mirror of
https://github.com/haiwen/seahub.git
synced 2025-09-03 16:10:26 +00:00
[share] translation
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 19:06+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-10 16:24+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -25,136 +25,136 @@ msgstr "请输入邮箱"
|
|||||||
msgid "Email is not longer than 512 characters"
|
msgid "Email is not longer than 512 characters"
|
||||||
msgstr "邮箱不能超过512个字符"
|
msgstr "邮箱不能超过512个字符"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:63
|
#: views.py:67
|
||||||
msgid "Only the owner of the library has permission to share it."
|
msgid "Only the owner of the library has permission to share it."
|
||||||
msgstr "只有资料库拥有者才有共享权限。"
|
msgstr "只有资料库拥有者才有共享权限。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:75
|
#: views.py:79
|
||||||
msgid "Failed to share to all members"
|
msgid "Failed to share to all members"
|
||||||
msgstr "共享到公共资料失败"
|
msgstr "共享到公共资料失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:79
|
#: views.py:83
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Shared to all members successfully, go check it at <a href=\"%s\">Share</a>."
|
"Shared to all members successfully, go check it at <a href=\"%s\">Share</a>."
|
||||||
msgstr "共享到公共资料成功,请前往 <a href=\"%s\">共享</a> 查看。"
|
msgstr "共享到公共资料成功,请前往 <a href=\"%s\">共享</a> 查看。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:99
|
#: views.py:103
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Shared to %(group)s successfully,go check it at <a href=\"%(share)s"
|
"Shared to %(group)s successfully,go check it at <a href=\"%(share)s"
|
||||||
"\">Share</a>."
|
"\">Share</a>."
|
||||||
msgstr "共享到 %(group)s 成功, 请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
msgstr "共享到 %(group)s 成功, 请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:105
|
#: views.py:109
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to share to %s,as it does not exists."
|
msgid "Failed to share to %s,as it does not exists."
|
||||||
msgstr "共享到 %s 失败,该小组不存在。"
|
msgstr "共享到 %s 失败,该小组不存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:121
|
#: views.py:125
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to share to %s, as the email is not registered."
|
msgid "Failed to share to %s, as the email is not registered."
|
||||||
msgstr "共享给 %s 失败,该用户尚未注册。"
|
msgstr "共享给 %s 失败,该用户尚未注册。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:130
|
#: views.py:134
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to share to %s ."
|
msgid "Failed to share to %s ."
|
||||||
msgstr "共享给 %s 失败。"
|
msgstr "共享给 %s 失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:134
|
#: views.py:138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Shared to %(email)s successfully,go check it at <a href=\"%(share)s"
|
"Shared to %(email)s successfully,go check it at <a href=\"%(share)s"
|
||||||
"\">Share</a>."
|
"\">Share</a>."
|
||||||
msgstr "共享给 %(email)s 成功,请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
msgstr "共享给 %(email)s 成功,请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:158 views.py:168
|
#: views.py:162 views.py:172
|
||||||
msgid "Failed to remove share"
|
msgid "Failed to remove share"
|
||||||
msgstr "取消共享失败"
|
msgstr "取消共享失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:164
|
#: views.py:168
|
||||||
msgid "group id is not valid"
|
msgid "group id is not valid"
|
||||||
msgstr "无效的group id"
|
msgstr "无效的group id"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:177
|
#: views.py:181
|
||||||
msgid "Successfully removed share"
|
msgid "Successfully removed share"
|
||||||
msgstr "取消共享成功"
|
msgstr "取消共享成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:213
|
#: views.py:217
|
||||||
msgid "all members"
|
msgid "all members"
|
||||||
msgstr "所有成员"
|
msgstr "所有成员"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:219 templates/repo/share_admin.html:36
|
#: views.py:223 templates/repo/share_admin.html:36
|
||||||
#: templates/repo/share_admin.html.py:49
|
#: templates/repo/share_admin.html.py:49
|
||||||
msgid "Read-Write"
|
msgid "Read-Write"
|
||||||
msgstr "可读写"
|
msgstr "可读写"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:221 templates/repo/share_admin.html:47
|
#: views.py:225 templates/repo/share_admin.html:47
|
||||||
msgid "Read-Only"
|
msgid "Read-Only"
|
||||||
msgstr "只可浏览"
|
msgstr "只可浏览"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:308
|
#: views.py:312
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to share to %s, as encrypted libraries cannot be shared to emails "
|
"Failed to share to %s, as encrypted libraries cannot be shared to emails "
|
||||||
"outside the site."
|
"outside the site."
|
||||||
msgstr "共享给 %s 失败, 加密的资料库不能共享给站外邮箱。"
|
msgstr "共享给 %s 失败, 加密的资料库不能共享给站外邮箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:323 views.py:345
|
#: views.py:327 views.py:349
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to share to %s."
|
msgid "Failed to share to %s."
|
||||||
msgstr "共享给 %s 失败。"
|
msgstr "共享给 %s 失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:341
|
#: views.py:345
|
||||||
msgid "You are shared with a library in Seafile"
|
msgid "You are shared with a library in Seafile"
|
||||||
msgstr "有人在Seafile上共享了一个资料库给你"
|
msgstr "有人在Seafile上共享了一个资料库给你"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:348
|
#: views.py:352
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Shared to %(email)s successfully, go check it at <a href=\"%(share)s"
|
"Shared to %(email)s successfully, go check it at <a href=\"%(share)s"
|
||||||
"\">Share</a>."
|
"\">Share</a>."
|
||||||
msgstr "共享给 %(email)s 成功,请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
msgstr "共享给 %(email)s 成功,请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:373
|
#: views.py:377
|
||||||
msgid "Deleted successfully."
|
msgid "Deleted successfully."
|
||||||
msgstr "删除成功"
|
msgstr "删除成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:391
|
#: views.py:395
|
||||||
msgid "Invalid arguments"
|
msgid "Invalid arguments"
|
||||||
msgstr "参数错误"
|
msgstr "参数错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:400
|
#: views.py:404
|
||||||
msgid "You cannot share the repo in this way."
|
msgid "You cannot share the library in this way."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不能以这种方式共享一个资料库。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:425
|
#: views.py:429
|
||||||
msgid "Failed to get the link, please retry later."
|
msgid "Failed to get the link, please retry later."
|
||||||
msgstr "获取分享链接失败,请稍后重试。"
|
msgstr "获取分享链接失败,请稍后重试。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:447
|
#: views.py:451
|
||||||
msgid "Removed successfully"
|
msgid "Removed successfully"
|
||||||
msgstr "删除成功"
|
msgstr "删除成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:455
|
#: views.py:459
|
||||||
msgid "Deleted successfully"
|
msgid "Deleted successfully"
|
||||||
msgstr "删除成功"
|
msgstr "删除成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:471
|
#: views.py:475
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sending shared link failed. Email service is not properly configured, please "
|
"Sending shared link failed. Email service is not properly configured, please "
|
||||||
"contact administrator."
|
"contact administrator."
|
||||||
msgstr "由于邮箱服务未正确配置,发送共享链接失败,请联系管理员。"
|
msgstr "由于邮箱服务未正确配置,发送共享链接失败,请联系管理员。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:496
|
#: views.py:500
|
||||||
msgid "Your friend shared a file to you on Seafile"
|
msgid "Your friend shared a file to you on Seafile"
|
||||||
msgstr "你的朋友在 Seafile 上共享了一个文件给你"
|
msgstr "你的朋友在 Seafile 上共享了一个文件给你"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:500
|
#: views.py:505
|
||||||
msgid "Internal server error. Send failed."
|
msgid "Internal server error. Send failed."
|
||||||
msgstr "服务器内部错误,发送失败。"
|
msgstr "服务器内部错误,发送失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:503
|
#: views.py:508
|
||||||
msgid "Successfully sent."
|
msgid "Successfully sent."
|
||||||
msgstr "发送成功"
|
msgstr "发送成功"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -164,9 +164,11 @@ msgstr "小提示"
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/repo/share_admin.html:17
|
#: templates/repo/share_admin.html:17
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you don't want others to change contents of library, you may set share "
|
"If you don't want others to change the contents of your shared libraries, "
|
||||||
"permission to \"read-only\" when sharing it."
|
"you can set the share permission to \"read-only\" when sharing them."
|
||||||
msgstr "如果你不想别人修改资料库,你可以在共享的时候设置成“只读”。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"如果你不希望别人修改你共享给他们的资料库,你可以在共享的时候把权限设置成“只"
|
||||||
|
"读”。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/repo/share_admin.html:23
|
#: templates/repo/share_admin.html:23
|
||||||
msgid "Shared Libraries"
|
msgid "Shared Libraries"
|
||||||
@@ -206,14 +208,17 @@ msgid "Unshare"
|
|||||||
msgstr "取消共享"
|
msgstr "取消共享"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/repo/share_admin.html:74
|
#: templates/repo/share_admin.html:74
|
||||||
msgid "You are not sharing any libraries"
|
msgid "You have not shared any library"
|
||||||
msgstr "你还没有共享任何资料库"
|
msgstr "你还没有共享任何资料库"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/repo/share_admin.html:75
|
#: templates/repo/share_admin.html:75
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Share library to your friends and colleagues by clicking the \"Share\" icon "
|
"You can share libraries to your friends and colleagues by clicking the share "
|
||||||
"near the library."
|
"icon of your own libraries in your home page or creating a new library in "
|
||||||
msgstr "点击资料库旁的“共享”图标将你的资料库共享给你的朋友和同事。"
|
"groups you are in."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"你可以通过在你的个人页面点击你自己的资料库的共享图标, 或是在你所在的小组里创"
|
||||||
|
"建一个新的资料库来将你的资料库共享给你的朋友和同事。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/repo/share_admin.html:79
|
#: templates/repo/share_admin.html:79
|
||||||
msgid "Shared Links"
|
msgid "Shared Links"
|
||||||
@@ -240,26 +245,32 @@ msgid "Remove"
|
|||||||
msgstr "删除"
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/repo/share_admin.html:107
|
#: templates/repo/share_admin.html:107
|
||||||
msgid "You don't have any file shared links"
|
msgid "You don't have any shared link"
|
||||||
msgstr "你还没有文件外链"
|
msgstr "你还没有外链"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/repo/share_admin.html:108
|
#: templates/repo/share_admin.html:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Share files to your friends and colleagues by clicking \"Share link\" button "
|
"You can share a folder or a file when you view a library, or share a file "
|
||||||
"on file viewing page. "
|
"when you view it."
|
||||||
msgstr "在文件浏览页面点击“获取共享链接”按钮可以把文件共享给你的朋友和同事。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"你可以在查看一个资料库时共享里面的文件和目录,或者查看文件时共享这个文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/repo/share_admin.html:151
|
#: templates/repo/share_admin.html:152
|
||||||
msgid "Edit succeeded"
|
msgid "Edit succeeded"
|
||||||
msgstr "权限修改成功"
|
msgstr "权限修改成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/repo/share_admin.html:154
|
#: templates/repo/share_admin.html:159
|
||||||
msgid "Edit failed"
|
msgid "Edit failed."
|
||||||
msgstr "权限修改失败"
|
msgstr "权限修改失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/repo/share_admin.html:160
|
#~ msgid ""
|
||||||
msgid "edit failed"
|
#~ "Share files to your friends and colleagues by clicking \"Share link\" "
|
||||||
msgstr "权限修改失败"
|
#~ "button on file viewing page. "
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "在文件浏览页面点击“获取共享链接”按钮可以把文件共享给你的朋友和同事。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "edit failed"
|
||||||
|
#~ msgstr "权限修改失败"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Can not share root dir."
|
#~ msgid "Can not share root dir."
|
||||||
#~ msgstr "无法共享根目录"
|
#~ msgstr "无法共享根目录"
|
||||||
|
@@ -401,7 +401,7 @@ def get_shared_link(request):
|
|||||||
path = path[:-1]
|
path = path[:-1]
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
if path == '/': # can not share root dir
|
if path == '/': # can not share root dir
|
||||||
err = _('You cannot share the repo in this way.')
|
err = _('You cannot share the library in this way.')
|
||||||
data = json.dumps({'error': err})
|
data = json.dumps({'error': err})
|
||||||
return HttpResponse(data, status=400, content_type=content_type)
|
return HttpResponse(data, status=400, content_type=content_type)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user