1
0
mirror of https://github.com/haiwen/seahub.git synced 2025-04-27 19:05:16 +00:00

change org translation (#7161)

This commit is contained in:
Michael An 2024-12-09 10:58:51 +08:00 committed by GitHub
parent 5e6d6e860c
commit ff68c1df64
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
16 changed files with 157 additions and 145 deletions

View File

@ -19,6 +19,7 @@
# Daniel Pan <daniel.pan@seafile.com>, 2015
# dbeuchler, 2014
# 6e06821c22592dce14a601e4724b482d_c1359da, 2014
# Elias Schneuwly <elias.schneuwly@speicherbox.ch>, 2024
# Enno Gröper <enno+github@groeper-berlin.de>, 2016-2017
# flexo3001 <mrckndt@gmail.com>, 2014
# flexo3001 <mrckndt@gmail.com>, 2014
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 10:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Vollmer | HU Berlin <andreas.vollmer@cms.hu-berlin.de>, 2015-2021,2024\n"
"Last-Translator: Elias Schneuwly <elias.schneuwly@speicherbox.ch>, 2024\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/haiwen/seahub/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Passwort für %s zurücksetzen"
#: seahub/organizations/api/admin/user_set_password.py:78
#, python-brace-format
msgid "A password reset link has been sent to {contact_email}."
msgstr ""
msgstr "Ein Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde an {contact_email} gesendet."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1555 seahub/views/sysadmin.py:486
#, python-format
@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Speicherplatz ist verbraucht."
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:164
#, python-format
msgid "Can not move folder %(src)s to its subfolder %(des)s"
msgstr ""
msgstr "Der Ordner %(src)s kann nicht in den Unterordner %(des)s verschoben werden"
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:180
#: seahub/api2/endpoints/file.py:336 seahub/api2/endpoints/file.py:425
@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Es wurde eine Datei freigegeben unter %s"
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:100
#: seahub/notifications/models.py:913
msgid "folder"
msgstr ""
msgstr "Ordner"
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:101
#, python-format
@ -871,17 +872,17 @@ msgstr "Für Sie wurde ein Upload-Link auf %s freigegeben."
#: seahub/api2/endpoints/share_link_auth.py:147
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
msgstr "Der Benutzer %s existiert nicht."
#: seahub/api2/endpoints/share_link_auth.py:310
#, python-format
msgid "Email %s already exists."
msgstr ""
msgstr "E-Mail %s existiert bereits."
#: seahub/api2/endpoints/share_link_auth.py:316
#, python-format
msgid "Email %s is invalid."
msgstr ""
msgstr "E-Mail %s ist ungültig."
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:478
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:487
@ -944,15 +945,15 @@ msgstr "Namen dürfen nur Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen, Bindestriche und Unte
#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:1235
msgid "URL is invalid"
msgstr ""
msgstr "URL ist ungültig"
#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:1239
msgid "The custom part of URL should have 5-30 characters."
msgstr ""
msgstr "Der benutzerdefinierte Teil der URL sollte 5-30 Zeichen enthalten."
#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:1257
msgid "This custom domain is already in use and cannot be used for your wiki"
msgstr ""
msgstr "Diese benutzerdefinierte Domäne ist bereits in Gebrauch und kann nicht für Ihr Wiki verwendet werden."
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:122 seahub/api2/endpoints/wikis.py:226
#, python-format
@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "Name erforderlich"
#: seahub/api2/utils.py:317
msgid "A share link for you"
msgstr ""
msgstr "Ein Freigabelink für Sie"
#: seahub/auth/decorators.py:73
msgid "Please log in."
@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist mit keinem Benutzerkonto verknüpft. Sind Sie s
#: seahub/auth/forms.py:136 seahub/auth/forms.py:137
#: seahub/templates/registration/login.html:61
msgid "Please use Single Sign-On to login."
msgstr ""
msgstr "Bitte verwenden Sie Single Sign-On zur Anmeldung."
#: seahub/auth/forms.py:142
msgid ""
@ -1277,11 +1278,11 @@ msgstr "Verschoben:"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:144
msgid "Added folder"
msgstr ""
msgstr "Ordner hinzugefügt"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:145
msgid "Removed folder"
msgstr ""
msgstr "Entfernter Ordner"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:146
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:172
@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Die Datei %(file)s wurde auf den Stand von %(time)s zurückgesetzt."
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:170
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:241
msgid "Recovered deleted folder"
msgstr ""
msgstr "Wiederhergestellter gelöschter Ordner"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:172
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:243 seahub/views/ajax.py:460

View File

@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Ungültiger Zielpfad"
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:135
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:171
msgid "Can not move folder %(src)s to its subfolder %(des)s"
msgstr ""
msgstr "Der Ordner %(src)s kann nicht in den Unterordner %(des)s verschoben werden"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:158
msgid "Can not copy folder %(src)s to its subfolder %(des)s"

View File

@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "Добавить параметр"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/tags-editor/index.js:209
#| msgid "No options available"
msgid "No tags available"
msgstr ""
msgstr "Нет доступных тегов"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/tags-editor/index.js:209
#| msgid "No tags"
@ -5321,12 +5321,12 @@ msgstr "Вы действительно хотите отключить расш
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:76
msgid "Enable tags to add tags to files and search files by tags."
msgstr ""
msgstr "Включите теги, чтобы добавлять теги к файлам и выполнять поиск файлов по тегам"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/turn-off-confirm.js:9
#| msgid "Turn off"
msgid "Turn off tags"
msgstr ""
msgstr "Отключить теги"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/turn-off-confirm.js:11
#| msgid ""
@ -5334,7 +5334,7 @@ msgstr ""
#| "deleted."
msgid ""
"Do you really want to turn off tags? Existing tags will all be deleted."
msgstr ""
msgstr "Вы действительно хотите отключить теги? Все существующие теги будут удалены."
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/location/index.js:149
msgid "No address found for the given coordinates."
@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr "Импортированные параметры недействите
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:87
#| msgid "The imported option already exists"
msgid "The imported options already exists"
msgstr ""
msgstr "Импортированные параметры уже существуют"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:92
msgid "Options imported"
@ -6237,12 +6237,12 @@ msgstr "Не удалось извлечь сведения о файле"
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:663
#| msgid "xxx cells selected"
msgid "xxx cells cut"
msgstr ""
msgstr "xxx ячеек вырезано"
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:663
#| msgid "1 cell copied"
msgid "1 cell cut"
msgstr ""
msgstr "1 ячейка вырезана"
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:703
msgid "xxx rows are copied."
@ -8524,7 +8524,7 @@ msgstr "Брендирование"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:106
msgid "Site title"
msgstr ""
msgstr "Заголовок сайта"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:109
msgid "Site title shown in a browser tab"
@ -8533,7 +8533,7 @@ msgstr "Название сайта, отображаемое на вкладк
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:113
#| msgid "File name"
msgid "Site name"
msgstr ""
msgstr "Название сайта"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:116
msgid "Site name used in email sending"
@ -8541,17 +8541,17 @@ msgstr "Имя сайта, используемое при отправке emai
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:120
msgid "Logo"
msgstr ""
msgstr "Логотип"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:129
#| msgid "icon"
msgid "Favicon"
msgstr ""
msgstr "Значок"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:138
#| msgid "Login Background Image"
msgid "Login background image"
msgstr ""
msgstr "Фоновое изображение при входа в систему"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:147
msgid "Enable branding CSS"
@ -8632,7 +8632,7 @@ msgstr "Разрешить пользователям обмениваться
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:224
#| msgid "Confirm password"
msgid "Strong password"
msgstr ""
msgstr "Надежный пароль"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:227
msgid "Force user to use a strong password when sign up or change password."
@ -8641,7 +8641,7 @@ msgstr "Принудительно использовать надежный п
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:231
#| msgid "New Password Again"
msgid "Force password change"
msgstr ""
msgstr "Принудительная смена пароля"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:234
msgid ""
@ -8656,7 +8656,7 @@ msgstr "Включить двухфакторную аутентификацию
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:250
#| msgid "Library Type"
msgid "Library history"
msgstr ""
msgstr "История библиотеки"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:253
#| msgid "Allow user to change library history settings"
@ -8713,12 +8713,12 @@ msgstr "Уровень надежности (1-4) пароля ссылки дл
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:292
#| msgid "Allow user to clean library trash"
msgid "Enable users to clean trash"
msgstr ""
msgstr "Разрешить пользователям очищать корзину"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:295
#| msgid "Allow user to clean library trash"
msgid "Allow users to clean library trash"
msgstr ""
msgstr "Разрешить пользователям очищать корзину библиотеки"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:300
msgid "Online Preview"
@ -8727,7 +8727,7 @@ msgstr "Онлайн предпросмотр"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:304
#| msgid "text file extensions"
msgid "Text file extensions"
msgstr ""
msgstr "Расширения текстовых файлов"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:307
msgid ""
@ -8742,7 +8742,7 @@ msgstr "Синхронизация"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:314
#| msgid "Files and folders"
msgid "Disable sync with any folder"
msgstr ""
msgstr "Отключить синхронизацию с любой папкой"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:317
msgid ""
@ -8753,7 +8753,7 @@ msgstr "Если включить, пользователи с настольн
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:325
#| msgid "No terms and conditions"
msgid "Enable terms and conditions"
msgstr ""
msgstr "Включить Условия использования"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:328
msgid ""
@ -8836,12 +8836,12 @@ msgstr "Копировать ссылку"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:113
#| msgid "Add permission"
msgid "Add page above"
msgstr ""
msgstr "Добавить страницу выше"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:117
#| msgid "Add permission"
msgid "Add page below"
msgstr ""
msgstr "Добавить страницу ниже"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:121
msgid "Duplicate page"
@ -8859,7 +8859,7 @@ msgstr "Добавить страницу внутри"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-item.js:309
#| msgid "Add permission"
msgid "Add page"
msgstr ""
msgstr "Добавить страницу"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/wiki-nav.js:120
#| msgid "Images"
@ -8902,7 +8902,7 @@ msgstr "У вас пока нет Wiki."
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:380
#| msgid "You can add a Wiki by clicking the \"Add Wiki\" item in the menu."
msgid "You can add a Wiki by clicking the \"Add Wiki\" item in the dropdown menu."
msgstr ""
msgstr "Вы можете добавить Wiki, нажав на пункт \"Добавить Wiki\" в выпадающем меню."
#: frontend/src/repo-history.js:96
msgid "{placeholder} Modification History"
@ -9009,13 +9009,13 @@ msgstr "вы также можете нажать →"
#: frontend/src/tag/components/dialog/edit-tag-dialog/index.js:73
#| msgid "Color space"
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Цвет"
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/all-tags-operation-toolbar.js:60
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/all-tags-operation-toolbar.js:66
#| msgid "New Tag"
msgid "New tag"
msgstr ""
msgstr "Новый тег"
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/index.js:15
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/index.js:17
@ -9024,57 +9024,57 @@ msgstr ""
#: frontend/src/tag/tags-tree-view/all-tags/index.js:28
#| msgid "No tags"
msgid "All tags"
msgstr ""
msgstr "Все теги"
#: frontend/src/tag/hooks/tags.js:142
msgid "copy"
msgstr ""
msgstr "копировать"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:25
#| msgid "Failed to modify sort"
msgid "Failed to add tags"
msgstr ""
msgstr "Не удалось добавить теги"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:50
#| msgid "Failed to delete {name}"
msgid "Failed to delete tags"
msgstr ""
msgstr "Не удалось удалить теги"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:57
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:63
#| msgid "Failed to restore {name}"
msgid "Failed to restore tags"
msgstr ""
msgstr "Не удалось восстановить теги"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/main/index.js:42
#| msgid "Tags"
msgid "Tag"
msgstr ""
msgstr "Тег"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/main/index.js:43
#| msgid "File name"
msgid "File count"
msgstr ""
msgstr "Количество файлов"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/main/tag/index.js:75
#| msgid "Edit Quota"
msgid "Edit tag"
msgstr ""
msgstr "Редактировать тег"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/main/tag/index.js:78
#| msgid "Delete page"
msgid "Delete tag"
msgstr ""
msgstr "Удалить тег"
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:85
#| msgid "No file"
msgid "No files"
msgstr ""
msgstr "Нет файлов"
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:102
#| msgid "Select all"
msgid "Unselect all"
msgstr ""
msgstr "Отменить выбор всех"
#: frontend/src/tc-accept.js:41
msgid "Accept"
@ -9194,7 +9194,7 @@ msgid ""
"No public libraries have been created yet. A public library is accessible by"
" all users. You can create a public library by clicking the \"Add Library\" "
"item in the dropdown menu."
msgstr ""
msgstr "Общедоступные библиотеки еще не созданы. Общедоступная библиотека доступна всем пользователям. Вы можете создать общедоступную библиотеку, нажав на пункт \"Добавить библиотеку\" в выпадающем меню."
#: frontend/src/translate.js:33
msgid ""

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Translators:
# Domen Pubec, 2024
# BingbingHaidian <michael18811380328@163.com>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 10:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Domen Pubec, 2024\n"
"Last-Translator: BingbingHaidian <michael18811380328@163.com>, 2024\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://app.transifex.com/haiwen/seahub/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/btn-qr-code.js:38
msgid "Scan the QR code to view the shared content directly"
msgstr ""
msgstr "Skenirajte QR kodo za neposredno ogled vsebine v skupni rabi"
#: frontend/src/components/common/account.js:109
msgid "Exit System Admin"
@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "Izhod iz sistemske admin"
#: frontend/src/components/common/account.js:114
msgid "Exit Organization Admin"
msgstr ""
msgstr "Skrbnik za izhod iz organizacije"
#: frontend/src/components/common/account.js:119
msgid "Exit Institution Admin"
msgstr ""
msgstr "Skrbnik izstopne institucije"
#: frontend/src/components/common/account.js:127
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:33
@ -43,16 +44,16 @@ msgstr "Sistemski admin"
#: frontend/src/components/common/account.js:132
msgid "Organization Admin"
msgstr ""
msgstr "Skrbnik organizacije"
#: frontend/src/components/common/account.js:137
msgid "Institution Admin"
msgstr ""
msgstr "Upravnik institucije"
#: frontend/src/components/common/account.js:152
#: frontend/src/components/common/account.js:155
msgid "View profile and more"
msgstr ""
msgstr "Oglejte si profil in še več"
#: frontend/src/components/common/account.js:167
msgid "Used:"
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Nastavitve"
#: frontend/src/components/common/account.js:174
#| msgid "Custom properties"
msgid "Customer Portal"
msgstr ""
msgstr "Portal strank"
#: frontend/src/components/common/account.js:175
#: frontend/src/components/common/logout.js:6
@ -217,17 +218,17 @@ msgstr "Obvestila"
#: frontend/src/components/common/notification.js:103
#| msgid "Notifications"
msgid "Notification"
msgstr ""
msgstr "Obvestilo"
#: frontend/src/components/common/notification.js:104
#| msgid "Mark all read"
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
msgstr "Označi vse kot prebrane"
#: frontend/src/components/common/notification.js:105
#| msgid "All Notifications"
msgid "View all notifications"
msgstr ""
msgstr "Ogled vseh obvestil"
#: frontend/src/components/common/select/no-group-message.js:8
msgid "Group not found"
@ -237,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:91
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:81
msgid "A file is being uploaded. Are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""
msgstr "Datoteka se nalagajo. Ali ste prepričani, da želite zapustiti to stran?"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:140
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-views.js:35
@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "O nas"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:31
msgid "Contact information is required."
msgstr ""
msgstr "Zahtevane so kontaktne informacije."
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:37
msgid "Abuse report added"
@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "Nova stran"
#: frontend/src/components/dialog/change-group-dialog.js:29
msgid "Are you sure to change group {placeholder} to department ?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite spremeniti skupino {placeholder} v oddelku?"
#: frontend/src/components/dialog/change-group-dialog.js:33
msgid "Change group to department"
@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:29
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:61
msgid "Are you sure you want to disconnect?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite prekiniti povezavo?"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:31
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:264
@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:40
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:38
msgid "Are you sure you want to unlink this device?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite razvezati to napravo?"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:44
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:42
@ -1638,7 +1639,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:29
msgid "Are you sure you want to delete"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati?"
#: frontend/src/components/dialog/delete-folder-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:52
@ -2013,7 +2014,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:47
msgid "Are you sure to revoke access of user {placeholder} ?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklicati dovoljenje uporabnika {placeholder}?"
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:51
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:94
@ -2435,7 +2436,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:51
msgid "email is required"
msgstr ""
msgstr "E-pošta je zahtevana"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:133
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:108
@ -2519,7 +2520,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:193
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:422
msgid "Are you sure you want to delete {placeholder} ?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {placeholder}?"
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:39
@ -2577,7 +2578,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:89
msgid "URL is required"
msgstr ""
msgstr "URL je zahtevan"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:97
msgid "URL is copied to the clipboard"
@ -2610,7 +2611,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/remove-webdav-password.js:35
msgid "Are you sure you want to delete WebDAV password?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati geslo za WebDAV?"
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:98
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:101
@ -2845,7 +2846,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:325
#| msgid "Are you sure you want to delete the selected share link(s) ?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected upload link(s) ?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane povezave za prenos?"
#: frontend/src/components/dialog/reset-encrypted-repo-password-dialog.js:42
msgid ""
@ -3141,7 +3142,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/delete-department-v2-confirm-dialog.js:21
#| msgid "Are you sure to delete "
msgid "Are you sure to delete"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati?"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/rename-department-v2-dialog.js:61
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:331
@ -3184,7 +3185,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:71
msgid "Version Number is required."
msgstr ""
msgstr "Zahtevana je številka različice."
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:75
msgid "Version Number must be a number."
@ -3192,7 +3193,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:79
msgid "Text is required."
msgstr ""
msgstr "Besedilo je zahtevano."
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:102
msgid "Update Terms and Conditions"
@ -4521,7 +4522,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:119
#| msgid "Are you sure you want to delete the selected share link(s) ?"
msgid "Are you sure you want to delete the share link?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati povezavo za deljenje?"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:70
msgid "Export"
@ -4870,7 +4871,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:18
msgid "Status: enabled"
msgstr ""
msgstr "Status: omogočeno"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:20
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:183
@ -4902,12 +4903,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Two-factor authentication is not enabled for your account. Enable two-factor"
" authentication for enhanced account security."
msgstr ""
msgstr "Dvočrkovna verifikacija ni omogočena za vaš račun. Omogočite dvočrkovno verifikacijo za izboljšanje varnosti računa."
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:39
#| msgid "Two-Factor Authentication"
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr ""
msgstr "Omogoči dvočrkovno verifikacijo"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:178
@ -5042,7 +5043,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:285
#| msgid "Are you sure you want to unlink this device?"
msgid "Are you sure you want to unpublish Wiki"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite neobjaviti Wiki?"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:292
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:304
@ -5054,7 +5055,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:305
#| msgid "Are you sure you want to delete"
msgid "Are you sure you want to delete Wiki"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati Wiki?"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:298
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:310
@ -5066,7 +5067,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:311
#| msgid "Are you sure you want to delete %s ?"
msgid "Are you sure you want to leave share Wiki"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite zapustiti deljenje Wiki?"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-view.js:88
msgid "My Wikis"
@ -5260,7 +5261,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/metadata/components/dialog/delete-confirm-dialog/index.js:11
msgid "Are you sure to delete "
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati?"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/image-tags-dialog/index.js:44
#| msgid "Failed to generate image description"
@ -5274,7 +5275,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:76
msgid "Enable face recognition to identify people in your photos."
msgstr ""
msgstr "Omogoči prepoznavo ljudi v vaših slikah."
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/turn-off-confirm.js:9
#| msgid "Face recognition"
@ -5298,14 +5299,14 @@ msgstr ""
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:74
msgid "Enable extended properties"
msgstr ""
msgstr "Omogoči razširjene lastnosti"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:77
msgid ""
"After enable extended properties for files, you can add different properties"
" to files, like collaborators, file expiring time, file description. You can"
" also create different views for files based extended properties."
msgstr ""
msgstr "Po omogočeni razširjenih lastnosti za datoteke lahko dodate različne lastnosti, kot so sodelavci, datum poteka datoteke, opis datoteke. Tudi ustvarite različne pogledi za datoteke na podlagi razširjenih lastnosti."
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/turn-off-confirm.js:9
msgid "Turn off extended properties"
@ -5319,7 +5320,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:76
msgid "Enable tags to add tags to files and search files by tags."
msgstr ""
msgstr "Omogoči označevanje z oznakami, da dodate oznake datotekam in poišče datoteke po oznakah."
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/turn-off-confirm.js:9
#| msgid "Turn off"
@ -5421,7 +5422,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:7
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:66
msgid "This is required"
msgstr ""
msgstr "To je zahtevano"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:11
msgid "Name cannot contain dots"
@ -5610,7 +5611,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/confirm-delete-popover/index.js:28
#| msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgid "Are you sure you want to delete this option?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to možnost?"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/index.js:162
msgid "No options"
@ -7107,12 +7108,12 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:254
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:258
msgid "Are you sure you want to delete {placeholder} completely?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {placeholder} popolnoma?"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:265
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:269
msgid "Are you sure you want to restore {placeholder}?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite obnoviti {placeholder}?"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:360
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:364
@ -7371,7 +7372,7 @@ msgstr "Neuspešno"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:232
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:425
msgid "Are you sure you want to set {user_placeholder} inactive?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite nastaviti {user_placeholder} kot neaktiven?"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:189
#| msgid "Reset"
@ -7768,7 +7769,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:107
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:42
msgid "Required at least three letters."
msgstr ""
msgstr "Zahtevanih je vsaj tri črke."
#: frontend/src/pages/search/search-results.js:73
msgid "result"
@ -7850,7 +7851,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:602
#| msgid "Are you sure you want to delete the selected share link(s) ?"
msgid "Are you sure you want to clean invalid share links?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati neveljavne povezave za deljenje?"
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:260
#| msgid "Successfully cleared trash."
@ -7866,7 +7867,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:300
#| msgid "Are you sure you want to clear trash?"
msgid "Are you sure you want to clean invalid upload links?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati neveljavne povezave za prenos?"
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/shared-with-ocm.js:40
msgid "At server"
@ -8011,7 +8012,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments-v2/departments-v2.js:357
#| msgid "Rename Department"
msgid "Enable departments feature"
msgstr ""
msgstr "Omogoči funkcijo oddelkov"
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments-v2/role-status-utils.js:27
#| msgid "Set Admin"
@ -8051,7 +8052,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:149
msgid "Are you sure you want to remove {placeholder} ?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {placeholder}?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:183
#| msgid "Delete Member"
@ -8076,7 +8077,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:127
#| msgid "Are you sure you want to remove {placeholder} ?"
msgid "Are you sure you want to unshare {placeholder} ?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklicati dovoljenje za skrbnika za {placeholder}?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:144
#| msgid "Restore Library"
@ -8170,7 +8171,7 @@ msgstr "Organizacija"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:424
msgid ""
"Are you sure you want to revoke the admin permission of {placeholder} ?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite nastaviti {placeholder} kot skrbnika?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:197
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:597
@ -8209,7 +8210,7 @@ msgstr "Nastavi za admin"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:201
msgid "Are you sure you want to set {placeholder} as Admin?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite nastaviti {placeholder} kot skrbnika?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:311
#| msgid "Name updated"
@ -8296,7 +8297,7 @@ msgstr "Izbriši obvestilo"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:205
msgid "Are you sure you want to delete the notification ?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati obvestilo?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:307
msgid "All Notifications"
@ -8309,7 +8310,7 @@ msgstr "Število skupin"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:231
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:423
msgid "Are you sure you want to reset the password of {placeholder} ?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite ponastaviti geslo za {placeholder}?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:139
msgid ""
@ -8424,7 +8425,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:361
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:550
msgid "Are you sure you want to delete the selected user(s) ?"
msgstr ""
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane uporabnike?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:71
msgid "Set Login ID"
@ -8553,7 +8554,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:147
msgid "Enable branding CSS"
msgstr ""
msgstr "Omogoči branding CSS"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:150
msgid "Use custom CSS"
@ -8621,11 +8622,11 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:213
msgid "Enable sharing to all groups"
msgstr ""
msgstr "Omogoči deli na vse skupine"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:216
msgid "Enable users to share libraries to any groups in the system."
msgstr ""
msgstr "Omogoči uporabnikom, da delijo knjižnice na vse skupine v sistemu."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:224
#| msgid "Confirm password"
@ -8649,7 +8650,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:238
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:241
msgid "Enable two factor authentication"
msgstr ""
msgstr "Omogoči dvočrkovno overjanje"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:250
#| msgid "Library Type"
@ -8711,7 +8712,7 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:292
#| msgid "Allow user to clean library trash"
msgid "Enable users to clean trash"
msgstr ""
msgstr "Omogoči uporabnikom čiščenje koša"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:295
#| msgid "Allow user to clean library trash"
@ -8751,13 +8752,13 @@ msgstr ""
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:325
#| msgid "No terms and conditions"
msgid "Enable terms and conditions"
msgstr ""
msgstr "Omogoči pogoje uporabe"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:328
msgid ""
"Enable system admin to add Terms and Conditions, and all users will have to "
"accept the terms."
msgstr ""
msgstr "Omogoči sistemskemu skrbniku dodajanje Pogojev uporabe in vsi uporabniki morajo sprejeti pogoje."
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:434
msgid "Failed to upload {file_name}."

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 10:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 07:03+0000\n"
"Last-Translator: BingbingHaidian <michael18811380328@163.com>, 2024\n"
"Last-Translator: Seafile Info <info@seafile.com>, 2023-2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/haiwen/seahub/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -596,14 +596,14 @@ msgstr "用户 %s 已经是群组成员。"
#: seahub/organizations/api/admin/users.py:339
#, python-format
msgid "User %s not found in organization."
msgstr "机构内无用户 %s 。"
msgstr "团队内无用户 %s 。"
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:113
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:349
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:497
#, python-format
msgid "User %s is an organization user."
msgstr " %s 是机构用户。"
msgstr " %s 是团队用户。"
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:403 seahub/group/error_msg.py:17
#: seahub/group/error_msg.py:23 seahub/views/file.py:462
@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "欢迎回来,你已登录。"
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:18
msgid "Organization Name"
msgstr "机构名称"
msgstr "团队名称"
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:32
msgid "Admin Name"
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "你的 %(site_name)s 帐户 %(username)s 已被激活。"
msgid ""
"%(nickname)s invited you to join organization \"%(org_name)s\" on "
"%(site_name)s."
msgstr "%(nickname)s 在 %(site_name)s 上邀请你加入机构 \"%(org_name)s\" 。"
msgstr "%(nickname)s 在 %(site_name)s 上邀请你加入团队 \"%(org_name)s\" 。"
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:13
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:10
@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "设置配额失败:内部错误"
#: seahub/views/sysadmin.py:351
msgid "Failed to delete: the user is an organization creator"
msgstr "删除失败:该用户为机构创建者"
msgstr "删除失败:该用户为团队创建者"
#: seahub/views/sysadmin.py:396
#, python-format

View File

@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "退出系统管理"
#: frontend/src/components/common/account.js:114
msgid "Exit Organization Admin"
msgstr "退出机构管理"
msgstr "退出团队管理"
#: frontend/src/components/common/account.js:119
msgid "Exit Institution Admin"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "系统管理"
#: frontend/src/components/common/account.js:132
msgid "Organization Admin"
msgstr "机构管理"
msgstr "团队管理"
#: frontend/src/components/common/account.js:137
msgid "Institution Admin"
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "密码不匹配。"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:91
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:128
msgid "Add Organization"
msgstr "添加机构"
msgstr "添加团队"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:100
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:74
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "拥有者"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:101
msgid "Owner can use admin panel in an organization, must be a new account."
msgstr "拥有者能使用机构的管理员面板, 必须是一个新的账号。"
msgstr "拥有者能使用团队的管理员面板, 必须是一个新的账号。"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-sys-notification-dialog.js:41
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:302
@ -8181,7 +8181,7 @@ msgstr "用户数限制"
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:134
msgid "Organizations"
msgstr "机构"
msgstr "团队"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:165
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:424
@ -8332,7 +8332,7 @@ msgstr "确定要重置 {placeholder} 的密码吗?"
msgid ""
"{userCount} user(s) and {repoCount} libraries of this organization will also"
" be deleted."
msgstr "该机构中的 {userCount} 个用户和 {repoCount} 个资料库也将被删除。"
msgstr "该团队中的 {userCount} 个用户和 {repoCount} 个资料库也将被删除。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:209
#| msgid "Organization"
@ -8351,11 +8351,11 @@ msgstr "权限修改成功"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:114
msgid "Search organizations"
msgstr "搜索机构"
msgstr "搜索团队"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:110
msgid "Search Organizations"
msgstr "搜索机构"
msgstr "搜索团队"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/all-repos.js:117
msgid "Search libraries by name or ID"

View File

@ -575,5 +575,6 @@
"Video": "Video",
"Upload_local_video": "Upload_local_video",
"The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file": "The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file",
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page."
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page.",
"Link_to_page": "Link to page"
}

View File

@ -575,5 +575,6 @@
"Video": "Video",
"Upload_local_video": "Upload_local_video",
"The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file": "The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file",
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page."
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page.",
"Link_to_page": "Link to page"
}

View File

@ -575,5 +575,6 @@
"Video": "Video",
"Upload_local_video": "Upload_local_video",
"The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file": "The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file",
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page."
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page.",
"Link_to_page": "Link to page"
}

View File

@ -575,5 +575,6 @@
"Video": "Video",
"Upload_local_video": "Upload_local_video",
"The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file": "The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file",
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page."
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page.",
"Link_to_page": "Link to page"
}

View File

@ -575,5 +575,6 @@
"Video": "Video",
"Upload_local_video": "Upload_local_video",
"The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file": "The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file",
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page."
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page.",
"Link_to_page": "Link to page"
}

View File

@ -575,5 +575,6 @@
"Video": "Vidéo",
"Upload_local_video": "Upload_local_video",
"The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file": "The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file",
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page."
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page.",
"Link_to_page": "Link to page"
}

View File

@ -575,5 +575,6 @@
"Video": "Video",
"Upload_local_video": "Upload_local_video",
"The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file": "The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file",
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page."
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token expired. Please refresh the page.",
"Link_to_page": "Link to page"
}

View File

@ -575,5 +575,6 @@
"Video": "Видео",
"Upload_local_video": "Загрузкаокального_видео",
"The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file": "Текущая_версия_не_поддерживает_видеоайл_>5_МБ",
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Срок действия токена истек. Обновите страницу."
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Срок действия токена истек. Обновите страницу.",
"Link_to_page": "Ссылка на страницу"
}

View File

@ -575,5 +575,6 @@
"Video": "视频",
"Upload_local_video": "上传本地视频",
"The_current_version_does_not_support_>5MB_video_file": "当前版本不支持大于 5MB 的视频文件",
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token已过期。请刷新页面。"
"Token_expired_Please_refresh_the_page": "Token已过期。请刷新页面。",
"Link_to_page": "链接到页面"
}

View File

@ -8,6 +8,7 @@
# llj <lingjun.li1@gmail.com>, 2024
# imwhatiam <imwhatiam123@gmail.com>, 2024
# BingbingHaidian <michael18811380328@163.com>, 2024
# Seafile Info <info@seafile.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 10:24+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 08:23+0000\n"
"Last-Translator: BingbingHaidian <michael18811380328@163.com>, 2024\n"
"Last-Translator: Seafile Info <info@seafile.com>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/haiwen/teams/5086/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -212,21 +213,21 @@ msgstr "管理和使用部门"
msgid ""
"Some organizations consist of complex department hierarchy. There are "
"usually two common use cases for file management in these organizations:"
msgstr "一些机构由复杂的部门层级组成。 这些机构通常有两种常见的文件管理用例:"
msgstr "一些团队由复杂的部门层级组成。 这些团队通常有两种常见的文件管理用例:"
#: templates/help/departments.html:8
msgid ""
"There should be a common file sharing space for the organization. The folder"
" hierarchy should map the department hierarchy. There will be separate "
"folder or space assigned to each department."
msgstr "机构应该有一个公用的文件共享空间。 文件夹层次结构应映射部门层级结构。 每个部门都将分配单独的文件夹或空间。"
msgstr "团队应该有一个公用的文件共享空间。 文件夹层次结构应映射部门层级结构。 每个部门都将分配单独的文件夹或空间。"
#: templates/help/departments.html:9
msgid ""
"The sharing space should be owned and managed by the organization, but not "
"individual employees. So that the ownership of files doesn't have to be "
"changed when an employee leaves the organization."
msgstr "共享空间应由机构拥有和管理,而不是单个的员工。 这样,当一个员工离开该机构时,文件的所有权不用被更改。"
msgstr "共享空间应由团队拥有和管理,而不是单个的员工。 这样,当一个员工离开该团队时,文件的所有权不用被更改。"
#: templates/help/departments.html:11
msgid ""
@ -286,7 +287,7 @@ msgid ""
"under an OU will be imported as sub-departments. Department libraries can be"
" automatically created in the import process."
msgstr ""
"系统管理员也可以从 AD 中的 OU机构单位)导入层级结构。每个 OU 将作为一个部门导入。一个 OU下的子 OU "
"系统管理员也可以从 AD 中的 OU团队单位)导入层级结构。每个 OU 将作为一个部门导入。一个 OU下的子 OU "
"则将作为子部门导入。部门资料库可以在导入过程中自动创建。"
#: templates/help/departments.html:28
@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr "共享给群组:可以共享给一个群组。"
msgid ""
"Share to organization: If you're using a private server, sometimes it's "
"useful to share to all members on the server (the entire organization)."
msgstr "共享给机构:如果使用的是私有服务器,有时共享给服务器(整个机构)上的所有成员很有用。"
msgstr "共享给团队:如果使用的是私有服务器,有时共享给服务器(整个团队)上的所有成员很有用。"
#: templates/help/sharing_files_and_folders.html:52
msgid "You can also set permission on the share:"
@ -1887,7 +1888,7 @@ msgid ""
"button. In the drop-down menu, you can choose to share an existing library "
"or create a new library and share it."
msgstr ""
"共享一个资料库到整个机构:在 Seafile web app "
"共享一个资料库到整个团队:在 Seafile web app "
"中,点击左侧面板上的“公共资料库”。然后点击“添加资料库”按钮。在弹出的下拉菜单中,你可以选择共享一个已存在的资料库,或者新建一个资料库并共享它。"
#: templates/help/sharing_files_and_folders.html:67