# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
# Ilo Kra, 2023
# Qubit Bit, 2014-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 11:46+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Ilo Kra, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/haiwen/seahub/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: seahub/adfs_auth/utils.py:49
msgid "ADFS/SAML login relevant settings invalid."
msgstr ""
#: seahub/adfs_auth/views.py:132 seahub/adfs_auth/views.py:161
#: seahub/adfs_auth/views.py:189 seahub/adfs_auth/views.py:410
#: seahub/adfs_auth/views.py:430 seahub/adfs_auth/views.py:447
#: seahub/adfs_auth/views.py:451 seahub/adfs_auth/views.py:481
#: seahub/adfs_auth/views.py:506 seahub/adfs_auth/views.py:510
#: seahub/adfs_auth/views.py:574 seahub/adfs_auth/views.py:578
msgid "Internal server error. Please contact system administrator."
msgstr ""
#: seahub/adfs_auth/views.py:157 seahub/adfs_auth/views.py:426
#: seahub/adfs_auth/views.py:477
msgid ""
"Login failed: ADFS/SAML service error. Please report to your organization "
"(company) administrator."
msgstr ""
#: seahub/adfs_auth/views.py:190
msgid ""
"Login failed: Bad response from ADFS/SAML service. Please report to your "
"organization (company) administrator."
msgstr ""
#: seahub/adfs_auth/views.py:285
msgid "Failed to bind SAML, please login first."
msgstr ""
#: seahub/adfs_auth/views.py:337 seahub/adfs_auth/views.py:353
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:787
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1286 seahub/base/accounts.py:1242
#: seahub/forms.py:30 seahub/institutions/api_views.py:202
msgid "The number of users exceeds the limit."
msgstr ""
#: seahub/adfs_auth/views.py:387
msgid ""
"Login failed: user is deactivated. Please report to your organization "
"(company) administrator."
msgstr ""
#: seahub/adfs_auth/views.py:514
msgid "Failed to unbind SAML, please set a password first."
msgstr ""
#: seahub/adfs_auth/views.py:518
msgid "Failed to unbind SAML, please set a contact email first."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:204
#: seahub/api2/endpoints/user.py:100 seahub/api2/views.py:380
msgid "Name is too long (maximum is 64 characters)"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:208
#: seahub/api2/endpoints/user.py:104 seahub/api2/views.py:384
#: seahub/forms.py:44 seahub/profile/forms.py:27
msgid "Name should not include '/'."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:223
msgid "Login id can't be empty"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:227
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:872
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1314
#, python-format
msgid "Login id %s already exists."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:234
msgid "Department is too long (maximum is 512 characters)"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:250 seahub/forms.py:155
msgid "Space quota can't be empty"
msgstr "Kvotu lauks nevar būt tukšs"
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:256
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1362
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1366
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1379
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1383
#: seahub/institutions/api_views.py:174
msgid "Must be an integer that is greater than or equal to 0."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/address_book/groups.py:82
#: seahub/api2/endpoints/admin/groups.py:135
#: seahub/api2/endpoints/admin/groups.py:274
#: seahub/api2/endpoints/groups.py:220 seahub/api2/endpoints/groups.py:293
#: seahub/api2/views.py:4774 seahub/group/forms.py:36
msgid ""
"Name can only contain letters, numbers, spaces, hyphen, dot, single quote, "
"brackets or underscore."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/address_book/groups.py:87
#: seahub/api2/endpoints/admin/groups.py:142
#: seahub/api2/endpoints/admin/groups.py:278
#: seahub/api2/endpoints/groups.py:225 seahub/api2/endpoints/groups.py:298
msgid "There is already a group with that name."
msgstr "Šāda grupa jau pastāv"
#: seahub/api2/endpoints/admin/address_book/groups.py:235
msgid "There are libraries in this department."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/address_book/groups.py:239
msgid "There are sub-departments in this department."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/default_library.py:32
#: seahub/api2/endpoints/admin/default_library.py:33
#: seahub/views/__init__.py:558 seahub/views/__init__.py:559
#: seahub/views/__init__.py:563 seahub/views/__init__.py:564
msgid "My Library"
msgstr "Mana bibliotēka"
#: seahub/api2/endpoints/admin/groups.py:222
#: seahub/api2/endpoints/groups.py:324
#, python-format
msgid "User %s is already group owner."
msgstr "Lietotājs %s ir grupas īpašnieks."
#: seahub/api2/endpoints/admin/institution_users.py:169
#, python-format
msgid ""
"Failed to add %s to the institution: user already belongs to an institution"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/institution_users.py:174
#, python-format
msgid ""
"Failed to add %s to the institution: user already belongs to this "
"institution"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/libraries.py:268 seahub/views/sysadmin.py:712
msgid "System library can not be deleted."
msgstr "Sistēmas bibliotēku nevar dzēst."
#: seahub/api2/endpoints/admin/libraries.py:390 seahub/api2/views.py:1943
#, python-format
msgid "Transfer failed: role of %s is %s, can not add library."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/libraries.py:416 seahub/api2/views.py:1948
msgid "Library can not be transferred to owner."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/organizations.py:416
#, python-brace-format
#| msgid "This account is inactive."
msgid "Your team {org.org_name} has been deactivated"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/share_links.py:225
#: seahub/api2/endpoints/repo_share_links.py:155
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:577
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:796
msgid "There is an associated published library."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:185
#, python-format
msgid "User %s is already library owner."
msgstr "Lietotājs %s ir bibliotēkas īpašnieks."
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:193
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:51
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:112
#: seahub/api2/endpoints/repo_share_invitations.py:156
#, python-format
msgid "Email %s invalid."
msgstr "E-pasts %s nederīgs."
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:211
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:268
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:372
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:485
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:967
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:1242
#: seahub/api2/endpoints/repo_share_invitations.py:190
#, python-format
msgid "This item has been shared to %s."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:398
#: seahub/base/management/commands/export_user_traffic_report.py:45
#: seahub/notifications/templates/notifications/file_updates_email.html:22
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:20
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:334
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:398
#: seahub/base/management/commands/export_file_access_log.py:58
#: seahub/base/management/commands/export_user_traffic_report.py:45
#: seahub/notifications/templates/notifications/file_updates_email.html:19
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:334
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:398
#: seahub/base/management/commands/export_user_traffic_report.py:45
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:334
msgid "Web Download"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:399
#: seahub/base/management/commands/export_user_traffic_report.py:46
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:335
msgid "Sync Download"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:399
#: seahub/base/management/commands/export_user_traffic_report.py:46
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:335
msgid "Link Download"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:400
#: seahub/base/management/commands/export_user_traffic_report.py:47
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:336
msgid "Web Upload"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:400
#: seahub/base/management/commands/export_user_traffic_report.py:47
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:336
msgid "Sync Upload"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:401
#: seahub/base/management/commands/export_user_traffic_report.py:48
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:337
msgid "Link Upload"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:446
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:574
#: seahub/base/management/commands/export_user_storage_report.py:41
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:10
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:380
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:31
#: seahub/views/sysadmin.py:176 seahub/views/sysadmin.py:180
#: seahub/views/sysadmin.py:785 seahub/views/sysadmin.py:800
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:446
#: seahub/base/management/commands/export_user_storage_report.py:41
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:380
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:27
#: seahub/views/sysadmin.py:176 seahub/views/sysadmin.py:180
#: seahub/views/sysadmin.py:656 seahub/views/sysadmin.py:787
#: seahub/views/sysadmin.py:802
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:446 seahub/auth/forms.py:315
#: seahub/base/management/commands/export_user_storage_report.py:41
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:380
#: seahub/templates/registration/password_set_form.html:17
#: seahub/views/sysadmin.py:176 seahub/views/sysadmin.py:180
msgid "Contact Email"
msgstr "Kontaktpersonas e-pasts:"
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:447
#: seahub/base/management/commands/export_user_storage_report.py:42
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:44
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:48
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:381
#: seahub/views/sysadmin.py:177 seahub/views/sysadmin.py:181
msgid "Space Usage"
msgstr "Izlietots"
#: seahub/api2/endpoints/admin/statistics.py:447
#: seahub/base/management/commands/export_user_storage_report.py:42
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:44
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:48
#: seahub/organizations/api/admin/statistics.py:381
#: seahub/views/sysadmin.py:177 seahub/views/sysadmin.py:181
#: seahub/views/sysadmin.py:789 seahub/views/sysadmin.py:803
msgid "Space Quota"
msgstr "Kvota"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:648
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:685
#: seahub/organizations/api/admin/users.py:155
msgid "There are more than 500 users, and sort is not offered."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:886
#, python-format
msgid "Successfully added user %(user)s."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:890
#: seahub/api2/endpoints/admin/users_batch.py:390 seahub/views/sysadmin.py:552
#, python-format
msgid "You are invited to join %s"
msgstr "Jums ir uzaicinājums pievienoties %s"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:894
#, python-format
msgid "Successfully added user %(user)s. An email notification has been sent."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:897
#, python-format
msgid ""
"Successfully added user %(user)s. But email notification can not be sent, "
"because Email service is not properly configured."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1422
msgid "Edit succeeded"
msgstr "Rediģēšana izdevās"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1425 seahub/views/sysadmin.py:453
#, python-format
msgid "Your account on %s is activated"
msgstr "Jūsu konts %s ir aktivizēts"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1430
msgid "Edit succeeded, an email has been sent."
msgstr "Rediģēt izdevās, e-pasta ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1433
msgid ""
"Edit succeeded, but failed to send email, please check your email "
"configuration."
msgstr "Rediģēt izdevās, tomēr neizdevās nosūtīt e-pastu, lūdzu, pārbaudiet savu e-pasta konfigurāciju."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1501 seahub/auth/views.py:371
msgid "Unable to reset password."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1526 seahub/auth/forms.py:216
#: seahub/organizations/api/admin/user_set_password.py:74
#, python-format
msgid "Reset Password on %s"
msgstr "Atiestādīt paroli uz %s"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1530
#: seahub/organizations/api/admin/user_set_password.py:78
#, python-brace-format
msgid "A password reset link has been sent to {contact_email}."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1548 seahub/views/sysadmin.py:494
#, python-format
msgid "Password has been reset on %s"
msgstr "Parole ir atiestatīta uz %s"
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1550
#, python-format
msgid "Successfully reset password, an email has been sent to %(user)s."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1554 seahub/views/sysadmin.py:524
#, python-format
msgid ""
"Successfully reset password to %(passwd)s, but failed to send email to "
"%(user)s, please check your email configuration."
msgstr "Veiksmīgi atiestatīta parole %(passwd)s, tomēr neizdevās nosūtīt e-pastu %(user)s, pārbaudiet savu e-pasta konfigurāciju."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1557
#: seahub/organizations/api/admin/user_set_password.py:88
#: seahub/views/sysadmin.py:528
#, python-format
msgid "Successfully reset password to %(passwd)s for user %(user)s."
msgstr "Veiksmīgi atiestatīta parole %(passwd)s lietotājam %(user)s."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1560 seahub/views/sysadmin.py:531
#, python-format
msgid ""
"Successfully reset password to %(passwd)s for user %(user)s. But email "
"notification can not be sent, because Email service is not properly "
"configured."
msgstr "Veiksmīgi atiestatīta parole %(passwd)s lietotājam %(user)s. Taču e-pasta ziņojumu nevar nosūtīt, jo e-pasta pakalpojums nav pareizi konfigurēts."
#: seahub/api2/endpoints/admin/users_batch.py:173
msgid "must be an integer that is greater than or equal to 0."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/virus_scan_records.py:201
msgid "Virus file is not found."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/admin/virus_scan_records.py:219
#: seahub/api2/endpoints/admin/virus_scan_records.py:234
#: seahub/api2/endpoints/admin/virus_scan_records.py:249
#: seahub/api2/endpoints/file_participants.py:129
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:175
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:80
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:72
#: seahub/api2/endpoints/repo_share_invitations.py:201
#: seahub/api2/endpoints/send_upload_link_email.py:102
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:590
#: seahub/api2/endpoints/subscription.py:52
#: seahub/api2/endpoints/subscription.py:92
#: seahub/api2/endpoints/subscription.py:129
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:329
#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:464 seahub/api2/endpoints/wiki2.py:492
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:135 seahub/api2/views.py:4108
#: seahub/notifications/models.py:592 seahub/notifications/models.py:633
#: seahub/notifications/models.py:675 seahub/notifications/models.py:726
#: seahub/notifications/models.py:782 seahub/notifications/models.py:812
#: seahub/notifications/models.py:834 seahub/notifications/models.py:860
#: seahub/notifications/models.py:877 seahub/notifications/models.py:894
#: seahub/notifications/models.py:923 seahub/seadoc/apis.py:2752
#: seahub/share/views.py:230 seahub/subscription/views.py:90
#: seahub/utils/__init__.py:172 seahub/views/__init__.py:834
#: seahub/views/ajax.py:398 seahub/views/ajax.py:402 seahub/wiki/views.py:210
#: seahub/wiki/views.py:217 seahub/wiki/views.py:226
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Iekšējā servera kļūda"
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:81
#: seahub/api2/endpoints/move_folder_merge.py:137
#: seahub/api2/endpoints/via_repo_token.py:1272
msgid "Destination path is too long."
msgstr "Mērķa ceļš ir pārāk garš."
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:91
#: seahub/api2/endpoints/move_folder_merge.py:133
#: seahub/api2/endpoints/via_repo_token.py:1268
msgid "Invalid destination path"
msgstr "Nederīgs mērķa ceļš"
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:148
#: seahub/api2/endpoints/move_folder_merge.py:176
#: seahub/api2/endpoints/repos_batch.py:494 seahub/api2/views.py:2036
#: seahub/api2/views.py:2076 seahub/api2/views.py:2138
#: seahub/api2/views.py:2182 seahub/api2/views.py:2228
#: seahub/api2/views.py:2277 seahub/api2/views.py:2690
#: seahub/api2/views.py:2798 seahub/seadoc/apis.py:381
#: seahub/seadoc/apis.py:502 seahub/seadoc/apis.py:596
#: seahub/seadoc/apis.py:3103
msgid "Out of quota."
msgstr "Pārsniegts apjoms"
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:164
#, python-format
msgid "Can not move folder %(src)s to its subfolder %(des)s"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:180
#: seahub/api2/endpoints/file.py:322 seahub/api2/endpoints/file.py:402
#: seahub/api2/endpoints/file.py:517 seahub/api2/endpoints/file.py:587
#: seahub/api2/endpoints/file.py:738 seahub/api2/endpoints/file.py:851
#: seahub/api2/endpoints/via_repo_token.py:1012
#: seahub/api2/endpoints/via_repo_token.py:1152
#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:805
msgid "File is locked"
msgstr "Datne ir bloķēta"
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:247
msgid "Cancel failed"
msgstr "Neizdevās atcelt"
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:356
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:951
msgid "username invalid."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:365
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:960
#, python-format
msgid "User %s not found."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/file.py:204 seahub/api2/endpoints/upload_links.py:534
#: seahub/api2/endpoints/via_repo_token.py:852
#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:602 seahub/api2/endpoints/wikis.py:135
#: seahub/api2/views.py:2084 seahub/seadoc/apis.py:3110
msgid "The number of files in library exceeds the limit"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/file.py:310
#: seahub/api2/endpoints/file_participants.py:113
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:203 seahub/api2/endpoints/file_tag.py:216
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:570
#: seahub/api2/endpoints/subscription.py:36
#: seahub/api2/endpoints/subscription.py:72
#: seahub/api2/endpoints/subscription.py:112
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:316
#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:1471 seahub/api2/endpoints/wikis.py:115
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:210 seahub/profile/forms.py:24
#: seahub/profile/views.py:273 seahub/seadoc/apis.py:2736
#: seahub/seadoc/views.py:31 seahub/seadoc/views.py:85
#: seahub/seadoc/views.py:168 seahub/subscription/views.py:27
#: seahub/subscription/views.py:43 seahub/thumbnail/views.py:54
#: seahub/thumbnail/views.py:172 seahub/views/__init__.py:638
#: seahub/views/ajax.py:83 seahub/views/ajax.py:113 seahub/views/ajax.py:119
#: seahub/views/sso.py:250
msgid "Permission denied."
msgstr "Pieeja liegta."
#: seahub/api2/endpoints/file.py:333
msgid "File extension is not in the whitelist"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/file.py:756 seahub/api2/endpoints/file.py:776
#: seahub/api2/endpoints/via_repo_token.py:1169
msgid "File is not locked."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/file.py:803 seahub/api2/endpoints/share_links.py:878
msgid "You can not refresh this file's lock."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/file_participants.py:120 seahub/seadoc/apis.py:2743
msgid "The participant already exists."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:256 seahub/api2/endpoints/file_tag.py:280
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:300
#: seahub/api2/endpoints/revision_tag.py:55
#: seahub/api2/endpoints/revision_tag.py:109
msgid "Tag can only contain letters, numbers, dot, hyphen or underscore."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:109
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:357
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:514
#, python-format
msgid "User %s is already a group member."
msgstr "Lietotājs %s jau ir grupas dalībnieks."
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:115
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:366
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:523 seahub/api2/views.py:1938
#: seahub/organizations/api/admin/user_repos.py:50
#: seahub/organizations/api/admin/user_repos.py:103
#: seahub/organizations/api/admin/users.py:339
#, python-format
msgid "User %s not found in organization."
msgstr "Lietotājs %s nav atrasts organizācijā."
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:118
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:374
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:531
#, python-format
msgid "User %s is an organization user."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:437 seahub/group/error_msg.py:17
#: seahub/group/error_msg.py:23 seahub/views/file.py:492
msgid "Group does not exist"
msgstr "Grupa nepastāv"
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:581 seahub/views/sysadmin.py:167
#: seahub/views/sysadmin.py:275 seahub/views/sysadmin.py:653
#: seahub/views/sysadmin.py:665 seahub/views/sysadmin.py:813
msgid "Failed to export Excel"
msgstr "Neizdevās eksportēšana uz Excel"
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:397
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:673
msgid "Permission already exists."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/invitation.py:110
#, python-format
msgid "%(user)s revoked your access to %(site_name)s."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:55
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:119
#: seahub/api2/endpoints/repo_share_invitations.py:163
msgid "The email address is not allowed to be invited as a guest."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:60
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:128
#, python-format
msgid "%s is already invited."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:68
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:140
#: seahub/api2/endpoints/repo_share_invitations.py:173
#: seahub/api2/endpoints/share_link_auth.py:138 seahub/base/accounts.py:1253
#: seahub/organizations/api/admin/users.py:270
#, python-format
msgid "User %s already exists."
msgstr "Lietotājs %s jau pastāv."
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:154
#: seahub/api2/endpoints/repo_share_invitations.py:215
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:34
#: seahub/api2/endpoints/send_upload_link_email.py:33 seahub/auth/forms.py:180
#: seahub/organizations/api/admin/users.py:787
msgid ""
"Failed to send email, email service is not properly configured, please "
"contact administrator."
msgstr "Neizdevās nosūtīt e-pastu, iestatījumi nav korekti. Sazinieties ar administratoru"
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:105
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:353
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:339
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:170 seahub/api2/views.py:4261
#: seahub/api2/views.py:4381
msgid "Password is required."
msgstr "Parole ir nepieciešama."
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:110
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:345
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:176
#: seahub/api2/endpoints/webdav_secret.py:60
msgid "Password is too short."
msgstr "Parole par īsu"
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:114
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:349
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:180
#: seahub/api2/endpoints/webdav_secret.py:64
msgid "Password is too weak."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:118
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:353
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:184
#: seahub/api2/endpoints/webdav_secret.py:52
msgid ""
"Password can only contain number, upper letter, lower letter and other "
"symbols."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:141
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:376
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:376
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:714
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:207
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:391 seahub/api2/views.py:3669
#, python-format
msgid "Expire days should be greater or equal to %s"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:146
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:382
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:382
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:720
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:213
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:397 seahub/api2/views.py:3675
#, python-format
msgid "Expire days should be less than or equal to %s"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:166
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:404
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:404
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:744
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:235
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:421
#, python-format
msgid "Expiration time should be later than %s."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:175
#: seahub/api2/endpoints/multi_share_links.py:413
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:413
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:753
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:244
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:430
#, python-format
msgid "Expiration time should be earlier than %s."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/query_copy_move_progress.py:47
#: seahub/seadoc/apis.py:649
#: seahub/templates/remote_user/create_unknown_user_false.html:4
#: seahub/templates/remote_user/error.html:4
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
#: seahub/api2/endpoints/repo_commit_revert.py:66
msgid "This library has not been decrypted."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/repo_send_new_password.py:45
#: seahub/api2/endpoints/user.py:89 seahub/api2/endpoints/user.py:96
#: seahub/api2/endpoints/user.py:112 seahub/group/views.py:187
#: seahub/organizations/api/admin/users.py:783
msgid "Feature disabled."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/repo_send_new_password.py:75
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:171
msgid "Can not reset this library's password."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/repo_send_new_password.py:82
#, python-format
msgid "New password of library %s"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:69 seahub/api2/views.py:4105
msgid "Wrong password"
msgstr "Kļūdaina parole"
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:75 seahub/api2/views.py:4111
msgid "Decrypt library error"
msgstr "Atkodēšanas kļūda"
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:138
msgid "Wrong old password"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/repos_batch.py:1298
#: seahub/api2/endpoints/repos_batch.py:1557
#: seahub/api2/endpoints/repos_batch.py:1649
#: seahub/api2/endpoints/repos_batch.py:1730
#, python-format
msgid "File %s is locked."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/repos_batch.py:1308
#: seahub/api2/endpoints/repos_batch.py:1567
#, python-format
msgid "Can't move folder %s, please check its permission."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/repos_batch.py:1657
#, python-format
msgid "Can't delete folder %s, please check its permission."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:97
#: seahub/notifications/models.py:963
msgid "file"
msgstr "datne"
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:98
#, python-format
msgid "A file is shared to you on %s"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:100
#: seahub/notifications/models.py:963
msgid "folder"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:101
#, python-format
msgid "A folder is shared to you on %s"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/send_upload_link_email.py:74
msgid "email invalid."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/send_upload_link_email.py:92
#, python-format
msgid "An upload link is shared to you on %s"
msgstr "Ar Jums ir kopīgota augšupielādes saite %s"
#: seahub/api2/endpoints/share_link_auth.py:147
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/share_link_auth.py:310
#, python-format
msgid "Email %s already exists."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/share_link_auth.py:316
#, python-format
msgid "Email %s is invalid."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:482
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:491
#, python-format
msgid "Share link %s already exists."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/subscription.py:32
#: seahub/api2/endpoints/subscription.py:68
#: seahub/api2/endpoints/subscription.py:108 seahub/oauth/views.py:277
#: seahub/oauth/views.py:289 seahub/organizations/api/admin/info.py:150
#: seahub/organizations/api/admin/logo.py:33
#: seahub/organizations/api/admin/logo.py:42 seahub/subscription/views.py:24
#: seahub/subscription/views.py:40 seahub/weixin/views.py:41
#: seahub/weixin/views.py:65 seahub/weixin/views.py:165
#: seahub/weixin/views.py:189 seahub/weixin/views.py:231
#: seahub/work_weixin/views.py:38 seahub/work_weixin/views.py:63
#: seahub/work_weixin/views.py:152 seahub/work_weixin/views.py:172
#: seahub/work_weixin/views.py:233
msgid "Feature is not enabled."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/user.py:118
#, python-format
msgid "Contact email %s already exists."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/user.py:132
msgid "telephone is too long (maximum is 100 characters)."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/user_avatar.py:41
#: seahub/organizations/api/admin/logo.py:56 seahub/utils/error_msg.py:8
#, python-format
msgid ""
"%(ext)s is an invalid file extension. Authorized extensions are : "
"%(valid_exts_list)s"
msgstr "%(ext)s nav derīgs datnes veids. Atļautie veidi ir: %(valid_exts_list)s"
#: seahub/api2/endpoints/user_avatar.py:45
#: seahub/organizations/api/admin/logo.py:64 seahub/utils/error_msg.py:13
#, python-format
msgid ""
"Your file is too big (%(size)s), the maximum allowed size is "
"%(max_valid_size)s"
msgstr "Fails par lielu (%(size)s), maximālais izmērs ir %(max_valid_size)s"
#: seahub/api2/endpoints/user_avatar.py:51 seahub/avatar/forms.py:43
#, python-format
msgid ""
"You already have %(nb_avatars)d avatars, and the maximum allowed is "
"%(nb_max_avatars)d."
msgstr "Jums jau ir %(nb_avatars)d avatars, un maksimālais atļautais ir %(nb_max_avatars)d."
#: seahub/api2/endpoints/webdav_secret.py:56
#| msgid "Length of WebDav password should be less than 30."
msgid "Length of WebDAV password should be less than 30."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:221 seahub/api2/endpoints/wiki2.py:1486
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:219
msgid "Name can only contain letters, numbers, blank, hyphen or underscore."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:1336
msgid "URL is invalid"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:1340
msgid "The custom part of URL should have 5-30 characters."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:1362
msgid "This custom domain is already in use and cannot be used for your wiki"
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:122 seahub/api2/endpoints/wikis.py:226
#, python-format
msgid "%s is taken by others, please try another name."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:206
msgid "Wiki not found."
msgstr ""
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:215
msgid "Name is required."
msgstr "Nepieciešams nosaukums."
#: seahub/api2/utils.py:333
msgid "A share link for you"
msgstr ""
#: seahub/api2/views.py:1934
#| msgid "Permission error: only group staff can add member"
msgid "Permission error: you are not the admin of the department"
msgstr ""
#: seahub/auth/decorators.py:73
msgid "Please log in."
msgstr "Lūdzu, piesakieties."
#: seahub/auth/forms.py:32 seahub/templates/registration/login.html:35
#: seahub/templates/registration/multi_adfs_sso.html:37
msgid "Email or Username"
msgstr "E-pasts vai lietotājvārds"
#: seahub/auth/forms.py:33 seahub/auth/forms.py:289
#: seahub/base/accounts.py:1230
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:13
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:48
#: seahub/share/views.py:224 seahub/templates/decrypt_repo_form.html:10
#: seahub/templates/registration/login.html:37
#: seahub/templates/registration/password_set_form.html:22
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:33
#: seahub/templates/share_access_validation.html:23
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:28 seahub/views/sysadmin.py:786
#: seahub/views/sysadmin.py:801
msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: seahub/auth/forms.py:66 seahub/auth/forms.py:67 seahub/auth/forms.py:104
#: seahub/auth/forms.py:105
msgid "This account is inactive."
msgstr "Šis konts nav aktīvs"
#: seahub/auth/forms.py:83
msgid ""
"Please enter a correct email/username and password. Note that both fields "
"are case-sensitive."
msgstr "Lūdzu, ievadīt atbilstošu e-pastu/lietotājvārdu un paroli. Ievērojiet - abi lauki ir reģistra jūtīgi."
#: seahub/auth/forms.py:89 seahub/auth/forms.py:189
msgid ""
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
msgstr "Šī e-pasta adrese nav piesaistīta konta. Vai esat reģistrējies?"
#: seahub/auth/forms.py:149 seahub/auth/forms.py:150
#: seahub/templates/registration/login.html:61
msgid "Please use Single Sign-On to login."
msgstr ""
#: seahub/auth/forms.py:155
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr "Izskatās, ka jūsu pārlūkam atslēgti cepumi (cookies). Cepumi ir nepieciešamii, lai pieslēgtos "
#: seahub/auth/forms.py:173
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
#: seahub/auth/forms.py:192
msgid "Can not reset password, please contact LDAP admin."
msgstr "Nevar atiestātīt paroli, lūdzu, sazinieties ar LDAP administratoru."
#: seahub/auth/forms.py:226
msgid "New password"
msgstr "Jauna parole"
#: seahub/auth/forms.py:227
msgid "New password confirmation"
msgstr "Apstiprināt paroli"
#: seahub/auth/forms.py:254 seahub/auth/forms.py:301
#: seahub/base/accounts.py:1285 seahub/organizations/forms.py:71
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Paroļu lauki nesakrīt"
#: seahub/auth/forms.py:269
msgid "Old password"
msgstr "Vecā parole"
#: seahub/auth/forms.py:277
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "Vecā parole ievadīta kļūdaini. Lūdzu atkārtojiet."
#: seahub/auth/forms.py:290 seahub/base/accounts.py:1232
msgid "Password (again)"
msgstr "Parole (vēlreiz)"
#: seahub/auth/forms.py:321 seahub/forms.py:35 seahub/invitations/views.py:39
#: seahub/invitations/views.py:54 seahub/organizations/forms.py:49
#: seahub/profile/forms.py:46
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Lietotājs ar šādu e-pasta adresi jau pastāv."
#: seahub/auth/views.py:157
msgid "This account has been frozen due to too many failed login attempts."
msgstr "Konts tika bloķēts, jo pārāk daudz nesekmīgu pierakstīšanās mēģinājumu."
#: seahub/auth/views.py:323
msgid "Logged out"
msgstr "Atslēdzies"
#: seahub/auth/views.py:392
msgid "Failed to send email, please contact administrator."
msgstr "Nezidevās nosūtīt e-pastu, sazinieties ar administratoru."
#: seahub/auth/views.py:466
msgid "Unable to change password."
msgstr ""
#: seahub/auth/views.py:549
#, python-brace-format
msgid "Team {domain} does not have permission to use ADFS/SAML SSO."
msgstr ""
#: seahub/avatar/models.py:144 seahub/avatar/models.py:172
#, python-format
msgid "Avatar for %s"
msgstr "Avatars %s"
#: seahub/avatar/views.py:77
msgid "Successfully uploaded a new avatar."
msgstr "Jaunais avatars augšuplādēts sekmīgi"
#: seahub/avatar/views.py:111
msgid "Successfully updated your avatar."
msgstr "Veiksmīgi atjaunināts avatars."
#: seahub/avatar/views.py:151
msgid "Successfully deleted the requested avatars."
msgstr "Veiksmīgi dzēsts pieprasītais avatars."
#: seahub/base/accounts.py:705 seahub/base/accounts.py:736
#, python-format
msgid "Account %(account)s froze on %(site)s."
msgstr "Konts %(account)s bloķēts uz %(site)s."
#: seahub/base/accounts.py:1220
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"
#: seahub/base/accounts.py:1226
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
#: seahub/base/accounts.py:1227
msgid "This value must be of length 40"
msgstr "Vērtībai ir jābūt 40"
#: seahub/base/accounts.py:1246
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Ievadiet derīgu e-pasta adresi."
#: seahub/base/accounts.py:1257
msgid "Invalid user id."
msgstr "Nederīgs lietotāja ID"
#: seahub/base/accounts.py:1307
msgid "name"
msgstr "vārds"
#: seahub/base/accounts.py:1310
msgid "department"
msgstr "nodaļas"
#: seahub/base/accounts.py:1313
msgid "telephone"
msgstr "telefons"
#: seahub/base/accounts.py:1316
msgid "note"
msgstr "Piezīme"
#: seahub/base/decorators.py:57
msgid "Files in this library can not be viewed online."
msgstr "Šīs bibliotēkas datnes nevar tikt skatītas tiešsaistē"
#: seahub/base/management/commands/check_user_quota.py:58
#, python-format
msgid "Your quota is almost full on %s"
msgstr ""
#: seahub/base/management/commands/check_user_quota.py:82
#, python-format
#| msgid "Your quota is almost full on %s"
msgid "The team quota is almost full on %s"
msgstr ""
#: seahub/base/management/commands/createsuperuser.py:26
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Ierakstiet derīgu e-pasta adresi"
#: seahub/base/management/commands/export_file_access_log.py:58
msgid "Type"
msgstr "Tips"
#: seahub/base/management/commands/export_file_access_log.py:58
msgid "IP"
msgstr "IP adrese"
#: seahub/base/management/commands/export_file_access_log.py:58
msgid "Device"
msgstr "Ierīce"
#: seahub/base/management/commands/export_file_access_log.py:58
msgid "Date"
msgstr "Datums"
#: seahub/base/management/commands/export_file_access_log.py:59
msgid "Library Name"
msgstr ""
#: seahub/base/management/commands/export_file_access_log.py:59
msgid "Library ID"
msgstr ""
#: seahub/base/management/commands/export_file_access_log.py:59
msgid "Library Owner"
msgstr ""
#: seahub/base/management/commands/export_file_access_log.py:59
msgid "File Path"
msgstr ""
#: seahub/base/management/commands/export_file_access_log.py:85
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:142
msgid "Deleted"
msgstr "Dzēsts"
#: seahub/base/management/commands/export_file_access_log.py:88
#: seahub/templates/snippets/add_watermark.html:10
msgid "Anonymous User"
msgstr "Anonīms lietotājs"
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
#: seahub/views/sysadmin.py:176 seahub/views/sysadmin.py:180
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
#: seahub/views/sysadmin.py:176 seahub/views/sysadmin.py:788
msgid "Role"
msgstr "Loma"
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
#: seahub/views/sysadmin.py:178 seahub/views/sysadmin.py:182
#: seahub/views/sysadmin.py:656
msgid "Create At"
msgstr "Izveidots"
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
#: seahub/views/sysadmin.py:178 seahub/views/sysadmin.py:182
msgid "Last Login"
msgstr "Pēdējā pieteikšanās"
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
#: seahub/institutions/views.py:187 seahub/views/sysadmin.py:178
#: seahub/views/sysadmin.py:182
msgid "Admin"
msgstr "Administrators"
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
#: seahub/views/sysadmin.py:178 seahub/views/sysadmin.py:182
msgid "LDAP(imported)"
msgstr "LDAP(importēts)"
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:118
#: seahub/views/sysadmin.py:238
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:120
#: seahub/views/sysadmin.py:240
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktīvs"
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:126
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:127
#: seahub/templates/client_login_confirm.html:9 seahub/views/sysadmin.py:246
#: seahub/views/sysadmin.py:247
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:132
#: seahub/views/sysadmin.py:252
msgid "Guest"
msgstr "Viesis"
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:134
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:138
#: seahub/views/sysadmin.py:254 seahub/views/sysadmin.py:258
msgid "Default"
msgstr "Noklusēts"
#: seahub/base/middleware.py:64
#, python-brace-format
#| msgid "This account is inactive."
msgid "Team {org_name} is inactive."
msgstr ""
#: seahub/base/middleware.py:76
#, python-brace-format
msgid "Please contact {SUPPORT_EMAIL} if you want to activate the team."
msgstr ""
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:141
msgid "Added"
msgstr "Pievienots"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:143
msgid "Removed"
msgstr "Aizvākts"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:144
msgid "Modified"
msgstr "Modificēts"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:145
msgid "Renamed"
msgstr "Pārsaukts"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:146
msgid "Moved"
msgstr "Pārvietots"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:147
msgid "Added folder"
msgstr ""
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:148
msgid "Removed folder"
msgstr ""
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:149
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:172
msgid "Renamed folder"
msgstr ""
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:150
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:177
msgid "Moved folder"
msgstr ""
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:151
msgid "Added or modified"
msgstr "Pievienots vai modificēts"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:166
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:237
msgid "Reverted library to status at"
msgstr "Bibliotēkas statuss atgriezts uz"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:169
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:240
#, python-format
msgid "Reverted file \"%(file)s\" to status at %(time)s."
msgstr "Atgriezt datni \"%(file)s\" uz statusu %(time)s."
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:173
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:244
msgid "Recovered deleted folder"
msgstr ""
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:175
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:246 seahub/views/ajax.py:457
msgid "Changed library name or description"
msgstr "Mainīts bibliotēkas nosaukums vai apraksts"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:177
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:248
msgid "Auto merge by seafile system"
msgstr "Automātiski sapludināts"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:179
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:250
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:112
msgid "Created library"
msgstr "Bibliotēka izveidota"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:330
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:366
msgid "Just now"
msgstr "Tūlīt"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:341
#, python-format
msgid "%(days)d day ago"
msgid_plural "%(days)d days ago"
msgstr[0] "%(days)d dienas"
msgstr[1] "%(days)d dienām"
msgstr[2] "%(days)d dienām"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:348
#, python-format
msgid "%(hours)d hour ago"
msgid_plural "%(hours)d hours ago"
msgstr[0] "%(hours)d stundas"
msgstr[1] "%(hours)d stundām"
msgstr[2] "%(hours)d stundām"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:355
#, python-format
msgid "%(minutes)d minute ago"
msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
msgstr[0] "%(minutes)d minūtes"
msgstr[1] "%(minutes)d minūtēm"
msgstr[2] "%(minutes)d minūtēm"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:361
#, python-format
msgid "%(seconds)d second ago"
msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
msgstr[0] "%(seconds)d sekundes"
msgstr[1] "%(seconds)d sekundēm"
msgstr[2] "%(seconds)d sekundēm"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:486
msgid "Read-Write"
msgstr "Lasīt-Rakstīt"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:488
msgid "Read-Only"
msgstr "Tikai lasīt"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:512
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:524
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d baits"
msgstr[1] "%(size)d baits"
msgstr[2] "%(size)d baiti"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:526
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:528
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:530
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:532
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:534
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: seahub/contacts/models.py:78
msgid "Email is required."
msgstr "Nepieciešams e-pasts"
#: seahub/dingtalk/views.py:52 seahub/dingtalk/views.py:76
#: seahub/dingtalk/views.py:85 seahub/dingtalk/views.py:107
#: seahub/dingtalk/views.py:124 seahub/dingtalk/views.py:168
#: seahub/dingtalk/views.py:193 seahub/dingtalk/views.py:202
#: seahub/dingtalk/views.py:224 seahub/dingtalk/views.py:261
#: seahub/dingtalk/views.py:304 seahub/dingtalk/views.py:351
#: seahub/dingtalk/views.py:371 seahub/dingtalk/views.py:444
#: seahub/dingtalk/views.py:491 seahub/oauth/views.py:99
#: seahub/oauth/views.py:122 seahub/oauth/views.py:168
#: seahub/oauth/views.py:180 seahub/oauth/views.py:186
#: seahub/oauth/views.py:221 seahub/templates/remote_user/error.html:8
#: seahub/weixin/views.py:70 seahub/weixin/views.py:87
#: seahub/weixin/views.py:108 seahub/weixin/views.py:194
#: seahub/weixin/views.py:212 seahub/work_weixin/views.py:69
#: seahub/work_weixin/views.py:74 seahub/work_weixin/views.py:84
#: seahub/work_weixin/views.py:88 seahub/work_weixin/views.py:107
#: seahub/work_weixin/views.py:178 seahub/work_weixin/views.py:183
#: seahub/work_weixin/views.py:193 seahub/work_weixin/views.py:197
msgid "Error, please contact administrator."
msgstr ""
#: seahub/dingtalk/views.py:127 seahub/dingtalk/views.py:374
#: seahub/weixin/views.py:111
#, python-format
msgid "User %s not found or inactive."
msgstr ""
#: seahub/forms.py:59
msgid "The two passwords didn't match."
msgstr "Paroļu lauki nesakrīt"
#: seahub/forms.py:68
msgid "Name can't be empty"
msgstr "Nosaukums nevar būt tukšs"
#: seahub/forms.py:69
msgid "Name is too long (maximum is 255 characters)"
msgstr "Nosaukums pārāk garš (maksimums 255 simboli)"
#: seahub/forms.py:72
msgid "Description can't be empty"
msgstr "Apraksts nevar būt tukšs"
#: seahub/forms.py:73
msgid "Description is too long (maximum is 100 characters)"
msgstr "Apraksts pārāk garš (maksimums 255 simboli)"
#: seahub/forms.py:83 seahub/forms.py:169
#, python-format
msgid "Name %s is not valid"
msgstr "Nosaukums %s nav derīgs"
#: seahub/forms.py:97 seahub/share/views.py:200 seahub/views/ajax.py:305
#: seahub/views/ajax.py:309 seahub/views/ajax.py:313 seahub/views/ajax.py:324
#: seahub/views/ajax.py:444
msgid "Argument missing"
msgstr "Iztrūkst arguments"
#: seahub/forms.py:111
msgid "Oldname is required"
msgstr "Nepieciešams vecais nosaukums"
#: seahub/forms.py:114 seahub/forms.py:135
msgid "It's too long."
msgstr "Pārāk garš"
#: seahub/forms.py:115 seahub/forms.py:136
msgid "It's required."
msgstr "Nepieciešams"
#: seahub/forms.py:122 seahub/forms.py:143
#, python-format
msgid "Name \"%s\" is not valid"
msgstr "Nosaukums \"%s\" nav derīgs"
#: seahub/forms.py:162
msgid "Library name is required"
msgstr "Nepieciešams bibliotēkas nosaukums"
#: seahub/forms.py:164
msgid "Please enter a number"
msgstr "Lūdzu, ievadiet numuru"
#: seahub/forms.py:184
msgid "Name is required"
msgstr "Nepieciešams nosaukums"
#: seahub/forms.py:185
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu numuru"
#: seahub/forms.py:186
msgid "Text is required"
msgstr "Teksts ir obligāts"
#: seahub/group/error_msg.py:8
msgid "The group has already created"
msgstr "Grupa jau izveidota"
#: seahub/group/error_msg.py:9
msgid "Failed to create group"
msgstr "Neizdevās izveidot grupu"
#: seahub/group/error_msg.py:12
msgid "The group has already created in this org."
msgstr "Grupa jau izveidota šajā organizācijā:"
#: seahub/group/error_msg.py:13
msgid "Failed to create org group."
msgstr "Neizdevās izveidot organizācijas grupu."
#: seahub/group/error_msg.py:16
msgid "Permission error: only group staff can add member"
msgstr "Piekļūves kļūda: tikai grupas locekļi var pievienot dalībnieku"
#: seahub/group/error_msg.py:18
msgid "Group is full"
msgstr "Grupa ir pilna"
#: seahub/group/error_msg.py:19
msgid "Failed to add member to group"
msgstr "Neizdevās pievienot dalībnieku grupai"
#: seahub/group/error_msg.py:22
msgid "Only group staff can remove member"
msgstr "Tikai grupas locekļi var novākt;) dalībnieku"
#: seahub/group/error_msg.py:24
msgid "Can not remove myself"
msgstr "Neizdodas novākt;) sevi"
#: seahub/group/forms.py:29
msgid "Group name can't be empty"
msgstr "Grupas nosaukums nevar būt tukšs"
#: seahub/group/forms.py:30
msgid "Group name is too long (maximum is 255 characters)"
msgstr "Grupas nosaukums ir pārāk garš (maksimums 255 rakstzīmes)"
#: seahub/group/forms.py:46
msgid "Verification message can't be empty"
msgstr "Apstiprinājuma ziņa nevar būt tukša"
#: seahub/group/forms.py:47
msgid "Verification message is too long (maximun is 255 characters)"
msgstr "Pārbaudes ziņojums ir pārāk garš (maksimāli var būt 255 rakstzīmes)"
#: seahub/group/templates/group/add_member_email.html:8
msgid "Hi, "
msgstr "Labdien, "
#: seahub/group/templates/group/add_member_email.html:11
#, python-format
msgid ""
"%(escaped_nickname)s invited you to join group %(grp_name)s on "
"%(site_name)s: "
msgstr ""
#: seahub/group/templates/group/group_join_email.html:2
#, python-format
msgid ""
"%(user)s want to join to Group \"%(group_name)s\", here is the verification "
"message: "
msgstr "%(user)s vēlas pievienoties grupai \"%(group_name)s\", šeit ir verifikācijas ziņojumu:"
#: seahub/group/templates/group/group_join_email.html:6
#: seahub/templates/email_base.html:10
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Pateicamies par sadarbību!"
#: seahub/group/templates/group/group_join_email.html:8
#: seahub/templates/email_base.html:15
#, python-format
msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "%(site_name)s"
#: seahub/group/views.py:110 seahub/share/views.py:137
#: seahub/views/__init__.py:463 seahub/views/ajax.py:378
#: seahub/views/ajax.py:424 seahub/views/file.py:1216
#: seahub/views/file.py:1244 seahub/views/file.py:1459
#: seahub/views/file.py:1499 seahub/views/repo.py:114 seahub/views/repo.py:171
#: seahub/views/repo.py:229 seahub/views/repo.py:257 seahub/views/repo.py:286
#: seahub/views/repo.py:383
msgid "Permission denied"
msgstr "Pieeja liegta"
#: seahub/group/views.py:178
#, python-format
msgid "You are invited to join a group on %s"
msgstr "Jūs esat uzaicināts pievienoties grupai %s"
#: seahub/group/views.py:192
#| msgid "Group does not exist"
msgid "Group invite link does not exist"
msgstr ""
#: seahub/group/views.py:200
msgid "Group invite link broken"
msgstr ""
#: seahub/institutions/views.py:185
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
#: seahub/institutions/views.py:189
msgid "Member"
msgstr "Dalībnieks"
#: seahub/institutions/views.py:222 seahub/views/sysadmin.py:371
msgid "Failed to delete: the user does not exist"
msgstr "Neizdevās dzēst: lietotājs neeksistē"
#: seahub/institutions/views.py:226
msgid "Failed to delete: the user is system administrator"
msgstr ""
#: seahub/institutions/views.py:230 seahub/views/sysadmin.py:361
#, python-format
msgid "Successfully deleted %s"
msgstr "Veiksmīgi dzēsts %s"
#: seahub/invitations/models.py:96
#, python-format
msgid "You are invited to join %(site_name)s."
msgstr ""
#: seahub/invitations/models.py:99
#, python-brace-format
msgid "You are invited to join team {org_name}."
msgstr ""
#: seahub/invitations/templates/invitations/invitation_email.html:9
#: seahub/invitations/templates/invitations/invitation_revoke_email.html:9
#: seahub/notifications/templates/notifications/file_updates_email.html:7
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:10
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:17
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_deactivate_email.html:9
#: seahub/share/templates/share/audit_code_email.html:7
#: seahub/share/templates/share/share_link_email.html:6
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:9
#: seahub/templates/registration/password_reset_email.html:9
#: seahub/templates/shared_link_email.html:9
#: seahub/templates/shared_upload_link_email.html:8
#: seahub/templates/snippets/reset_repo_password.html:7
#: seahub/templates/sysadmin/short_time_linving_password_reset_link.html:10
#: seahub/templates/sysadmin/user_activation_email.html:9
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:7
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:7
#: seahub/templates/sysadmin/user_freeze_email.html:9
#: seahub/templates/sysadmin/user_reset_email.html:9
#: seahub/templates/team_quota_full.html:9
#: seahub/templates/user_quota_full.html:9
msgid "Hi,"
msgstr "Labdien, "
#: seahub/invitations/templates/invitations/invitation_email.html:13
#, python-format
msgid ""
"You are invited to join team %(org_name)s. Please click the link below:"
msgstr ""
#: seahub/invitations/templates/invitations/invitation_email.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(inviter_name)s invited you to join %(site_name)s. Please click the link "
"below:"
msgstr ""
#: seahub/invitations/templates/invitations/invitation_revoke_email.html:12
#, python-format
msgid "%(inviter)s revoked your access to %(site_name)s."
msgstr ""
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:4
msgid "Create Account"
msgstr "Izveidot kontu"
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:8
msgid "Set your password"
msgstr "Iestatīt paroli"
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:17
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:14
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:59
#: seahub/share/templates/share/share_link_email_audit.html:39
#: seahub/templates/decrypt_repo_form.html:13
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:25
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:28
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:40
#: seahub/templates/registration/password_set_form.html:28
#: seahub/templates/share_access_validation.html:29
msgid "Submit"
msgstr "Pielietot"
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:26
msgid "It is required."
msgstr "Nepieciešams"
#: seahub/notifications/management/commands/notify_admins_on_virus.py:67
#: seahub/notifications/management/commands/notify_admins_on_virus.py:82
#: seahub/notifications/management/commands/notify_admins_on_virus.py:103
#, python-format
msgid "Virus detected on %s"
msgstr "Atrasts vīruss datnē %s"
#: seahub/notifications/management/commands/send_dingtalk_notifications.py:185
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:9
#, python-format
msgid ""
"\n"
"You've got 1 new notice on %(site_name)s:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"You've got %(num)s new notices on %(site_name)s:\n"
msgstr[0] "\nJums ir %(num)s jauni paziņojumi no %(site_name)s:\n"
msgstr[1] "\nJums ir 1 jauns paziņojums no %(site_name)s:\n"
msgstr[2] "\nJums ir %(num)s jauni paziņojumi no %(site_name)s:\n"
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:115
msgid "Renamed library"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:118
msgid "Deleted library"
msgstr "Dzēstās bibliotēkas"
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:121
msgid "Restored library"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:125
msgid "Removed all items from trash."
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:127
#, python-format
msgid "Removed items older than %s days from trash."
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:135
msgid "Created file"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:138
msgid "Deleted file"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:141
msgid "Restored file"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:144
msgid "Renamed file"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:150
msgid "Moved file"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:156
msgid "Updated file"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:163
msgid "Created folder"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:166
msgid "Deleted folder"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:169
msgid "Restored folder"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:278
#, python-format
msgid "New file updates on %s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/management/commands/send_notices.py:461
#, python-format
msgid "New notice on %s"
msgstr "Jauns paziņojums no %s"
#: seahub/notifications/management/commands/send_notices_to_social_account.py:252
#, python-format
msgid "You've got %(num)s new notices on %(site_name)s:\n"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:610
#, python-format
msgid ""
"A file named %(file_name)s is uploaded to %(name)s"
msgstr "Datne ar nosaukumu %(file_name)s lejupielādēta mapē %(name)s"
#: seahub/notifications/models.py:617
#, python-format
msgid "A file named %(file_name)s is uploaded"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:652
#, python-format
msgid ""
"A folder named %(folder_name)s is uploaded to "
"%(name)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:659
#, python-format
msgid "A folder named %(folder_name)s is uploaded"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:793
#, python-format
msgid ""
"User %(username)s has asked to join group %(group_name)s, verification message: "
"%(join_request_msg)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:822
#, python-format
msgid ""
"User %(group_staff)s has added you to group "
"%(group_name)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:848
#, python-format
msgid ""
"File %(file_name)s has a new comment from user "
"%(author)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:865
#, python-format
msgid ""
"Draft #%(draft_id)s has a new comment from user "
"%(author)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:882
#, python-format
msgid ""
"%(from_user)s has sent you a request for draft "
"#%(draft_id)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:905
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:66
#, python-format
msgid ""
"Guest %(user)s accepted your invitation at %(time)s."
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:929
#, python-format
#| msgid ""
#| ")s has transfered a library named epo_name)s "
#| "you."
msgid ""
"%(user)s has transferred a library named %(repo_name)s to you."
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:1002
#, python-brace-format
msgid "{name} created {obj_type} {obj_link} in library {repo_link}."
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:1004
#, python-brace-format
msgid ""
"{name} created {obj_type} {obj_link} and {obj_path_count_minus_one} other "
"{obj_type}(s) in library {repo_link}."
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:1009
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted {obj_type} {obj_name} in library {repo_link}."
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:1011
#, python-brace-format
msgid ""
"{name} deleted {obj_type} {obj_name} and {obj_path_count_minus_one} other "
"{obj_type}(s) in library {repo_link}."
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:1015
#, python-brace-format
msgid "{name} restored {obj_type} {obj_link} in library {repo_link}."
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:1019
#, python-brace-format
msgid ""
"{name} renamed {obj_type} {old_obj_name} to {obj_link} in library "
"{repo_link}."
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:1024
#, python-brace-format
msgid "{name} moved {obj_type} {obj_link} in library {repo_link}."
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:1026
#, python-brace-format
msgid ""
"{name} moved {obj_type} {obj_link} and {obj_path_count_minus_one} other "
"{obj_type}(s) in library {repo_link}."
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:1030
#, python-brace-format
msgid "{name} updated {obj_type} {obj_link} in library {repo_link}."
msgstr ""
#: seahub/notifications/models.py:1033
#, python-brace-format
msgid "{name} {op_type} {obj_type} {obj_link} in library {repo_link}."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/file_updates_email.html:9
#, python-format
msgid ""
"\n"
"You've got 1 new file updates on %(site_name)s:\n"
msgid_plural ""
"\n"
"You've got %(num)s file updates on %(site_name)s:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/file_updates_email.html:20
msgid "Operation"
msgstr "Darbības"
#: seahub/notifications/templates/notifications/file_updates_email.html:21
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:21
msgid "File"
msgstr "Datne"
#: seahub/notifications/templates/notifications/file_updates_email.html:21
msgid "Library"
msgstr "Bibliotēka"
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:7
#, python-format
msgid "Hi, %(name)s"
msgstr "Labdien, %(name)s"
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:19
msgid "Message"
msgstr "Ziņa"
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:45
#, python-format
msgid ""
"You have received a new message from"
" %(user)s."
msgstr "Esat saņēmis jaunu vēstuli no %(user)s."
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:51
#, python-format
msgid ""
"A file named %(file_name)s is "
"uploaded to your folder %(folder_name)s."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:54
#, python-format
msgid ""
"A folder named %(folder_name)s is"
" uploaded to your folder %(parent_dir_name)s."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:57
#, python-format
msgid ""
"User %(user)s has asked to join "
"group %(grp_name)s, verification "
"message: %(msg)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:60
#, python-format
msgid ""
"User %(user)s has added you to "
"group %(grp_name)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:63
#, python-format
msgid ""
"File %(file_name)s has a new "
"comment from user %(author)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:69
#, python-format
msgid ""
"A large number of files in your library %(repo_name)s has been deleted "
"recently."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:84
msgid "Go check out at the following page:"
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/folder_share_msg.html:1
#, python-format
msgid ""
"%(user)s has shared a folder named %(lib_name)s to you."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/folder_share_to_group_msg.html:1
#, python-format
msgid ""
"%(user)s has shared a folder named %(lib_name)s to group %(group_name)s."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/repo_share_msg.html:1
#, python-format
msgid ""
"%(user)s has shared a library named %(lib_name)s to you."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/repo_share_to_group_msg.html:1
#, python-format
msgid ""
"%(user)s has shared a library named %(lib_name)s to group %(group_name)s."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:13
#, python-format
msgid ""
"Virus detected in library %(repo_name)s during regular scanning: "
"%(file_path)s."
msgstr ""
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:20
msgid "Virus is detected on regular scanning:"
msgstr ""
#: seahub/notifications/utils.py:471
#, python-format
msgid "%(author)s added a new comment in document %(sdoc_name)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/utils.py:478 seahub/notifications/utils.py:498
msgid "Details"
msgstr "Detaļas"
#: seahub/notifications/utils.py:484
#, python-format
msgid "%(author)s added a new reply in document %(sdoc_name)s"
msgstr ""
#: seahub/notifications/utils.py:490
#, python-format
#| msgid "%(author)s added a new comment in document %(sdoc_name)s"
msgid ""
"%(author)s has marked the comment \"%(resolve_comment)s\" as resolved in "
"document %(sdoc_name)s\n"
msgstr ""
#: seahub/oauth/views.py:224
#: seahub/templates/remote_user/create_unknown_user_false.html:8
#: seahub/work_weixin/views.py:111
msgid ""
"Error, new user registration is not allowed, please contact administrator."
msgstr ""
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:7
msgid "Please choose how to view encrypted libraries online:"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties, kā apskatīt šifrētās bibliotēku tiešsaistē:"
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:10
msgid "Send passwords to the server."
msgstr "Nosūtīt paroles uz serveri."
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:10
msgid "Files will be decrypted in the server before being sent to you."
msgstr "Datnes atšifrē serverī, pirms tiek jums nosūtīts."
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:12
msgid "Save passwords in your browser."
msgstr "Saglabājiet paroles, jūsu pārlūkprogrammā."
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:12
msgid "Files will be decrypted in your browser when you download them."
msgstr ""
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:13
msgid ""
"Tip: the latter way is more secure, but it is not supported well by all "
"browsers. We advise you to use the latest version of Chrome or Firefox."
msgstr ""
#: seahub/organizations/api/admin/users.py:810
#, python-brace-format
msgid "Failed. You can only invite {org_members_quota} members."
msgstr ""
#: seahub/organizations/api/admin/users.py:814
msgid "The number of users exceeds the limit"
msgstr ""
#: seahub/organizations/api/admin/users.py:832
#, python-brace-format
msgid "User {email} already exists."
msgstr ""
#: seahub/organizations/forms.py:41 seahub/share/views.py:354
#: seahub/share/views.py:367
msgid "Email address is not valid"
msgstr "E-pasta adrese nav derīga."
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_deactivate_email.html:12
#, python-format
#| msgid ""
#| " receiving this e-mail because you are the admin of %(site_name)s, a newer "
#| "%(reg_email)s is joined."
msgid ""
"You are receiving this email because your team %(org_name)s has been "
"deactivated."
msgstr ""
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_deactivate_email.html:16
#, python-format
msgid ""
"\n"
"If you like to continue using our site, click here. Otherwise your account will be deleted in 60 days.\n"
msgstr ""
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:3
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:13
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:23
#: seahub/templates/choose_register.html:3
#: seahub/templates/choose_register.html:8
#: seahub/templates/registration/login.html:118
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:3
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:14
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:24
msgid "Signup"
msgstr "Reģistrēties"
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:16
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:17
msgid "Welcome back, you are already signed in."
msgstr "Laipni lūgti atpakaļ!"
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:17
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:18
msgid "You will be redirected to the home page within 5 seconds."
msgstr ""
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:25
msgid "Organization Name"
msgstr ""
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:39
msgid "Admin Name"
msgstr ""
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:44
msgid "Admin Email"
msgstr ""
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:52
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:22
#: seahub/templates/registration/password_set_form.html:25
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:38
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:4
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:37
msgid "Confirm Password"
msgstr "Apstiprināt paroli"
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:89
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:92
msgid "Email cannot be blank"
msgstr "E-pasts nevar būt tukšs"
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:93
#: seahub/templates/registration/login.html:195
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:53
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:56
#: seahub/templates/registration/password_set_form.html:51
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:96
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:70
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Parole nevar būt tukša"
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:97
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:57
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:60
#: seahub/templates/registration/password_set_form.html:55
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:100
msgid "Please enter the password again"
msgstr "Lūdzu ievadīt paroli vēlreiz"
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:101
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:61
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:64
#: seahub/templates/registration/password_set_form.html:59
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:104
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Paroles nesakrīt"
#: seahub/organizations/templates/organizations/sysadmin_log_paginator.html:4
#: seahub/templates/snippets/admin_paginator.html:4
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
#: seahub/organizations/templates/organizations/sysadmin_log_paginator.html:7
#: seahub/templates/snippets/admin_paginator.html:7
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/_wizard_actions.html:4
msgid "Next"
msgstr "Nākamais"
#: seahub/organizations/templates/organizations/sysadmin_log_paginator.html:12
#: seahub/templates/snippets/admin_paginator.html:12
msgid "Per page: "
msgstr "Lapā:"
#: seahub/organizations/views.py:320 seahub/organizations/views.py:350
#: seahub/thumbnail/views.py:160
msgid "Invalid token."
msgstr "Nederīgs marķieris"
#: seahub/organizations/views.py:353
#| msgid "Expiration"
msgid "Expired token."
msgstr ""
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile_react.html:5
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile_react.html:21
msgctxt "true name"
msgid "Name:"
msgstr "Vārds: "
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile_react.html:27
#: seahub/templates/registration/password_set_form.html:4
#: seahub/templates/registration/password_set_form.html:13
msgid "Set Password"
msgstr ""
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile_react.html:27
msgid "Update"
msgstr "Atjaunot"
#: seahub/profile/templates/profile/user_profile.html:4
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
#: seahub/profile/views.py:50
msgid "Successfully edited profile."
msgstr "Veiksmīgi rediģēts profils."
#: seahub/profile/views.py:54
msgid "Failed to edit profile"
msgstr "Neizdevās rediģēt profilu"
#: seahub/profile/views.py:258
msgid "Has not accepted invitation yet"
msgstr "Vēl nav pieņēmis uzaicinājumu"
#: seahub/profile/views.py:285
msgid "Demo account can not be deleted."
msgstr "Demo kontu nevar dzēst."
#: seahub/profile/views.py:316
msgid "Failed to set default library."
msgstr "Neizdevās iestatīt noklusēto bibliotēku."
#: seahub/profile/views.py:320
msgid "Can not set encrypted library as default library."
msgstr "Nevar iestatīt šifrētu bibliotēku, kā noklusēto bibliotēku."
#: seahub/profile/views.py:325
#, python-format
msgid "Successfully set \"%s\" as your default library."
msgstr "Veiksmīgi iestatīts \"%s\" kā jūsu noklusētā bibliotēka."
#: seahub/repo_metadata/apis.py:136
#, python-format
msgid ""
"Metadata feature is not supported for libraries containing more than %s "
"files"
msgstr ""
#: seahub/seadoc/views.py:26 seahub/seadoc/views.py:80
#: seahub/seadoc/views.py:158 seahub/views/__init__.py:454
#: seahub/views/__init__.py:497 seahub/views/__init__.py:633
#: seahub/views/__init__.py:798 seahub/views/ajax.py:373
msgid "Library does not exist"
msgstr "Bibliotēka nepastāv"
#: seahub/seadoc/views.py:152
msgid "File path invalid."
msgstr ""
#: seahub/share/decorators.py:50
msgid "Invalid verification code, please try again."
msgstr ""
#: seahub/share/decorators.py:81
msgid "Link does not exist."
msgstr ""
#: seahub/share/decorators.py:84
msgid "Link is expired."
msgstr ""
#: seahub/share/decorators.py:125
msgid "The number of share link exceeds the limit."
msgstr ""
#: seahub/share/models.py:127
msgid "Password can't be empty"
msgstr "Parole nevar būt tukša"
#: seahub/share/models.py:134
msgid "Please enter a correct password."
msgstr "Lūdzu, ievadiet pareizo paroli."
#: seahub/share/templates/share/audit_code_email.html:10
#, python-format
msgid "The verification code is %(code)s. It is valid for one hour."
msgstr ""
#: seahub/share/templates/share/share_link_email.html:9
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(shared_from)s shared a file link with you.\n"
msgstr ""
#: seahub/share/templates/share/share_link_email.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
"You can click here to verify your email address and visit it.\n"
msgstr ""
#: seahub/share/templates/share/share_link_email_audit.html:4
#: seahub/share/templates/share/share_link_email_audit.html:24
msgid "Email address verification"
msgstr ""
#: seahub/share/templates/share/share_link_email_audit.html:25
msgid "Please provide your email address to continue."
msgstr ""
#: seahub/share/templates/share/share_link_email_audit.html:28
msgid "Enter your email address"
msgstr ""
#: seahub/share/templates/share/share_link_email_audit.html:29
msgid "Get code"
msgstr "iegūt kodu"
#: seahub/share/templates/share/share_link_email_audit.html:31
msgid "Paste the verification code here"
msgstr ""
#: seahub/share/templates/share/share_link_email_audit.html:64
msgid "Resend"
msgstr ""
#: seahub/share/templates/share/share_link_email_audit.html:92
msgid "A verification code has been sent to the email address."
msgstr ""
#: seahub/share/views.py:133
msgid "Please choose a folder."
msgstr ""
#: seahub/share/views.py:157
msgid "Successfully saved."
msgstr "Veiksmīgi saglabāts."
#: seahub/share/views.py:187
msgid "Preview and download"
msgstr ""
#: seahub/share/views.py:188
msgid "Preview only"
msgstr ""
#: seahub/share/views.py:189
msgid "Download and upload"
msgstr ""
#: seahub/share/views.py:190
msgid "Edit on cloud and download"
msgstr ""
#: seahub/share/views.py:191
msgid "Edit on cloud only"
msgstr ""
#: seahub/share/views.py:223
msgid "Share Link"
msgstr ""
#: seahub/share/views.py:223 seahub/views/sysadmin.py:656
msgid "Creator"
msgstr "Autors"
#: seahub/share/views.py:224
msgid "Permission"
msgstr "Tiesības"
#: seahub/share/views.py:224
msgid "Expiration"
msgstr "Izbeigšanās"
#: seahub/share/views.py:254 seahub/thumbnail/views.py:42
#: seahub/thumbnail/views.py:167 seahub/views/ajax.py:140
#: seahub/views/ajax.py:415
msgid "Library does not exist."
msgstr "Bibliotēka nepastāv."
#: seahub/share/views.py:258 seahub/views/ajax.py:383
msgid "Folder does not exist."
msgstr ""
#: seahub/share/views.py:306
msgid "Only the owner of the library has permission to share it."
msgstr ""
#: seahub/share/views.py:344
msgid "Please check the email(s) you entered"
msgstr "Lūdzu pārbaudi e-pasta adresi(es) kuras ievadīji"
#: seahub/share/views.py:360
msgid "Share link is not found"
msgstr ""
#: seahub/share/views.py:375
msgid "Verification code"
msgstr "Verifikācijas kods"
#: seahub/share/views.py:386
msgid "Failed to send a verification code, please try again later."
msgstr ""
#: seahub/templates/404.html:7
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
msgstr "Atvainojiet, bet pieprasīto lapu nevarēja atrast."
#: seahub/templates/base.html:8 seahub/templates/base_for_react.html:9
msgid "File, Collaboration, Team, Organization"
msgstr ""
#: seahub/templates/base.html:35
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
#: seahub/templates/choose_register.html:9
msgid "Create a personal account"
msgstr "Izveidot personisko kontu"
#: seahub/templates/choose_register.html:10
msgid "Create an organization account"
msgstr "Izveidot organizācijas kontu"
#: seahub/templates/client_login_complete.html:6
msgid "The client has logged in. Please open the client to confirm."
msgstr ""
#: seahub/templates/client_login_confirm.html:6
msgid "Client Login Confirm"
msgstr ""
#: seahub/templates/client_login_confirm.html:8
msgid "Do you want to login to your client?"
msgstr ""
#: seahub/templates/decrypt_repo_form.html:7
msgid ""
"This library is encrypted. Please input the password if you want to browse "
"it online. And the password will be kept on the server for only 1 hour."
msgstr "Šī bibliotēka ir šifrēta. Lūdzu ievadiet paroli, ja vēlaties pārlūkot šo bibliotēku tiešsaistē. !!! Parole tiks uzglabāta uz servera 1 stundu. !!!"
#: seahub/templates/decrypt_repo_form.html:26
#: seahub/templates/share_access_validation.html:40
msgid "Please enter the password."
msgstr "Lūdzu, ievadiet paroli."
#: seahub/templates/download.html:4
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
#: seahub/templates/error.html:11
#, python-format
#| msgid ""
#| "n click here to verify your email address and it \n"
msgid ""
"\n"
" Click here to reactivate your team and relogin.\n"
" "
msgstr ""
#: seahub/templates/i18n.html:6
msgid "Upload Folder"
msgstr "Augšuplādēt mapi"
#: seahub/templates/i18n.html:7
msgid "Add auto expiration"
msgstr "Pievienot automātisko izbeigšanos"
#: seahub/templates/i18n.html:8
msgid "Days"
msgstr "Dienas"
#: seahub/templates/i18n.html:9
msgid "Shared Links"
msgstr "Koplietošanas saites"
#: seahub/templates/i18n.html:10
msgid "View and manage all the shared links in this library."
msgstr "Apskatīt un pārvaldīt visas koplietotās saites šajā bibliotēkā."
#: seahub/templates/i18n.html:11
msgid "Owned Libs"
msgstr "Īpašumā"
#: seahub/templates/i18n.html:12
msgid "Shared Libs"
msgstr "Koplietots"
#: seahub/templates/onlyoffice_file_view_react.html:86
#: seahub/templates/onlyoffice_file_view_react.html:179
#: seahub/templates/onlyoffice_file_view_react.html:202
#: seahub/templates/sdoc_file_view_react.html:63
#: seahub/templates/sdoc_file_view_react.html:86
#: seahub/templates/view_file_onlyoffice.html:93
#: seahub/templates/view_file_onlyoffice.html:182
#: seahub/templates/view_file_onlyoffice.html:205
msgid "Failed. Please check the network."
msgstr "Neizdevās. Lūdzu, pārbaudiet tīkla pieslēgumu."
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:12
#, python-format
msgid ""
"You (or someone pretending to be you) have asked to register an account at "
"%(site_name)s. If this wasn't you, please ignore this email and your address"
" will be removed from our records."
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:14
#, python-format
msgid ""
"To activate this account, please click the following link within the next "
"%(expiration_days)s days: "
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:18
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:59
msgid "Sign Up"
msgstr "Reģistrēties"
#: seahub/templates/registration/logged_out.html:4
#: seahub/templates/registration/logout.html:4
msgid "Log Out"
msgstr "Iziet"
#: seahub/templates/registration/logged_out.html:8
#: seahub/templates/registration/logout.html:8
msgid "Thanks for your participation! "
msgstr "Paldies par sadarbību! "
#: seahub/templates/registration/logged_out.html:8
#: seahub/templates/registration/logout.html:8
#: seahub/templates/registration/password_change_done.html:10
msgid "Log in again"
msgstr " Pieslēgties no jauna"
#: seahub/templates/registration/login.html:4
#: seahub/templates/registration/login.html:33
#: seahub/templates/registration/login.html:74
#: seahub/templates/registration/multi_adfs_sso.html:4
#: seahub/templates/registration/multi_adfs_sso.html:35
#: seahub/templates/registration/multi_adfs_sso.html:46
#: seahub/templates/registration/password_reset_complete.html:8
#: seahub/templates/sysadmin/user_activation_email.html:15
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:23
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:19
msgid "Log In"
msgstr "Pieslēgties"
#: seahub/templates/registration/login.html:43
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/login.html:63
msgid "Incorrect email or password"
msgstr "Nepareizs e-pasts vai parole"
#: seahub/templates/registration/login.html:71
#, python-format
msgid "Remember me for %(remember_days)s days "
msgstr "Atcerēties mani %(remember_days)s dienas"
#: seahub/templates/registration/login.html:78
#: seahub/templates/registration/login.html:82
msgid "Single Sign-On"
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/login.html:89
msgid "Login with"
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/login.html:115
msgid "Forgot password?"
msgstr "Aizmirst paroli?"
#: seahub/templates/registration/login.html:183
msgid "Failed to refresh the CAPTCHA, please try again later."
msgstr "Neizdevās atsvaidzināt CAPTCHA. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk."
#: seahub/templates/registration/login.html:191
#: seahub/templates/registration/multi_adfs_sso.html:91
msgid "Email or username cannot be blank"
msgstr "E-pasta adrese vai lietotājvārds nevar būt tukšs"
#: seahub/templates/registration/password_change_done.html:4
msgid "Password Change Successfully"
msgstr "Parole veiksmīgi nomainīta"
#: seahub/templates/registration/password_change_done.html:9
msgid "Your password has been changed successfully."
msgstr "Jūsu parole nomainīta veiksmīgi"
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:3
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:12
msgid "Password Modification"
msgstr "Paroles maiņa"
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:15
msgid "Please update your password before continue."
msgstr "Lūdzu, atjauniniet paroli, pirms turpināt."
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:17
msgid "Current Password"
msgstr "Patreizējā parole"
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:19
msgid "New Password"
msgstr "Jauna parole"
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:49
msgid "Current password cannot be blank"
msgstr "Pašreizējā parole nedrīkst būt tukša"
#: seahub/templates/registration/password_reset_complete.html:4
msgid "Successfully reset password"
msgstr "Parole veiksmīgi nomainīta"
#: seahub/templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Successfully reset password."
msgstr "Parole veiksmīgi nomainīta"
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: seahub/templates/registration/password_reset_done.html:4
#: seahub/templates/registration/password_reset_done.html:29
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:4
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:35
msgid "Password Reset"
msgstr "Paroles maiņa"
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:17
msgid "Reset Password"
msgstr "Atiestatīt paroli"
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "New Password: "
msgstr "Jaunā parole"
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:23
msgid "Confirm Password: "
msgstr "Apstiprināt paroli"
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:35
msgid "Failed to reset password: this link is no longer available."
msgstr "Neizdevās nnomainīt paroli: šī saite vairs nav derīgai."
#: seahub/templates/registration/password_reset_done.html:31
msgid "We've sent a password reset email to your mailbox."
msgstr "Mēs esam aizsūtījuši paroles atiestatīšanas e-pastu uz jūsu pastkasti"
#: seahub/templates/registration/password_reset_done.html:32
msgid "Back to login page"
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/password_reset_email.html:12
#, python-format
msgid ""
"To reset the password of your account %(account)s on %(site_name)s, please "
"click the following link: "
msgstr "Lai atiestatītu paroli jūsu kontam %(account)s uz %(site_name)s, lūdzu, noklikšķiniet uz šīs saites:"
#: seahub/templates/registration/password_reset_email.html:20
msgid "If you did not request it, just skip it."
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:37
msgid "We will send you an email to set new password"
msgstr "Izsūtīsim jums e-pastu, lai varat nomainīt paroli"
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:38
msgid "Your email used in login"
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/register_complete_email.html:1
#, python-format
msgid ""
"You're receiving this e-mail because you are the admin of %(site_name)s, and"
" a new user %(reg_email)s is joined."
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/register_complete_email.html:3
msgid "Please click the following link to view the new account:"
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/register_complete_email_subject.html:1
#, python-format
msgid "New account created on %(site_name)s"
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:4
#: seahub/templates/shibboleth/complete.html:4
msgid "Registration complete"
msgstr "Reģistrēšanās pabeigta"
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:10
msgid ""
"An activation email has been sent. Please check your email and click on the "
"link to activate your account."
msgstr "Aktivizēšanas e-pasta ziņojums ir nosūtīts. Lūdzu, pārbaudiet savu e-pastu un noklikšķiniet uz saites, lai aktivizētu savu kontu."
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:12
msgid ""
"Registration complete, please wait for administrator to activate your "
"account."
msgstr "Reģistrēšanās pabeigta. Lūdzu uzgaidiet, līdz jūsu kontu aktivēs"
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:15
msgid "Signup function is not enabled."
msgstr ""
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:44
msgid "Department"
msgstr "Nodaļa "
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:49
msgid "Telephone"
msgstr "Telefons"
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:54
msgid "Note"
msgstr "Piezīme"
#: seahub/templates/remote_user/not_active.html:6
#: seahub/templates/shibboleth/complete.html:8 seahub/work_weixin/views.py:132
msgid ""
"Your account is created successfully, please wait for administrator to "
"activate your account."
msgstr ""
#: seahub/templates/repo_folder_trash_react.html:5
msgid "Trash"
msgstr "Atkritne"
#: seahub/templates/repo_history_react.html:5
msgid "History"
msgstr "Vēsture"
#: seahub/templates/repo_snapshot_react.html:5
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: seahub/templates/share_access_validation.html:6
msgid ""
"Please input the password if you want to browse the shared file/folder."
msgstr ""
#: seahub/templates/shared_link_email.html:12
#, python-format
msgid ""
"%(escaped_nickname)s shared a %(file_shared_type)s %(escaped_file_shared_name)s to you on %(site_name)s:"
msgstr ""
#: seahub/templates/shared_link_email.html:17
#: seahub/templates/shared_upload_link_email.html:20
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:20
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:16
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
#: seahub/templates/shared_upload_link_email.html:11
#, python-format
msgid "%(escaped_nickname)s shared an upload link to you on %(site_name)s."
msgstr ""
#: seahub/templates/shared_upload_link_email.html:15
msgid "You can go to the following page and upload your files:"
msgstr "Jūs varat apmeklēt šo lapu un augšupielādēt datnes:"
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:7
msgid "Password strength should be strong or very strong"
msgstr ""
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:11
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:97
msgid "Password strength"
msgstr ""
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:18
msgid ""
"The password should contain different types of characters to make it strong:"
" uppercase letters, lowercase letters, numbers and special characters."
msgstr ""
#: seahub/templates/snippets/policy_service_link.html:6
#: seahub/templates/snippets/policy_service_link.html:10
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: seahub/templates/snippets/policy_service_link.html:8
#: seahub/templates/snippets/policy_service_link.html:12
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:6
msgid "Folder"
msgstr "Mape"
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:11
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:26
msgid "Restore"
msgstr "Atjaunot"
#: seahub/templates/snippets/reset_repo_password.html:10
#, python-format
msgid ""
"The new password of library %(repo_name)s is %(password)s. Please change it "
"as soon as possible."
msgstr ""
#: seahub/templates/sysadmin/short_time_linving_password_reset_link.html:13
#, python-format
msgid ""
"Administrator on %(site_name)s is resetting your password for %(account)s, "
"please click the following link to continue: "
msgstr ""
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:24
msgid "Confirm password to continue"
msgstr "Lai turpinātu, apstipriniet paroli"
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:25
msgid ""
"You are entering admin area, we won't ask for your password again for a few "
"hours."
msgstr ""
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:32
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nepareiza parole"
#: seahub/templates/sysadmin/user_activation_email.html:12
#, python-format
msgid "Your account %(username)s on %(site_name)s has been activated."
msgstr "Jūsu konts %(username)s uz %(site_name)s ir aktivizēts."
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:11
#, python-format
msgid ""
"%(nickname)s invited you to join organization \"%(org_name)s\" on "
"%(site_name)s."
msgstr ""
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:13
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:10
#, python-format
msgid "%(nickname)s invited you to join %(site_name)s."
msgstr ""
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:18
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:14
msgid "Here is your account information:"
msgstr "Šeit ir jūsu konta informācija:"
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:19
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:15
msgid "Email:"
msgstr ""
#: seahub/templates/sysadmin/user_freeze_email.html:12
#, python-format
msgid ""
"Account %(user)s froze due to excessive failed logins. Please check at:"
msgstr ""
#: seahub/templates/sysadmin/user_reset_email.html:12
#, python-format
msgid ""
"Your password on %(site_name)s has been reset. Now it is %(password)s. "
"Please change it as soon as possible. "
msgstr "Jūsu parole uz %(site_name)s ir atiestatīta. Tagad tā ir %(password)s. Lūdzu, nomainiet to pēc iespējas ātrāk."
#: seahub/templates/team_quota_full.html:12
#, python-format
#| msgid "Your quota is almost full on %(site_name)s."
msgid "The team quota is almost full on %(site_name)s."
msgstr ""
#: seahub/templates/team_quota_full.html:14
#: seahub/templates/user_quota_full.html:14
msgid "Used:"
msgstr "Lietots:"
#: seahub/templates/text_diff.html:12
msgid "modification details"
msgstr "detalizēta informācija par izmaiņām"
#: seahub/templates/text_diff.html:15
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:27
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
#: seahub/templates/text_diff.html:21
msgid "Current Path:"
msgstr "Pašreizējais ceļš:"
#: seahub/templates/text_diff.html:33
msgid "It's a newly-created blank file."
msgstr ""
#: seahub/templates/text_diff.html:40
msgid "before modification"
msgstr "pirms izmaiņām"
#: seahub/templates/text_diff.html:42
msgid "after modification"
msgstr "pēc izmaiņām"
#: seahub/templates/user_quota_full.html:12
#, python-format
msgid "Your quota is almost full on %(site_name)s."
msgstr ""
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:24
msgid "Last modified by"
msgstr ""
#: seahub/thumbnail/views.py:48 seahub/thumbnail/views.py:178
#: seahub/views/__init__.py:495
msgid "Invalid arguments."
msgstr "Nederīgs arguments."
#: seahub/thumbnail/views.py:65 seahub/thumbnail/views.py:191
msgid "Failed to create thumbnail."
msgstr "Neizdevās izveidot sīktēlu."
#: seahub/two_factor/forms.py:39 seahub/two_factor/forms.py:63
#: seahub/two_factor/forms.py:167 seahub/two_factor/forms.py:173
#: seahub/two_factor/forms.py:297
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:59
msgid "Token"
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/_wizard_actions.html:5
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/profile/disable.html:11
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:6
msgid "Backup Tokens"
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:8
#| msgid ""
#| " tokens can be used when your primary and backup\n"
#| "phone numbers aren't available. The backup tokens below can be d\n"
#| "for login verification. If you've used up all your backup tokens, \n"
#| "can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens wn\n"
#| "below will be valid."
msgid ""
"Backup tokens can be used when your primary and backup\n"
" phone numbers aren't available. The backup tokens below can be used\n"
" for login verification. If you've used up all your backup tokens, you\n"
" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens shown\n"
" below will be valid."
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:20
msgid "Print these tokens and keep them somewhere safe."
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:22
msgid "You don't have any backup codes yet."
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:26
msgid "Generate Tokens"
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:7
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Divfaktoru autentifikācija"
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:19
msgid ""
"Open the two-factor authentication app on your device to view your "
"authentication token and verify your identify."
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:22
msgid "Authentication token"
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:27
#, python-format
msgid "Remember this computer for %(remember_days)s days"
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:32
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:52
msgid "Incorrect code"
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:36
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:57
msgid "Verify"
msgstr "Pārbaudīt"
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:41
msgid "Don't have your phone?"
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:42
msgid "Enter a two-factor backup code"
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:48
msgid "Backup code"
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:49
msgid ""
"You can enter one of your backup codes in case you lost access to your "
"mobile device."
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:6
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "Aktivizēt divfaktoru autentifikācija"
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:15
msgid ""
"To start using a token generator, please use your\n"
" smartphone to scan the QR code below. For example, use Google\n"
" Authenticator. Then, enter the token generated by the app.\n"
" "
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/profile/disable.html:6
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
msgstr "Atspējot divfaktoru autentifikācija"
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/profile/disable.html:8
#| msgid ""
#| "e about to disable two-factor authentication. This\n"
#| "mpromises your account security, are you sure?"
msgid ""
"You are about to disable two-factor authentication. This compromises your "
"account security, are you sure?"
msgstr ""
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/profile/disable.html:10
msgid "Disable"
msgstr ""
#: seahub/utils/__init__.py:159
msgid "permission error"
msgstr "tiesību kļūda"
#: seahub/views/__init__.py:314
msgid "Unable to view recycle page"
msgstr "Nevar apskatīt atkritni lapā"
#: seahub/views/__init__.py:369
msgid "Unable to view library modification"
msgstr "Nevar skatīt bibliotēkas izmaiņas"
#: seahub/views/__init__.py:488
msgid "Please specify history ID"
msgstr "Lūdzu, norādiet vēstures ID"
#: seahub/views/__init__.py:492
msgid "Successfully restored the library."
msgstr ""
#: seahub/views/__init__.py:499
msgid "History you specified does not exist"
msgstr "Norādītais vēstures saraksts nepastāv"
#: seahub/views/__init__.py:501
msgid "Unknown error"
msgstr "Nezināma kļūda"
#: seahub/views/__init__.py:805 seahub/views/repo.py:290
#, python-format
msgid "\"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" nepastāv."
#: seahub/views/__init__.py:837
#, python-format
msgid "Unable to download \"%s\""
msgstr "Nevar lejupielādēt \"%s\""
#: seahub/views/ajax.py:161 seahub/views/ajax.py:438
msgid "Library is encrypted."
msgstr "Bibliotēka ir šifrēta."
#: seahub/views/ajax.py:167
msgid "Error: no head commit id"
msgstr "Kļūda: nav galvu ieraksta ID"
#: seahub/views/ajax.py:318
msgid "Wrong repo id"
msgstr "Nepareizs repozitorija ID"
#: seahub/views/ajax.py:329 seahub/views/ajax.py:361
msgid "Bad upload link token."
msgstr "Slikta augšupielādes saites pilnvara."
#: seahub/views/ajax.py:335 seahub/views/file.py:486 seahub/views/file.py:518
#: seahub/views/file.py:1236 seahub/views/file.py:1493
#: seahub/views/file.py:2068 seahub/views/file.py:2073
#: seahub/views/file.py:2080
msgid "File does not exist"
msgstr "Šāda datne nepastāv"
#: seahub/views/ajax.py:368
msgid "Bad repo id in upload link."
msgstr "Slikts repozitorija ID augšupielādes saitē."
#: seahub/views/ajax.py:460
msgid "No conflict in the merge."
msgstr "Sapludināts bez konfliktiem"
#: seahub/views/file.py:236
msgid "HTTPError: failed to open file online"
msgstr "HTTPError: neizdevās atvērt datni tiešsaistē"
#: seahub/views/file.py:240
msgid "URLError: failed to open file online"
msgstr "URLError: neizdevās atvērt datni tiešsaistē"
#: seahub/views/file.py:247
msgid "The encoding you chose is not proper."
msgstr "Atlasītais kodējums nav pareizs."
#: seahub/views/file.py:264 seahub/views/file.py:267
msgid "Unknown file encoding"
msgstr "Nezināms datnes kodējums"
#: seahub/views/file.py:380 seahub/views/file.py:737 seahub/views/file.py:892
#: seahub/views/file.py:928
#, python-format
msgid "File size surpasses %s, can not be opened online."
msgstr "Datnes lielums pārsniedz %s, nevar atvērt tiešsaistes režīmā.."
#: seahub/views/file.py:388 seahub/views/file.py:733
msgid "The library is encrypted, can not open file online."
msgstr "Bibliotēka ir šifrēta, nevar atvērt tiešsaistē."
#: seahub/views/file.py:473 seahub/views/file.py:495 seahub/views/file.py:500
#: seahub/views/file.py:554 seahub/views/file.py:1087
#: seahub/views/file.py:1113 seahub/views/file.py:1143
#: seahub/views/file.py:1287 seahub/views/file.py:1535
#: seahub/views/file.py:2032
msgid "Unable to view file"
msgstr "Nevar apskatīt datni"
#: seahub/views/file.py:763 seahub/views/file.py:1037
#: seahub/views/file.py:1358 seahub/views/file.py:1592
msgid "Error when prepare Office Online file preview page."
msgstr ""
#: seahub/views/file.py:798 seahub/views/file.py:1053
#: seahub/views/file.py:1378 seahub/views/file.py:1608
msgid "Error when prepare OnlyOffice file preview page."
msgstr ""
#: seahub/views/file.py:1179
msgid "Unable to download file, invalid file path"
msgstr "Nevar lejupielādēt datni, nederīgs datnes ceļš"
#: seahub/views/file.py:1188
msgid "Unable to download file, wrong file path"
msgstr "Nevar lejupielādēt datni, nepareizs datnes ceļš"
#: seahub/views/file.py:1195
msgid "Unable to download file."
msgstr ""
#: seahub/views/file.py:1403 seahub/views/file.py:1661
#: seahub/views/repo.py:324
#, python-format
msgid "Share link for %s."
msgstr ""
#: seahub/views/file.py:1800 seahub/views/file.py:1805
msgid "Unable to download file"
msgstr "Nevar lejupielādēt datni"
#: seahub/views/file.py:2061
msgid "The original file does not exist"
msgstr ""
#: seahub/views/mobile.py:35
#, python-brace-format
msgid "User {token.user} not found"
msgstr ""
#: seahub/views/mobile.py:39
#, python-brace-format
msgid "User {token.user} inactive"
msgstr ""
#: seahub/views/sso.py:179
msgid ""
"This link has already been visited, please click the login button on the "
"client again"
msgstr ""
#: seahub/views/sso.py:204
msgid "Invalid link, please click the login button on the client again"
msgstr ""
#: seahub/views/sso.py:209
msgid "Login timeout, please click the login button on the client again"
msgstr ""
#: seahub/views/sysadmin.py:176 seahub/views/sysadmin.py:180
msgid "Login ID"
msgstr ""
#: seahub/views/sysadmin.py:310 seahub/views/sysadmin.py:336
msgid "Failed to set quota: internal server error"
msgstr "Neizdevās iestatīt kvotas: iekšējā servera kļūda"
#: seahub/views/sysadmin.py:357
msgid "Failed to delete: the user is an organization creator"
msgstr "Neizdevās dzēst: lietotājs ir organizācijas veidotājs"
#: seahub/views/sysadmin.py:402
#, python-format
msgid "Successfully revoke the admin permission of %s"
msgstr "Veiksmīgi anulēt administratora atļaujas %s"
#: seahub/views/sysadmin.py:404
msgid "Failed to revoke admin: the user does not exist"
msgstr "Neizdevās atsaukt administratoru: lietotājs neeksistē"
#: seahub/views/sysadmin.py:519
#, python-format
msgid ""
"Successfully reset password to %(passwd)s, an email has been sent to "
"%(user)s."
msgstr "Veiksmīgi atiestatīta parole %(passwd)s, e-pasta ziņa ir nosūtīta %(user)s."
#: seahub/views/sysadmin.py:534
msgid "Failed to reset password: user does not exist"
msgstr "Neizdevās atiestatīt paroli: lietotājs neeksistē"
#: seahub/views/sysadmin.py:585
#, python-format
msgid "Fail to add user %s."
msgstr "Neizdevās pievienot lietotāju %s."
#: seahub/views/sysadmin.py:610 seahub/views/sysadmin.py:623
#, python-format
msgid "Successfully added user %s. An email notification has been sent."
msgstr "Veiksmīgi pievienots lietotājs %s. E-pasta paziņojums ir nosūtīts."
#: seahub/views/sysadmin.py:613 seahub/views/sysadmin.py:626
#, python-format
msgid ""
"Successfully added user %s. An error accurs when sending email notification,"
" please check your email configuration."
msgstr "Veiksmīgi pievienots lietotājs %s. Gadījās kļūda nosūtot e-pasta paziņojumu, lūdzu, pārbaudiet e-pasta konfigurāciju."
#: seahub/views/sysadmin.py:615 seahub/views/sysadmin.py:628
#, python-format
msgid "Successfully added user %s."
msgstr "Veiksmīgi pievienots lietotājs %s."
#: seahub/views/sysadmin.py:630
#, python-format
msgid ""
"Successfully added user %s. But email notification can not be sent, because "
"Email service is not properly configured."
msgstr "Veiksmīgi pievienots lietotājs %s. Taču e-pasta ziņojumu nevar nosūtīt, jo e-pasta pakalpojums nav pareizi konfigurēts."
#: seahub/views/sysadmin.py:685
msgid "Input should be a number"
msgstr "Jāievada skaitlis"
#: seahub/views/sysadmin.py:691
msgid "Success"
msgstr "Veiksme"
#: seahub/views/sysadmin.py:695
msgid "Input number should be greater than 0"
msgstr "Ievades numuram jābūt lielākam par 0"
#: seahub/views/sysadmin.py:736
msgid "Successfully deleted."
msgstr "Veikmīgi dzēsts."
#: seahub/views/sysadmin.py:766
#, python-format
msgid "Successfully set %s as admin."
msgstr "Veiksmīgi iestatīts %s, kā administrators."
#: seahub/views/sysadmin.py:768
#, python-format
msgid "Failed to set %s as admin: user does not exist."
msgstr "Neizdevās iestatīt %s, kā administratoru: lietotājs neeksistē."
#: seahub/views/sysadmin.py:787 seahub/views/sysadmin.py:788
#: seahub/views/sysadmin.py:789 seahub/views/sysadmin.py:802
#: seahub/views/sysadmin.py:803
msgid "Optional"
msgstr ""
#: seahub/wiki/views.py:159
msgid "Unable to view Wiki"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Failed to create new user: the number of users exceeds the organization "
#~ "quota. Please report to your organization (company) administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Failed to create new user: the number of users exceeds the organization "
#~ "quota. Please report to your organization (company) administrator."
#~ msgid ""
#~ "Login failed: failed to create user. Please report to your organization "
#~ "(company) administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Login failed: failed to create user. Please report to your organization "
#~ "(company) administrator."
#~ msgid "Search Files"
#~ msgstr "Search Files"
#~ msgid "advanced"
#~ msgstr "advanced"
#~ msgid "Last Update"
#~ msgstr "Last Update"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Size"
#~ msgid "No result found"
#~ msgstr "No result found"
#~ msgid "%(total)s result"
#~ msgid_plural "%(total)s results"
#~ msgstr[0] "a484a55a04c0c78131bafc85f4ec9a09_pl_0"
#~ msgstr[1] "a484a55a04c0c78131bafc85f4ec9a09_pl_1"
#~ msgstr[2] "a484a55a04c0c78131bafc85f4ec9a09_pl_2"
#~ msgid "Folder icon"
#~ msgstr "Folder icon"
#~ msgid "Invalid start date, should be yyyy-mm-dd"
#~ msgstr "Invalid start date, should be yyyy-mm-dd"
#~ msgid "Invalid end date, should be yyyy-mm-dd"
#~ msgstr "Invalid end date, should be yyyy-mm-dd"
#~ msgid "Start date should be earlier than end date."
#~ msgstr "Start date should be earlier than end date."
#~ msgid "Invalid argument."
#~ msgstr "Invalid argument."
#~ msgid "Invalid date."
#~ msgstr "Invalid date."
#~ msgid "Invalid file size."
#~ msgstr "Invalid file size."
#~ msgid "Invalid file size range."
#~ msgstr "Invalid file size range."
#~ msgid "Invalid date range."
#~ msgstr "Invalid date range."
#~ msgid "Library %s not found."
#~ msgstr "Library %s not found."
#~ msgid "Insufficient password strength"
#~ msgstr "Insufficient password strength"
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s created file %(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s created file %(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s created file %(obj_name)s and "
#~ "%(obj_path_count_minus_one)s other file(s) in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s created file %(obj_name)s and "
#~ "%(obj_path_count_minus_one)s other file(s) in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s deleted file "
#~ "%(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s deleted file "
#~ "%(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s deleted file "
#~ "%(obj_name)s and %(obj_path_count_minus_one)s other file(s) in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s deleted file "
#~ "%(obj_name)s and %(obj_path_count_minus_one)s other file(s) in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s restored file "
#~ "%(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s restored file "
#~ "%(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s renamed file "
#~ "%(old_obj_name)s to %(obj_name)s in "
#~ "library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s renamed file "
#~ "%(old_obj_name)s to %(obj_name)s in "
#~ "library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s moved file %(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s moved file %(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s moved file %(obj_name)s and "
#~ "%(obj_path_count_minus_one)s other file(s) in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s moved file %(obj_name)s and "
#~ "%(obj_path_count_minus_one)s other file(s) in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s updated file %(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s updated file %(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s created folder "
#~ "%(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s created folder "
#~ "%(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s created folder "
#~ "%(obj_name)s and "
#~ "%(obj_path_count_minus_one)s other folder(s) in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s created folder "
#~ "%(obj_name)s and "
#~ "%(obj_path_count_minus_one)s other folder(s) in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s deleted folder "
#~ "%(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s deleted folder "
#~ "%(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s deleted folder "
#~ "%(obj_name)s and %(obj_path_count_minus_one)s other folder(s) in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s deleted folder "
#~ "%(obj_name)s and %(obj_path_count_minus_one)s other folder(s) in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s restored folder"
#~ " %(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s restored folder"
#~ " %(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s renamed folder "
#~ "%(old_obj_name)s to %(obj_name)s in "
#~ "library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s renamed folder "
#~ "%(old_obj_name)s to %(obj_name)s in "
#~ "library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s moved folder %(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s moved folder %(obj_name)s in library %(repo_name)s."
#~ msgid ""
#~ " User %(user_name)s moved folder %(obj_name)s and "
#~ "%(obj_path_count_minus_one)s other folder(s) in library %(repo_name)s."
#~ msgstr ""
#~ " User %(user_name)s moved folder %(obj_name)s and "
#~ "%(obj_path_count_minus_one)s other folder(s) in library %(repo_name)s."