mirror of
https://github.com/haiwen/seahub.git
synced 2025-09-04 16:31:13 +00:00
i18n for seahub and share
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 15:17+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 18:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -152,282 +152,308 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Русский"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
#: views.py:531
|
||||
msgid "Unable to view recycle page"
|
||||
msgstr "无法查看文件回收站"
|
||||
|
||||
#: views.py:547
|
||||
#: views.py:552
|
||||
msgid "Settings saved."
|
||||
msgstr "设置已保存。"
|
||||
|
||||
#: views.py:550
|
||||
#: views.py:555
|
||||
msgid "Failed to save settings on server"
|
||||
msgstr "设置失败"
|
||||
|
||||
#: views.py:557
|
||||
#: views.py:562
|
||||
msgid "Internal Server Error"
|
||||
msgstr "服务器内部错误"
|
||||
|
||||
#: views.py:559
|
||||
#: views.py:564
|
||||
msgid "Filename contains invalid character"
|
||||
msgstr "上传的文件名包含非法字符"
|
||||
|
||||
#: views.py:561
|
||||
#: views.py:566
|
||||
msgid "Duplicated filename"
|
||||
msgstr "已存在同名的文件"
|
||||
|
||||
#: views.py:563 views.py:1294 views.py:2504 views.py:2619
|
||||
#: views.py:568 views.py:1299 views.py:2533 views.py:2661
|
||||
msgid "File not exists"
|
||||
msgstr "文件不存在"
|
||||
|
||||
#: views.py:565
|
||||
#: views.py:570
|
||||
msgid "File size surpasses the limit"
|
||||
msgstr "文件大小超过限制"
|
||||
|
||||
#: views.py:567
|
||||
#: views.py:572
|
||||
msgid "The space of owner is used up, upload failed"
|
||||
msgstr "该资料库所有者的空间已用完,无法上传"
|
||||
|
||||
#: views.py:569
|
||||
#: views.py:574
|
||||
msgid "An error occurs during file transfer"
|
||||
msgstr "文件传输出错"
|
||||
|
||||
#: views.py:580 views.py:601
|
||||
#: views.py:585 views.py:606
|
||||
msgid "Invalid url"
|
||||
msgstr "非法链接"
|
||||
|
||||
#: views.py:665
|
||||
#: views.py:670
|
||||
msgid "Unable to view library modification"
|
||||
msgstr "无法浏览该资料库修改历史"
|
||||
|
||||
#: views.py:711
|
||||
#: views.py:716
|
||||
msgid "Unable to view library snapshots"
|
||||
msgstr "无法查看该资料库镜像"
|
||||
|
||||
#: views.py:761
|
||||
#: views.py:766
|
||||
msgid "You have no permission to restore library"
|
||||
msgstr "你没有权限进行还原操作"
|
||||
|
||||
#: views.py:777
|
||||
#: views.py:782
|
||||
msgid "Please specify history ID"
|
||||
msgstr "请指定历史记录ID"
|
||||
|
||||
#: views.py:783 views.py:1551 views.py:2379 views.py:2414 views.py:2824
|
||||
#: views.py:788 views.py:1569 views.py:2408 views.py:2443 views.py:2879
|
||||
msgid "Invalid arguments"
|
||||
msgstr "非法参数"
|
||||
|
||||
#: views.py:785 views.py:880 views.py:2333 views.py:2839
|
||||
#: views.py:790 views.py:885 views.py:2362 views.py:2894
|
||||
msgid "Library not exists"
|
||||
msgstr "资料库不存在"
|
||||
|
||||
#: views.py:787
|
||||
#: views.py:792
|
||||
msgid "History you specified is not exists"
|
||||
msgstr "指定的历史记录不存在"
|
||||
|
||||
#: views.py:789
|
||||
#: views.py:794
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "未知错误"
|
||||
|
||||
#: views.py:900 views.py:916
|
||||
#: views.py:905 views.py:921
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to remove library. Only staff or owner can perform this operation."
|
||||
msgstr "删除资料库失败, 只有团体管理员或资料库创建者有权删除资料库。"
|
||||
|
||||
#: views.py:1190
|
||||
#: views.py:1195
|
||||
msgid "Failed to create repo"
|
||||
msgstr "创建失败"
|
||||
|
||||
#: views.py:1208
|
||||
#: views.py:1213
|
||||
msgid "Operation successful"
|
||||
msgstr "操作成功"
|
||||
|
||||
#: views.py:1210
|
||||
#: views.py:1215
|
||||
msgid "Operation failed"
|
||||
msgstr "操作失败"
|
||||
|
||||
#: views.py:1241
|
||||
#: views.py:1246
|
||||
msgid "Failed to delete file."
|
||||
msgstr "删除文件出错。"
|
||||
|
||||
#: views.py:1248
|
||||
#: views.py:1253
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s successfully deleted."
|
||||
msgstr "%s 删除成功。"
|
||||
|
||||
#: views.py:1250
|
||||
#: views.py:1255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Internal error. Failed to delete %s."
|
||||
msgstr "内部错误。删除 %s 失败。"
|
||||
|
||||
#: views.py:1310 views.py:1619
|
||||
#: views.py:1315 views.py:1637
|
||||
msgid "Unable to view file"
|
||||
msgstr "无法查看该文件"
|
||||
|
||||
#: views.py:1502
|
||||
#: views.py:1520
|
||||
msgid "File size surpasses 10M, can not be previewed online."
|
||||
msgstr "文件超过10M,无法在线查看。"
|
||||
|
||||
#: views.py:1507
|
||||
#: views.py:1525
|
||||
msgid "HTTPError: failed to open file online"
|
||||
msgstr "HTTPError: 无法在线打开该文件"
|
||||
|
||||
#: views.py:1510
|
||||
#: views.py:1528
|
||||
msgid "URLError: failed to open file online"
|
||||
msgstr "URLError: 无法在线打开该文件"
|
||||
|
||||
#: views.py:1522
|
||||
#: views.py:1540
|
||||
msgid "Unknown file encoding"
|
||||
msgstr "文件编码无法识别"
|
||||
|
||||
#: views.py:1531
|
||||
#: views.py:1549
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr "内部错误"
|
||||
|
||||
#: views.py:1537 views.py:2175 views.py:2206 views.py:2240
|
||||
#: views.py:1555 views.py:2204 views.py:2235 views.py:2269
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "共享权限"
|
||||
|
||||
#: views.py:1541
|
||||
#: views.py:1559
|
||||
msgid "The library does not exist."
|
||||
msgstr "资料库不存在"
|
||||
|
||||
#: views.py:1545
|
||||
#: views.py:1563
|
||||
msgid "The library is encrypted."
|
||||
msgstr "该资料库已加密"
|
||||
|
||||
#: views.py:1598
|
||||
#: views.py:1616
|
||||
msgid "Unable to edit file"
|
||||
msgstr "无法编辑该文件"
|
||||
|
||||
#: views.py:1613
|
||||
#: views.py:1631
|
||||
msgid "The file does not exist."
|
||||
msgstr "该文件不存在"
|
||||
|
||||
#: views.py:1639
|
||||
#: views.py:1657
|
||||
msgid "Edit online is not offered for this type of file."
|
||||
msgstr "该类型文件不能在线编辑。"
|
||||
|
||||
#: views.py:1693
|
||||
#: views.py:1711
|
||||
msgid "Unable to access file"
|
||||
msgstr "无法访问文件"
|
||||
|
||||
#: views.py:1709
|
||||
#: views.py:1727
|
||||
msgid "Failed to download library, unable to find server"
|
||||
msgstr "下载失败:找不到服务器"
|
||||
|
||||
#: views.py:1720
|
||||
#: views.py:1738
|
||||
msgid "Invalid server setting"
|
||||
msgstr "服务器设置错误"
|
||||
|
||||
#: views.py:1761
|
||||
#: views.py:1779
|
||||
msgid "Destination path is too long."
|
||||
msgstr "目标路径过长"
|
||||
|
||||
#: views.py:1767
|
||||
#: views.py:1785
|
||||
msgid "You can not modify that library."
|
||||
msgstr "你无法修改该资料库。"
|
||||
|
||||
#: views.py:1780
|
||||
#: views.py:1798
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not %(op)s directory %(src)s to its subdirectory %(des)s"
|
||||
msgstr "不能把目录 %(src)s %(op)s到它的子目录 %(des)s中"
|
||||
|
||||
#: views.py:1781
|
||||
#: views.py:1799
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: views.py:1781
|
||||
#: views.py:1799
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "移动"
|
||||
|
||||
#: views.py:1796
|
||||
#: views.py:1814
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully copying %(name)s:<a href=\"%(url)s\">view</a>"
|
||||
msgstr "复制 %(name)s 成功:<a href=\"%(url)s\">查看</a>"
|
||||
|
||||
#: views.py:1802
|
||||
#: views.py:1820
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully moving %(name)s <a href=\"%(url)s\">view</a>"
|
||||
msgstr "移动 %(name)s 成功:<a href=\"%(url)s\">查看</a>"
|
||||
|
||||
#: views.py:1917
|
||||
#: views.py:1935
|
||||
msgid "Failed to set quota: internal error"
|
||||
msgstr "内部错误,设置失败"
|
||||
|
||||
#: views.py:1991 templates/sys_useradmin.html:78
|
||||
#: views.py:2008 templates/sys_useradmin.html:78
|
||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
|
||||
#: templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||||
#: templates/registration/password_reset_form.html:7
|
||||
msgid "Password Reset"
|
||||
msgstr "密码重置"
|
||||
|
||||
#: views.py:1993
|
||||
#: views.py:2024
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully resetting password to %(passwd)s, an email has been sent to "
|
||||
"Successfully resetted password to %(passwd)s, an email has been sent to "
|
||||
"%(user)s."
|
||||
msgstr "成功将重置密码为 %(passwd)s, 一封通知邮件已经发送给 %(user)s"
|
||||
msgstr "成功将重置密码为 %(passwd)s, 一封通知邮件已经发送给 %(user)s。"
|
||||
|
||||
#: views.py:1997
|
||||
#: views.py:2029
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully resetting password to %(passwd)s, but failed to send email to "
|
||||
"Successfully resetted password to %(passwd)s, but failed to send email to "
|
||||
"%(user)s, please check your email configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"成功将重置密码为 %(passwd)s, 发送通知邮件到 %(user)s 失败,请检查你的邮件配"
|
||||
"置。"
|
||||
"成功将用户密码重置为 %(passwd)s, 但发送通知邮件到 %(user)s 失败,请检查你的邮件"
|
||||
"配置。"
|
||||
|
||||
#: views.py:2013
|
||||
#: views.py:2033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully resetting password to %s"
|
||||
msgstr "成功将密码重置为 %s"
|
||||
msgid "Successfully resetted password to %(passwd)s for user %(user)s."
|
||||
msgstr "成功将用户 %(user)s 的密码重置为 %(passwd)s。"
|
||||
|
||||
#: views.py:2015
|
||||
#: views.py:2036
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully resetted password to %(passwd)s for user %(user)s. But email "
|
||||
"notification can not be sent, because Email service is not properly "
|
||||
"configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"成功将用户 %(user)s 的密码重置为 %(passwd)s, 但是由于邮箱服务未正确配"
|
||||
"置,通知邮件无法发送。"
|
||||
|
||||
#: views.py:2039
|
||||
msgid "Failed to reset password: user does not exist"
|
||||
msgstr "密码重置失败:用户不存在"
|
||||
|
||||
#: views.py:2037
|
||||
#: views.py:2060
|
||||
msgid "Seafile Registration Information"
|
||||
msgstr "Seafile注册信息"
|
||||
|
||||
#: views.py:2039
|
||||
msgid "Successfully sending mail"
|
||||
msgstr "邮件发送成功"
|
||||
#: views.py:2095
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully added user %s. An email notification has been sent."
|
||||
msgstr "成功添加用户 %s。一封通知邮件已发送。"
|
||||
|
||||
#: views.py:2041
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "邮件发送失败"
|
||||
#: views.py:2098
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully added user %s. An error accurs when sending email notification, "
|
||||
"please check your email configuration."
|
||||
msgstr "成功添加用户 %s。但发送通知邮件出错,请检查邮箱配置。"
|
||||
|
||||
#: views.py:2252
|
||||
#: views.py:2100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully added user %s."
|
||||
msgstr "成功添加用户 %s。"
|
||||
|
||||
#: views.py:2102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully added user %s. But email notification can not be sent, because "
|
||||
"Email service is not properly configured."
|
||||
msgstr "成功添加用户 %s。 但由于邮件服务未正确配置,通知邮件无法发送。"
|
||||
|
||||
#: views.py:2281
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully renamed %(old)s to %(new)s"
|
||||
msgstr "%(old)s 已重命名为 %(new)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:2307
|
||||
#: views.py:2336
|
||||
msgid "Failed to create library"
|
||||
msgstr "创建资料库失败"
|
||||
|
||||
#: views.py:2400
|
||||
#: views.py:2429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully revert %(path)s to <a href=\"%(root)s\">root directory.</a>"
|
||||
msgstr "成功还原 %(path)s 到<a href=\"%(root)s\">根目录。</a>"
|
||||
|
||||
#: views.py:2404 views.py:2430
|
||||
#: views.py:2433 views.py:2459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully revert <a href=\"%(url)s\">%(path)s</a>"
|
||||
msgstr "成功还原 <a href=\"%(url)s\">%(path)s</a>"
|
||||
|
||||
#: views.py:2426
|
||||
#: views.py:2455
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully revert %(path)s to <a href=\"%(url)s\">root directory.</a>"
|
||||
msgstr "成功还原 %(path)s 到<a href=\"%(url)s\">根目录。</a>"
|
||||
|
||||
#: views.py:2664
|
||||
#: views.py:2719
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr "内部错误"
|
||||
|
||||
#: views.py:2871
|
||||
#: views.py:2926
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to download \"%s\""
|
||||
msgstr "无法下载 \"%s\""
|
||||
@@ -625,7 +651,7 @@ msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: templates/file_edit.html:79 templates/repo.html:87
|
||||
#: templates/repo_history_view.html:38 templates/repo_recycle_view.html:16
|
||||
#: templates/shared_file_view.html:18 templates/view_shared_dir.html:19
|
||||
#: templates/shared_file_view.html:18 templates/view_shared_dir.html:16
|
||||
msgid "Current path: "
|
||||
msgstr "当前路径:"
|
||||
|
||||
@@ -708,7 +734,7 @@ msgstr "最后修改者"
|
||||
|
||||
#: templates/file_revisions.html:25 templates/repo.html:112
|
||||
#: templates/repo_history_view.html:53 templates/repo_recycle_view.html:55
|
||||
#: templates/view_shared_dir.html:39
|
||||
#: templates/view_shared_dir.html:33
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "大小"
|
||||
|
||||
@@ -717,7 +743,7 @@ msgstr "大小"
|
||||
#: templates/repo_view_snapshot.html:18 templates/sys_group_admin.html:14
|
||||
#: templates/sys_org_admin.html:15 templates/sys_seafadmin.html:14
|
||||
#: templates/sys_useradmin.html:6 templates/sys_useradmin.html.py:18
|
||||
#: templates/userinfo.html:40 templates/view_shared_dir.html:40
|
||||
#: templates/userinfo.html:40 templates/view_shared_dir.html:34
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:21
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:60
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
@@ -741,8 +767,8 @@ msgstr "还原"
|
||||
#: templates/file_revisions.html:52 templates/file_view.html:84
|
||||
#: templates/history_file_view.html:66 templates/public_home.html:48
|
||||
#: templates/repo.html:28 templates/repo.html.py:137 templates/repo.html:180
|
||||
#: templates/shared_file_view.html:35 templates/view_shared_dir.html:55
|
||||
#: templates/view_shared_dir.html.py:74
|
||||
#: templates/shared_file_view.html:35 templates/view_shared_dir.html:48
|
||||
#: templates/view_shared_dir.html.py:66
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:34
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:81
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@@ -1056,7 +1082,7 @@ msgstr "新建资料库"
|
||||
#: templates/repo_history_view.html:52 templates/repo_recycle_view.html:53
|
||||
#: templates/sys_group_admin.html:11 templates/sys_org_admin.html:11
|
||||
#: templates/sys_seafadmin.html:11 templates/userinfo.html:38
|
||||
#: templates/userinfo.html.py:63 templates/view_shared_dir.html:38
|
||||
#: templates/userinfo.html.py:63 templates/view_shared_dir.html:32
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:18
|
||||
#: templates/snippets/my_owned_repos.html:56
|
||||
#: templates/snippets/repo_create_form.html:4
|
||||
@@ -1141,7 +1167,7 @@ msgstr "系统自动生成"
|
||||
msgid "You can't access this library."
|
||||
msgstr "无法在线查看该资料库。"
|
||||
|
||||
#: templates/repo.html:98 templates/view_shared_dir.html:29
|
||||
#: templates/repo.html:98 templates/view_shared_dir.html:26
|
||||
msgid "ZIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1157,7 +1183,7 @@ msgstr "新建目录"
|
||||
msgid "New File"
|
||||
msgstr "新建文件"
|
||||
|
||||
#: templates/repo.html:120 templates/view_shared_dir.html:46
|
||||
#: templates/repo.html:120 templates/view_shared_dir.html:39
|
||||
msgid "Directory icon"
|
||||
msgstr "目录图标"
|
||||
|
||||
@@ -1191,7 +1217,7 @@ msgstr "未加星标"
|
||||
|
||||
#: templates/repo.html:164 templates/repo.html.py:567 templates/repo.html:591
|
||||
#: templates/repo_history_view.html:66 templates/repo_recycle_view.html:78
|
||||
#: templates/view_shared_dir.html:65
|
||||
#: templates/view_shared_dir.html:57
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
@@ -1446,7 +1472,7 @@ msgstr "你的 Seafile 客户端版本太旧,请升级到最新版本。"
|
||||
msgid "Click to download."
|
||||
msgstr "点此下载"
|
||||
|
||||
#: templates/shared_file_view.html:28 templates/view_shared_dir.html:12
|
||||
#: templates/shared_file_view.html:28 templates/view_shared_dir.html:9
|
||||
msgid "Shared by: "
|
||||
msgstr "共享来源:"
|
||||
|
||||
@@ -2055,6 +2081,15 @@ msgstr "名字(可选)"
|
||||
msgid "Note(optional)"
|
||||
msgstr "备注(可选)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully resetting password to %s"
|
||||
#~ msgstr "成功将密码重置为 %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully sending mail"
|
||||
#~ msgstr "邮件发送成功"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to send mail"
|
||||
#~ msgstr "邮件发送失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid "more"
|
||||
#~ msgstr "详细"
|
||||
|
||||
@@ -2070,9 +2105,6 @@ msgstr "备注(可选)"
|
||||
#~ msgid "Directory name can not be empty"
|
||||
#~ msgstr "目录名不能为空"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully shared."
|
||||
#~ msgstr "共享成功。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Successfully sent."
|
||||
#~ msgstr "邮件发送成功"
|
||||
|
||||
|
@@ -255,7 +255,7 @@ LOGGING = {
|
||||
# Email sending #
|
||||
#################
|
||||
|
||||
SEND_EMAIL_ON_ADDING_SYSTEM_MEMBER = True # Whether to send email when a system staff adding new member.
|
||||
SEND_EMAIL_ON_ADDING_SYSTEM_MEMBER = False # Whether to send email when a system staff adding new member.
|
||||
SEND_EMAIL_ON_RESETTING_USER_PASSWD = True # Whether to send email when a system staff resetting user's password.
|
||||
|
||||
#####################
|
||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 10:30+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 19:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -93,56 +93,70 @@ msgstr "可读写"
|
||||
msgid "Read-Only"
|
||||
msgstr "只可浏览"
|
||||
|
||||
#: views.py:305
|
||||
#: views.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to share to %s, as encrypted libraries cannot be shared to emails "
|
||||
"outside the site."
|
||||
msgstr "共享给 %s 失败, 加密的资料库不能共享给站外邮箱。"
|
||||
|
||||
#: views.py:320 views.py:342
|
||||
#: views.py:323 views.py:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to share to %s."
|
||||
msgstr "共享给 %s 失败。"
|
||||
|
||||
#: views.py:338
|
||||
#: views.py:341
|
||||
msgid "You are shared with a library in Seafile"
|
||||
msgstr "有人在Seafile上共享了一个资料库给你"
|
||||
|
||||
#: views.py:345
|
||||
#: views.py:348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shared to %(email)s successfully, go check it at <a href=\"%(share)s"
|
||||
"\">Share</a>."
|
||||
msgstr "共享给 %(email)s 成功,请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
||||
|
||||
#: views.py:370
|
||||
#: views.py:373
|
||||
msgid "Deleted successfully."
|
||||
msgstr "删除成功"
|
||||
|
||||
#: views.py:388
|
||||
#: views.py:391
|
||||
msgid "Invalid arguments"
|
||||
msgstr "参数错误"
|
||||
|
||||
#: views.py:397
|
||||
msgid "Can not share root dir."
|
||||
msgstr "无法共享根目录"
|
||||
#: views.py:400
|
||||
msgid "You cannot share the repo in this way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:422
|
||||
#: views.py:425
|
||||
msgid "Failed to get the link, please retry later."
|
||||
msgstr "获取分享链接失败,请稍后重试。"
|
||||
|
||||
#: views.py:444 views.py:452
|
||||
#: views.py:447
|
||||
msgid "Removed successfully"
|
||||
msgstr "删除成功"
|
||||
|
||||
#: views.py:489
|
||||
#: views.py:455
|
||||
msgid "Deleted successfully"
|
||||
msgstr "删除成功"
|
||||
|
||||
#: views.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sending shared link failed. Email service is not properly configured, please "
|
||||
"contact administrator."
|
||||
msgstr "由于邮箱服务未正确配置,发送共享链接失败,请联系管理员。"
|
||||
|
||||
#: views.py:496
|
||||
msgid "Your friend shared a file to you on Seafile"
|
||||
msgstr "你的朋友在 Seafile 上共享了一个文件给你"
|
||||
|
||||
#: views.py:493
|
||||
msgid "Send failed."
|
||||
msgstr "发送失败"
|
||||
#: views.py:500
|
||||
msgid "Internal server error. Send failed."
|
||||
msgstr "服务器内部错误,发送失败。"
|
||||
|
||||
#: views.py:503
|
||||
msgid "Successfully sent."
|
||||
msgstr "发送成功"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:15
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
@@ -247,6 +261,12 @@ msgstr "权限修改失败"
|
||||
msgid "edit failed"
|
||||
msgstr "权限修改失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can not share root dir."
|
||||
#~ msgstr "无法共享根目录"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send failed."
|
||||
#~ msgstr "发送失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Links"
|
||||
#~ msgstr "文件外链"
|
||||
|
||||
|
@@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# encoding: utf-8
|
||||
import os
|
||||
import logging
|
||||
import simplejson as json
|
||||
from django.core.mail import send_mail
|
||||
from django.core.urlresolvers import reverse
|
||||
@@ -34,6 +35,9 @@ except ImportError:
|
||||
CLOUD_MODE = False
|
||||
from seahub.settings import SITE_ROOT
|
||||
|
||||
# Get an instance of a logger
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
@login_required
|
||||
def share_repo(request):
|
||||
"""
|
||||
@@ -496,7 +500,8 @@ def send_shared_link(request):
|
||||
send_mail(_(u'Your friend shared a file to you on Seafile'),
|
||||
t.render(Context(c)), None, [to_email],
|
||||
fail_silently=False)
|
||||
except:
|
||||
except Exception, e:
|
||||
logger.error(str(e))
|
||||
data = json.dumps({'error':_(u'Internal server error. Send failed.')})
|
||||
return HttpResponse(data, status=500, content_type=content_type)
|
||||
|
||||
|
8
views.py
8
views.py
@@ -2092,14 +2092,14 @@ def user_add(request):
|
||||
if SEND_EMAIL_ON_ADDING_SYSTEM_MEMBER:
|
||||
try:
|
||||
send_user_add_mail(request, email, password)
|
||||
messages.success(request, _(u'Successfully added user %s. An email notification has been sent.' % email))
|
||||
messages.success(request, _(u'Successfully added user %s. An email notification has been sent.') % email)
|
||||
except Exception, e:
|
||||
logger.error(str(e))
|
||||
messages.success(request, _(u'Successfully added user %s. An error accurs when sending email notification, please check your email configuration.' % email))
|
||||
messages.success(request, _(u'Successfully added user %s. An error accurs when sending email notification, please check your email configuration.') % email)
|
||||
else:
|
||||
messages.success(request, _(u'Successfully added user %s.' % email))
|
||||
messages.success(request, _(u'Successfully added user %s.') % email)
|
||||
else:
|
||||
messages.success(request, _(u'Successfully added user %s. But email notification can not be sent, because Email service is not properly configured.' % email))
|
||||
messages.success(request, _(u'Successfully added user %s. But email notification can not be sent, because Email service is not properly configured.') % email)
|
||||
|
||||
return HttpResponseRedirect(reverse('sys_useradmin', args=[]))
|
||||
else:
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user