
msgid "Libraries"
|
||||
msgstr "群组里共享的资料库"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:71
|
||||
#: templates/group/group_info.html:67
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr "新建资料库"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:76
|
||||
#: templates/group/group_info.html:72
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名字"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:77
|
||||
#: templates/group/group_info.html:73
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:78
|
||||
#: templates/group/group_info.html:74
|
||||
msgid "Last Update"
|
||||
msgstr "更新时间"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:79
|
||||
#: templates/group/group_info.html:75
|
||||
msgid "Shared By"
|
||||
msgstr "共享来源"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:87
|
||||
#: templates/group/group_info.html:83
|
||||
msgid "Read-Write"
|
||||
msgstr "可读写"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:87 templates/group/group_info.html.py:89
|
||||
#: templates/group/group_info.html:83 templates/group/group_info.html.py:85
|
||||
msgid "directory icon"
|
||||
msgstr "目录图标"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:104
|
||||
#: templates/group/group_info.html:100
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:107
|
||||
#: templates/group/group_info.html:103
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "取消共享"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:116
|
||||
#: templates/group/group_info.html:112
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "信息栏"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:124
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:30
|
||||
#: templates/group/group_info.html:120
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:33
|
||||
#: templates/group/grpmember_add_form.html:12
|
||||
#: templates/group/grpmember_add_form.html:19
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:144 templates/group/new_msg_reply.html:22
|
||||
#: templates/group/group_info.html:140 templates/group/new_msg_reply.html:22
|
||||
msgid "Recommended"
|
||||
msgstr "推荐"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:156
|
||||
#: templates/group/group_info.html:152
|
||||
msgid "File "
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:156
|
||||
#: templates/group/group_info.html:152
|
||||
msgid "has a new comment:"
|
||||
msgstr "有新的评注:"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:163
|
||||
#: templates/group/group_info.html:159
|
||||
#: templates/group/group_reply_list.html:10
|
||||
#: templates/group/group_reply_list.html:16
|
||||
#: templates/group/group_reply_new.html:8 templates/group/msg_reply_js.html:59
|
||||
@@ -323,7 +316,7 @@ msgstr "有新的评注:"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "回复"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:165
|
||||
#: templates/group/group_info.html:161
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -338,52 +331,52 @@ msgstr[0] ""
|
||||
" <span class=\"reply-cnt\">%(counter)s</span> 回复\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:172 templates/group/new_msg_reply.html:34
|
||||
#: templates/group/group_info.html:168 templates/group/new_msg_reply.html:34
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隐藏回复"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:174 templates/group/group_manage.html:40
|
||||
#: templates/group/group_info.html:170 templates/group/group_manage.html:40
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:63
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:186
|
||||
#: templates/group/group_info.html:182
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "前一页"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:189
|
||||
#: templates/group/group_info.html:185
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一页"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:202
|
||||
#: templates/group/group_info.html:198
|
||||
msgid "Really want to quit this group?"
|
||||
msgstr "确定要退出该群组?"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:203
|
||||
#: templates/group/group_info.html:199
|
||||
msgid "Really want to unshare this library?"
|
||||
msgstr "确定要取消共享?"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:244
|
||||
#: templates/group/group_info.html:240
|
||||
msgid "Really want to delete this message?"
|
||||
msgstr "确定要删除这条留言?"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:244
|
||||
#: templates/group/group_info.html:240
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:244
|
||||
#: templates/group/group_info.html:240
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:256
|
||||
#: templates/group/group_info.html:252
|
||||
msgid "Successfully deleted"
|
||||
msgstr "删除成功。"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:258
|
||||
#: templates/group/group_info.html:254
|
||||
msgid "Failed to delete: "
|
||||
msgstr "删除失败:"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:262
|
||||
#: templates/group/group_info.html:258
|
||||
msgid ", failed to delete."
|
||||
msgstr ",删除失败。"
|
||||
|
||||
@@ -432,11 +425,12 @@ msgid "Tips"
|
||||
msgstr "小提示"
|
||||
|
||||
#: templates/group/groups_left_panel.html:5
|
||||
msgid "After creating a group, you can add members and share libraries to it."
|
||||
msgstr "群组创建后,就可以给其添加成员,共享资料。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"After creating a group, you can add members and share libraries into it."
|
||||
msgstr "群组创建后,就可以添加成员,共享资料。"
|
||||
|
||||
#: templates/group/groups_left_panel.html:7
|
||||
msgid "You can also share to groups that you're not in."
|
||||
msgid "You can also share libraries into groups that you're not in."
|
||||
msgstr "您也可以将资料库共享到您没有参加的群组。"
|
||||
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:4
|
||||
@@ -455,11 +449,18 @@ msgstr "创建者:"
|
||||
msgid "Time: "
|
||||
msgstr "创建时间:"
|
||||
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:24
|
||||
msgid "Your are not in any group, you can create some."
|
||||
msgstr "您还没有参加任何群组,您可以自己创建一些。"
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:25
|
||||
msgid "You are not in any groups"
|
||||
msgstr "你还没有创建或参加群组"
|
||||
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:27
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create a group by clicking \"New Group\" button. Group is a place "
|
||||
"for you and your friends leaving messages and collaborating on libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你可以点击“新建群组”按钮来创建群组。在群组里,你可以和你的朋友交流,协同维护资料库。"
|
||||
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:30
|
||||
msgid "Group Name"
|
||||
msgstr "群组名称"
|
||||
|
||||
@@ -474,8 +475,8 @@ msgstr "添加成员"
|
||||
|
||||
#: templates/group/grpmember_add_form.html:4
|
||||
#: templates/group/grpmember_add_form.html:16
|
||||
msgid "Emails here, and separate them by ',', please"
|
||||
msgstr "请输入邮箱并用','分隔"
|
||||
msgid "Type emails, separated by ','"
|
||||
msgstr "输入邮箱,多个邮箱请以 , 分隔"
|
||||
|
||||
#: templates/group/grpmember_add_form.html:7
|
||||
msgid "Tip: an invitation will be sent if the email is not registered."
|
||||
@@ -509,3 +510,14 @@ msgstr "输入不能为空且应应少于 150 个字符。"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "暂无"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can click \"Add\" button to add some, and if the email is not "
|
||||
#~ "registered, an invitation will be sent to it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "您可以点击上方的“添加”来加入成员,如果该邮件还没注册,我们会给它发送邀请。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Your are not in any group, you can create some."
|
||||
#~ msgstr "您还没有参加任何群组,您可以自己创建一些。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Emails here, and separate them by ',', please"
|
||||
#~ msgstr "请输入邮箱并用','分隔"
|
||||
|
@@ -43,11 +43,7 @@
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</ul>
|
||||
{% else %}
|
||||
{% if cloud_mode and not org %}
|
||||
<p>{% blocktrans %}You can click "Add" button to add some, and if the email is not registered, an invitation will be sent to it.{% endblocktrans %}</p>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p>{% blocktrans %}You can click "Add" button to add members.{% endblocktrans %}</p>
|
||||
{% endif %}
|
||||
<p>{% blocktrans %}You can click "Add" above to add members.{% endblocktrans %}</p>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
<div class="info-item">
|
||||
<h3 class="info-item-top">{% trans "Tips" %}</h3>
|
||||
<div class="info-item-bottom">
|
||||
<p class="not-last">{% trans "After creating a group, you can add members and share libraries to it." %}</p>
|
||||
<p class="not-last">{% trans "After creating a group, you can add members and share libraries into it." %}</p>
|
||||
{% if not cloud_mode %}
|
||||
<p>{% trans "You can also share to groups that you're not in." %}</p>
|
||||
<p>{% trans "You can also share libraries into groups that you're not in." %}</p>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@@ -21,7 +21,10 @@
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</ul>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p class="empty-repo-tips">{% blocktrans %}Your are not in any group, you can create some.{% endblocktrans %}</p>
|
||||
<div class="empty-tips">
|
||||
<h2 class="center-contents">{% trans "You are not in any groups" %}</h2>
|
||||
<p>{% blocktrans %}You can create a group by clicking "New Group" button. Group is a place for you and your friends leaving messages and collaborating on libraries.{% endblocktrans %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
<form id="group-add-form" action="" method="post" name="group-add-form" class="hide">
|
||||
<label>{% trans "Group Name" %}</label><br />
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{% load i18n %}
|
||||
<form id="member-add-form" method="post" name="member-add-form" class="hide">
|
||||
<h3>{% trans "Add members"%}</h3>
|
||||
<textarea id="added-member-name" name="user_name" placeholder="{% trans "Emails here, and separate them by ',', please"%}"></textarea><br />
|
||||
<textarea id="added-member-name" name="user_name" placeholder="{% trans "Type emails, separated by ','"%}"></textarea><br />
|
||||
<input type="hidden" id="group_id" name="group_id" value="{{ group.id }}" />
|
||||
{% if cloud_mode and not org %}
|
||||
<p class="tip">{% trans "Tip: an invitation will be sent if the email is not registered."%}</p>
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
</form>
|
||||
<form id="admin-add-form" method="post" name="admin-add-form" class="hide">
|
||||
<label>{% trans "Add administrators "%}</label><br />
|
||||
<textarea id="added-admin-name" name="user_name" placeholder="{% trans "Emails here, and separate them by ',', please"%}"></textarea><br />
|
||||
<textarea id="added-admin-name" name="user_name" placeholder="{% trans "Type emails, separated by ','"%}"></textarea><br />
|
||||
<input type="hidden" id="group_id" name="group_id" value="{{ group.id }}" />
|
||||
<p class="error hide" id="admin-add-error"></p>
|
||||
<input type="submit" value="{% trans "Submit"%}" id="admin-add-submit" />
|
||||
|
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-01 17:33+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 17:44+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -224,88 +224,88 @@ msgstr "通知管理"
|
||||
msgid "File Collaboration Team Organization"
|
||||
msgstr "文件 合作 团队 团体"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:34 templates/base.html.py:37
|
||||
#: templates/base.html:34 templates/base.html.py:38
|
||||
msgid "Personal Account"
|
||||
msgstr "个人帐号"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:41
|
||||
#: templates/base.html:42
|
||||
msgid "New Organization"
|
||||
msgstr "新建团体"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:47
|
||||
#: templates/base.html:48
|
||||
msgid "System Admin"
|
||||
msgstr "系统管理"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:48 templates/base.html.py:53
|
||||
#: templates/base.html:49 templates/base.html.py:54
|
||||
msgid "My Workspace"
|
||||
msgstr "个人工作台"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:52
|
||||
#: templates/base.html:53
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理员工作台"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:59
|
||||
#: templates/base.html:60
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "欢迎,"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:60 templates/myhome.html:9 templates/userinfo.html:13
|
||||
#: templates/base.html:61 templates/userinfo.html:13
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:61
|
||||
#: templates/base.html:62
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:63 templates/registration/login.html:3
|
||||
#: templates/base.html:64 templates/registration/login.html:3
|
||||
#: templates/registration/login.html:6
|
||||
msgid "Log In"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:64 templates/registration/registration_form.html:9
|
||||
#: templates/base.html:65 templates/registration/registration_form.html:9
|
||||
msgid "Signup"
|
||||
msgstr "注册"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:106
|
||||
#: templates/base.html:116
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "介绍"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:108
|
||||
#: templates/base.html:118
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "论坛"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:112
|
||||
#: templates/base.html:122
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "客户端"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:118
|
||||
#: templates/base.html:128
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "文档"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:120
|
||||
#: templates/base.html:130
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "使用帮助"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:126
|
||||
#: templates/base.html:135
|
||||
msgid "Server Version: "
|
||||
msgstr "服务器版本:"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:127
|
||||
#: templates/base.html:136
|
||||
msgid "Seafile"
|
||||
msgstr "海文互知"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:128
|
||||
#: templates/base.html:137
|
||||
msgid "Contact Us"
|
||||
msgstr "联系我们"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:143
|
||||
#: templates/base.html:142
|
||||
msgid "Really want to delete?"
|
||||
msgstr "确定要删除?"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:144
|
||||
#: templates/base.html:143
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:145
|
||||
#: templates/base.html:144
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "大小"
|
||||
#: templates/sys_seafadmin.html:14 templates/sys_useradmin.html:5
|
||||
#: templates/sys_useradmin.html.py:17 templates/userinfo.html:40
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:21
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:54
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:60
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "还原"
|
||||
#: templates/file_revisions.html:52 templates/public_home.html:46
|
||||
#: templates/repo.html:21 templates/repo.html.py:137
|
||||
#: templates/repo_view_file.html:123 templates/snippets/my_owned_repos.html:34
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:76
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:82
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
@@ -384,6 +384,10 @@ msgstr "下载"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "查看"
|
||||
|
||||
#: templates/myhome.html:9
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "个人基本信息"
|
||||
|
||||
#: templates/myhome.html:15
|
||||
msgid "No Nickname"
|
||||
msgstr "暂无昵称"
|
||||
@@ -489,7 +493,6 @@ msgstr "成员列表"
|
||||
#: templates/pubinfo.html:16 templates/sys_group_admin.html:54
|
||||
#: templates/sys_org_admin.html:55 templates/sys_seafadmin.html:55
|
||||
#: templates/userinfo.html:55 templates/userinfo.html.py:78
|
||||
#: templates/snippets/my_groups.html:16
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "暂无"
|
||||
|
||||
@@ -529,7 +532,7 @@ msgstr "新建资料库"
|
||||
#: templates/sys_org_admin.html:11 templates/sys_seafadmin.html:11
|
||||
#: templates/userinfo.html:38 templates/userinfo.html.py:63
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:18
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:50
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:56
|
||||
#: templates/snippets/repo_create_form.html:4
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
@@ -537,15 +540,15 @@ msgstr "名称"
|
||||
#: templates/public_home.html:22 templates/repo_history.html:18
|
||||
#: templates/sys_seafadmin.html:13 templates/userinfo.html:39
|
||||
#: templates/userinfo.html.py:65 templates/snippets/my_owned_repos.html:19
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:51
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:57
|
||||
#: templates/snippets/repo_create_form.html:6
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: templates/public_home.html:23 templates/repo_history.html:16
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:20
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:52
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:94
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:58
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:103
|
||||
msgid "Last Update"
|
||||
msgstr "更新时间"
|
||||
|
||||
@@ -556,13 +559,13 @@ msgstr "共享来源"
|
||||
#: templates/public_home.html:31 templates/sys_seafadmin.html:18
|
||||
#: templates/userinfo.html:45 templates/userinfo.html.py:70
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:25
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:61
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:67
|
||||
#: templates/snippets/repo_create_form.html:11
|
||||
#: templates/snippets/repo_share_form.html:13
|
||||
msgid "Read-Write"
|
||||
msgstr "可读写"
|
||||
|
||||
#: templates/public_home.html:33 templates/snippets/my_owned_repos.html:63
|
||||
#: templates/public_home.html:33 templates/snippets/my_owned_repos.html:69
|
||||
#: templates/snippets/repo_create_form.html:12
|
||||
#: templates/snippets/repo_share_form.html:14
|
||||
msgid "Read-Only"
|
||||
@@ -677,7 +680,7 @@ msgstr "目录名"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: templates/repo.html:173 templates/snippets/my_owned_repos.html:92
|
||||
#: templates/repo.html:173 templates/snippets/my_owned_repos.html:101
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
msgstr "文件名称"
|
||||
|
||||
@@ -941,7 +944,7 @@ msgstr ""
|
||||
"download/\">下载</a>最新版客户端"
|
||||
|
||||
#: templates/repo_view_file.html:467
|
||||
msgid "Seafile client is not start or out of date"
|
||||
msgid "Seafile client is not started or out of date"
|
||||
msgstr "Seafile 客户端程序未启动或者版本过低"
|
||||
|
||||
#: templates/repo_view_file.html:490
|
||||
@@ -972,6 +975,18 @@ msgstr "生成时间"
|
||||
msgid "Really want to restore this library?"
|
||||
msgstr "确定要还原这个资料库?"
|
||||
|
||||
#: templates/seafile_access_check.html:6
|
||||
msgid "Make sure Seafile client is running."
|
||||
msgstr "请确认本地Seafile程序已启动。"
|
||||
|
||||
#: templates/seafile_access_check.html:7
|
||||
msgid "Your Seafile client is out of date, please upgrade to latest version."
|
||||
msgstr "你的 Seafile 客户端版本太旧,请升级到最新版本。"
|
||||
|
||||
#: templates/seafile_access_check.html:7
|
||||
msgid "Click to download."
|
||||
msgstr "点此下载"
|
||||
|
||||
#: templates/sys_group_admin.html:7
|
||||
msgid "All Groups"
|
||||
msgstr "所有群组"
|
||||
@@ -1220,7 +1235,8 @@ msgstr "创建了资料库"
|
||||
msgid "Deleted library"
|
||||
msgstr "删除了资料库"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/events.html:66 templates/snippets/my_owned_repos.html:93
|
||||
#: templates/snippets/events.html:66
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:102
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "资料库"
|
||||
|
||||
@@ -1280,7 +1296,7 @@ msgstr "合并没有冲突。"
|
||||
msgid "Modification Details"
|
||||
msgstr "修改详情"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_groups.html:3
|
||||
#: templates/snippets/my_groups.html:4
|
||||
msgid "My Groups"
|
||||
msgstr "我的群组"
|
||||
|
||||
@@ -1293,12 +1309,16 @@ msgid "Starred"
|
||||
msgstr "星标文件"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:25
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:61
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:63
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:67
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:69
|
||||
msgid "directory icon"
|
||||
msgstr "目录图标"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:42
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:43
|
||||
msgid "You have not created any libraries"
|
||||
msgstr "你还未创建资料库"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can create a library to organize your files. For example, you can create "
|
||||
"one for each of your projects. Each library can be synchronized and shared "
|
||||
@@ -1307,25 +1327,52 @@ msgstr ""
|
||||
"您可以新建一个资料库来组织您的文件资料,比如为每个项目创建一个资料库,每个资"
|
||||
"料库可以单独地同步和共享。"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:53
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:45
|
||||
msgid "Synchronize libraries with PC client"
|
||||
msgstr "与Seafile客户端同步"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:46
|
||||
msgid "1. Download the library (make sure PC client is running)."
|
||||
msgstr "1. 下载这个资料库(请确认Seafile客户端已启动)"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:47
|
||||
msgid "2. Add files to the folder and they will be uploaded automatically."
|
||||
msgstr "2. 把文件拷贝到下载下来的目录中,它们会自动同步到服务器上。"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:59
|
||||
msgid "Shared By"
|
||||
msgstr "共享来源"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:78
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:84
|
||||
msgid "Remove Share"
|
||||
msgstr "取消共享"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:84
|
||||
msgid "Libraries shared to you will be shown here."
|
||||
msgstr "共享给您的资料库将显示在这里。"
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:91
|
||||
msgid "No library is shared to you"
|
||||
msgstr "还没有资料库共享给你"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:98
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Libraries shared to you will be listed here. You can download this library. "
|
||||
"Files you add into the downloaded library will be synchronized automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这里会显示共享给你的资料库。你可以下载这个资料库。你可以添加文件到这个下载下"
|
||||
"来的资料库,这些文件会自动同步到服务器。"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:107
|
||||
msgid "icon"
|
||||
msgstr "图标"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:108
|
||||
msgid "You can star important files, and they will be shown here."
|
||||
msgstr "您可以给那些重要的文件加上星标,然后它们将在这里显示。"
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:118
|
||||
msgid "You don't have any starred files yet"
|
||||
msgstr "你还没有星标文件"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can star important files by clicking the \"Star\" button on file viewing "
|
||||
"page, and they will be listed here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你可以在文件浏览页面点击“添加星标”按钮给重要的文件加上星标,这些文件会显示在这里。"
|
||||
|
||||
#: templates/snippets/myhome_extra_script.html:26
|
||||
msgid "Input cannot be empty"
|
||||
|
@@ -259,6 +259,9 @@ textarea:-moz-placeholder {
|
||||
.info-item p.not-last {
|
||||
margin-bottom:0.4em;
|
||||
}
|
||||
.center-contents {
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* container */
|
||||
#header, #main, #footer { width:950px; }
|
||||
@@ -674,13 +677,10 @@ textarea:-moz-placeholder {
|
||||
#repo-create-form {
|
||||
padding:0 20px;
|
||||
}
|
||||
.empty-repo-tips,
|
||||
.no-starred-file-tips {
|
||||
.empty-tips {
|
||||
width: 60%;
|
||||
margin: 25px auto;
|
||||
}
|
||||
.empty-repo-tips h3 {
|
||||
text-align:center;
|
||||
margin: 40px auto;
|
||||
padding-top: 20px;
|
||||
}
|
||||
#repo-name,
|
||||
#repo-desc,
|
||||
|
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 16:27+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 17:37+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -26,11 +26,13 @@ msgid "Failed to share to all members"
|
||||
msgstr "共享到公共资料失败"
|
||||
|
||||
#: views.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shared to all members successfully, go check it at <a href=\"%s\">Share</a>."
|
||||
msgstr "共享到公共资料成功,请前往 <a href=\"%s\">共享管理</a> 查看。"
|
||||
|
||||
#: views.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shared to %(group)s successfully,go check it at <a href=\"%(share)s"
|
||||
"\">Share</a>."
|
||||
@@ -38,18 +40,22 @@ msgstr ""
|
||||
"共享到 %(group)s 成功, 请前往 <a href=\"%(share)s\">共享管理</a> 查看。"
|
||||
|
||||
#: views.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to share to %s,as it does not exists."
|
||||
msgstr "共享到 %s 失败,该小组不存在。"
|
||||
|
||||
#: views.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to share to %s ."
|
||||
msgstr "共享给 %s 失败。"
|
||||
|
||||
#: views.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to share to %s, as the email is not registered."
|
||||
msgstr "共享给 %s 失败,该邮件尚未注册。"
|
||||
|
||||
#: views.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shared to %(email)s successfully,go check it at <a href=\"%(share)s"
|
||||
"\">Share</a>."
|
||||
@@ -60,22 +66,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "all members"
|
||||
msgstr "所有成员"
|
||||
|
||||
#: views.py:170 templates/repo/share_admin.html:27
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html.py:40
|
||||
#: views.py:170 templates/repo/share_admin.html:36
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html.py:49
|
||||
msgid "Read-Write"
|
||||
msgstr "可读写"
|
||||
|
||||
#: views.py:172 templates/repo/share_admin.html:38
|
||||
#: views.py:172 templates/repo/share_admin.html:47
|
||||
msgid "Read-Only"
|
||||
msgstr "只可浏览"
|
||||
|
||||
#: views.py:254
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to share to %s, as encrypted libraries cannot be shared to emails "
|
||||
"outside the site."
|
||||
msgstr "共享给 %s 失败, 加密的资料库不能共享给站外邮箱。"
|
||||
|
||||
#: views.py:269 views.py:291
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to share to %s."
|
||||
msgstr "共享给 %s 失败。"
|
||||
|
||||
@@ -84,6 +92,7 @@ msgid "You are shared with a library in SeaCloud"
|
||||
msgstr "有人通过SeaCloud共享了一个资料库给您"
|
||||
|
||||
#: views.py:294
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shared to %(email)s successfully, go check it at <a href=\"%(share)s"
|
||||
"\">Share</a>."
|
||||
@@ -94,107 +103,107 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleted successfully."
|
||||
msgstr "删除成功"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:14
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:15
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr "小提示"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't want others to change contents of library, you may set share "
|
||||
"permission to \"read-only\" when sharing it."
|
||||
msgstr "如果你不想别人修改资料库,你可以在共享的时候设置成“只读”。"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:23
|
||||
msgid "Shared Libraries"
|
||||
msgstr "我共享的资料库"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:19
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:28
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名字"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:20
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:29
|
||||
msgid "Share To"
|
||||
msgstr "共享给"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:21
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:30
|
||||
msgid "Permission"
|
||||
msgstr "读写权限"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:22
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:31
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:23 templates/repo/share_admin.html.py:74
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:32 templates/repo/share_admin.html.py:86
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:27
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:36
|
||||
msgid "directory icon"
|
||||
msgstr "目录图标"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:33
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:42
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:47 templates/repo/share_admin.html.py:50
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:54 templates/repo/share_admin.html.py:56
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:56 templates/repo/share_admin.html.py:59
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:63 templates/repo/share_admin.html.py:65
|
||||
msgid "Revoke"
|
||||
msgstr "取消共享"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:64
|
||||
msgid "Libraries you shared to others will be shown here."
|
||||
msgstr "您共享给其他人的资料库将显示在这里。"
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:74
|
||||
msgid "You are not sharing any libraries"
|
||||
msgstr "你还没有共享任何资料库"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:67
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share library to your friends and colleagues by clicking the \"Share\" icon "
|
||||
"near the library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"点击资料库旁的“共享”图标将您的资料库共享给您的朋友和同事。"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:79
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "文件外链"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:71
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:83
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:72
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:84
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "资料库"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:73
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:85
|
||||
msgid "Visits"
|
||||
msgstr "访问次数"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:82
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:94
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "查看"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:83
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:95
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"links generated by click 'share link' in file-view page will be shown here."
|
||||
msgstr "您在文件查看页面点击‘获取共享链接’生成的链接将显示在这里。"
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:103
|
||||
msgid "You don't have any file shared links"
|
||||
msgstr "你还没有文件外链"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:132
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share files to your friends and colleagues by clicking \"Share link\" button "
|
||||
"on file viewing page. "
|
||||
msgstr "在文件浏览页面点击“获取共享链接”按钮可以把文件共享给你的朋友和同事。"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:147
|
||||
msgid "Edit succeeded"
|
||||
msgstr "权限修改成功"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:135
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:150
|
||||
msgid "Edit failed"
|
||||
msgstr "权限修改失败"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:141
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:156
|
||||
msgid "edit failed"
|
||||
msgstr "权限修改失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove Share"
|
||||
#~ msgstr "取消共享"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Here will show libraries you share to your friends. You can click \"Share"
|
||||
#~ "\" icon in \"My Home\" to share library to your friends."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "这里将显示您共享给您朋友的资料库。您可以点击“我的页面”任意资料库旁的“共"
|
||||
#~ "享”图标将您的资料库共享给您的朋友。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View Count"
|
||||
#~ msgstr "查看次数"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Here will show your file links. You can click \"Get sharing link\" in "
|
||||
#~ "file viewing page to generate file link. "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "这里将显示您分享的文件外链。您可以在文件浏览页面点击“获取分享地址”按钮生成"
|
||||
#~ "文件外链。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File Link: "
|
||||
#~ msgstr "文件外链:"
|
||||
|
@@ -10,6 +10,15 @@
|
||||
{% endblock %}
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
{% block left_panel %}
|
||||
<div class="info-item">
|
||||
<h3 class="info-item-top">{% trans "Tips" %}</h3>
|
||||
<div class="info-item-bottom">
|
||||
<p>{% blocktrans %}If you don't want others to change contents of library, you may set share permission to "read-only" when sharing it.{% endblocktrans %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
||||
{% block right_panel %}
|
||||
<h3>{% trans "Shared Libraries"%}</h3>
|
||||
{% if shared_repos %}
|
||||
@@ -61,7 +70,10 @@
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</table>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p class="empty-repo-tips">{% blocktrans %}Libraries you shared to others will be shown here.{% endblocktrans %}</p>
|
||||
<div class="empty-tips">
|
||||
<h2 class="center-contents">{% trans "You are not sharing any libraries" %}</h2>
|
||||
<p>{% blocktrans %}Share library to your friends and colleagues by clicking the "Share" icon near the library.{% endblocktrans %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
<h3>{% trans "Links"%}</h3>
|
||||
@@ -87,7 +99,10 @@
|
||||
</table>
|
||||
<p id="link" class="hide"><input type="text" readonly="readonly" value="" id="shared-link" /></p>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p class="empty-repo-tips">{% trans "links generated by click 'share link' in file-view page will be shown here." %}</p>
|
||||
<div class="empty-tips">
|
||||
<h2 class="center-contents">{% trans "You don't have any file shared links"%}</h2>
|
||||
<p>{% blocktrans %}Share files to your friends and colleagues by clicking "Share link" button on file viewing page. {% endblocktrans %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
|
||||
{% block left_panel %}
|
||||
<div class="info-item">
|
||||
<h3 class="info-item-top">{% trans "Profile" %}</h3>
|
||||
<h3 class="info-item-top">{% trans "Account" %}</h3>
|
||||
<div class="info-item-bottom home-profile ovhd">
|
||||
<a href="{{ SITE_ROOT }}profile/" class="no-deco">{% avatar request.user 48 %}</a>
|
||||
{% if nickname %}
|
||||
|
@@ -464,7 +464,7 @@ $('#open-local').click(function () {
|
||||
setTimeout(function() {
|
||||
if (!local_applet_running) {
|
||||
$('#open-local-handling-tip').addClass('hide');
|
||||
$('#open-local-error').html('{% trans "Seafile client is not start or out of date" %}');
|
||||
$('#open-local-error').html('{% trans "Seafile client is not started or out of date" %}');
|
||||
}
|
||||
}, 2000);
|
||||
});
|
||||
|
@@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
{% extends "myhome_base.html" %}
|
||||
{% load i18n %}
|
||||
|
||||
{% block main_panel %}
|
||||
<div class="text-panel">
|
||||
<p id="msg-client" class="error hide">请确认本地Seafile程序已启动。</p>
|
||||
<p id="msg-version" class="error hide">你的 Seafile 客户端版本太旧,请升级到最新版本。<a href="http://www.seafile.com/download">点击下载</a></p>
|
||||
<p id="msg-client" class="error hide">{% trans "Make sure Seafile client is running." %}</p>
|
||||
<p id="msg-version" class="error hide">{% trans "Your Seafile client is out of date, please upgrade to latest version." %}<a href="http://www.seafile.com/download">{% trans "Click to download." %}</a></p>
|
||||
</div>
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
||||
|
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
{% load group_avatar_tags i18n %}
|
||||
{% load url from future %}
|
||||
<div class="info-item">
|
||||
<h3 class="info-item-top">{% trans "My Groups" %}</h3>
|
||||
{% if groups %}
|
||||
@@ -13,6 +14,8 @@
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</ul>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p class="info-item-bottom">{% trans "Empty" %}</p>
|
||||
<div class="info-item-bottom">
|
||||
<p><a href="{% url 'group_list' %}">Create a group now</a></p>
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
|
@@ -39,7 +39,13 @@
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</table>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p class="empty-repo-tips">{% trans "You can create a library to organize your files. For example, you can create one for each of your projects. Each library can be synchronized and shared separately." %}</p>
|
||||
<div class="empty-tips">
|
||||
<h2 class="center-contents">{% trans "You have not created any libraries" %}</h2>
|
||||
<p>{% trans "You can create a library to organize your files. For example, you can create one for each of your projects. Each library can be synchronized and shared separately." %}</p>
|
||||
<h3>{% trans "Synchronize libraries with PC client" %}</h3>
|
||||
<p>{% trans "1. Download the library (make sure PC client is running)." %}</p>
|
||||
<p>{% trans "2. Add files to the folder and they will be uploaded automatically." %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
<div id="repos-shared-to-me">
|
||||
@@ -81,7 +87,10 @@
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</table>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p class="empty-repo-tips">{% trans "Libraries shared to you will be shown here." %}</p>
|
||||
<div class="empty-tips">
|
||||
<h2 class="center-contents">{% trans "No library is shared to you" %}</h2>
|
||||
<p>{% trans "Libraries shared to you will be listed here. You can download this library. Files you add into the downloaded library will be synchronized automatically." %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
<div id="starred-files">
|
||||
@@ -105,7 +114,10 @@
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</table>
|
||||
{% else %}
|
||||
<p class="no-starred-file-tips">{% trans "You can star important files, and they will be shown here." %}</p>
|
||||
<div class="empty-tips">
|
||||
<h2 class="center-contents">{% trans "You don't have any starred files yet" %}</h2>
|
||||
<p>{% blocktrans %}You can star important files by clicking the "Star" button on file viewing page, and they will be listed here.{% endblocktrans %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user