1
0
mirror of https://github.com/haiwen/seahub.git synced 2025-04-27 19:05:16 +00:00
seahub/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
2025-04-15 14:16:22 +08:00

9875 lines
412 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
# Amr Mothana <amrusud@gmail.com>, 2017
# malnaim <malnaim@safedecision.com.sa>, 2023-2025
# Seafile Info <info@seafile.com>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 14:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 05:28+0000\n"
"Last-Translator: malnaim <malnaim@safedecision.com.sa>, 2023-2025\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/haiwen/seahub/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: frontend/src/components/btn-qr-code.js:38
msgid "Scan the QR code to view the shared content directly"
msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة QR لعرض المحتوى المشترك مباشرةً"
#: frontend/src/components/common/account.js:109
msgid "Exit System Admin"
msgstr "خروج مدير النظام"
#: frontend/src/components/common/account.js:114
msgid "Exit Organization Admin"
msgstr "خروج مدير المنظمة"
#: frontend/src/components/common/account.js:119
msgid "Exit Institution Admin"
msgstr "خروج مدير المؤسسة"
#: frontend/src/components/common/account.js:127
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:33
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:313
msgid "System Admin"
msgstr "مدير النظام"
#: frontend/src/components/common/account.js:132
msgid "Organization Admin"
msgstr "مدير المنظمة"
#: frontend/src/components/common/account.js:137
msgid "Institution Admin"
msgstr "مدير المؤسسة"
#: frontend/src/components/common/account.js:152
#: frontend/src/components/common/account.js:155
msgid "View profile and more"
msgstr "عرض الملف الشخصي و أكثر"
#: frontend/src/components/common/account.js:167
msgid "Used:"
msgstr "مُستخدم:"
#: frontend/src/components/common/account.js:171
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:60
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:32
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:34
#: frontend/src/metadata/components/view-toolbar/kanban-view-toolbar/index.js:68
#: frontend/src/metadata/components/view-toolbar/kanban-view-toolbar/index.js:69
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:92
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:57
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:109
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:78
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:93
#: frontend/src/settings.js:162
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
#: frontend/src/components/common/account.js:174
#| msgid "Custom properties"
msgid "Customer Portal"
msgstr "بوابة العميل"
#: frontend/src/components/common/account.js:175
#: frontend/src/components/common/logout.js:6
msgid "Log out"
msgstr "تسجيل خروج"
#: frontend/src/components/common/common-undo-tool.js:14
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:934
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1177
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1205
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:48
msgid "User {user_link} has added you to {group_link}"
msgstr "أضافك المستخدم {user_link} إلى المجموعة {group_link}"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:71
msgid "{share_from} has shared a library named {repo_link} to you."
msgstr "قام {share_from} بمشاركة مكتبة لك باسم {repo_link} ."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:73
msgid "{share_from} has shared a folder named {repo_link} to you."
msgstr "قام {share_from} بمشاركة مجلد لك باسم {repo_link}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:99
msgid ""
"{share_from} has changed the permission of library {repo_link} to "
"{permission}."
msgstr "{share_from} قام بتغيير إذن المكتبة {repo_link}  لـ{permission}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:101
msgid ""
"{share_from} has changed the permission of folder {repo_link} to "
"{permission}."
msgstr "{share_from} قام بتغيير إذن المجلد {repo_link}  لـ{permission}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:126
msgid "{share_from} has cancelled the sharing of library {repo_name}."
msgstr "{share_from} قام بإلغاء مشاركة المكتبة {repo_name}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:128
msgid "{share_from} has cancelled the sharing of folder {repo_name}."
msgstr "{share_from} قام بإلغاء مشاركة المجلد {repo_name}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:154
msgid ""
"{share_from} has shared a library named {repo_link} to group {group_link}."
msgstr "شارك {share_from} مكتبة باسم {repo_link} إلى المجموعة {group_link}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:156
msgid ""
"{share_from} has shared a folder named {repo_link} to group {group_link}."
msgstr "شارك {share_from} مجلدًا باسم {repo_link} إلى المجموعة {group_link}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:182
msgid "{user} has transfered a library named {repo_link} to you."
msgstr "قام {user} بنقل مكتبة باسم {repo link} إليك."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:286
msgid "{user} created file {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "قام {user} بإنشاء ملف {fileName} في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:286
msgid ""
"{user} created file {fileName} and {fileCount} other file(s) in library "
"{libraryName}."
msgstr "قام {user} بإنشاء ملف {fileName} و {fileCount} ملف/ملفات آخرى في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:289
msgid "{user} deleted file {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "قام {user} بحذف الملف {fileName} في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:289
msgid ""
"{user} deleted file {fileName} and {fileCount} other file(s) in library "
"{libraryName}."
msgstr "قام {user} بحذف ملف {fileName} و {fileCount} ملف/ملفات آخرى في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:293
msgid "{user} restored file {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "استعاد المستخدم {user} الملف {fileName} في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:296
msgid "{user} renamed file {oldFileName} {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "أعاد المستخدم {user} تسمية الملف {oldFileName} إلى {fileName} في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:300
msgid "{user} moved file {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "قام المستخدم {user} بنقل الملف {fileName} إلى المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:300
msgid ""
"{user} moved file {fileName} and {fileCount} other file(s) in library "
"{libraryName}."
msgstr "قام المستخدم {user} بنقل الملف {fileName} و {fileCount} ملف/ملفات أخرى في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:303
msgid "{user} updated file {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "قام المستخدم {user} بتحديث الملف {fileName} في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:315
msgid "{user} created folder {folderName} in library {libraryName}."
msgstr "أنشأ المستخدم {user} المجلد {folderName} في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:315
msgid ""
"{user} created folder {folderName} and {folderCount} other folder(s) in "
"library {libraryName}."
msgstr "المستخدم {user} أنشأ مجلدًا {folderName} و {folderCount} مجلد/مجلدات أخرى في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:318
msgid "{user} deleted folder {folderName} in library {libraryName}."
msgstr "قام المستخدم {user} بحذف المجلد {folderName} في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:318
msgid ""
"{user} deleted folder {folderName} and {folderCount} other folder(s) in "
"library {libraryName}."
msgstr "حذف المستخدم {user} المجلد {folderName} و {folderCount} من المجلدات الأخرى في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:322
msgid "{user} restored folder {folderName} in library {libraryName}."
msgstr "استعاد المستخدم {user} المجلد {folderName} في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:325
msgid ""
"{user} renamed folder {oldFolderName} {folderName} in library {libraryName}."
msgstr "أعاد المستخدم {user} تسمية المجلد {oldFolderName} {folderName} في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:329
msgid "{user} moved folder {folderName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} نقل المجلد {folderName} في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:329
msgid ""
"{user} moved folder {folderName} and {folderCount} other folder(s) in "
"library {libraryName}."
msgstr "المستخدم {user} نقل المجلد {folderName} و {folderCount} من المجلدات الأخرى في المكتبة {libraryName}."
#: frontend/src/components/common/notification.js:97
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:162
#: frontend/src/user-notifications.js:174
msgid "Notifications"
msgstr "إشعارات"
#: frontend/src/components/common/notification.js:103
#| msgid "Notifications"
msgid "Notification"
msgstr "إشعار"
#: frontend/src/components/common/notification.js:104
#| msgid "Mark all read"
msgid "Mark all as read"
msgstr "وضع علامة مقروءة على الكل"
#: frontend/src/components/common/notification.js:105
#| msgid "All Notifications"
msgid "View all notifications"
msgstr "شاهد كل الإشعارات"
#: frontend/src/components/common/seahub-modal-header.js:8
#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:31
#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:44
#: frontend/src/components/dialog/edit-filetag-dialog.js:147
#: frontend/src/components/dialog/guide-for-new-dialog.js:21
#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:108
#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:119
#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:36
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:153
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:201
#: frontend/src/components/logo.js:26 frontend/src/components/logo.js:27
#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:337
#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:417
#: frontend/src/components/search/wiki2-search.js:172
#: frontend/src/components/system-notification.js:46
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:100
#: frontend/src/user-notifications.js:124
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:60
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:91
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:81
msgid "A file is being uploaded. Are you sure you want to leave this page?"
msgstr "يتم تحميل ملف. هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة هذه الصفحة؟"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:132
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-views/index.js:56
msgid "Views"
msgstr "طرق العرض"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:146
#| msgid "Refresh"
msgid "Refresh the view"
msgstr "تحديث العرض"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:160
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:97
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-tags/index.js:24
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:110
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:72
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:142
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:91
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/tags-filter.js:53
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:215
#: frontend/src/pages/markdown-editor/detail-list-view/index.js:81
#: frontend/src/utils/text-translation.js:124
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:245
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:251
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-files.js:384
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:18
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:236
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:238
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:407
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:77
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:80
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:161
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:80
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:83
msgid "Files"
msgstr "ملفات"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:142
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:143
#: frontend/src/components/dialog/op-menu.js:53
#: frontend/src/components/dialog/op-menu.js:54
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:941
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:942
#: frontend/src/components/dropdown-menu/item-dropdown-menu.js:159
#: frontend/src/components/dropdown-menu/item-dropdown-menu.js:160
#: frontend/src/components/dropdown-menu/item-dropdown-menu.js:189
#: frontend/src/components/dropdown-menu/item-dropdown-menu.js:192
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:253
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:54
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:55
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:75
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:99
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:100
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-header/dropdown-menu/index.js:41
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-header/dropdown-menu/index.js:42
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:463
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:464
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:509
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:510
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:572
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:573
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:164
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:165
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:231
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:232
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/op-menu/index.js:39
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/op-menu/index.js:40
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/op-menu/index.js:38
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/op-menu/index.js:39
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:303
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:304
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:119
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:120
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:123
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:124
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:166
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:167
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:54
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:203
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:204
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:257
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:258
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:128
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:129
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:117
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:118
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/tree-node.js:143
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/tree-node.js:144
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:249
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:250
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:107
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:108
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:324
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:325
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:212
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:213
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:181
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:182
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:168
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:169
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:129
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:130
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:165
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:166
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:267
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:268
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:276
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:277
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:340
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:341
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:170
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:171
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:221
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:222
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:272
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:273
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:321
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:212
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:151
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:152
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:119
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/tree-node.js:143
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/tree-node.js:144
#: frontend/src/pages/sys-admin/dingtalk/dingtalk-departments-tree-node.js:120
#: frontend/src/pages/sys-admin/dingtalk/dingtalk-departments-tree-node.js:121
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-item-menu.js:35
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-item-menu.js:36
#: frontend/src/pages/sys-admin/work-weixin/work-weixin-departments-tree-node.js:120
#: frontend/src/pages/sys-admin/work-weixin/work-weixin-departments-tree-node.js:121
#: frontend/src/shared-dir-view.js:826 frontend/src/shared-dir-view.js:827
#: frontend/src/shared-dir-view.js:906 frontend/src/shared-dir-view.js:907
msgid "More operations"
msgstr "عمليات أكثر"
#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:51
msgid "Server Version: "
msgstr "إصدارة الخادم: "
#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:51
msgid "Seafile"
msgstr "سيفايل -Seafile-"
#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:53
msgid "About Us"
msgstr "عنا"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:32
msgid "Contact information is required."
msgstr "معلومات الاتصال مطلوبة."
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:38
msgid "Abuse report added"
msgstr "تمت إضافة تقرير إساءة الاستخدام"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:69
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:137
msgid "Report Abuse"
msgstr "بلغ عن إساءة"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:73
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:94
msgid "Abuse Type"
msgstr "نوع الإساءة"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:75
msgid "Copyright Infringement"
msgstr "انتهاك حقوق الطبع والنشر"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:76
msgid "Virus"
msgstr "فيروس"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:77
msgid "Abuse Content"
msgstr "محتوى سيء"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:78
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/wiki-nav.js:139
msgid "Other"
msgstr "آخر"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:82
msgid "Contact Information"
msgstr "معلومات الاتصال"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:91
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:142
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/list-custom-permissions.js:31
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:104
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:111
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:195
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:95
#: frontend/src/repo-history.js:140 frontend/src/repo-history.js:147
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:102
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:112
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-page-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/change-group-dialog.js:40
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:80
#: frontend/src/components/dialog/common-operation-confirmation-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:36
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:36
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:36
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-weixin.js:36
#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:37
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:50
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:108
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:110
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:98
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:272
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:113
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/delete-folder-dialog.js:63
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/delete-wiki-dialog.js:21
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-member-selected.js:92
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:34
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:335
#: frontend/src/components/dialog/import-members-dialog.js:61
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:81
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:123
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:140
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:120
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:290
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:252
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:176
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:44
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/org-import-users-dialog.js:59
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:102
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:78
#: frontend/src/components/dialog/remove-webdav-password.js:39
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:113
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:109
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:73
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/repo-office-suite-dialog.js:101
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:296
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:285
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:90
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-dir-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:190
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-contact-email.js:66
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-default-quota.js:78
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-name.js:68
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:80
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:90
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/add-department-v2-dialog.js:96
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/delete-department-v2-confirm-dialog.js:25
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/rename-department-v2-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:75
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:76
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-depart-member-v2-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:118
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:82
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-sys-notification-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:175
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:50
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:39
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:50
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:58
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:60
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:143
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:180
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:96
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:78
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-max-user-number-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-name-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:48
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/update-user.js:61
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:226
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:80
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:144
#: frontend/src/components/send-link.js:112
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:232
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:68
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:144
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:68
#: frontend/src/metadata/components/dialog/delete-confirm-dialog/index.js:15
#: frontend/src/metadata/components/dialog/file-tags-dialog/index.js:151
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:80
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:79
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:81
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:110
#: frontend/src/metadata/components/dialog/peoples-dialog/index.js:52
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:72
#: frontend/src/metadata/components/dialog/turn-off-confirm-dialog.js:15
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/index.js:105
#: frontend/src/metadata/components/popover/kanban-add-category-popover/index.js:68
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/confirm-delete-popover/index.js:31
#: frontend/src/pages/org-admin/input-item.js:92
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/input-item.js:76
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/input-item.js:70
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:144
#: frontend/src/pages/wiki2/common/delete-dialog.js:26
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:123
#: frontend/src/tag/components/dialog/edit-tag-dialog/index.js:112
#: frontend/src/tc-accept.js:42
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:103
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:113
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-page-dialog.js:77
#: frontend/src/components/dialog/change-group-dialog.js:41
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:140
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:81
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:109
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:111
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:273
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:129
#: frontend/src/components/dialog/edit-repo-commit-labels.js:75
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:68
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:58
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:124
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:90
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:141
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:121
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:291
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:345
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:253
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:305
#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:167
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:80
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:177
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:103
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:136
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:114
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:110
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:259
#: frontend/src/components/dialog/repo-office-suite-dialog.js:102
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:91
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-dir-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-dir-dialog.js:71
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:77
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:191
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-contact-email.js:67
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-default-quota.js:79
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-name.js:69
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:81
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:91
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:154
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:395
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:301
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:258
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:487
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/add-department-v2-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/rename-department-v2-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:76
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:77
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-depart-member-v2-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:139
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:119
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-sys-notification-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:176
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:59
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:144
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:181
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:52
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-max-user-number-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-name-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:288
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:256
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/update-user.js:62
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:227
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:81
#: frontend/src/components/list-and-add-group-members.js:197
#: frontend/src/components/list-and-add-group-members.js:198
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:199
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:202
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:91
#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:89
#: frontend/src/metadata/components/dialog/file-tags-dialog/index.js:152
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:81
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:80
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:82
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:111
#: frontend/src/metadata/components/dialog/peoples-dialog/index.js:53
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:73
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/index.js:106
#: frontend/src/metadata/components/popover/kanban-add-category-popover/index.js:69
#: frontend/src/pages/org-admin/input-item.js:91
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:281
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:183
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-common-tool.js:128
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/input-item.js:75
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:121
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:155
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:128
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:324
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/input-item.js:69
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:126
#: frontend/src/tag/components/dialog/edit-tag-dialog/index.js:113
msgid "Submit"
msgstr "تقديم"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:86
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item-add.js:12
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:335
msgid "Add Wiki"
msgstr "إضافة موقع ويكي"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-page-dialog.js:62
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:82
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:96
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:71
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:189
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:80
#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:32
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repos.js:10
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:70
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:142
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:188
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:241
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:231
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:184
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:132
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/add-department-v2-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/rename-department-v2-dialog.js:72
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:110
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:96
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:63
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/index.js:11
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:740
#: frontend/src/components/group-members.js:30
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:159
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:23
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-groups.js:37
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-info.js:52
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-repos.js:38
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:67
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:108
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:426
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:91
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:126
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:164
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:163
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:199
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:73
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:64
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:50
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-info.js:73
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:81
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:83
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:156
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:179
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:103
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:136
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:79
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:76
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:72
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:35
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:56
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:55
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:93
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:52
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/remote-dir-content.js:100
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/shared-with-ocm.js:38
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:124
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:41
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:189
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:237
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:39
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:60
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:52
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:66
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:88
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:37
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:32
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:114
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:105
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:76
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:68
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-shared-repos.js:31
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:141
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:240 frontend/src/repo-snapshot.js:200
#: frontend/src/shared-dir-view.js:697
#: frontend/src/tag/components/dialog/edit-tag-dialog/index.js:100
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:102
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:98
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:94
msgid "Wiki owner"
msgstr "مالك الويكي Wiki"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:98
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:94
msgid "Optional"
msgstr "خياري"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:103
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:184
msgid "Select a department"
msgstr "حدد القسم"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:106
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:102
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/multiple-select-editor/index.js:214
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/single-select-editor/index.js:210
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:348
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:460
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/index.js:161
msgid "No options available"
msgstr "لا توجد خيارات متاحة"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-page-dialog.js:58
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/wiki-nav.js:128
msgid "New page"
msgstr "صفحة جديدة"
#: frontend/src/components/dialog/change-group-dialog.js:30
msgid "Are you sure to change group {placeholder} to department ?"
msgstr "هل أنت متأكد من تغيير المجموعة {placeholder} إلى القسم؟"
#: frontend/src/components/dialog/change-group-dialog.js:34
msgid "Change group to department"
msgstr "تغيير المجموعة إلى القسم"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:50
msgid "Please enter the old password"
msgstr "رجاء ادخل كلمة السر القديمة"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:56
msgid "Please enter a new password"
msgstr "الرجاء ادخل كلمة سر جديدة"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:62
msgid "New password is too short"
msgstr "كلمة السر الجديدة قصيرة جدا"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:68
msgid "Please enter the new password again"
msgstr "الرجاء اعادة ادخال كلمة السر الجديدة"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:74
msgid "New passwords don't match"
msgstr "كلمتي السر الجديدتين غير متطابقتين"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:85
msgid "Successfully changed library password."
msgstr "تم تغيير كلمة سر المكتبة بنجاح."
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:99
msgid "Change Password of Library {placeholder}"
msgstr "تغيير كلمة سر المكتبة {placeholder} "
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:109
msgid "Old Password"
msgstr "كلمة السر القديمة"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:120
msgid "New Password"
msgstr "كلمة السر الجديدة"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:121
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:242
msgid "(at least {placeholder} characters)"
msgstr "(على الأقل {placeholder} حرفًا)"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:132
msgid "New Password Again"
msgstr "إعادة كلمة السر الجديدة"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:22
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:22
msgid "3 days ago"
msgstr "قبل 3 أيام"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:23
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:23
msgid "1 week ago"
msgstr "قبل أسبوع"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:24
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:24
msgid "1 month ago"
msgstr "قبل شهر"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:25
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:25
msgid "all"
msgstr "الكل"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:48
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:48
msgid "Clean succeeded."
msgstr "نجح التنظيف."
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:64
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:199
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:64
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:194
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:375
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:597
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:296
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:199
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:402
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:98
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:208
msgid "Clean"
msgstr "تنظيف"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:67
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:67
msgid "Clear files in trash and history"
msgstr "مسح الملفات في سلة النفايات و السجل التاريخي:"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:51
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:124
msgid "Modification Details"
msgstr "تفاصيل التعديل"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:68
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:62
msgid "New files"
msgstr "ملفات جديدة"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:69
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:72
msgid "Deleted files"
msgstr "ملفات محذوفة"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:70
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:82
msgid "Renamed or Moved files"
msgstr "ملفات منقولة او معاد تسميتها"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:71
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:92
msgid "Modified files"
msgstr "ملفات معدلة"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:72
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:102
msgid "New directories"
msgstr "مجلدات جديدة"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:73
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:112
msgid "Deleted directories"
msgstr "مجلدات محذوفة"
#: frontend/src/components/dialog/common-operation-confirmation-dialog.js:36
msgid "Confirm"
msgstr "أكد"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:28
#: frontend/src/components/user-settings/delete-account.js:36
#: frontend/src/settings.js:66
msgid "Delete Account"
msgstr "حذف حساب"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:30
msgid "Really want to delete your account?"
msgstr "هل حقا تريد حذف حسابك؟"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:37
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:190
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-item.js:60
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:34
#: frontend/src/components/dialog/delete-folder-dialog.js:64
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:357
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:68
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:70
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:178
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:39
#: frontend/src/components/dialog/remove-webdav-password.js:40
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:116
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:117
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:105
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:106
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:297
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:338
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:286
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:327
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:114
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:115
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:64
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:65
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:64
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:65
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:62
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:104
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:105
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/delete-department-v2-confirm-dialog.js:26
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:47
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:40
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:61
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:60
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:751
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:774
#: frontend/src/components/group-members.js:163
#: frontend/src/components/popover/tag-list-item.js:55
#: frontend/src/components/popover/tag-list-item.js:56
#: frontend/src/components/popover/virtual-tag-list-item.js:52
#: frontend/src/components/popover/virtual-tag-list-item.js:53
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:57
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:58
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:63
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:64
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:301
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:308
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:113
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:121
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:69
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:127
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:495
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:394
#: frontend/src/components/user-settings/delete-account.js:38
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:91
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:250
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:286
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:298
#: frontend/src/metadata/components/dialog/delete-confirm-dialog/index.js:16
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:176
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/confirm-delete-popover/index.js:32
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:40
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/op-menu/index.js:43
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:141
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:92
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:144
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/user-item.js:88
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:102
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:103
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:133
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:363
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:418
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:142
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:25
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:122
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:136
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:256
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:198
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:256
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:174
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:114
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:331
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:219
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:188
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:170
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:25
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:123
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:137
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/repo-item.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:203
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:262
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:186
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:137
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:145
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:158
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:102
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:159
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:208
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:117
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:116
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:124
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:197
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:300
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:204
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:212
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:64
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:267
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:202
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:260
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:114
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:158
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:363
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:135
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:164
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:219
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:380
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:579
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:552
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:65
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:402
#: frontend/src/pages/wiki2/common/delete-dialog.js:27
#: frontend/src/utils/text-translation.js:48
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:28
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:37
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:28
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:37
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-weixin.js:28
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-weixin.js:37
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-dingtalk.js:41
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:53
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:60
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:69
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-weixin.js:41
#: frontend/src/components/user-settings/social-login.js:41
msgid "Disconnect"
msgstr "إقطع الاتصال"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:30
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:30
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-weixin.js:30
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:62
msgid "Are you sure you want to disconnect?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد قطع الاتصال؟"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:32
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:264
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:268
msgid "Restore Library"
msgstr "استعادة مكتبة"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:34
msgid "Are you sure you want to restore this library?"
msgstr "هل أنت متأكد من استعادة هذه المكتبة؟"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:38
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repo-item.js:56
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repo-item.js:57
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:71
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:88
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:103
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:126
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:174
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:175
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:195
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:267
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:199
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:271
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:262
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:364 frontend/src/repo-folder-trash.js:375
#: frontend/src/repo-snapshot.js:170 frontend/src/repo-snapshot.js:299
#: frontend/src/repo-snapshot.js:308
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:39
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:37
msgid "Unlink device"
msgstr "فصل جهاز"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:41
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:39
msgid "Are you sure you want to unlink this device?"
msgstr "هل انت متاكد من فصل هذا الجهاز؟"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:43
msgid "Delete files from this device the next time it comes online."
msgstr "حذف الملفات من هذا الجهاز عند التوصيل في المرة القادمة."
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:49
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:143
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:172
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:145
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:174
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:149
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:153
msgid "Unlink"
msgstr "فصل"
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:82
msgid "Convert Wiki"
msgstr "تحويل إلى صيغة ويكي Wiki"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:142
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:149
msgid "Invalid destination path"
msgstr "مسار وجهة غير صحيح"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:128
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:134
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:170
msgid "Can not move folder %(src)s to its subfolder %(des)s"
msgstr "لا يمكن نقل المجلد %(src)s إلى المجلدات المتفرعة منه %(des)s"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:157
msgid "Can not copy folder %(src)s to its subfolder %(des)s"
msgstr "لا يمكن نسخ المجلد %(src)s إلى المجلد التالي %(des)s المتفرع منه"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:303
msgid "Copy {placeholder} to"
msgstr "نسخ {placeholder} إلى"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:306
msgid "Copy selected item(s) to:"
msgstr "نسخ العنصر(العناصر) المحدد(ة) إلى:"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:331
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:335
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:81
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:85
#: frontend/src/components/file-chooser/index.js:464
#: frontend/src/components/file-chooser/searcher/index.js:117
#: frontend/src/components/search/wiki2-search.js:154
#: frontend/src/components/search/wiki2-search.js:165
#: frontend/src/components/sf-table/searcher/index.js:73
#: frontend/src/components/sf-table/searcher/index.js:74
#: frontend/src/components/sf-table/searcher/searcher-input.js:51
msgid "Search"
msgstr "يبحث"
#: frontend/src/components/dialog/copy-move-dirent-progress-dialog.js:20
msgid "Move {num} items"
msgstr "نقل {num} عناصر"
#: frontend/src/components/dialog/copy-move-dirent-progress-dialog.js:20
msgid "Copy {num} items"
msgstr "نسخ {num} عناصر "
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:84
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:42
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:106
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:42
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:49
#: frontend/src/metadata/components/popover/kanban-add-category-popover/index.js:32
#: frontend/src/metadata/utils/validate/view.js:9
#: frontend/src/tag/utils/validate/tag.js:9 frontend/src/utils/utils.js:1913
msgid "Name is required"
msgstr "الاسم مطلوب"
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:62
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:62
#: frontend/src/components/rename.js:95
msgid "Name should not include '/'."
msgstr "الاسم لا يجب ان يحتوي على '/'."
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:78
msgid "New Department Library"
msgstr "مكتبة القسم الجديد"
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:58
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:59
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:59
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:140
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:85
#: frontend/src/metadata/hooks/metadata-view.js:117
msgid "The name \"{name}\" is already taken. Please choose a different name."
msgstr "الاسم \"{name}\" مستخدم بالفعل. الرجاء اختيار اسم مختلف."
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:92
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:254
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:371
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:176
#: frontend/src/utils/text-translation.js:12
msgid "New File"
msgstr "ملف جديد"
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:80
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:253
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:370
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:175
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-view.js:176
#: frontend/src/utils/text-translation.js:8
msgid "New Folder"
msgstr "مجلد جديد"
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:61
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:122
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:148
msgid "New Group"
msgstr "مجموعة جديدة"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:114
msgid "Please enter password"
msgstr "الرجاء ادخال كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:102
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:119
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:27
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:32
msgid "Please enter the password again"
msgstr "الرجاء اعادة ادخال كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:107
msgid "Password is too short"
msgstr "كلمة السر قصيرة جداً"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:112
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:150
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:124
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:31
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:36
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:195
msgid "Passwords don't match"
msgstr "كلمات السر غير متطابقة"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:185
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:59
#: frontend/src/pages/groups/group-item.js:108
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:372
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:444
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:171
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:260
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/all-repos.js:153
msgid "New Library"
msgstr "مكتبة جديدة"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:202
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:214
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:129
msgid "Storage Backend"
msgstr "مكان التخزين"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:226
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/list-custom-permissions.js:21
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:304
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:266
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:223
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:190
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:186
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:134
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:359
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:274
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:317
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:85
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:223
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:444
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:259
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:308
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:230
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:281
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:254
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:86
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:98
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:83
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs.js:65
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:58
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:275
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:57
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:284
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:95
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:348
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:18
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:50
#: frontend/src/utils/text-translation.js:64
msgid "Permission"
msgstr "الإذن"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:228
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:44
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:22
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:57
#: frontend/src/utils/utils.js:857
msgid "Read-Write"
msgstr "قراءة - كتابة"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:229
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:45
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:57
#: frontend/src/utils/utils.js:860
msgid "Read-Only"
msgstr "للقراءة فقط"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:237
msgid "Encrypt"
msgstr "تشفير"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:242
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:296
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:388
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:146
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:107
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:154
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:59
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:313
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:194
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:220
#: frontend/src/settings.js:57 frontend/src/settings.js:172
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:255
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:403
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:111
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:168
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:328
msgid "Password again"
msgstr "إعادة كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:95
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:74
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:399
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/file-uploader.js:408
#: frontend/src/components/subscription.js:61
#: frontend/src/components/subscription.js:268
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:398
msgid "Internal Server Error"
msgstr "خطأ داخلي في الخادم"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:56
msgid "Tag \"{name}\" already exists."
msgstr "وسم بإسم \"{name}\" موجودة مسبقاً."
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:124
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:183
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:184
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:182
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:183
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:287
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:167
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:202 frontend/src/repo-history.js:112
#: frontend/src/repo-snapshot.js:150
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:75
msgid "New Tag"
msgstr "وسم جديد"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:91
msgid "Select a color"
msgstr "اختر لون"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:115
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:116
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:177
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:241
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:172
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:229
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:270
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:300
#: frontend/src/shared-dir-view.js:519
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:88
msgid "Description is required"
msgstr "الوصف مطلوب"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:113
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/list-custom-permissions.js:23
msgid "Add permission"
msgstr "إضافة إذن"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:113
msgid "Edit permission"
msgstr "إذن التحرير"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:138
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/list-custom-permissions.js:30
msgid "Permission name"
msgstr "اسم الإذن"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:151
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:683
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/file-uploader.js:666
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:245
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:366
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:58
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:68
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:78
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:88
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-view.js:175
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:79
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:89
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:197
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:624
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:66
#: frontend/src/shared-dir-view.js:503
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:157
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:181
#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:124
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:745
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:768
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:191
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:275
#: frontend/src/components/file-view/file-view-tip.js:25
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:104
#: frontend/src/components/history-trash-file-view/download.js:10
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view-tip.js:27
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:133
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:399
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:38
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:45
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:127
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:184
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:72
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:257
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:63
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:73
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:83
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:93
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:142
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:170
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/remote-dir-content.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:67
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:64
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:74
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:84
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:94
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:201
#: frontend/src/repo-snapshot.js:309 frontend/src/shared-dir-view.js:807
#: frontend/src/shared-dir-view.js:834 frontend/src/shared-dir-view.js:882
#: frontend/src/shared-dir-view.js:914 frontend/src/shared-dir-view.js:984
#: frontend/src/shared-dir-view.js:1002
#: frontend/src/utils/text-translation.js:44
msgid "Download"
msgstr "تتزيل"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:163
msgid "Create"
msgstr "انشاء"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:100
#: frontend/src/translate.js:7
msgid "Modify"
msgstr "عدِّل"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:177
msgid "Modify includes modify file, move/rename file and folder"
msgstr "يشمل التعديل تعديل الملف ونقل / إعادة تسمية الملف والمجلد"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:184
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:77
#: frontend/src/components/dialog/internal-link.js:59
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-via-weixin-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:124
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:71
#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:35
#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:39
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:112
#: frontend/src/components/shared-link.js:24
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:389
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:118
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:132
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:146
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:160
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:208
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:147
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:171
#: frontend/src/utils/text-translation.js:60
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:196
msgid "Preview online"
msgstr "معاينة من المتصفح"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:202
msgid "Generate share link"
msgstr "توليد رابط المشاركة"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-item.js:55
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:343
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:344
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:271
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:89
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:90
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:87
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:88
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:64
#: frontend/src/components/select-editor/select-editor.js:141
#: frontend/src/components/select-editor/select-editor.js:142
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:240
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:241
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:109
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:96
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-info.js:61
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:139
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:145
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:154
#: frontend/src/pages/sdoc-revision/index.js:121
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:227
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:228
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:236
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:237
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-info.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:41
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:89
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:533
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:106
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:107 frontend/src/repo-history.js:306
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:22
msgid "Delete File"
msgstr "احذف الملف"
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:24
#: frontend/src/components/dialog/delete-folder-dialog.js:57
msgid "Delete Folder"
msgstr "احذف المجلد"
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:30
msgid "Are you sure you want to delete"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟"
#: frontend/src/components/dialog/delete-folder-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:55
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s ?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف %s ?"
#: frontend/src/components/dialog/delete-folder-dialog.js:50
msgid ""
"This folder has been shared to {user_amount} user(s) and {group_amount} "
"group(s)."
msgstr "تمت مشاركة هذا المجلد مع {user_amount} من المستخدم أو المستخدمين و {group amount} مجموعة أو مجموعات."
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:60
msgid ""
"This library has been shared to {user_amount} user(s) and {group_amount} "
"group(s)."
msgstr "تمت مشاركة هذه المكتبة مع {user_amount} مستخد أو مستخدمين و {group amount} مجموعة أو مجموعات."
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:34
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:253
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:103
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:121
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:257
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:216
msgid "Delete Library"
msgstr "حذف مكتبة"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-dialog.js:177
#| msgid "Search groups"
msgid "Select group members"
msgstr "إختيار أعضاء المجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-dialog.js:177
#| msgid "Select a user"
msgid "Select shared users"
msgstr "إختيار المستخدمين المشتركين"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-member-selected.js:73
#| msgid "selected"
msgid "Selected"
msgstr "مختار"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-member-selected.js:94
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-member-selected.js:97
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:98
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:85
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:110
#| msgid "Members"
msgid "members"
msgstr "اﻷعضاء"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:123
#| msgid "No libraries shared with this group"
msgid "User is already in this group"
msgstr "المستخدم موجود بالفعل في هذه المجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:123
msgid "It is already shared to user"
msgstr "تمت مشاركته بالفعل مع المستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:132
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:134
#| msgid "Select all"
msgid "Select All"
msgstr "حدد الكل"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:159
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:188
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:182
msgid "No members"
msgstr "لا يوجد أعضاء"
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:29
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:107
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:259
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:122
msgid "Delete Group"
msgstr "حذف مجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:31
msgid "Really want to delete this group?"
msgstr "أتريد حذف هذه المجموعة؟"
#: frontend/src/components/dialog/edit-filetag-dialog.js:121
#| msgid "Select Image"
msgid "Select Tags"
msgstr "حدد الوسوم"
#: frontend/src/components/dialog/edit-filetag-dialog.js:143
#: frontend/src/components/popover/edit-filetag-popover.js:187
#: frontend/src/components/popover/list-tag-popover.js:149
msgid "Create a new tag"
msgstr "أنشئ وسم جديد"
#: frontend/src/components/dialog/edit-repo-commit-labels.js:48
msgid "Successfully edited labels."
msgstr "تم تحرير العلامات بنجاح."
#: frontend/src/components/dialog/edit-repo-commit-labels.js:62
msgid "Edit labels"
msgstr "تعديل العلامات"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:87
msgid "{placeholder} Access Log"
msgstr "{placeholder} سجل الدخول"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:103
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:262
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:443
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:229
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:280
#: frontend/src/pages/dashboard/content.js:32
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:45
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:49
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:99
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:115
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:27
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:152
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:186
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:27
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:163
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:104
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:201
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:100
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:89
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:50
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:105
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:33
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:37
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:48
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:51
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:101
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:52
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:90
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:47
msgid "IP"
msgstr "عنوان شبكة"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:105
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:32
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:36
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:48
msgid "Device Name"
msgstr "اسم الجهاز"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:106
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:137
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:102
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:116
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:86
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:91
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:53
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:115
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:173
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:179
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:205
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:153
msgid "Anonymous User"
msgstr "مستخدم مجهول"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:130
msgid "This file has (apparently) not been accessed yet"
msgstr "لم يتم الوصول (ظاهريا) لهذا الملف حتى الان"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:142
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:30
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:30
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:187
msgid "Please enter a password."
msgstr "يرجى إدخال كلمة سر."
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:146
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:34
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:34
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:191
msgid "The password is too short."
msgstr "كلمة السر قصيرة جدا."
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:154
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:39
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:39
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:199
msgid ""
"The password is too weak. It should include at least {passwordStrengthLevel}"
" of the following: number, upper letter, lower letter and other symbols."
msgstr "كلمة السر ضعيفة جدا. يجب أن تكون قوة كلمة السر {passwordStrengthLevel} وتحتوي على اﻷقل: أرقام ، أحرف انجليزية كبيرة و أحرف انجليزية صغيرة ورموز أُخرى."
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:162
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:207
msgid "Please select an expiration time"
msgstr "يرجى تحديد وقت انتهاء الصلاحية"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:170
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:216
msgid "Please enter days"
msgstr "الرجاء ادخال الأيام"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:174
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:63
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:65
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:220
msgid "Please enter a non-negative integer"
msgstr "الرجاء إدخال عدد صحيح غير سالب"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:206
msgid "Upload link is copied to the clipboard."
msgstr "تم نسخ رابط التحميل إلى المحفظة."
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:276
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:69
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:69
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:314
msgid ""
"(at least {passwordMinLength} characters and includes "
"{passwordStrengthLevel} of the following: number, upper letter, lower letter"
" and other symbols)"
msgstr "(يجب أن تكون كلمة السر بطول {passwordMinLength} على اﻷقل و تكون بقوة {passwordStrengthLevel} وتحتوي : أرقام ،أحرف انجليزية كبيرة ،أحرف انجليزية صغيرة و رموز)"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:285
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:122
msgid "Upload Link"
msgstr "رابط التحميل"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:305
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:203
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:84
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:305
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:203
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:84
msgid "Show"
msgstr "عرض"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:318
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:215
#| msgid "Expiration days"
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ اﻹنتهاء"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:334
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:231
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:111
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:356
#: frontend/src/components/send-link.js:111
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:290
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:376
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:381
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:302
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:307
msgid "Add password protection"
msgstr "إضافة حماية كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:416
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:341
#| msgid "Add option"
msgid "Add auto expiration"
msgstr "اضافة الانتهاء التلقائي"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:435
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:415
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:94
#| msgid "Generate Link"
msgid "Generate"
msgstr "توليد"
#: frontend/src/components/dialog/group-members-dialog.js:86
msgid "Group members"
msgstr "أعضاء المجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/guide-for-new-dialog.js:28
#| msgid "Upload files to {folder_name_placeholder}"
msgid "Welcome to {site_name_placeholder}"
msgstr "مرحباً بك في {site_name_placeholder}"
#: frontend/src/components/dialog/guide-for-new-dialog.js:30
msgid ""
"{site_name_placeholder} organizes files into libraries. Each library can be "
"synced and shared separately. We have created a personal library for you. "
"You can create more libraries later."
msgstr "يقوم {site_name_placeholder} بتنظيم الملفات في المكتبات. يمكن مزامنة كل مكتبة ومشاركتها بشكل منفصل. لقد أنشأنا لك مكتبة شخصية. يمكنك إنشاء المزيد من المكتبات لاحقًا."
#: frontend/src/components/dialog/guide-for-new-dialog.js:31
msgid ""
"{site_name_placeholder} organizes files into libraries. Each library can be "
"synced and shared separately. However, since you are a guest user now, you "
"can not create libraries."
msgstr "يقوم {site_name_placeholder} بتنظيم الملفات في المكتبات. يمكن مزامنة كل مكتبة ومشاركتها بشكل منفصل. ومع ذلك، نظرًا لأنك مستخدم ضيف الآن، فلا يمكنك إنشاء مكتبات."
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:53
msgid "The image could not be previewed."
msgstr "تعذر معاينة الصورة."
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:54
msgid "Previous (Left arrow key)"
msgstr "السابق(السهم إلى اليسار)"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:55
msgid "Next (Right arrow key)"
msgstr "التالي(السهم إلى اليمين)"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:56
#| msgid "Close"
msgid "Close (Esc)"
msgstr "إغلاق(Esc)"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:57
msgid "Zoom in"
msgstr "تكبير"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:58
msgid "Zoom out"
msgstr "تصغير"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:63
msgid "View original image"
msgstr "عرض الصورة الأصلية"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:104
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/ai/index.js:53
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:213
msgid "OCR"
msgstr "التعرف المرئي على الحروف -OCR-"
#: frontend/src/components/dialog/import-members-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/org-import-users-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:39
msgid "Please choose a .xlsx file."
msgstr "الرجاء اختيار ملف إكسل .xlsx."
#: frontend/src/components/dialog/import-members-dialog.js:51
msgid "Import members from a .xlsx file"
msgstr "استيراد الأعضاء من ملف إكسل .xlsx"
#: frontend/src/components/dialog/import-members-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/org-import-users-dialog.js:53
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:54
#| msgid "Download and upload"
msgid "Download an example file"
msgstr "تنزيل ملف العينه"
#: frontend/src/components/dialog/import-members-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/org-import-users-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:55
#| msgid "Upload Files"
msgid "Upload file"
msgstr "تحميل ملف"
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:56
msgid "Select File"
msgstr "إختر ملف"
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:59
msgid "Select Image"
msgstr "إختر صورة"
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:75
msgid "No preview"
msgstr "لا يوجد معاينة للملف"
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/internal-link.js:41
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-via-weixin-dialog.js:23
msgid "Internal link has been copied to clipboard"
msgstr "تم نسخ الرابط الداخلي إلى الحافظة"
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:64
#: frontend/src/components/dialog/internal-link.js:54
msgid ""
"An internal link is a link to a file or folder that can be accessed by users"
" with read permission to the file or folder."
msgstr "الرابط الداخلي هو رابط إلى ملف أو مجلد يمكن الوصول إليه من قبل المستخدمين الذين لديهم إذن قراءة الملف أو المجلد."
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:68
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:129
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:279
#: frontend/src/components/operations/internal-link-operation.js:28
msgid "Internal Link"
msgstr "رابط داخلي"
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:35
msgid "Successfully revoked access of user {placeholder}."
msgstr "تم إلغاء وصول المستخدم {placeholder} بنجاح."
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:48
msgid "Are you sure to revoke access of user {placeholder} ?"
msgstr "هل أنت متأكد من إلغاء وصول المستخدم {placeholder}؟"
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:52
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:94
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:95
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:132
msgid "Revoke Access"
msgstr "إلغاء الوصول"
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:50
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-default-quota.js:39
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:41
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:176
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:29
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:29
msgid "It is required."
msgstr "مطلوب."
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:190
msgid "Email is invalid."
msgstr "البريد الإلكتروني غير صالح."
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:80
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:205
msgid "Successfully invited %(email)."
msgstr "تمت الدعوة بنجاح للبريد %(email)."
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:208
msgid "Successfully invited %(email) and %(num) other people."
msgstr "تمت دعوة %(email) و %(num) أخرون بنجاح."
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:108
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:159
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:273
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:198
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:273
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:275
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:278
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:281
msgid "Invite Guest"
msgstr "دعوة ضيف"
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:110
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:67
msgid "Emails"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:115
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:71
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:284
#: frontend/src/components/send-link.js:97
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:195
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:408
msgid "Emails, separated by ','"
msgstr "عناوين بريد مفصولة بـ ','"
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:68
msgid "Successfully added label(s) for library {placeholder}"
msgstr "تمت إضافة العلامات بنجاح للمكتبة {placeholder}"
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:83
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:166
#: frontend/src/utils/text-translation.js:184
msgid "Label Current State"
msgstr "وضع علامة الحالة الحالية"
#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:28
msgid "Leave Group"
msgstr "مغادرة المجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:30
msgid "Really want to leave this group?"
msgstr "أتريد مغادرة هذه المجموعة؟"
#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:34
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:256
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:292
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:304
msgid "Leave"
msgstr "غادر"
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:62
#| msgid "Reset library password"
msgid "This library is password protected"
msgstr "هذه المكتبة محمية بكلمة سر"
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:64
#| msgid "Confirm password"
msgid "Wrong password"
msgstr "كلمة سر غير صحيحة"
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:68
msgid "The password will be kept in the server for only 1 hour."
msgstr "سيتم الاحتفاظ بكلمة السر على الخادم لمدة ساعة 1 فقط."
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:69
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:44
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:46
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:221
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:143
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:65
#: frontend/src/utils/text-translation.js:112
msgid "History"
msgstr "السجل"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:76
msgid "Auto deletion"
msgstr "الحذف التلقائي"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:83
msgid "Extended properties"
msgstr "الاعدادات الموسعة"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:90
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:73
msgid "Face recognition"
msgstr "التعرف على الوجه"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:52
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:54
msgid "Successfully set library history."
msgstr "تم اعداد سجل المكتبة التاريخي بنجاح"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:113
msgid "Setting library history is disabled by Admin."
msgstr "تم تعطيل إعداد تاريخ سجل المكتبة من المدير."
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:117
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:120
msgid "Keep full history"
msgstr "الاحتفاظ بالسجل التاريخي كاملا"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:121
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:124
msgid "Don't keep history"
msgstr "عدم الاحتفاظ بالسجل التاريخي"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:125
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:128
msgid "Only keep a period of history:"
msgstr "احتفظ فقط بفترة من السجل التاريخي:"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:134
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:114
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:137
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:89
msgid "days"
msgstr "أيام"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:47
msgid "Please enter a positive integer"
msgstr "الرجاء إدخال عدد صحيح موجب"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:61
msgid "Successfully set it."
msgstr "تم ضبطه بنجاح."
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:101
msgid "Do not automatically delete files"
msgstr "لا تحذف الملفات تلقائيًا"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:105
msgid "Automatically delete files that are not modified within certain days:"
msgstr "حذف الملفات التي لم يتم تعديلها خلال أيام معينة تلقائيًا:"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:50
msgid "User Permission"
msgstr "ترخيص المستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:60
msgid "Group Permission"
msgstr "ترخيص المجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:91
msgid "{placeholder} Folder Permission"
msgstr "اذونات مجلد {placeholder}"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:91
msgid "Set permission of {placeholder}"
msgstr "تعيين الإذن لـ {placeholder}"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:300
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:358
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:258
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:307
#| msgid "Groups"
msgid "Group"
msgstr "مجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:302
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:264
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:65
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/folder-records/folder-record.js:34
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:85
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:93
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:52
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:358 frontend/src/repo-folder-trash.js:418
#: frontend/src/repo-snapshot.js:295
msgid "Folder"
msgstr "مجلد"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:311
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:273
msgid ""
"Folder permission is only effective after the library is shared to users or "
"groups. It is used to fine tune sub-folder permissions."
msgstr "لا يصبح إذن المجلد ساري المفعول إلا بعد مشاركة المكتبة مع المستخدمين أو المجموعات. ويُستخدم لضبط أذونات المجلدات الفرعية."
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:322
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:376
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:271
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:276
msgid "Search groups"
msgstr "بحث عن مجموعات"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:323
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:377
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:272
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:595
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:189
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:213
msgid "No results"
msgstr "لا توجد نتائج"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:282
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-depart-member-v2-dialog.js:62
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:240
#: frontend/src/components/list-and-add-group-members.js:187
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:197
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:396
#: frontend/src/pages/institution-admin/main-panel.js:23
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:178
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:260
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:315
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:462
msgid "Search users"
msgstr "البحث عن المستخدمين"
#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:27
msgid "Created Files"
msgstr "الملفات مُنشأ"
#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:105
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:112
#: frontend/src/file-history-old.js:243
#: frontend/src/pages/dashboard/content.js:35
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:166
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:54
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:96
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:49
#: frontend/src/repo-history.js:141 frontend/src/repo-history.js:148
#: frontend/src/user-notifications.js:144
#: frontend/src/user-notifications.js:148
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:80
msgid "Tagged Files"
msgstr "الملفات المُوسومة"
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:98
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/index.js:14
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:106
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:69
#: frontend/src/components/dirent-detail/embedded-file-details/file-details.js:14
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:19
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:751
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:161
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:24
#: frontend/src/file-history-old.js:245
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:205
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-repos.js:39
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:428
#: frontend/src/pages/markdown-editor/detail-list-view/index.js:77
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:128
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:200
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:78
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:80
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:84
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:80
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:78
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/remote-dir-content.js:102
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:126
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:238
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:40
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:107
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:81
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:83
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-shared-repos.js:33
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:143
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:243 frontend/src/repo-snapshot.js:201
#: frontend/src/shared-dir-view.js:699
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:112
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:133
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:84
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:108
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:756
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:162
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:25
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-repos.js:40
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:429
#: frontend/src/pages/markdown-editor/detail-list-view/index.js:79
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:130
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:81
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:79
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/remote-dir-content.js:103
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:127
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:43
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:108
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:57
#: frontend/src/shared-dir-view.js:700
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:116
msgid "Last Update"
msgstr "آخر تحديث"
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:166
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:196
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:245
msgid "deleted"
msgstr "محذوف"
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:23
msgid "Manage group members"
msgstr "إدارة أعضاء المجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:308
msgid "Move {placeholder} to"
msgstr "نقل {placeholder} إلى:"
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:311
msgid "Move selected item(s) to:"
msgstr "نقل العنصر(العناصر) المحدد(ة) إلى:"
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/index.js:39
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:54
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:172
msgid "Deleted Libraries"
msgstr "المكتبات المحذوفة"
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/index.js:48
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:61
msgid "No deleted libraries"
msgstr "لا يوجد مكتبات محذوفة"
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/index.js:49
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:62
msgid ""
"You have not deleted any libraries in the last {placeholder} days. A deleted"
" library will be cleaned automatically after this period."
msgstr "لم تقم بحذف أي مكتبات خلال الأيام {placeholder} الماضية. سيتم تنظيف المكتبة المحذوفة تلقائيًا بعد هذه الفترة."
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repo-item.js:35
msgid "Successfully restored the library {library_name}."
msgstr "تم استعادة مكتبة بإسم {library_name} بنجاح."
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repos.js:11
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:92
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:66
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:70
msgid "Deleted Time"
msgstr "وقت الحذف"
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repos.js:17
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:67
msgid ""
"Tip: libraries deleted {placeholder} days ago will be cleaned automatically."
msgstr "معلومة: المكتبات المحذوفة قبل {placeholder} يوما سيتم تنظيفها تلقائياً."
#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:54
msgid "Add Admins"
msgstr "إضافة مدراء"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:59
msgid "Select a user as admin"
msgstr "حدد مستخدمًا كمدير"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:67
msgid "New Sub-department"
msgstr "قسم فرعي جديد"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:67
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-tree-panel.js:44
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-tree-panel.js:44
msgid "New Department"
msgstr "قسم جديد"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:100
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:52
msgid "email is required"
msgstr "البريد الإلكتروني مطلوب"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:134
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:108
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:417
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:534
msgid "Add User"
msgstr "إضافة مستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:138
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:316
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:79
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:131
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-info.js:49
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:67
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:108
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:196
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/ldap-users.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:118
msgid "Email"
msgstr "البريد"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:160
#| msgid "Confirm password"
msgid "Confirm Password"
msgstr "تأكيد كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:62
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:275
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:276
msgid "Invite users"
msgstr "دعوة المستخدمين"
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:64
msgid ""
"You can enter multiple emails. An invitation link will be sent to each of "
"them."
msgstr "يمكنك إدخال عدة عناوين بريد إلكتروني، وسيتم إرسال رابط دعوة إلى كل منها."
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:63
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:65
msgid ""
"Failed to export. Please check whether the size of table attachments exceeds"
" the limit."
msgstr "فشل التصدير. يرجى التحقق مما إذا كان حجم مرفقات الجدول يتجاوز الحد الأقصى."
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:116
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:120
msgid "Date Invalid."
msgstr "التاريخ غير صالح."
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:150
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:154
msgid "Choose date"
msgstr "اختر التاريخ"
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:153
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:157
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:162
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:166
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:29
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:36
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:37
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:30
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:30
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:71
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:132
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:133
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:221
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:129
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:106
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:99
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:230
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:137
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:128
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:193
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:422
msgid "Are you sure you want to delete {placeholder} ?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف {placeholder} ؟"
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:39
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:40
msgid "Delete Department"
msgstr "حذف القسم"
#: frontend/src/components/dialog/org-import-users-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:52
msgid "Import users from a .xlsx file"
msgstr "استيراد المستخدمين من ملف إكسل .xlsx"
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:42
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:62
msgid "Name updated"
msgstr "تم تحديث الاسم"
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:81
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:76
msgid "Rename Department"
msgstr "إعادة تسمية القسم"
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:40
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:40
msgid "Quota is invalid."
msgstr "الحصة غير صالحة."
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:60
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:50
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:60
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:298
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:486
msgid "Set Quota"
msgstr "تحديد المخصص"
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:72
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:72
msgid "An integer that is greater than 0 or equal to -2."
msgstr "عدد صحيح أكبر من 0 أو يساوي -2."
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:73
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:73
msgid "Tip: -2 means no limit."
msgstr "معلومة: -2 يعني غير محدود."
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:67
msgid "Wiki custom URL deleted"
msgstr "تم حذف عنوان الرابط المخصص لـويكي Wiki"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:92
msgid "URL is required"
msgstr "عنوان الرابط مطلوب"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:100
msgid "URL is copied to the clipboard"
msgstr "تم نسخ الرابط إلى الحافظة."
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:110
msgid "Publish Wiki"
msgstr "نشر الويكي Wiki"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:112
msgid "Customize URL"
msgstr "خصص الروابط"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:128
msgid ""
"The custom part of the URL must be between 5 and 30 characters long and may "
"only contain letters (a-z), numbers, and hyphens."
msgstr "يجب أن يتراوح طول الجزء المخصص من عنوان الرابط بين 5 و30 حرفا وقد يحتوي فقط على أحرف (a-z) وأرقام وواصلات(-)."
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:134
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:247
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:278
#| msgid "Publish"
msgid "Unpublish"
msgstr "إلغاء النشر"
#: frontend/src/components/dialog/remove-webdav-password.js:34
msgid "Delete WebDAV Password"
msgstr "حذف كلمة سر ويبداف -WebDAV-"
#: frontend/src/components/dialog/remove-webdav-password.js:36
msgid "Are you sure you want to delete WebDAV password?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف كلمة سر ويبداف -WebDAV-؟"
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:102
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:59
msgid "Rename File"
msgstr "اعادة تسمية ملف"
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:102
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:59
msgid "Rename Folder"
msgstr "اعادة تسمية مجلد"
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:101
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:104
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:62
msgid "New file name"
msgstr "اسم الملف الجديد"
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:101
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:104
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:62
msgid "New folder name"
msgstr "اسم المجلد الجديد"
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:60
msgid "Rename Group"
msgstr "إعادة تسمية المجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:62
msgid "Rename group to"
msgstr "إعادة تسمية المجموعة إلى"
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:68
#: frontend/src/components/rename.js:89
msgid "Name is required."
msgstr "الاسم مطلوب."
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:71
msgid "Rename Wiki"
msgstr "إعادة تسمية الويكي Wiki"
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:73
msgid "New Wiki name"
msgstr "اسم الويكي Wiki الجديد"
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:48
msgid "API token is copied to the clipboard."
msgstr "تمت نسخ رمز واجهة برمجة التطبيقات API إلى الحافظة."
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:116
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:128
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:246
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:132 frontend/src/utils/utils.js:1407
msgid "Permission denied"
msgstr "الترخيص مرفوض"
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:197
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:133
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:43
#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:77
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:242
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:297
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:446
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:464
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:252
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:797
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:849
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:940
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1131
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1147
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1183
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1211
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1293
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1359
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1397
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:150
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:271
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:286
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:308
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:53
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:85
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:80
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:45
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:54
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:432
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:239
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:137 frontend/src/repo-folder-trash.js:334
#: frontend/src/utils/utils.js:1414
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:199
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:139
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:45
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:242
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:47
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:241
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:143 frontend/src/repo-folder-trash.js:336
#: frontend/src/shared-file-view-document.js:74
#: frontend/src/shared-file-view-spreadsheet.js:71
#: frontend/src/utils/utils.js:1420 frontend/src/view-file-document.js:76
#: frontend/src/view-file-spreadsheet.js:71
msgid "Please check the network."
msgstr "الرجاء التحقق من الشبكة"
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:222
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "اسم التطبيق"
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:283
#| msgid "{placeholder} Access Log"
msgid "{placeholder} API Token"
msgstr "رمز -API- واجهة برمجة التطبيقات {placeholder}"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:71
#: frontend/src/repo-history.js:96
msgid "{placeholder} Modification History"
msgstr "تاريخ التعديل لـ{placeholder} "
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:80
#: frontend/src/repo-history.js:115
msgid ""
"Tip: a snapshot will be generated after modification, which records the "
"library state after the modification."
msgstr "معلومة: سيتم إتشاء لقطة بعد اتعديل، و التي تسجل حالة المكتبة بعد التعديل."
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:106
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:113
#: frontend/src/file-history-old.js:244 frontend/src/repo-history.js:142
#: frontend/src/repo-history.js:149
msgid "Modifier"
msgstr "المعدل"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:107
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:114
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:90
#: frontend/src/repo-history.js:143 frontend/src/repo-history.js:150
msgid "Device"
msgstr "جهاز"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:107
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:114
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:46
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:115
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:50
#: frontend/src/repo-history.js:143 frontend/src/repo-history.js:150
msgid "Version"
msgstr "اصدار"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:108
#: frontend/src/repo-history.js:144
msgid "Labels"
msgstr "العلامات"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:245
#: frontend/src/repo-history.js:280
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:248
#: frontend/src/repo-history.js:283 frontend/src/repo-snapshot.js:162
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:257
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:198
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:279
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:48
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:80
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:260
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:139
#: frontend/src/repo-history.js:292 frontend/src/utils/text-translation.js:68
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:278
#: frontend/src/repo-history.js:313
#| msgid "(current version)"
msgid "Current Version"
msgstr "الاصدار الحالي"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:279
#: frontend/src/repo-history.js:314
#| msgid "View Related Snapshot"
msgid "View Snapshot"
msgstr "عرض اللقطة"
#: frontend/src/components/dialog/repo-office-suite-dialog.js:75
#| msgid "Select all"
msgid "Select a office suite"
msgstr "حدد حزمة البرامج المكتبية"
#: frontend/src/components/dialog/repo-office-suite-dialog.js:90
msgid "{library_name} Office Suite"
msgstr "{library_name} البرامج المكتبية"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin-dialog.js:55
msgid "{placeholder} Share Admin"
msgstr "{placeholder} شارك المدير"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin-dialog.js:70
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:292
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:557
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:269
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/links-nav.js:15
msgid "Share Links"
msgstr "مشاركة روابط"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin-dialog.js:77
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:281
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:564
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:273
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/links-nav.js:16
msgid "Upload Links"
msgstr "روابظ التحميل"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin-dialog.js:83
msgid "User Shares"
msgstr "مشاركات المستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin-dialog.js:88
msgid "Group Shares"
msgstr "مشاركات المجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:243
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:233
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:318
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:87
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:99
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:115
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:198
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:97
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:333
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:55
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:163
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:75
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:53
msgid "Expiration"
msgstr "انتهاء"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:305
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:76
#: frontend/src/translate.js:14
msgid "No share links"
msgstr "لا توجد روابط مشاركة"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:335
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:124
msgid "Delete share links"
msgstr "حذف روابط المشاركة"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:336
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:125
msgid "Are you sure you want to delete the selected share link(s) ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف رابط (روابط) المشاركة المحددة؟"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:151
#| msgid "Successfully deleted 1 item."
msgid "Successfully deleted 1 item"
msgstr "تم حذف عنصر واحد بنجاح"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:209
#| msgid "Successfully deleted 1 share link"
msgid "Successfully deleted 1 upload link"
msgstr "تم حذف رابط التحميل بنجاح"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:210
#| msgid "Successfully deleted {number_placeholder} share links"
msgid "Successfully deleted {number_placeholder} upload links"
msgstr "تم حذف {number_placeholder} رابط (روابط) التحميل بنجاح"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:230
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:20
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:174
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-info.js:76
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:157
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:180
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:38
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:56
msgid "Creator"
msgstr "المنشئ"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:232
#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:30
#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:33
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:168
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:172
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:85
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:97
msgid "Link"
msgstr "رابط"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:234
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:96
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:332
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:54
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:162
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:51
msgid "Visits"
msgstr "عدد الزيارات"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:294
#: frontend/src/translate.js:15
msgid "No upload links"
msgstr "لايوجد روابظ تحميل"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:324
#| msgid "No upload links"
msgid "Delete upload links"
msgstr "حذف روابظ التحميل"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:325
#| msgid "Are you sure you want to delete the selected share link(s) ?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected upload link(s) ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف رابط (روابط) التحميل المحدد؟"
#: frontend/src/components/dialog/reset-encrypted-repo-password-dialog.js:43
msgid ""
"New password has been sent to your email {mail}. Please check your mailbox. "
"If you dont receive the password, please check if your email address is "
"properly configured."
msgstr "لقد تم إرسال كلمة السر الجديدة إلى بريدك الإلكتروني {mail}. يرجى التحقق من صندوق البريد الخاص بك. إذا لم تتلق كلمة السر، يرجى التحقق من إعدادات عنوان بريدك الإلكتروني بشكل صحيح."
#: frontend/src/components/dialog/reset-encrypted-repo-password-dialog.js:48
msgid "Reset library password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة السر للمكتبة"
#: frontend/src/components/dialog/reset-encrypted-repo-password-dialog.js:52
msgid "Sending new password..."
msgstr "إرسال كلمة السر الجديدة..."
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:73
msgid "Reset WebDAV Password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة سر ويبداف -WebDAV-"
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-dir-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:64
msgid "Save to:"
msgstr "حفظ في:"
#: frontend/src/components/dialog/seahub-io-dialog.js:25
msgid "Exporting"
msgstr "تصدير"
#: frontend/src/components/dialog/seahub-io-dialog.js:30
msgid "Exporting..."
msgstr "جاري التصدير..."
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:84
#: frontend/src/components/search/search-by-name.js:58
msgid "Search files in this library"
msgstr "بحث عن ملفات في هذه المكتبة"
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:92
#: frontend/src/components/search/wiki2-search.js:179
msgid "No result"
msgstr "لا توجد نتيجة"
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:75
#| msgid "Please select a library to share."
msgid "Please select a library or folder first."
msgstr "الرجاء تحديد المكتبة أو المجلد أولاً."
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:137
#: frontend/src/components/file-chooser/repo-list-wrapper.js:53
#| msgid "Create Library"
msgid "Current Library"
msgstr "المكتبة الحالية"
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:144
#: frontend/src/components/file-chooser/repo-list-wrapper.js:73
#| msgid "Owned Libraries"
msgid "Other Libraries"
msgstr "مكتبات أخرى"
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:151
#| msgid "Space Used"
msgid "Recently Used"
msgstr "المستخدمة مؤخرا"
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:187
#| msgid "New Folder"
msgid "New folder"
msgstr "مجلد جديد"
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-contact-email.js:58
msgid "Set user contact email"
msgstr "تعيين بريد إلكتروني للاتصال بالمستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-default-quota.js:64
msgid "Set user default quota"
msgstr "تعيين حصة المستخدم الافتراضية"
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-default-quota.js:73
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:75
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:69
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:70
msgid "Tip: 0 means default limit"
msgstr "معلومة: 0 يعني الحد الافتراضي"
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-name.js:60
msgid "Set user name"
msgstr "تحديد اسم المستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:66
msgid "Set user quota"
msgstr "تعيين حصة المستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:73
msgid "Set WebDAV Password"
msgstr "تعيين كلمة سر ويبداف -WebDAV-"
#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:23
msgid "The link is copied to the clipboard."
msgstr "تم نسخ الرابط إلى الحافظة."
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:115
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:273
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:59
msgid "Share Link"
msgstr "مشاركة الرابط"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:138
#: frontend/src/components/dialog/share-wiki-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-dialog.js:51
msgid "Share to user"
msgstr "مشاركة مع مستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:145
#: frontend/src/components/dialog/share-wiki-dialog.js:91
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-dialog.js:56
msgid "Share to group"
msgstr "مشاركة مع مجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:152
msgid "Custom sharing permissions"
msgstr "أذونات المشاركة المخصصة"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:168
msgid "Share to other server"
msgstr "المشاركة مع خادم آخر"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:329
#: frontend/src/components/dialog/share-wiki-dialog.js:161
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:748
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:771
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:164
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:269
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:343
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:493
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:279
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:136
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:244
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:161
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:70
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:362
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:417
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:139
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:211
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:262
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:329
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:264
#: frontend/src/utils/text-translation.js:40
msgid "Share"
msgstr "مشاركة"
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:39
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/repo-item.js:43
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:189
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:238
msgid "icon"
msgstr "أيقونة"
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:109
msgid "Please select a library to share."
msgstr "الرجاء اختيار المكتبة للمشاركة."
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:125
msgid "Select libraries to share"
msgstr "حدد المكتبات للمشاركة"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:319
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:61
msgid "Inviter"
msgstr "الداعي"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:83
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:221
#| msgid "At server"
msgid "Server"
msgstr "الخادم"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:84
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:222
#| msgid "Email"
msgid "User Email"
msgstr "البريد الإلكتروني للمستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:193
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:291
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:77
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:157
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:167
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:280
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:341
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:346
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:306
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:330
msgid "It may take some time, please wait."
msgstr "قد يستغرق الأمر بعض الوقت، يرجى الانتظار."
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:199
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:54
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:519
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:238
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:87
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:54
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:230
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:302
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:273
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:180
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:175
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:392
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:105
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-view.js:96
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:73
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:299
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:312
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:283
msgid "Successfully deleted 1 item."
msgstr "تم حذف عنصر واحد بنجاح."
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:231
#| msgid "Select a user"
msgid "Select a server"
msgstr "حدد الخادم"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:261
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:287
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:392
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:418
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:175
msgid "Library can not be shared to owner."
msgstr "لا يمكن مشاركة المكتبة مع المالك."
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:461
#| msgid "Search users"
msgid "Search users..."
msgstr "يحث عن مستخدم..."
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:19
#: frontend/src/components/sort-menu.js:17
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:399
msgid "By name ascending"
msgstr "حسب الاسم تصاعدياً"
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:20
#: frontend/src/components/sort-menu.js:18
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:400
msgid "By name descending"
msgstr "حسب الاسم تنازلياً"
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:21
#: frontend/src/components/sort-menu.js:19
msgid "By size ascending"
msgstr "حسب الحجم تصاعدياً"
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:22
#: frontend/src/components/sort-menu.js:20
msgid "By size descending"
msgstr "حسب الحجم تنازلياً"
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:23
#: frontend/src/components/sort-menu.js:21
msgid "By time ascending"
msgstr "حسب الزمن تصاعدياً"
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:24
#: frontend/src/components/sort-menu.js:22
msgid "By time descending"
msgstr "حسب الزمن تنازلياً"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/add-department-v2-dialog.js:73
#| msgid "No department"
msgid "Add department at"
msgstr "أضف القسم إلى"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/add-department-v2-dialog.js:75
#| msgid "Change to department"
msgid "Create top department"
msgstr "إنشاء القسم الأعلى"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/delete-department-v2-confirm-dialog.js:19
#| msgid "Delete Department"
msgid "Delete department"
msgstr "حذف القسم"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/delete-department-v2-confirm-dialog.js:22
#| msgid "Are you sure to delete "
msgid "Are you sure to delete"
msgstr "هل انت متأكد من الحذف"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/rename-department-v2-dialog.js:68
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:331
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:240
#: frontend/src/metadata/metadata-tree-view/view.js:57
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/op-menu/index.js:44
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:380
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:145
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:22
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:152
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:172
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:22
#: frontend/src/utils/text-translation.js:52
msgid "Rename"
msgstr "تعديل اسم"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:67
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:68
msgid "An integer that is greater than or equal to 0."
msgstr "عدد صحيح أكبر من أو يساوي 0."
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:51
msgid "Set Upload Rate Limit"
msgstr "تعيين حد معدل التحميل"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:51
msgid "Set Download Rate Limit"
msgstr "تعيين حد معدل التنزيل"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-depart-member-v2-dialog.js:59
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:19
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:19
#| msgid "Add Member"
msgid "Add members"
msgstr "إضافة أعضاء"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-dialog.js:42
msgid "Add institution"
msgstr "إضافة مؤسسة"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:127
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:40
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:323
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:364
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:436
msgid "Add Member"
msgstr "إضافة عضو"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:72
msgid "Version Number is required."
msgstr "رقم الإصدار مطلوب."
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:76
msgid "Version Number must be a number."
msgstr "يجب أن يكون رقم الإصدار رقمًا."
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:80
msgid "Text is required."
msgstr "النص مطلوب."
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:103
msgid "Update Terms and Conditions"
msgstr "تحديث الشروط و المسميات"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:103
msgid "Add Terms and Conditions"
msgstr "إضافة الشروط و المسميات"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:114
msgid "Version Number"
msgstr "رقم الاصدار"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:118
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:102
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:51
msgid "Text"
msgstr "نص"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:122
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:53
msgid "Activated"
msgstr "مفعلة"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:126
msgid "On"
msgstr "On"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:132
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:103
msgid "Passwords do not match."
msgstr "كلمات السر غير متطابقة."
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:92
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:128
msgid "Add Organization"
msgstr "إضافة منظمة"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:101
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:74
#: frontend/src/components/group-members.js:125
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:163
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:334
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-group-item.js:27
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:430
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:84
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:65
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:109
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:104
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:77
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:128
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:165
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:61
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:68
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:34
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:88
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:115
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:158
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:170
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:188
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:102
msgid "Owner can use admin panel in an organization, must be a new account."
msgstr "يمكن للمدير استخدام لوحة الإدارة في المنظمة، ويجب أن يكون حساب جديد."
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-sys-notification-dialog.js:42
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:302
msgid "Add new notification"
msgstr "إضافة إشعار جديد"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:135
msgid "Name(optional)"
msgstr "الاسم(اختياري)"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:141
#: frontend/src/components/group-members.js:31
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-groups.js:38
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:164
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:82
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:190
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:57
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:61
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:57
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:91
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:86
msgid "Role"
msgstr "وظيفة"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:142
msgid ""
"You can also add a user as a guest, who will not be allowed to create "
"libraries and groups."
msgstr "يمكنك أيضا إضافة مستخدم كضيف، و الذي لن يُسمح له بإنشاء مكتبات أو مجموعات."
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:41
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:406
msgid "Add Admin"
msgstr "إضافة مدير"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:75
msgid "(If left blank, owner will be admin)"
msgstr "(إذا تُرك فارغاً، يكون المالك هو المدير)"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:80
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:53
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:162
msgid "Select a user"
msgstr "حدد المستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:41
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:130
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:131
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:297
msgid "Delete Member"
msgstr "حذف عضو"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:43
msgid "Transfer Group {placeholder} to"
msgstr "نقل المجموعة {placeholder} إلى"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:109
msgid "{placeholder} History Setting"
msgstr "إعدادات سجل {placeholder} التاريخي"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:37
msgid "Department renamed"
msgstr "تم تغيير اسم الإدارة"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:211
msgid "Transfer Library {library_name}"
msgstr "نقل المكتبة {library_name}"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-max-user-number-dialog.js:51
msgid "Set max number of members"
msgstr "تعيين الحد الأقصى لعدد الأعضاء"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-name-dialog.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:67
msgid "Set Name"
msgstr "اسم المجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/terms-editor-dialog.js:26
#: frontend/src/components/dialog/terms-preview-dialog.js:17
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:231
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:305
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:322
msgid "Terms"
msgstr "الشروط"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:137
msgid "Transfer to user"
msgstr "نقل إلى المستخدم"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:149
msgid "Transfer to department"
msgstr "نقل إلى القسم"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:158
#: frontend/src/pages/institution-admin/side-panel.js:28
#: frontend/src/pages/institution-admin/users-nav/index.js:12
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:170
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:69
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-nav.js:17
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:123
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:131
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:102
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:124
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:133
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:307
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:30
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:172
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:197
msgid "Keep sharing"
msgstr "استمر في المشاركة"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:174
#| msgid ""
#| "the library is shared to another user, the sharing will be ketp."
msgid "If the library is shared to another user, the sharing will be kept."
msgstr "إذا تمت مشاركة المكتبة مع مستخدم آخر، فسيتم الاحتفاظ بالمشاركة."
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:178
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments.js:299
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:81
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments.js:332
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:126
msgid "Departments"
msgstr "الاقسام"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:199
#| msgid ""
#| " library is shared to another department, the sharing will be ketp."
msgid ""
"If the library is shared to another department, the sharing will be kept."
msgstr "إذا تمت مشاركة المكتبة مع قسم آخر، سيتم الاحتفاظ بالمشاركة."
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:47
msgid "Group has been transfered"
msgstr "تم نقل المجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:62
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:106
msgid "Transfer Group"
msgstr "نقل إلى مجموعة"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:64
msgid "Transfer group to"
msgstr "نقل المجموعة لـ"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:68
msgid "Please enter 1 or more character"
msgstr "الرجاء إدخال حرف واحد أو أكثر"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:188
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:186
msgid "{placeholder} Trash"
msgstr "سلة مهملات {placeholder}"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:197
msgid "Visit old version page"
msgstr "قم بزيارة الإصدار القديم من الصفحة"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:214
#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-view.js:918
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:840
msgid "No file"
msgstr "لا يوجد ملف"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:219
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:121
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:206 frontend/src/repo-snapshot.js:168
#: frontend/src/shared-dir-view.js:479
msgid "Current path: "
msgstr "المسار الحالي: "
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:39
#: frontend/src/pages/wiki2/side-panel.js:77
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:235
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:330 frontend/src/repo-snapshot.js:273
#| msgid "Restored file"
msgid "Restored 1 item"
msgstr "عنصر واحد 1 تم إرجاعة"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:76
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/folder-records/folder-record.js:44
#: frontend/src/pages/dashboard/content.js:34
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:104
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-nav.js:15
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:92
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:93
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:15
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:369 frontend/src/repo-folder-trash.js:426
#: frontend/src/repo-snapshot.js:304
msgid "File"
msgstr "ملف"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/index.js:12
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:241
msgid "Original path"
msgstr "المسار الأصلي"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/index.js:13
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:144
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:242
msgid "Delete Time"
msgstr "وقت الحذف"
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:36
msgid "Replace file {filename}?"
msgstr "استبدال الملف {filename}?"
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:39
msgid "A file with the same name already exists in this folder."
msgstr "يوجد ملف بنفس الاسم موجود مسبقاً في هذا المجلد."
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:40
msgid "Replacing it will overwrite its content."
msgstr "استبدالها سيؤدي إلى مسح محتوياتها."
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:43
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:44
msgid "Don't replace"
msgstr "لا تستبدل"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/password-strength-checker.js:27
msgid "Password strength"
msgstr "قوة كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/password-strength-checker.js:41
msgid ""
"Password must be at least 8 characters long and contain different "
"characters: uppercase letters, lowercase letters, numbers, and special "
"symbols"
msgstr "يجب أن تتكون كلمة السر من 8 أحرف على الأقل وتحتوي على أحرف مختلفة: أحرف انجليزية كبيرة وأحرف انجليزية صغيرة وأرقام ورموز خاصة"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:23
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:28
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "كلمة السر لا يمكن أن تكون فارغة"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:43
msgid "Password strength should be strong or very strong"
msgstr "密码强度应该是强或非常强"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:42
msgid "Password set"
msgstr "تم تعيين كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:54
msgid "Set password"
msgstr "تعيين كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:64
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:76
msgid "Confirm password"
msgstr "تأكيد كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:24
msgid "Current password cannot be blank"
msgstr "كلمة السر الحالية لا يمكن أن تكون فارغةٌ"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:40
msgid "New password cannot be the same as old password"
msgstr "لا يمكن أن تكون كلمة السر الجديدة هي نفس كلمة السر القديمة"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:49
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:37
msgid "Password updated"
msgstr "تم تحديث كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:60
msgid "Update password"
msgstr "تحديث كلمة السر"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:65
msgid "Current password"
msgstr "كلمة السر الحالية"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:71
msgid "New password"
msgstr "كلمة السر الجديدة"
#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:22
msgid "Link has been copied to clipboard"
msgstr "تم نسخ الرابط إلى الحافظة"
#: frontend/src/components/dialog/wiki-convert-status-dialog.js:25
#| msgid "Convert Wiki"
msgid "Converting"
msgstr "تحويل"
#: frontend/src/components/dialog/wiki-convert-status-dialog.js:30
#| msgid "Exporting..."
msgid "Converting..."
msgstr "جاري التحويل..."
#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:71
msgid "Failed to download. The total size of the files exceeded the limit."
msgstr "فشل التنزيل. الحجم الإجمالي للملفات تجاوز الحد الأقصى."
#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:151
msgid "Packaging..."
msgstr "جاري تجهيز الحزم..."
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:30
msgid "Others"
msgstr "آخرى"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:38
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:40
#: frontend/src/components/history-trash-file-view/file-view.js:33
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-nav.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos-nav.js:18
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/wiki-nav.js:143
#: frontend/src/utils/text-translation.js:128
msgid "Trash"
msgstr "سلة المحذوفات"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-views/new-view-menu.js:37
msgid "Table"
msgstr "جدول"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-views/new-view-menu.js:39
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-cover.js:71
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-views/new-view-menu.js:41
msgid "Kanban"
msgstr "كانبان"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-views/new-view-menu.js:43
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/map-type-setter.js:8
#| msgid "Max"
msgid "Map"
msgstr "الخريطة"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/extension-prompts/index.js:15
msgid "Extension Prompts"
msgstr "مطالبات التمديد"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/extension-prompts/index.js:22
msgid "Bell Icon"
msgstr "أيقونة الجرس"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/extension-prompts/index.js:27
msgid ""
"Turn on extensible properties and views to experience a new way of managing "
"files"
msgstr "تشغيل الخصائص وطرق العرض القابلة للتوسيع لتجربة طريقة جديدة لإدارة الملفات"
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:83
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:107
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:203
#: frontend/src/pages/markdown-editor/detail-list-view/index.js:78
msgid "Location"
msgstr "موقع"
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:90
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:122
msgid "Edit metadata properties"
msgstr "تعديل خصائص البيانات الوصفية"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/dir-details.js:13
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:71
#: frontend/src/components/dirent-detail/embedded-file-details/file-details.js:16
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:21
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:171
msgid "Last modified time"
msgstr "آخر وقت للتعديل"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:25
msgid "Dimensions"
msgstr "الابعاد"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:27
msgid "Device make"
msgstr "صنع الجهاز"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:29
msgid "Device model"
msgstr "طراز الجهاز"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:31
msgid "Color space"
msgstr "مساحة اللون"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:33
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:209
msgid "Capture time"
msgstr "وقت الالتقاط"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:35
msgid "Focal length"
msgstr "البعد البؤري"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:37
msgid "F number"
msgstr "رقم البعد"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:39
msgid "Exposure time"
msgstr "وقت الانكشاف"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:53
msgid "mm"
msgstr "ميليميتر"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:55
msgid "s"
msgstr "ثانية"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:70
#: frontend/src/components/dirent-detail/embedded-file-details/file-details.js:15
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:177
msgid "Last modifier"
msgstr "التعديل الأخير"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:117
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:144
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/group-body/group-container/group-title.js:5
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/collaborator-editor/index.js:90
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/date-editor/index.js:51
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/long-text-editor/index.js:41
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/multiple-select-editor/index.js:98
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/number-editor/index.js:72
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/rate-editor/index.js:17
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/single-select-editor/index.js:91
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/tags-editor/index.js:99
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/text-editor/index.js:75
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/index.js:57
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/location/index.js:174
#: frontend/src/metadata/views/gallery/content.js:153
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/group-body/group-container/group-title.js:11
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:135
msgid "General information"
msgstr "معلومات عامة"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:139
msgid "Capture information"
msgstr "معلومات الالتقاط"
#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-item.js:333
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:807
msgid "freezed"
msgstr "مجمدة"
#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-item.js:333
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:807
#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:32
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/file-info.js:17
msgid "locked"
msgstr "مقفل"
#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-item.js:334
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:801
msgid "Frozen by {name}"
msgstr "مجمدة بواسطة {name}"
#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-item.js:334
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:801
msgid "locked by {name}"
msgstr "مقفل بواسطة {name}"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:836
#| msgid "Unselect"
msgid "Unselect this item"
msgstr "إلغاء تحديد هذا العنصر"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:836
#| msgid "Select File"
msgid "Select this item"
msgstr "حدد هذا العنصر"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:851
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:951
#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:41
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:644
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:645
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:683
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:684
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:333
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:334
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:401
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:402
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:136
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:195
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:196
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:250
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:251
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:328
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:219
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:259
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:260
msgid "Unstar"
msgstr "إلغاء تأشير"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:851
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:951
#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:41
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:644
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:645
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:333
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:334
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:133
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:195
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:196
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:328
msgid "Star"
msgstr "أشر بمهم"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:715
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:716
#| msgid "Select all"
msgid "Unselect all items"
msgstr "إلغاء تحديد جميع العناصر"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:715
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:716
#| msgid "Select all"
msgid "Select all items"
msgstr "حدد جميع العناصر"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-none-view.js:180
msgid "This folder has no content at this time."
msgstr "لا يوجد أي محتوى في هذا المجلد في الوقت الحالي."
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-none-view.js:183
msgid "You can create files quickly"
msgstr "يمكنك إنشاء الملفات بسرعة"
#: frontend/src/components/file-chooser/index.js:320
#: frontend/src/components/file-chooser/repo-list-wrapper.js:30
#: frontend/src/components/search/wiki-search.js:194
msgid "No results matching"
msgstr "لا توجد نتائج مطابقة"
#: frontend/src/components/file-chooser/repo-list-wrapper.js:114
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:175
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:177
#: frontend/src/components/org-admin-group-nav.js:23
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:149
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:63
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:354
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:172
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:20
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:140
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:90
msgid "Libraries"
msgstr "مكتبات"
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:147
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/file-uploader.js:145
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:139
msgid "Please upload no more than {maxFiles} files at a time."
msgstr "يرجى عدم تحميل أكثر من {maxFiles} ملفًا في المرة الواحدة."
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:394
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/file-uploader.js:405
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:395
msgid "File is locked by others."
msgstr "تم قفل الملف من قبل الآخرين."
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:395
msgid "Invalid filename."
msgstr "اسم الملف غير صالح."
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:396
msgid "File already exists."
msgstr "الملف موجود بالفعل."
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:397
msgid "File size is too large."
msgstr "حجم الملف كبير جداً."
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:398
msgid "Out of quota."
msgstr "نفدت المساحة المخصصة."
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:407
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/file-uploader.js:398
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:388
msgid "Network error"
msgstr "خطأ في الشبكة"
#: frontend/src/components/file-uploader/forbid-upload-list-item.js:23
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/forbid-upload-list-item.js:23
#: frontend/src/pages/upload-link/forbid-upload-list-item.js:23
msgid "File too large"
msgstr "الملف كبير جدًا"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:94
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:94
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:94
msgid "Preparing to upload..."
msgstr "جاري التحضير للتحميل..."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:95
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:95
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:95
msgid "Remaining"
msgstr "متبقي"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:96
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:122
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:171
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:235
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:96
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:122
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:167
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:224
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:96
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:122
msgid "Saving..."
msgstr "جاري الحفظ...."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:117
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:117
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:117
#| msgid "Saving..."
msgid "Waiting..."
msgstr "اِنتِظار..."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:118
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:118
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:118
msgid "Uploading..."
msgstr "جاري التحميل..."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:131
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:131
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:131
#| msgid "Upload"
msgid "Uploaded"
msgstr "تم التحميل"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:147
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:147
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:147
msgid "Retry"
msgstr "إعادة المحاولة"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:48
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:48
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:51
msgid "{uploaded_files_num}/{all_files_num} Files"
msgstr "{uploaded_files_num}/{all_files_num} ملف"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:56
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:56
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:58
msgid "{failed_files_num} file(s) failed to upload"
msgstr "فشل تحميل {failed_files_num} ملفًا"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:67
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:67
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:83
msgid "File Uploading..."
msgstr "جاري تجميل الملف..."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:77
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:77
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:90
#| msgid "All records loaded"
msgid "All files uploaded"
msgstr "تم تحميل جميع الملفات"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:96
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:96
msgid "Retry All"
msgstr "أعد المحاولة كلها"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:103
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:103
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:75
msgid "Cancel All"
msgstr "إلغاء الكل"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:110
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:110
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:107
#| msgid "Rename"
msgid "name"
msgstr "اسم"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:111
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:111
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:108
msgid "size"
msgstr "الحجم"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:112
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:112
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:109
#| msgid "In progress"
msgid "progress"
msgstr "التَقَدُّم"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:113
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:113
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:110
msgid "state"
msgstr "الحالة"
#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:31
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/file-info.js:13
msgid "starred"
msgstr "مؤشر"
#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:31
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/file-info.js:13
msgid "unstarred"
msgstr "غير مؤشر"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:98
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:146
#: frontend/src/utils/text-translation.js:76
msgid "Lock"
msgstr "قفل"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:102
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:154
#: frontend/src/utils/text-translation.js:80
msgid "Unlock"
msgstr "فتح"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:132
msgid "Rotate"
msgstr "تدوير"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:142
msgid "Find"
msgstr "بحث"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:149
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:205
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:198
#: frontend/src/utils/text-translation.js:72
msgid "Open via Client"
msgstr "فتح عن طريق العميل"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:225
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:259
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:62
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:83
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:44
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:168
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:69
msgid "Open parent folder"
msgstr "فتح المجلد الرئيسي"
#: frontend/src/components/file-view/file-view-tip.js:16
#: frontend/src/components/history-trash-file-view/file-view-tip.js:17
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view-tip.js:15
msgid "Online view is not applicable to this file format"
msgstr "العرض عبر المتصفع غير قابل للتطبيق على تنسيق الملف هذا"
#: frontend/src/components/file-view/file-view.js:156
msgid "Unfold"
msgstr "بسط"
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:69
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:79
#| msgid "Folder"
msgid "Fold"
msgstr "ثني"
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:55
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:57
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:441
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:52
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:167
msgid "My Libraries"
msgstr "مكتباتي"
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:62
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:64
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-view.js:101
#: frontend/src/pages/shared-libs/index.js:132
#: frontend/src/pages/shared-libs/index.js:142
msgid "Shared with me"
msgstr "مشاركة معي"
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:69
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:71
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:239
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:254
#| msgid "Shared with me"
msgid "Shared with all"
msgstr "مشاركة مع الكل"
#: frontend/src/components/group-members.js:74
#: frontend/src/components/group-members.js:119
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:328
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-group-item.js:22
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:28
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:111
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-nav.js:16
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:34
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:27
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:108
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:219
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:161
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:25
#: frontend/src/utils/utils.js:863
msgid "Admin"
msgstr "مدير"
#: frontend/src/components/group-members.js:75
#: frontend/src/components/group-members.js:122
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:331
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-group-item.js:31
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:29
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:113
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:109
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:221
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:121
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:164
msgid "Member"
msgstr "عضو"
#: frontend/src/components/group-members.js:96
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:293
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:928
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:304
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:157
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:146
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:142
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:164
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:161
msgid "Successfully deleted {name}."
msgstr " {name} تم الحذفه بنجاح"
#: frontend/src/components/history-trash-file-view/file-view.js:33
msgid "Current Path: "
msgstr "المسار الحالي: "
#: frontend/src/components/libs-mobile-thead.js:17
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:158
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:425
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:125
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:123
msgid "Library Type"
msgstr "نوع المكتبة"
#: frontend/src/components/libs-mobile-thead.js:19
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:160
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:427
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:127
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:82
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:49
msgid "Actions"
msgstr "أحداث"
#: frontend/src/components/list-and-add-group-members.js:184
msgid "Add group member"
msgstr "إضافة عضو المجموعة"
#: frontend/src/components/list-and-add-group-members.js:217
#| msgid "Search groups"
msgid "Search group members"
msgstr "البحث عن أعضاء المجموعة"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:160
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:252
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:254
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:331
#| msgid "No favorites"
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلات"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:173
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:259
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:261
#| msgid "Active"
msgid "Activities"
msgstr "أنشطة"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:186
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:266
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:268
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos-nav.js:16
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:331
msgid "Wikis"
msgstr "ويكي"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:221
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:223
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:296
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:298
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:67
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:239
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:312
msgid "Clients"
msgstr "عملاء سطح المكتب أو المحمول"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:246
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:319
#| msgid "About Us"
msgid "About"
msgstr "حول"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:264
msgid "Unfold the sidebar"
msgstr "افتح الشريط الجانبي"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:151
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:153
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:160
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:162
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:95
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:174
#| msgid "Link"
msgid "Links"
msgstr "روابط"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:183
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:185
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:367
#| msgid "Folder"
msgid "Folders"
msgstr "مجلدات"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:233
#| msgid "Color space"
msgid "Workspace"
msgstr "مساحة العمل"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:280
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:282
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:346
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:172
#: frontend/src/utils/text-translation.js:154
msgid "Share Admin"
msgstr "مدير المشاركة"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:290
msgid "Help and resources"
msgstr "المساعدة والموارد"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:338
msgid "Fold the sidebar"
msgstr "اطوِ الشريط الجانبي"
#: frontend/src/components/more.js:14
msgid "show more"
msgstr "اظهر المزيد"
#: frontend/src/components/org-admin-group-nav.js:26
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:374
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:146
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-nav.js:18
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:18
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:18
msgid "Members"
msgstr "أعضاء"
#: frontend/src/components/org-admin-user-nav.js:23
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/index.js:8
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:18
msgid "Owned Libraries"
msgstr "المكتبات المملوكة"
#: frontend/src/components/org-admin-user-nav.js:26
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:19
msgid "Shared Libraries"
msgstr "المكتبات المشتركة"
#: frontend/src/components/paginator.js:62
msgid "{number_placeholder} / Page"
msgstr "{number_placeholder} / صفحة"
#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:20
msgid "Thumbnail"
msgstr "الصورة المصغرة"
#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:336
#| msgid "Document"
msgid "Decrypt document"
msgstr "فك تشفير المستند"
#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:416
#| msgid "Document"
msgid "Print document"
msgstr "طباعة المستند"
#: frontend/src/components/permission-denied-tip.js:6
msgid ""
"Permission denied. Please try {placeholder-left}login again.{placeholder-"
"right}"
msgstr "تم رفض الإذن. يرجى محاولة {placeholder-left} تسجيل الدخول مرة اخرى. {placeholder-right}"
#: frontend/src/components/popover/edit-filetag-popover.js:141
#: frontend/src/metadata/components/dialog/file-tags-dialog/index.js:145
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/tags-filter.js:92
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/index.js:232
msgid "No tags"
msgstr "لا يوجد وسوم"
#: frontend/src/components/popover/edit-filetag-popover.js:145
msgid "Tag not found"
msgstr "لم يتم العثور على الوسم"
#: frontend/src/components/popover/edit-filetag-popover.js:159
msgid "Find a tag"
msgstr "البحث عن وسم"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:36
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:61
msgid "Please select a file"
msgstr "الرجاء اختيار ملف"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:71
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:75
msgid "The imported tags are invalid"
msgstr "الوسوم المستوردة غير صالحة"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:80
msgid "The imported tag already exists"
msgstr "الوسم المستورد موجودة مسبقاً"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:84
msgid "Tags imported"
msgstr "الوسوم المستوردة"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:99
msgid "Failed to import tags. Please reupload."
msgstr "فشل استيراد الوسوم. يرجى إعادة التحميل."
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:120
msgid ""
"Use the import/export function to transfer tags quickly to another library. "
"(The export is in JSON format.)"
msgstr "استخدم وظيفة الاستيراد/التصدير لنقل الوسوم بسرعة إلى مكتبة أخرى. (يتم التصدير بتنسيق جسون -JSON-.)"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:129
msgid "Import tags"
msgstr "استيراد الوسوم"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:132
msgid "Export tags"
msgstr "تصدير الوسوم"
#: frontend/src/components/published-wiki-entrance.js:30
#| msgid "Publish"
msgid "Published"
msgstr "نشر"
#: frontend/src/components/published-wiki-entrance.js:36
#| msgid "Wiki published"
msgid "View published page"
msgstr "عرض الصفحة المنشورة"
#: frontend/src/components/repo-monitored-icon.js:22
#| msgid "Search files in this library"
msgid "You are watching file changes of this library."
msgstr "أنت تشاهد تغييرات الملفات لهذه المكتبة."
#: frontend/src/components/sdoc-wiki-page-viewer/index.js:134
#: frontend/src/components/seafile-markdown-viewer/index.js:149
msgid "Last modified by"
msgstr "آخر تعديل بواسطة"
#: frontend/src/components/search/search-by-name.js:60
#: frontend/src/components/toolbar/common-toolbar.js:64
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:95
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:112
msgid "Search files"
msgstr "بحث عن ملفات"
#: frontend/src/components/search/search.js:530
#: frontend/src/components/search/wiki2-search.js:177
msgid "Type characters to start search"
msgstr "اكتب أحرف لبدء البحث"
#: frontend/src/components/search/search.js:557
#: frontend/src/components/search/search.js:607
#: frontend/src/components/search/search.js:624
msgid "in all libraries"
msgstr "في جميع المكتبات"
#: frontend/src/components/search/search.js:595
#: frontend/src/components/search/search.js:618
#| msgid "Search files in this library"
msgid "in this library"
msgstr "في هذه المكتبة"
#: frontend/src/components/search/search.js:601
#| msgid "Parent folder"
msgid "in this folder"
msgstr "في هذا المجلد"
#: frontend/src/components/search/search.js:669
msgid "Search results visited recently"
msgstr "نتائج البحث التي تمت زيارتها مؤخرًا"
#: frontend/src/components/search/search.js:736
#: frontend/src/components/search/search.js:775
#| msgid "Clear Trash"
msgid "Clear search"
msgstr "مسح البحث"
#: frontend/src/components/search/wiki2-search-result.js:26
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحالية"
#: frontend/src/components/select-editor/select-editor.js:68
#: frontend/src/components/select-editor/select-editor.js:73
msgid "Add custom permission"
msgstr "إضافة إذن مخصص"
#: frontend/src/components/select-editor/share-link-scope-editor.js:17
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:384
msgid "Anyone with the link"
msgstr "أي شخص لديه الرابط"
#: frontend/src/components/select-editor/share-link-scope-editor.js:21
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:390
msgid "Specific users in the team"
msgstr "مستخدمون محددون في الفريق"
#: frontend/src/components/select-editor/share-link-scope-editor.js:25
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:405
msgid "Specific people with email address"
msgstr "أشخاص محددون لديهم عنوان بريد إلكتروني"
#: frontend/src/components/select-editor/sysadmin-user-role-editor.js:19
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:184
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:187
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:154
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:324
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:300
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:33
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
#: frontend/src/components/select-editor/sysadmin-user-role-editor.js:21
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:178
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:181
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:156
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:326
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:302
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:35
msgid "Guest"
msgstr "ضيف"
#: frontend/src/components/send-link.js:45
msgid "Please input at least an email."
msgstr "الرجاء إدخال بريد على الأقل."
#: frontend/src/components/send-link.js:63
msgid "Successfully sent to {placeholder}"
msgstr "تم الاسال الى {placeholder} بنجاح"
#: frontend/src/components/send-link.js:69
msgid "Failed to send to {email_placeholder}: {errorMsg_placeholder}"
msgstr "فشل في إرسال الخطأ {errorMsg_placeholder} للبريد الالكتروني :{email_placeholder}"
#: frontend/src/components/send-link.js:90
msgid "Send to:"
msgstr "ارسال إلى:"
#: frontend/src/components/send-link.js:101
msgid "Message (optional):"
msgstr "رسالة(اختياري):"
#: frontend/src/components/send-link.js:113
msgid "Sending..."
msgstr "جاري الارسال..."
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:36
msgid "{minDays_placeholder} - {maxDays_placeholder} days"
msgstr "{minDays_placeholder} - {maxDays_placeholder} يوم"
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:40
msgid "Greater than or equal to {minDays_placeholder} days"
msgstr "أكبر من أو يساوي {minDays_placeholder} يوما"
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:43
msgid "Less than or equal to {maxDays_placeholder} days"
msgstr "أقل من أو يساوي {maxDays_placeholder} يوما"
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:82
msgid "Expiration days"
msgstr "تواريخ انتهاء الصلاحية"
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:101
msgid "Expiration time"
msgstr "وقت انتهاء الصلاحية"
#: frontend/src/components/sf-table/editors/tags-editor/index.js:200
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/tags-editor/index.js:209
#: frontend/src/tag/components/merge-tags-selector/index.js:147
#| msgid "No options available"
msgid "No tags available"
msgstr "لا توجد وسوم متاحة"
#: frontend/src/components/sf-table/editors/tags-editor/index.js:200
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/tags-editor/index.js:209
#: frontend/src/tag/components/merge-tags-selector/index.js:147
#| msgid "No tags"
msgid "No tag"
msgstr "لا يوجد وسم"
#: frontend/src/components/sf-table/editors/tags-editor/index.js:236
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/tags-editor/index.js:245
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/tags-filter.js:91
#| msgid "Search"
msgid "Search tag"
msgstr "بحث وسم"
#: frontend/src/components/sf-table/editors/tags-editor/index.js:249
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/tags-editor/index.js:258
#| msgid "Add User"
msgid "Add tag"
msgstr "إضافة وسم"
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:584
#| msgid "xxx cells selected"
msgid "xxx cells cut"
msgstr "قص خلايا xxx"
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:584
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:679
#| msgid "1 cell copied"
msgid "1 cell cut"
msgstr "قص خلية 1"
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:621
msgid "xxx rows are copied."
msgstr "تم نسخ xxx صفوف."
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:621
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:719
msgid "1 row is copied."
msgstr "تم نسخ صف 1."
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:652
msgid "xxx cells copied"
msgstr "تم نسخ xxx خلايا"
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:652
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:751
msgid "1 cell copied"
msgstr "تم نسخ خلية 1"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/index.js:93
#: frontend/src/metadata/views/gallery/content.js:187
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/index.js:688
msgid "No record"
msgstr "لا يوجد سجل"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/load-all-tip.js:16
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/load-all-tip.js:16
msgid "Loaded 50,000 records."
msgstr "تم تحميل 50,000 سجل."
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/load-all-tip.js:17
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/load-all-tip.js:17
msgid "Click to load more"
msgstr "انقر لتحميل المزيد"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:57
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:55
msgid "All records loaded"
msgstr "تم تحميل جميع السجلات"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:120
msgid "xxx records selected"
msgstr "xxx سجلات محددة"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:120
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:113
msgid "1 record selected"
msgstr "1 سجل محدد"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:124
msgid "xxx cells selected"
msgstr "xxx خلايا محددة"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:129
msgid "xxx records"
msgstr "xxx سجلات"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:131
msgid "xxx record"
msgstr "xxx سجل"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:149
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:142
msgid "Load all"
msgstr "تحميل الكل"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:153
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:146
msgid "Loading"
msgstr "تحميل"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-header/select-all.js:83
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-header/select-all.js:84
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-header/select-all.js:85
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/select-all.js:83
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/select-all.js:84
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/select-all.js:85
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:91
msgid "Select all"
msgstr "حدد الكل"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/group-body/group-container/group-header-left.js:45
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/group-body/group-container/group-header-left.js:42
msgid "Count"
msgstr "عدد"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:49
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:49
msgid "The row is locked and cannot be modified"
msgstr "الصف مقفل ولا يمكن تعديله"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:86
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:87
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:88
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:82
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:83
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:84
#| msgid "Select all"
msgid "Select"
msgstr "تحديد"
#: frontend/src/components/share-link-panel/index.js:112
#: frontend/src/components/share-link-panel/index.js:135
msgid "Successfully deleted 1 share link"
msgstr "تم حذف رابط مشاركة واحد بنجاح"
#: frontend/src/components/share-link-panel/index.js:136
msgid "Successfully deleted {number_placeholder} share links"
msgstr "تم حذف {number_placeholder} روابط مشاركة بنجاح"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:116
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:121
#, javascript-format
#| msgid "successfully added user %s."
msgid "Successfully added %s."
msgstr "تمت إضافة %s بنجاح ."
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:187
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:284
#| msgid "Activated Users"
msgid "Authenticated emails"
msgstr "عناوين البريد الإلكتروني الموثوقة"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:186
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:281
#| msgid "Activated Users"
msgid "Authenticated users"
msgstr "المستخدمين الموثقين"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:152
msgid ""
"Share links cannot be generated because \"Invisible\", \"Online Read-Write\""
" or \"Online Read-Only\" is set for you on some folder(s) in the library."
msgstr "لا يمكن إنشاء روابط المشاركة لأنه تم تعيين \"غير مرئي\" أو \"للقراءة والكتابة عبر الإنترنت\" أو \"للقراءة فقط عبر الإنترنت\" لك في بعض المجلدات في المكتبة."
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:176
msgid "Please enter an integer bigger than 1 as number of links."
msgstr "الرجاء إدخال عدد صحيح أكبر من 1 كعدد من الروابط."
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:180
msgid ""
"Please enter an integer not bigger than {max_number} as number of links."
msgstr "الرجاء إدخال عدد صحيح لا يزيد عن {max_number} كعدد من الروابط"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:288
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:64
msgid "Generate links in batch"
msgstr "إنشاء روابط دفعة واحدة"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:288
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:63
msgid "Generate Link"
msgstr "إنشاء روابط "
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:294
msgid "Number of links"
msgstr "عدد الروابط"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:362
#| msgid "Edit permission"
msgid "Set permission"
msgstr "تعيين الإذن"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:379
#| msgid "Access Log"
msgid "Set access scope"
msgstr "تعيين نطاق الوصول"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:51
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:59
msgid "Share link is copied to the clipboard."
msgstr "نسخ رابط المشاركة إلى الحافظة."
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:57
msgid "Direct download link is copied to the clipboard."
msgstr "نسخ رابط التنزيل المباشر إلى الحافظة."
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:182
msgid "Direct download link"
msgstr "رابط التحميل المباشر"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:270
#| msgid "Access Log"
msgid "Access scope"
msgstr "نطاق الوصول"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:305
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:118
#| msgid "Delete share links"
msgid "Delete share link"
msgstr "حذف رابط المشاركة"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:306
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:119
#| msgid "Are you sure you want to delete the selected share link(s) ?"
msgid "Are you sure you want to delete the share link?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف رابط المشاركة؟"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:70
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:47
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:382
#: frontend/src/pages/plain-markdown-editor/index.js:170
#: frontend/src/pages/tldraw-editor/index.js:27
#: frontend/src/view-file-text.js:81
msgid "Successfully saved"
msgstr "تم الحفظ بنجاح"
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:63
#: frontend/src/shared-dir-view.js:82
msgid "File download is disabled: the share link traffic of owner is used up."
msgstr "تم تعطيل تحميل الملف: تستخدم حركة المرور وصلة حصة المالك."
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:122
#| msgid "Shared by"
msgid "Shared by:"
msgstr "تمت المشاركة بواسطة:"
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:128
msgid "Save as ..."
msgstr "حفظ باسم ..."
#: frontend/src/components/shared-link.js:29
msgid "Expired"
msgstr "منتهي"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:238
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:267
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:220
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:177
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:296
msgid "Successfully transferred the library."
msgstr "تم تحويل المكتبة بنجاح."
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:244
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:151
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:273
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:288
msgid "Failed. Please check the network."
msgstr "فشل. الرجاء التحقق من الشبكة."
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:299
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:310
msgid "Failed to delete {name}."
msgstr "فشل حذف {name}."
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:334
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:382
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:148
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:257
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:206
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:270
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:167
#: frontend/src/utils/text-translation.js:146
msgid "Transfer"
msgstr "تحويل"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:337
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:163
#: frontend/src/utils/text-translation.js:150
msgid "Folder Permission"
msgstr "إذن المجلد"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:340
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:494
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:248
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:276
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:257
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:285
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:139
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:147
#: frontend/src/utils/text-translation.js:189
msgid "Unshare"
msgstr "إلغاء مشاركة"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:349
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:151
#: frontend/src/utils/text-translation.js:158
msgid "Change Password"
msgstr "تغيير كلمة السر"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:352
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:104
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:154
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:200
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:306
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:383
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:585
#: frontend/src/utils/text-translation.js:162
msgid "Reset Password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة السر"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:355
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:157
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:227
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:278
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:331
#: frontend/src/utils/text-translation.js:170
msgid "Watch File Changes"
msgstr "مشاهدة تغييرات الملف"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:358
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:160
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:227
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:278
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:331
#: frontend/src/utils/text-translation.js:166
msgid "Unwatch File Changes"
msgstr "إلغاء مراقبة تغييرات الملفات"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:364
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/index.js:149
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:175
#: frontend/src/utils/text-translation.js:174
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:367
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:178
msgid "SeaTable integration"
msgstr "التكامل مع سيتايبل SeaTable"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:604
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:153
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:102
msgid "Successfully unstarred {library_name_placeholder}."
msgstr "تم إلغاء تأشير المكتبة {library_name_placeholder} ينجاح"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:614
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:163
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:112
msgid "Successfully starred {library_name_placeholder}."
msgstr "تم تأشير المكتبة {library_name_placeholder} ينجاح"
#: frontend/src/components/sort-menu.js:52
#: frontend/src/components/sort-menu.js:53
msgid "Switch sort mode"
msgstr "تبديل وضع الفرز"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:184
msgid "Please choose a .sdoczip file."
msgstr "الرجاء اختيار ملف بصيغة .sdoczip."
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:235
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:68
msgid "Upload Files"
msgstr "تحميل ملفات"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:239
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:69
msgid "Upload Folder"
msgstr "تحميل مجلد"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:258
#: frontend/src/utils/text-translation.js:36
msgid "New SeaDoc File"
msgstr "ملف سيدوك SeaDoc جديد"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:261
#: frontend/src/utils/text-translation.js:16
msgid "New Markdown File"
msgstr "ملف ماركداون Markdown الجديد"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:262
#: frontend/src/utils/text-translation.js:20
msgid "New Excel File"
msgstr "ملف إكسل Excel جديد"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:263
#: frontend/src/utils/text-translation.js:24
msgid "New PowerPoint File"
msgstr "ملف باوربوينت PowerPoint جديد"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:264
#: frontend/src/utils/text-translation.js:28
msgid "New Word File"
msgstr "ملف ورد Word جديد"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:267
#: frontend/src/utils/text-translation.js:32
#| msgid "New Word File"
msgid "New Whiteboard File"
msgstr "ملف السبورة البيضاء الجديد"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:271
msgid "New"
msgstr "جديد"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:287
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:424
msgid "Import sdoc"
msgstr "استيراد ملف من نوع sdoc"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:424
#| msgid "Converting, please wait..."
msgid "Importing sdoc, please wait..."
msgstr "استيراد ملف من نوع sdoc ، يرجى الانتظار ..."
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:379
msgid "Unselect"
msgstr "إلغاء التحديد"
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:380
msgid "selected"
msgstr "محدد"
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:384
#: frontend/src/metadata/metadata-tree-view/view.js:65
#: frontend/src/utils/text-translation.js:56
msgid "Move"
msgstr "نقل"
#: frontend/src/components/user-select.js:97
msgid "User not found"
msgstr " لم يتم العثور على المستخدم "
#: frontend/src/components/user-select.js:97
msgid "Enter characters to start searching"
msgstr "اكتب أحرف لبدء البحث"
#: frontend/src/components/user-settings/delete-account.js:37
msgid "This operation will not be reverted. Please think twice!"
msgstr "هذه العملية لا يمكن التراجع عنها. الرجاء التفكير جيدا!"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:19
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:27
msgid "Don't send emails"
msgstr "لا ترسل رسائل البريد الإلكتروني"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:20
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:28
msgid "Per hour"
msgstr "كل ساعة"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:21
msgid "Per 4 hours"
msgstr "كل 4 ساعات"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:22
msgid "Per day"
msgstr "كل يوم"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:23
msgid "Per week"
msgstr "كل أسبوع"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:28
msgid ""
"If notifications have not been read within one hour, they will be sent to "
"your mailbox."
msgstr "إذا لم يتم قراءة الإشعارات خلال ساعة واحدة، فسيتم إرسالها إلى صندوق البريد الخاص بك."
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:57
msgid "Email notification updated"
msgstr "تم تحديث إشعار البريد الإلكتروني"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:68
#: frontend/src/settings.js:62
msgid "Email Notification"
msgstr "إشعار عبر البريد الإلكتروني"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:70
msgid "Notifications of file changes"
msgstr "إشعارات بتغييرات الملف"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:71
msgid ""
"The list of added, deleted and modified files will be sent to your mailbox."
msgstr "سيتم إرسال قائمة الملفات المضافة والمحذوفة والمعدلة إلى صندوق البريد الخاص بك."
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:81
#| msgid "Notifications of file changes"
msgid "Notifications of collaboration"
msgstr "إشعارات التعاون"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:82
msgid ""
"Whether the notifications of collaboration such as sharing library or "
"joining group should be sent to your mailbox."
msgstr "ما إذا كان ينبغي إرسال إشعارات التعاون مثل مشاركة المكتبة أو الانضمام إلى المجموعة إلى صندوق البريد الخاص بك."
#: frontend/src/components/user-settings/language-setting.js:26
msgid "Language Setting"
msgstr "إعداد اللغة"
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:25
msgid ""
"No linked devices. You have not accessed your files with any client (desktop"
" or mobile) yet. Configure clients on your devices to access your data more "
"comfortably."
msgstr "لا توجد أجهزة مرتبطة. لم تقم بالوصول إلى ملفاتك باستخدام أي عميل (سطح مكتب أو هاتف محمول) حتى الآن. قم بتثبيت و إعداد العملاء على أجهزتك للوصول إلى بياناتك بشكل أسهل."
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:31
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:35
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:47
msgid "Platform"
msgstr "منصة"
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:34
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:38
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:86
msgid "Last Access"
msgstr "اخر وصول"
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:123
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:125
#| msgid "Successfully copied %(name)s."
msgid "Successfully unlinked %(name)s."
msgstr "تم فصل %(name)s بنجاح."
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:232
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:235
#: frontend/src/settings.js:65
msgid "Linked Devices"
msgstr "أجهزة مرتبطة"
#: frontend/src/components/user-settings/list-in-address-book.js:30
#: frontend/src/settings.js:60
msgid "Global Address Book"
msgstr "دفتر العناوين العام"
#: frontend/src/components/user-settings/list-in-address-book.js:33
msgid ""
"List your account in global address book, so that others can find you by "
"typing your name."
msgstr "قم بإدراج حسابك في دفتر العناوين العام، حتى يتمكن الآخرون من العثور عليك عن طريق كتابة اسمك."
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-dingtalk.js:38
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:50
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-weixin.js:38
#: frontend/src/components/user-settings/social-login.js:38
#: frontend/src/settings.js:64
msgid "Social Login"
msgstr "تسجيل الدخول بإستخدام شبكات التواصل الاجتماعية"
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-dingtalk.js:42
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:54
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-weixin.js:42
#: frontend/src/components/user-settings/social-login.js:42
msgid "Connect"
msgstr "وصل"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:18
msgid "Status: enabled"
msgstr "الحالة: مفعل"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:20
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:183
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:186
#| msgid "Two-Factor Authentication"
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
msgstr "تعطيل المصادقة ثنائية العامل"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:23
msgid ""
"If you don't have any device with you, you can access your account using "
"backup codes."
msgstr "إذا لم يكن لديك أي جهاز، يمكنك الوصول الى حسابك باستخدام شفرات النسخ الاحتياطية."
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:24
msgid "You have only one backup code remaining."
msgstr "لقد بقي لديك رمز احتياطي واحد فقط."
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:25
msgid "You have {num} backup codes remaining."
msgstr "لقد بقي لديك {num} رمز/رموز احتياطية فقط."
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:28
#| msgid "Show changes"
msgid "Show Codes"
msgstr "عرض الشفرات"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:37
msgid ""
"Two-factor authentication is not enabled for your account. Enable two-factor"
" authentication for enhanced account security."
msgstr "المصادقة ثنائية العامل غير مفعلة للحساب الخاص بك. قم بتمكين المصادقة ثنائية العامل لتعزيز أمان الحساب."
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:39
#| msgid "Two-Factor Authentication"
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "تمكين المصادقة ثنائية العامل"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:178
#: frontend/src/settings.js:63
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "مصادقة ثنائية العامل"
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:33
msgid "Please choose an image file."
msgstr "الرجاء اختيار ملف من نوع صورة."
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:42
msgid "File extensions can only be {placeholder}."
msgstr "يمكن أن تكون امتدادات الملفات فقط {placeholder}."
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:50
msgid "The file is too large. Allowed maximum size is 1MB."
msgstr "الملف كبير جدا. الحد الأقصى المسموح به للحجم هو 1 ميغابايت."
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:59
msgid "Avatar updated"
msgstr "تم تحديث الصورة الرمزية لحسابك"
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:92
#| msgid "Avatar"
msgid "Avatar:"
msgstr "شعار:"
#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:71
msgid "Username:"
msgstr "اسم المستخدم:"
#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:75
msgid "You can use this field at login."
msgstr "يمكنك استخدام هذا الحقل عند تسجيل الدخول."
#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:81
msgid "Contact Email:"
msgstr "بريد الاتصال:"
#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:85
msgid "Your notifications will be sent to this email."
msgstr "سيتم إرسال إشعاراتك إلى هذا البريد."
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:38
msgid "Auth Token created"
msgstr "تم إنشاء رمز المصادقة"
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:51
msgid "Auth Token deleted"
msgstr "تم حذف رمز المصادقة"
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:75
#: frontend/src/settings.js:58
msgid "Web API Auth Token"
msgstr "رمز مصادقة واجهة برمجة تطبيقات الويب API"
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:79
msgid "Token:"
msgstr "الرمز"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:54
msgid "Password reset"
msgstr "إعادة تعيين كلمة السر"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:74
msgid "Password removed"
msgstr "تمت إزالة كلمة السر"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:93
#: frontend/src/settings.js:59
msgid "WebDAV Access"
msgstr "الوصول عن طريق ويبداف WebDAV"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:95
msgid "WebDAV username:"
msgstr "اسم مستخدم ويبداف WebDAV:"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:98
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:103
msgid "WebDAV password:"
msgstr "كلمة سر ويبداف -WebDAV-:"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:98
msgid "not set"
msgstr "غير مضبوط"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:99
msgid "Set Password"
msgstr "قم بتعيين كلمة السر"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:105
msgid "Delete Password"
msgstr "حذف كلمة السر"
#: frontend/src/components/view-modes.js:53
msgid "List view"
msgstr "طريقة عرض القائمة"
#: frontend/src/components/view-modes.js:54
msgid "Grid view"
msgstr "طريقة عرض شبكية"
#: frontend/src/components/view-modes.js:65
#: frontend/src/components/view-modes.js:66
msgid "Switch view mode"
msgstr "تبديل طريقة العرض"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:117
msgid "Wiki published"
msgstr "صفحة الويكي نُشرت"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:242
#: frontend/src/pages/sdoc-revision/index.js:122
msgid "Publish"
msgstr "نشر"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:253
#| msgid "Convert Wiki"
msgid "Convert to new Wiki"
msgstr "تحويل إلى صفحة ويكي جديدة"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:276
#| msgid "Publish Wiki"
msgid "Unpublish Wiki"
msgstr "إلغاء نشر الويكي Wiki"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:277
#| msgid "Are you sure you want to unlink this device?"
msgid "Are you sure you want to unpublish Wiki"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء نشر الويكي Wiki"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:284
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:296
#| msgid "Delete File"
msgid "Delete Wiki"
msgstr "حذف الويكي Wiki"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:285
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:297
#| msgid "Are you sure you want to delete"
msgid "Are you sure you want to delete Wiki"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الويكي Wiki"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:290
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:302
#| msgid "Leave Share"
msgid "Leave Share Wiki"
msgstr "ترك المشاركة في الويكي Wiki"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:291
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:303
#| msgid "Are you sure you want to delete %s ?"
msgid "Are you sure you want to leave share Wiki"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد ترك مشاركة الويكي Wiki"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-view.js:88
msgid "My Wikis"
msgstr "مواقع الويكي الخاصة بي"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-view.js:140
msgid "Old Wikis"
msgstr "مواقع الويكي القديمة"
#: frontend/src/file-history-old.js:237
#: frontend/src/pages/file-history/side-panel.js:105
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/side-panel.js:269
msgid "History Versions"
msgstr "الإصدارات التاريخه"
#: frontend/src/file-history-old.js:268
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:56
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:285
#: frontend/src/user-notifications.js:113
msgid "More"
msgstr "أكثر"
#: frontend/src/file-view.js:42
#| msgid "Images"
msgid "Image saved"
msgstr "تم حفظ الصورة"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:34
msgid "Extracting text by AI..."
msgstr "استخراج النص بواسطة الذكاء الاصطناعي..."
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:39
msgid "Text extracted"
msgstr "تم استخراج النص"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:43
#| msgid "Failed to extract file details"
msgid "Failed to extract text"
msgstr "فشل في استخراج النص"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:57
#| msgid "Generate description"
msgid "Generating description by AI..."
msgstr "إنشاء الوصف بواسطة الذكاء الاصطناعي..."
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:61
#| msgid "Description is required"
msgid "Description generated"
msgstr "الوصف تم إنشاؤه"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:65
msgid "Failed to generate description"
msgstr "فشل في إنشاء وصف"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:72
#| msgid "Extract file details"
msgid "Extracting file details by AI..."
msgstr "استخراج تفاصيل الملف بواسطة الذكاء الاصطناعي..."
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:76
#| msgid "File details"
msgid "File details extracted"
msgstr "تم استخراج تفاصيل الملف"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:80
msgid "Failed to extract file details"
msgstr "فشل في استخراج تفاصيل الملف"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/collaborator-editor/index.js:214
msgid "No collaborators available"
msgstr "لا يوجد متعاونون متاحون"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/collaborator-editor/index.js:214
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/collaborator-filter/index.js:88
msgid "No collaborators"
msgstr "لا يوجد متعاونون"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/collaborator-editor/index.js:250
msgid "Search collaborators"
msgstr "البحث عن متعاونين"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/multiple-select-editor/index.js:214
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/single-select-editor/index.js:210
msgid "No option"
msgstr "لا يوجد خيار"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/multiple-select-editor/index.js:253
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/single-select-editor/index.js:248
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:347
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:459
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/index.js:203
msgid "Search option"
msgstr "خيار البحث"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/multiple-select-editor/index.js:266
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/single-select-editor/index.js:261
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/index.js:218
msgid "Add option"
msgstr "إضافة خيار"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/filter-setter.js:37
msgid "1 filter"
msgstr "مرشح 1"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/filter-setter.js:38
msgid "Filters"
msgstr "مرشحات"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/filter-setter.js:39
msgid "Filter"
msgstr "مُرَشِح"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/gallery-group-by-setter.js:9
msgid "Year"
msgstr "السنه"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/gallery-group-by-setter.js:10
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/gallery-group-by-setter.js:11
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/gallery-group-by-setter.js:12
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:325
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-nav.js:15
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-nav.js:15
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/remote-dir-path.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:116
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-path-bar.js:57
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos-nav.js:15
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:26
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:37
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/nav.js:15
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/groupby-setter.js:24
msgid "Grouped by 1 property"
msgstr "مجمعة حسب إعداد 1"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/groupby-setter.js:25
#| msgid "Grouped by xxx properties"
msgid "Grouped by {name_placeholder} properties"
msgstr "تم تجميعها حسب خصائص {name_placeholder}"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/groupby-setter.js:27
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:105
msgid "Group by"
msgstr "مجمعه حسب"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/hide-column-setter.js:21
msgid "1 hidden property"
msgstr "خاصية 1 مخفية"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/hide-column-setter.js:22
#| msgid "Failed to modify hidden properties"
msgid "{name_placeholder} hidden properties"
msgstr "{name_placeholder} خصائص مخفية"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/hide-column-setter.js:23
msgid "Hide properties"
msgstr "إخفاء الخصائص"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/map-type-setter.js:9
msgid "Satellite"
msgstr "القمرالصناعي"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/pre-hide-column-setter.js:46
msgid "Preset hide properties"
msgstr "خصائص إخفاء الإعداد المسبق"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/pre-hide-column-setter.js:48
msgid "1 preset hidden property"
msgstr "خاصية 1 مخفية محددة مسبقا"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/pre-hide-column-setter.js:50
#| msgid "xxx preset hidden properties"
msgid "{name_placeholder} preset hidden properties"
msgstr "{name_placeholder} خصائص مخفية محددة مسبقًا"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/sort-setter.js:20
msgid "1 sort"
msgstr "فرز 1"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/sort-setter.js:21
msgid "sorts"
msgstr "فُرُوز"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/sort-setter.js:22
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/delete-confirm-dialog/index.js:12
msgid "Are you sure to delete "
msgstr "هل أنت متأكد من حذف "
#: frontend/src/metadata/components/dialog/file-tags-dialog/index.js:46
#| msgid "Failed to generate image description"
msgid "Failed to generate file tags"
msgstr "فشل في إنشاء وسوم الملف"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/file-tags-dialog/index.js:123
#| msgid "No tags"
msgid "'s tags"
msgstr "وسوم "
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:76
msgid "Enable face recognition to identify people in your photos."
msgstr "قم بتمكين ميزة التعرف على الوجه لتحديد الأشخاص في صورك."
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:86
#| msgid "Face recognition"
msgid "Turn off face recognition"
msgstr "إيقاف تشغيل التعرف على الوجه"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:87
#| msgid ""
#| " really want to turn off extended properties? Existing properties l all "
#| "deleted."
msgid ""
"Do you really want to turn off face recognition? Existing results will all "
"be deleted."
msgstr "هل تريد حقًا إيقاف تشغيل ميزة التعرف على الوجه؟ سيتم حذف جميع النتائج الموجودة."
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:72
msgid "Enable OCR"
msgstr "تفعيل التعرف المرئي على الحروف"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:75
msgid "After enable OCR, you can extract text from images or scanned PDFs."
msgstr "بعد تفعيل التعرف المرئي على الحروف، يمكنك استخراج النص من الصور أو ملفات صيغة المستندات المنقولة PDF الممسوحة ضوئيًا."
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:85
#| msgid "Turn off"
msgid "Turn off OCR"
msgstr "إيقاف تشغيل التعرف المرئي على الحروف"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:86
#| msgid ""
#| " really want to turn off extended properties? Existing properties l all "
#| "deleted."
msgid ""
"Do you really want to turn off OCR? Existing OCR results will be deleted."
msgstr "هل تريد إيقاف تشغيل التعرف المرئي على الحروف؟ سيتم حذف نتائج التعرف المرئي على الحروف الموجودة."
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:74
msgid "Enable extended properties"
msgstr "فعل الإعدادات الموسعة"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:77
msgid ""
"After enable extended properties for files, you can add different properties"
" to files, like collaborators, file expiring time, file description. You can"
" also create different views for files based extended properties."
msgstr "بعد تمكين الإعدادات الموسعة للملفات، يمكنك إضافة خصائص مختلفة إلى الملفات، مثل المتعاونين ووقت انتهاء صلاحية الملف ووصف الملف. يمكنك أيضا إنشاء طرق عرض مختلفة للإعدادات الموسعة المستندة إلى الملفات."
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:87
msgid "Turn off extended properties"
msgstr "إيقاف الاعدادات الموسعة"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:88
msgid ""
"Do you really want to turn off extended properties? Existing properties will"
" all be deleted."
msgstr "هل تريد حقا إيقاف تشغيل الاعدادات الموسعة؟ سيتم حذف جميع الخصائص الموجودة."
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:94
msgid "Enable tags to add tags to files and search files by tags."
msgstr "قم بتفعيل الوسوم لإضافة وسم إلى الملفات والبحث عن الملفات عن طريق الوسوم."
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:98
#| msgid "Language"
msgid "Tags language:"
msgstr "لغة الوسم:"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:116
#| msgid "Turn off"
msgid "Turn off tags"
msgstr "إيقاف الوسوم"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:117
#| msgid ""
#| " really want to turn off extended properties? Existing properties l all "
#| "deleted."
msgid ""
"Do you really want to turn off tags? Existing tags will all be deleted."
msgstr "هل تريد حقًا إيقاف الوسوم؟ سيتم حذف جميع الوسوم الموجودة."
#: frontend/src/metadata/components/dialog/peoples-dialog/index.js:44
#: frontend/src/metadata/components/dialog/peoples-dialog/index.js:47
#: frontend/src/metadata/utils/view/core.js:14
msgid "People"
msgstr "الأشخاص"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/peoples-dialog/people.js:6
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/index.js:40
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/index.js:26
msgid "Person image"
msgstr "صورة الشخص"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/turn-off-confirm-dialog.js:16
msgid "Turn off"
msgstr "إيقاف"
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/ai/index.js:47
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:203
msgid "Generate description"
msgstr "إنشاء وصف"
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/ai/index.js:57
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:197
msgid "Extract file detail"
msgstr "استخراج تفاصيل الملف"
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/ai/index.js:61
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:209
#| msgid "Generate image description"
msgid "Generate file tags"
msgstr "إنشاء وسوم الملف"
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/location/index.js:149
msgid "No address found for the given coordinates."
msgstr "لم يتم العثور على عنوان للإحداثيات المحددة."
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:34
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:124
msgid "ISO"
msgstr "الايزو ISO"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:38
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:125
msgid "US"
msgstr "الامريكية"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:42
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:126
msgid "European"
msgstr "الأوروبيه"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:46
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:127
msgid "Germany Russia etc"
msgstr "ألمانيا روسيا إلى أخره"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:77
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:89
msgid "Accurate to minute"
msgstr "الدقه إلى الدقيقة"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/rate-data/index.js:53
msgid "Style"
msgstr "النمط"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/rate-data/index.js:89
msgid "Max"
msgstr "الحد الاقصي"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/name/index.js:30
msgid "Property name"
msgstr "اسم الخاصيه"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/column-types/index.js:102
msgid "Search property types"
msgstr "البحث في أنواع الخصائص"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/column-types/index.js:109
msgid "Predefined properties"
msgstr "خصائص محددة مسبقا"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/column-types/index.js:126
msgid "Custom properties"
msgstr "خصائص مخصصة"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:109
msgid "Long text"
msgstr "نص طويل"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:116
msgid "Number"
msgstr "رقم"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:123
msgid "Collaborator"
msgstr "المتعاون"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:130
msgid "Checkbox"
msgstr "خانة الاختيار"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:145
msgid "Single select"
msgstr "تحديد واحد"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:152
msgid "Multiple select"
msgstr "تحديد متعدد"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:159
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:7
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:66
msgid "This is required"
msgstr "هذا مطلوب"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:11
msgid "Name cannot contain dots"
msgstr "يجب أن لا يحتوي الاسم على نقاط"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:17
#: frontend/src/utils/utils.js:1923
msgid "Name cannot contain backtick"
msgstr "يجب أن لا يحتوي الاسم على فاصلة عليا مائلة -`-"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:23
msgid "Name cannot contain curly braces"
msgstr "يجب أن لا يحتوي الاسم على أقواس مطوقة متعرجة -} أو {-"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:32
msgid "There is another property with this name"
msgstr "هناك خاصية أخرى بهذا الاسم"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:42
msgid "Another property has this property type"
msgstr "خاصية أخرى لها هذا النوع من الخصائص"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:54
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "تعبير عادي -regex- غير صالح"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item-utils.js:68
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item-utils.js:81
msgid "And"
msgstr "و"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item-utils.js:72
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item-utils.js:86
msgid "Or"
msgstr "أو"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/collaborator-filter/index.js:86
msgid "Search collaborator"
msgstr "البحث عن متعاون"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:345
msgid "Select option(s)"
msgstr "حدد خيار (خيارات)"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:440
msgid "deleted option"
msgstr "الخيار المحذوف"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:457
msgid "Select an option"
msgstr "حدد خيارا"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:475
msgid "Select collaborators"
msgstr "حدد المتعاونين"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:531
msgid ""
"If there are multiple items in the cell, a random one will be chosen and be "
"compared with the filter value."
msgstr "إذا كان هناك عناصر متعددة في الخلية، فسيتم اختيار عنصر عشوائي ومقارنته بقيمة المرشح."
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:552
msgid "Invalid filter"
msgstr "مُرَشِح غير صالح"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:594
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:188
#: frontend/src/metadata/components/popover/hidden-column-popover/index.js:106
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:212
msgid "Search property"
msgstr "بحث عن خاصيه"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/file-folder-filter.js:7
msgid "Only files"
msgstr "ملفات فقط"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/file-folder-filter.js:8
msgid "Only folders"
msgstr "مجلدات فقط"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/file-folder-filter.js:9
msgid "Files and folders"
msgstr "ملفات ومجلدات"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/gallery-file-type-filter.js:7
msgid "Only pictures"
msgstr "صور فقط"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/gallery-file-type-filter.js:8
msgid "Only videos"
msgstr "مقاطع فيديو فقط"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/gallery-file-type-filter.js:9
msgid "Pictures and videos"
msgstr "صور و مقاطع فيديو"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/index.js:41
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/table-file-type-filter.js:40
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:185
msgid "File type"
msgstr "نوع الملف"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/index.js:155
msgid "No filters"
msgstr "لا يوجد مُرَشِح"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/index.js:171
#| msgid "1 filter"
msgid "Add filter"
msgstr "إضافة مُرَشِح"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:93
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:18
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:189
msgid "Up"
msgstr "فَوْق"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:96
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:21
msgid "Down"
msgstr "َتَحْت"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:107
msgid "By day"
msgstr "باليوم"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:108
msgid "By week"
msgstr "بالاسبوع"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:109
msgid "By month"
msgstr "بالشهر"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:110
msgid "By quarter"
msgstr "بالربع"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:111
msgid "By year"
msgstr "بالسنه"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/index.js:22
msgid "No groupings applied to this view."
msgstr "لم يتم تطبيق أي مجموعات على هذا العرض."
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/index.js:120
msgid "Add group"
msgstr "إضافة مجموعة"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/index.js:126
msgid "Collapse all"
msgstr "طي الكل"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/index.js:127
msgid "Expand all"
msgstr "توسيع الكل"
#: frontend/src/metadata/components/popover/hidden-column-popover/hidden-columns/index.js:30
msgid "No properties available to be hidden"
msgstr "لا توجد خصائص متاحة للإخفاء"
#: frontend/src/metadata/components/popover/hidden-column-popover/index.js:111
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:155
msgid "Hide all"
msgstr "إخفاء الكل"
#: frontend/src/metadata/components/popover/hidden-column-popover/index.js:112
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:156
msgid "Show all"
msgstr "عرض الكل"
#: frontend/src/metadata/components/popover/kanban-add-category-popover/index.js:38
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/index.js:55
msgid "There is another option with this name"
msgstr "هناك خيار آخر بهذا الاسم"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/confirm-delete-popover/index.js:27
msgid "{name} rows use this option."
msgstr "{name} تستخدم الصفوف هذا الخيار."
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/confirm-delete-popover/index.js:28
#| msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgid "Are you sure you want to delete this option?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الخيار؟"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/index.js:162
msgid "No options"
msgstr "لا توجد خيارات"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:76
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:80
msgid "The imported options are invalid"
msgstr "الخيارات المستوردة غير صالحة"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:87
#| msgid "The imported option already exists"
msgid "The imported options already exists"
msgstr "الخيارات المستوردة موجودة بالفعل"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:92
msgid "Options imported"
msgstr "الخيارات المستوردة"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:96
msgid "Failed imported options"
msgstr "فشل الخيارات المستوردة"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:108
msgid ""
"Use the import/export function to transfer options quickly. (The export is "
"in JSON format.) By pasting cells, copied from a text column, an Excel or a "
"TXT file, you can also add options quickly."
msgstr "استخدم وظيفة الاستيراد / التصدير لنقل الخيارات بسرعة. (التصدير بتنسيق JSON.) من خلال لصق الخلايا ، المنسوخة من عمود نصي أو ملف Excel أو TXT ، يمكنك أيضا إضافة خيارات بسرعة."
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:117
msgid "Import options"
msgstr "خيارات الاستيراد"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:124
#| msgid "Import options"
msgid "Export options"
msgstr "خيارات التصدير"
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:250
#| msgid "sorts"
msgid "No sorts"
msgstr "لا يوجد فرز"
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:257
#| msgid "Add User"
msgid "Add sort"
msgstr "إضافة فرز"
#: frontend/src/metadata/components/view-details/index.js:31
msgid "There is no information to display."
msgstr "لا يوجد معلومات لعرضها."
#: frontend/src/metadata/components/view-toolbar/face-recognition/index.js:56
#: frontend/src/metadata/components/view-toolbar/gallery-view-toolbar/index.js:49
#: frontend/src/metadata/components/view-toolbar/kanban-view-toolbar/index.js:74
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:154
#: frontend/src/utils/text-translation.js:120
msgid "Properties"
msgstr "الخصائص"
#: frontend/src/metadata/constants/column/limit.js:15
msgid ""
"The content of the document has exceeded the limit of 100000 characters, and"
" the content cannot be saved"
msgstr "تجاوز محتوى المستند حد المائة ألفٍ 100000 حرف ولا يمكن حفظ المحتوى"
#: frontend/src/metadata/constants/column/limit.js:16
msgid ""
"The content of the document has exceeded the limit of 100000 characters, and"
" only the first 100000 characters are saved"
msgstr "تجاوز محتوى المستند حد المائة ألفٍ 100000 حرف و تم حفظ المائة ألف حرف الاولى فقط"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:28
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:29
msgid "Tomorrow"
msgstr "غداّ"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:30
msgid "Yesterday"
msgstr "أمس"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:31
msgid "One week ago"
msgstr "قبل اسبوع"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:32
msgid "One week from now"
msgstr "بعد اسبوع من الآن"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:33
msgid "One month ago"
msgstr "قبل شهر"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:34
msgid "One month from now"
msgstr "قبل شهر من الآن"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:35
msgid "Number of days ago"
msgstr "منذ عدد الأيام"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:36
msgid "Number of days from now"
msgstr "منذ عدد الأيام من الآن"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:37
msgid "Exact date"
msgstr "بتاريخ محدد"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:38
msgid "The past week"
msgstr "الأسبوع الماضي"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:39
msgid "The past month"
msgstr "الشهر الماضي"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:40
msgid "The past year"
msgstr "السنه الماضيه"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:41
msgid "The next week"
msgstr "الاسبوع القادم"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:42
msgid "The next month"
msgstr "الشهر القادم"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:43
msgid "The next year"
msgstr "السنه القادمه"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:44
msgid "The next numbers of days"
msgstr "عدد الأيام القادمه"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:45
msgid "The past numbers of days"
msgstr "عدد الأيام الماضيه"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:46
msgid "This week"
msgstr "هذا الاسبوع"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:47
msgid "This month"
msgstr "هذا الشهر"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:48
msgid "This year"
msgstr "هذه السنه"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:32
msgid "contains"
msgstr "يحتوي على"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:33
msgid "does not contain"
msgstr "لا يحتوي على"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:34
msgid "is"
msgstr "هل"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:35
msgid "is not"
msgstr "ليس"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:42
msgid "is empty"
msgstr "فارغ"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:43
msgid "is not empty"
msgstr "ليس فارغ"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:44
msgid "is within..."
msgstr "ضِمن ..."
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:45
msgid "is before..."
msgstr "ليس ضِمن ..."
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:46
msgid "is after..."
msgstr "بعد..."
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:47
msgid "is on or before..."
msgstr "على أو قبل ..."
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:48
msgid "is on or after..."
msgstr "على أو بعد..."
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:49
msgid "has any of..."
msgstr "فيه أي من..."
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:50
msgid "has all of..."
msgstr "فيه كل من..."
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:51
msgid "has none of..."
msgstr "ليس فيه أي من..."
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:52
msgid "is exactly..."
msgstr "هو بالضبط..."
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:53
msgid "is current user's ID"
msgstr "هو معرف المستخدم الحالي"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:54
msgid "include the current user"
msgstr "تضمين المستخدم الحالي"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:55
msgid "is any of..."
msgstr "هو أي من..."
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:56
msgid "is none of..."
msgstr "لا شيء من..."
#: frontend/src/metadata/hooks/metadata-view.js:166
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/person-photos/index.js:102
msgid "Successfully deleted {name} and {n} other items"
msgstr "تم حذف {name} و {n} عناصر أخرى بنجاح"
#: frontend/src/metadata/hooks/metadata-view.js:167
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/person-photos/index.js:103
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1173
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1201
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:366
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:229
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:127
msgid "Successfully deleted {name}"
msgstr "تم حذف {name} بنجاح"
#: frontend/src/metadata/hooks/metadata.js:373
msgid "Recognizing portraits. Please refresh the page later."
msgstr "التعرف على الصور الشخصية. يرجى تحديث الصفحة لاحقًا."
#: frontend/src/metadata/metadata-tree-view/index.js:57
#: frontend/src/metadata/metadata-tree-view/index.js:61
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"
#: frontend/src/metadata/metadata-tree-view/view.js:58
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:43
msgid "Duplicate"
msgstr "تكرار"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:47
msgid "Failed to modify records"
msgstr "فشل تعديل السجلات"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:64
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/person-photos/index.js:109
msgid "Failed to delete records"
msgstr "فشل حذف السجلات"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:71
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:77
msgid "Failed to restore records"
msgstr "فشل استعادة السجلات"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:93
#| msgid "Failed to modify filter"
msgid "Failed to move folder"
msgstr "فشل نقل المجلد"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:93
#| msgid "Failed to modify filter"
msgid "Failed to move file"
msgstr "فشل نقل الملف"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:105
#| msgid "Failed to duplicate page"
msgid "Failed to duplicate folder"
msgstr "فشل في نسخ المجلد"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:105
#| msgid "Failed to duplicate page"
msgid "Failed to duplicate file"
msgstr "فشل في نسخ الملف"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:117
msgid "Failed to insert property"
msgstr "فشل إدراج الخاصية"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:126
msgid "Failed to delete property"
msgstr "فشل حذف الخاصية"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:135
msgid "Failed to rename property"
msgstr "فشل إعادة تسمية الخاصية"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:150
msgid "Failed to modify property data"
msgstr "فشل تعديل بيانات الخاصية"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:159
msgid "Failed to modify property order"
msgstr "فشل تعديل ترتيب الخاصية"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:168
msgid "Failed to modify filter"
msgstr "فشل تعديل المُرَشِح"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:177
msgid "Failed to modify sort"
msgstr "فشل في تعديل الفرز"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:186
msgid "Failed to modify group"
msgstr "فشل تعديل المجموعة"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:195
msgid "Failed to modify hidden properties"
msgstr "فشل تعديل الخصائص المخفية"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:204
#| msgid "Failed to modify sort"
msgid "Failed to modify settings"
msgstr "فشل في تعديل الإعدادات"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:215
msgid "Failed to modify people name"
msgstr "فشل في تعديل اسم الشخص"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:224
#| msgid "Failed to rename property"
msgid "Failed to remove people photos"
msgstr "فشل في إزالة صور الأشخاص"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:233
#| msgid "Failed to rename property"
msgid "Failed to add people photos"
msgstr "فشل في إضافة صور الأشخاص"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:242
#| msgid "Failed to rename property"
msgid "Failed to set people cover photo"
msgstr "فشل في تعيين صورة الغلاف للأشخاص"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:259
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:63
#| msgid "Failed to modify sort"
msgid "Failed to modify tags"
msgstr "فشل في تعديل الوسوم"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:447
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:465
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1133
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1149
msgid "Renaming {name} failed"
msgstr "فشلت إعادة تسمية {name}"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:168
msgid "Created time"
msgstr "وقت الإنشاء"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:181
msgid "Parent folder"
msgstr "المجلد الأصل"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:183
msgid "File name"
msgstr "اسم الملف"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:187
msgid "File collaborators"
msgstr "المتعاونون في الملفات"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:189
msgid "File reviewer"
msgstr "مراجع الملفات"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:191
msgid "File expire time"
msgstr "وقت انتهاء صلاحية الملف"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:193
msgid "Document keywords"
msgstr "الكلمات الأساسية للمستند"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:197
#| msgid "result"
msgid "OCR result"
msgstr "نتائج التعرف المرئي على الحروف"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:199
msgid "Is expired"
msgstr "منتهية الصلاحية"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:201
msgid "File status"
msgstr "حالة الملف"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:207
msgid "File details"
msgstr "تفاصيل الملف"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:211
msgid "File owner"
msgstr "مالك الملف"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:213
#| msgid "File Update"
msgid "File rate"
msgstr "معدل الملف"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:217
#| msgid "File status"
msgid "File suffix"
msgstr "صيغة الملف "
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:286
msgid "Picture"
msgstr "الصوره"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:287
msgid "Document"
msgstr "مستند"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:288
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:289
msgid "Audio"
msgstr "صوت"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:290
msgid "Code"
msgstr "الرمز"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:291
msgid "Compressed"
msgstr "مضغوط"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:292
msgid "Diagram"
msgstr "مخطط"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:319
msgid "In progress"
msgstr "قيد التنفيذ"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:320
msgid "In review"
msgstr "قيد المراجعة"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:321
msgid "Done"
msgstr "تم"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:322
msgid "Outdated"
msgstr "القديمه"
#: frontend/src/metadata/utils/validate/view.js:5
#: frontend/src/tag/utils/validate/tag.js:5
msgid "Name should be string"
msgstr "يجب أن يكون الاسم حروف فقط"
#: frontend/src/metadata/utils/validate/view.js:12
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:58
#: frontend/src/tag/utils/validate/tag.js:12 frontend/src/utils/utils.js:1918
msgid "Name cannot contain slash"
msgstr "يجب أن لا يحتوي الاسم على شرطة مائلة -/-"
#: frontend/src/metadata/utils/validate/view.js:15
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:62
#: frontend/src/tag/utils/validate/tag.js:15 frontend/src/utils/utils.js:1928
msgid "Name cannot contain backslash"
msgstr "يجب أن لا يحتوي الاسم على شرطة مائلة عكسية -\\-"
#: frontend/src/metadata/utils/validate/view.js:18
#: frontend/src/tag/utils/validate/tag.js:18
msgid "Name already exists"
msgstr "الاسم موجود بالفعل"
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/index.js:40
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/index.js:26
msgid "Unknown people"
msgstr "أشخاص مجهولون"
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/index.js:66
msgid "Identifying portraits..."
msgstr "تحديد الصور الشخصية..."
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/index.js:91
msgid "items"
msgstr "العناصر"
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:40
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:48
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:181
msgid "Delete file"
msgstr "حذف الملف"
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:46
msgid "Remove from this group"
msgstr "إزالة من هذه المجموعة"
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:49
#| msgid "Add group"
msgid "Add to group"
msgstr "أضف إلى المجموعة"
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:52
#| msgid "Set user quota"
msgid "Set as cover photo"
msgstr "تعيين كصورة غلاف"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/add-board/index.js:38
#: frontend/src/metadata/views/kanban/add-board/index.js:40
#| msgid "New Tag"
msgid "New category"
msgstr "فئة جديدة"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/index.js:52
msgid "Uncategorized"
msgstr "غير مصنف"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/index.js:61
#| msgid "Expand all"
msgid "Expand"
msgstr "توسيع"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/index.js:61
#| msgid "Collapse all"
msgid "Collapse"
msgstr "طي"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/index.js:276
#| msgid "No changes"
msgid "No categories"
msgstr "لا يوجد مصنفات"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:43
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:167
msgid "Open folder in new tab"
msgstr "فتح مجلد في علامة تبويب جديدة"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:43
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:167
msgid "Open file in new tab"
msgstr "فتح ملف في علامة تبويب جديدة"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:48
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:181
msgid "Delete folder"
msgstr "حذف المجلد"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:51
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:173
msgid "Rename folder"
msgstr "إعادة تسمية المجلد"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:51
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:173
msgid "Rename file"
msgstr "إعادة تسمية الملف"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:116
#| msgid "Delete property"
msgid "Title property"
msgstr "عنوان الميزة"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:127
#| msgid "Don't send emails"
msgid "Don't show empty values"
msgstr "لا تظهر القيم الفارغة"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:135
#| msgid "Property name"
msgid "Show property names"
msgstr "إظهار أسماء الممتلكات"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:143
#| msgid "Text files"
msgid "Text wraps"
msgstr "التفافات النص"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:153
msgid "Properties to display on the card"
msgstr "الخصائص التي سيتم عرضها على البطاقة"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:101
msgid "Clear selected"
msgstr "مسح التحديد"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:102
msgid "Copy selected"
msgstr "تحديد النسخة"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:115
msgid "Delete selected"
msgstr "حذف المحدد"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:123
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:152
msgid "Extract file details"
msgstr "استخراج تفاصيل الملف"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:177
#| msgid "Moved folder"
msgid "Move folder"
msgstr "نقل المجلد"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:177
#| msgid "Moved file"
msgid "Move file"
msgstr "نقل الملف"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:279
msgid "Select up to 50 files"
msgstr "حدد ما يصل إلى 50 ملفًا"
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:679
#| msgid "{placeholder} Access Log"
msgid "{name_placeholder} cells cut"
msgstr "قص {name_placeholder} خلايا/خلية"
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:719
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "{name_placeholder} rows are copied."
msgstr "تم نسخ {name_placeholder} صف/صفوف"
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:751
#| msgid "{placeholder} Access Log"
msgid "{name_placeholder} cells copied"
msgstr "تم نسخ {name_placeholder} خلية/خلايا"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:113
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "{name_placeholder} records selected"
msgstr "{name_placeholder} سجل/سجلات مختارة"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:117
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "{name_placeholder} cells selected"
msgstr "تم تحديد {name_placeholder} خلية/خلايا"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:122
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "{name_placeholder} records"
msgstr "{name_placeholder} سجلات"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:124
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "{name_placeholder} record"
msgstr "{name_placeholder} سجل"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:114
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:143
msgid "Edit format settings"
msgstr "تحرير إعدادات التنسيق"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:115
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:211
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:230
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:255
msgid "This property is not editable"
msgstr "هذه الخاصية غير قابلة للتعديل"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:115
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:211
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:230
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:255
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:266
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:275
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:286
msgid "You do not have permission"
msgstr "ليس لديك إذن"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:210
msgid "Edit single select"
msgstr "تحرير محدد واحد"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:229
msgid "Edit multiple select"
msgstr "تحرير محددات متعدده"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:254
msgid "Rename property"
msgstr "إعادة تسمية الخاصية"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:265
msgid "Sort ascending"
msgstr "فرز تصاعدي"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:266
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:275
msgid "This property does not support sorting"
msgstr "هذه الخاصية لا تدعم الفرز"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:274
msgid "Sort descending"
msgstr "فرز تنازلي"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:285
msgid "Delete property"
msgstr "حذف الخاصيه"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:286
msgid "This property can not be deleted"
msgstr "لا يمكن حذف هذه الخاصية"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/group-body/group-container/group-title.js:12
msgid "Deleted option"
msgstr "خيار محذوف"
#: frontend/src/metadata/views/view.js:44
#| msgid "Extended properties"
msgid "Extended properties are being built."
msgstr "يتم بناء خصائص ممتدة."
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:66
msgid "Created library"
msgstr "مكتبة منشأة"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:70
msgid "Renamed library"
msgstr "مجلد معاد تسميته"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:74
msgid "Deleted library"
msgstr "مكتبة محذوفة"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:78
msgid "Restored library"
msgstr "مكتبة مستعادة"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:82
msgid "Cleaned trash"
msgstr "سلة مهملات منظفة"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:84
msgid "Removed all items from trash."
msgstr "إزالة كافة العناصر من المهملات."
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:86
msgid "Removed items older than {n} days from trash."
msgstr "إزالة العناصر الأقدم من {n} أيام من سلة المهملات."
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:95
msgid "{file} and {n} other files"
msgstr "{file} و {n} ملف/ملفات آخرى"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:98
msgid "Created {n} files"
msgstr " {n} ملف/ملفات أُنشأت"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:102
msgid "details"
msgstr "التفاصيل"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:116
msgid "Created draft"
msgstr "مسودة مُنشأةٌ"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:116
msgid "Created file"
msgstr "تم إنشاء ملف"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:121
msgid "Deleted draft"
msgstr "مسودة محذوفةٌ"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:121
msgid "Deleted file"
msgstr "ملف محذوف"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:126
msgid "Restored file"
msgstr "ملف مستعاد"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:131
msgid "Renamed file"
msgstr "ملف معاد تسميته"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:138
msgid "Moved file"
msgstr "ملف تم نقله"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:143
msgid "Updated draft"
msgstr "مسودة مُحدثةٌ"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:143
msgid "Updated file"
msgstr "ملف مُحدث"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:153
msgid "Created folder"
msgstr "مجلد مُنشأ"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:158
msgid "Deleted folder"
msgstr "مجلد محذوف"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:163
msgid "Restored folder"
msgstr "مجلد مُستعاد"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:168
msgid "Renamed folder"
msgstr "مجلد معاد تسميته"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:175
msgid "Moved folder"
msgstr "مجلد تم نقله"
#: frontend/src/pages/dashboard/content.js:25
msgid "No more activities"
msgstr "لا يوجد المزيد من الأنشطة"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:243
#| msgid "All Notifications"
msgid "All Activities"
msgstr "جميع الأنشطة"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:246
#| msgid "No more activities"
msgid "My Activities"
msgstr "أنشطتي"
#: frontend/src/pages/dashboard/user-selector.js:78
msgid "Modified by:"
msgstr "عُدل بواسطة:"
#: frontend/src/pages/dashboard/user-selector.js:81
msgid "Modified by"
msgstr "عُدل بواسطة"
#: frontend/src/pages/dashboard/user-selector.js:100
msgid "Find modifiers"
msgstr "البحث عن المعدلون"
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:58
msgid "(current version)"
msgstr "(الاصدار الحالي)"
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:128
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:302
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:303
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:349
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:151
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:178
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:132
msgid "View"
msgstr "عرض"
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:130
msgid "View Related Snapshot"
msgstr "عرض لقطة ذات صلة"
#: frontend/src/pages/file-history/side-panel.js:92
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/side-panel.js:122
msgid "Successfully restored."
msgstr "تمت استعادته بنجاح."
#: frontend/src/pages/groups/group-item.js:96
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:148
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:153
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-repos.js:29
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:454
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:38
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:220
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:230
msgid "No libraries"
msgstr "لا مكتبات"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:141
msgid "No libraries shared with this group"
msgstr "لا توجد مكتبات مشتركة مع هذه المجموعة"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:142
#| msgid ""
#| "raries have been shared with this group yet. A library shared with roup be "
#| "accessed by all group members. You can share a library h a group in "
#| "Libraries\". You can also create a new library to be red with this up by "
#| "clicking the \"New Library\" button in the menu ."
msgid ""
"No libraries have been shared with this group yet. A library shared with a "
"group can be accessed by all group members. You can share a library with a "
"group in \"My Libraries\". You can also create a new library to be shared "
"with this group by clicking the \"New Library\" item in the dropdown menu."
msgstr "لم تتم مشاركة أي مكتبات مع هذه المجموعة حتى الآن. يمكن لجميع أعضاء المجموعة الوصول إلى المكتبة المشتركة مع المجموعة. يمكنك مشاركة مكتبة مع مجموعة في \"مكتباتي\". يمكنك أيضًا إنشاء مكتبة جديدة لمشاركتها مع هذه المجموعة بالنقر فوق عنصر \"مكتبة جديدة\" في القائمة المنسدلة."
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:154
#| msgid "n create libraries by clicking the \"New Library\" button above."
msgid ""
"You can create libraries by clicking the \"New Library\" item in the "
"dropdown menu."
msgstr "بإمكانك إنشاء المكتبات من خلال النقر على زر \"مكتبة جديدة\" في القائمة المنسدلة."
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:377
msgid "Import members"
msgstr "استيراد الأعضاء"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:378
msgid "Manage members"
msgstr "إدارة الأعضاء"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:385
msgid "Delete group"
msgstr "حذف المجموعة"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:390
msgid "Leave group"
msgstr "ترك المجموعة"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:440
msgid "This is a special group representing a department."
msgstr "هذه مجموعة خاصة تمثل قسماً."
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/index.js:7
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:190
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:54
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:39
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:88
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:43
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:17
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/index.js:9
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:268
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:75
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-nav.js:27
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:155
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:110
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:138
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:19
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:114
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:21
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:210
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-groups.js:29
msgid "This user has not created or joined any groups"
msgstr "هذا المستخدم لم ينشئ أو ينضم لأي مجموعة"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-groups.js:39
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:70
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:111
msgid "Create At"
msgstr "انشاء على"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-groups.js:40
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:71
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:112
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:159
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:182
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-info.js:44
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:128
msgid "Avatar"
msgstr "شعار"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-info.js:57
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:151
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:157
msgid "Space Used / Quota"
msgstr "المساحة المستخدمة/المخصصة"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-repo-item.js:31
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:155
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-shared-repos.js:70
#| msgid "Move {placeholder} to"
msgid "Broken ({repo_id_placeholder})"
msgstr "تالف ({repo_id_placeholder})"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:67
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:108
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:142
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:85
msgid "Contact Email"
msgstr "بريد الاتصال"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:68
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:109
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:51
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:73
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:36
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:53
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:64
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:60
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:90
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:96
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:172
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:190
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:69
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:110
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:52
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:75
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:38
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:54
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:65
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:82
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:62
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:58
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/ldap-users.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:78
msgid "Space Used"
msgstr "المساحة المستخدمة"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:70
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:111
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:53
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:77
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:40
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:66
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/ldap-users.js:49
msgid "Last Login"
msgstr "آخر دخول"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:89
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:141
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:109
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:576
msgid "Delete User"
msgstr "حذف مستخدم"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/user-item.js:15
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:123
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:174
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:210
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:210
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:326
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:24
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:72
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/user-item.js:21
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:174
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:210
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:212
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:328
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:22
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:75
msgid "Inactive"
msgstr "غير فعال"
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:114
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:197
msgid "Invite Time"
msgstr "وقت الدعوة"
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:116
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:199
msgid "Accepted"
msgstr "مقبول"
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:184
msgid "No guest invitations"
msgstr "لا توجد دعوات للضيوف"
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:185
#| msgid ""
#| "ve not invited any guests yet. A guest can access shared libraries ough web"
#| " interface allowing more efficient ways to collaborate n through ks. You can"
#| " invite a guest by clicking the \"Invite Guesttem in the menu."
msgid ""
"You have not invited any guests yet. A guest can access shared libraries "
"through the web interface allowing more efficient ways to collaborate than "
"through links. You can invite a guest by clicking the \"Invite Guest\" item "
"in the dropdown menu."
msgstr "لم تقم بدعوة أي ضيوف حتى الآن. يمكن للضيف الوصول إلى المكتبات المشتركة من خلال واجهة الويب مما يتيح طرقًا أكثر كفاءة للتعاون مقارنة بالروابط. يمكنك دعوة ضيف بالنقر فوق عنصر \"دعوة ضيف\" في القائمة المنسدلة."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:249
msgid "Library share permission not found."
msgstr "لم يتم العثور على إذن مشاركة المكتبة."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:660
msgid "Failed to move files to another library."
msgstr "فشل نقل الملفات إلى مكتبة أخرى."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:662
#: frontend/src/shared-dir-view.js:225
msgid "Failed to copy files to another library."
msgstr "فشل نسخ الملفات إلى مكتبة أخرى."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:692
msgid "Successfully moved files to another library."
msgstr "تم نقل الملفات بنجاح إلى مكتبة أخرى."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:694
#: frontend/src/shared-dir-view.js:239
msgid "Successfully copied files to another library."
msgstr "تم نسخ الملفات بنجاح إلى مكتبة أخرى."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:893
msgid "Restored {name} and {n} other items"
msgstr "تم إستعاده {name} و {n} ملف/ملفات اخرى"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:894
msgid "Restored {name}"
msgstr "تم إستعادة {name}"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:901
msgid "Failed to restore {name} and {n} other items"
msgstr "فشل في استعادة {name} و {n} ملف/ملفات اخرى"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:902
msgid "Failed to restore {name}"
msgstr "فشل في استعادة {name}"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:924
msgid "Successfully deleted {name} and {n} other items."
msgstr "تم حذف {name} و {n} ملف/ملفات اخرى."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:941
msgid "Failed to delete {name} and {n} other items."
msgstr "فشل في حذف {name} و {n} ملف/ملفات اخرى"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1185
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1213
msgid "Failed to delete {name}"
msgstr "فشل في حذف {name}"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1270
msgid "Successfully moved {name}."
msgstr "تم نقل {name} بنجاح."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1294
msgid "Failed to move {name}."
msgstr "فشل نقل {name}."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1337
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/side-panel.js:139
#: frontend/src/utils/utils.js:1516
msgid "Successfully copied %(name)s."
msgstr "تم نسخ %(name)s بنجاح."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1360
msgid "Failed to copy %(name)s"
msgstr "فشل نسخ %(name)s"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1380
msgid "Converting, please wait..."
msgstr "تحويل ، يرجى الانتظار ..."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1392
msgid "Successfully converted the file."
msgstr "تم تحويل الملف بنجاح."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1399
msgid "Failed to convert {name}."
msgstr "فشل تحويل {name}."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:2185
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:259
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/shared-with-ocm.js:111
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:213
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:264
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:330
msgid "Leave Share"
msgstr "ترك المشاركة"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:2234
msgid "This library has been set to read-only by admin and cannot be updated."
msgstr "تم تعيين هذه المكتبة للقراءة فقط من قبل المدير ولا يمكن تحديثها."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:2399
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:82
#: frontend/src/pages/wiki2/main-panel.js:104
msgid "Folder does not exist."
msgstr "المجلد غير موجود."
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:27
msgid "No linked devices"
msgstr "لا توجد أجهزة مرتبطة"
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:28
msgid ""
"You have not accessed your files with any client (desktop or mobile) yet. "
"Configure clients on your devices to access your data more comfortably."
msgstr "لم تقم بالوصول إلى ملفاتك مع أي عميل (سطح مكتب أو هاتف محمول) حتى الآن. قم بتكوين الأجهزة العميلة على أجهزتك للوصول إلى بياناتك بشكل أكثر راحة."
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:61
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "التبديل إلى محرر النص العادي"
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:63
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "التبديل إلى محرر النص المنسق"
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:93
msgid "This file has been updated."
msgstr "تم تحديث هذا الملف."
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:94
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:129
msgid "Another user is editing this file!"
msgstr "مستخدم آخر يقوم بتحرير هذا الملف!"
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:272
#: frontend/src/pages/plain-markdown-editor/index.js:99
msgid "Leave this page? The system may not save your changes."
msgstr "هل تريد ترك هذه الصفحة؟ قد لا يحفظ النظام تغييراتك."
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:392
#: frontend/src/pages/plain-markdown-editor/index.js:175
#: frontend/src/pages/tldraw-editor/index.js:29
msgid "Failed to save"
msgstr "فشل الحفظ"
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:145
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:173
#: frontend/src/repo-snapshot.js:121
msgid "Successfully restored the library."
msgstr "تم استعادة المكتبة بنجاح."
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:39
#| msgid ""
#| "ve not created any libraries yet. A library is a container to anize your es "
#| "and folders. A library can also be shared with others synced to your nected"
#| " devices. You can create a library by cking the \"New Library\" ton in the "
#| "menu bar."
msgid ""
"You have not created any libraries yet. A library is a container to organize"
" your files and folders. A library can also be shared with others and synced"
" to your connected devices. You can create a library by clicking the \"New "
"Library\" item in the dropdown menu."
msgstr "لم تقم بإنشاء أي مكتبات بعد. المكتبة عبارة عن حاوية لتنظيم ملفاتك ومجلداتك. يمكن أيضًا مشاركة المكتبة مع الآخرين ومزامنتها مع الأجهزة المتصلة. يمكنك إنشاء مكتبة بالنقر فوق عنصر \"مكتبة جديدة\" في القائمة المنسدلة."
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:282
#| msgid "Successfully change the group"
msgid "Successfully change office suite."
msgstr "تم تغيير حزمة البرامج المكتبية بنجاح."
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:356
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:412
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:456
msgid "Broken (please contact your administrator to fix this library)"
msgstr "متضررة (الرجاء الاتصال بالمدير لإصلاح هذه المكتبة)"
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:181
msgid "Office Suite"
msgstr " البرامج المكتبية "
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:54
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:146
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:172
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:81
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:76
msgid "Successfully unshared {name}"
msgstr "تم إلغاء مشاركة {name} بنجاح"
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:148
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/shared-with-ocm.js:22
msgid "No libraries have been shared with you"
msgstr "لم تتم مشاركة أي مكتبات معك"
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:149
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/shared-with-ocm.js:23
msgid "No libraries have been shared with you from other servers."
msgstr "لم تتم مشاركة أي مكتبات معك من خوادم أخرى."
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:165
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:85
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:41
msgid "Shared By"
msgstr "مشارك بواسطة"
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:165
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:191
#| msgid "Contact Email"
msgid "Contact email"
msgstr "البريد الإلكتروني للتواصل"
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:13
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:13
#| msgid "No sub-departments"
msgid "Add sub-department"
msgstr "إضافة قسم فرعي"
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:16
#| msgid "Library"
msgid "Add Library"
msgstr "إضافة مكتبة"
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:28
#| msgid "Departments"
msgid "Department ID"
msgstr "معرف القسم"
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments.js:341
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments.js:379
#| msgid "Rename Department"
msgid "Enable departments feature"
msgstr "تمكين ميزة الأقسام"
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:122
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:126
msgid "Successfully unlinked the device."
msgstr "تم إلغاء ربط الجهاز بنجاح."
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:52
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:103
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:117
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:84
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:163
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:94
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:53
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:42
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:91
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:53
#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:29
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:92
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:187
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:246
msgid "Library"
msgstr "مكتبة"
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:174
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:179
#| msgid "Successfully cleared trash."
msgid "Successfully cleaned all errors."
msgstr "تم تنظيف جميع الأخطاء بنجاح."
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-nav.js:15
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-nav.js:15
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-nav.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-nav.js:16
msgid "Mobile"
msgstr "جوال"
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-nav.js:19
msgid "Errors"
msgstr "أخطاء"
#: frontend/src/pages/org-admin/input-item.js:72
msgid "Verified"
msgstr "متحقق منها"
#: frontend/src/pages/org-admin/input-item.js:78
msgid ""
"Copy the IdP's certificate and paste it here. The certificate format is as "
"follows:"
msgstr "انسخ شهادة موفر الهوية والصقها هنا. تنسيق الشهادة كما يلي:"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:232
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:168
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:257
#: frontend/src/utils/utils.js:449
msgid "Encrypted library"
msgstr "مكتبة مشفرة"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:232
#: frontend/src/utils/utils.js:455
msgid "Read-Write library"
msgstr "مكتبة قراءة-كتابة"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:254
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:258
msgid "Are you sure you want to delete {placeholder} completely?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {placeholder} تماما؟"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:265
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:269
msgid "Are you sure you want to restore {placeholder}?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد استعاده {placeholder} ؟"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:360
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:364
msgid "Successfully cleared trash."
msgstr "تم مسح القمامة بنجاح."
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:399
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:426
msgid "Clear Trash"
msgstr "تنظيف السلة"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:400
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:427
msgid "Are you sure you want to clear trash?"
msgstr "هل أنت متأكد من تنظيف السلة؟"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:402
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:429
#: frontend/src/user-notifications.js:121
msgid "Clear"
msgstr "تصفية"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:52
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:75
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:38
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/ldap-users.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:83
msgid "Quota"
msgstr "الحصه"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:53
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:158
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:181
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:105
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:77
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:40
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:62
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:66
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:70
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:39
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:86
msgid "Created At"
msgstr "تم الانشاء في"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:272
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:114
msgid "Search Groups"
msgstr "البحث في المجموعات"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:287
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:189
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:131
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:127
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:161
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:331
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:147
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:123
msgid "Successfully change the group"
msgstr "تم تغيير المجموعة بنجاح"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:160
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:132
msgid "Search groups by name"
msgstr "البحث في المجموعات حسب الاسم"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:173
msgid "All Groups"
msgstr "كل المجموعات"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:202
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:128
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:124
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:139
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:104
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:99
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:204
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:130
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:126
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:141
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:106
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:101
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:332
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:209
msgid "Change to department"
msgstr "تغيير إلى قسم"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:61
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:122
msgid "Team name"
msgstr "اسم الفريق"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:69
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:77
#| msgid "Active Users"
msgid "Active users"
msgstr "المستخدمون النشطون"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:82
#| msgid "Total Users"
msgid "Total users"
msgstr "إجمالي المستخدمين"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:88
msgid "User number limit"
msgstr "حد عدد المستخدمين"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:96
#| msgid "Space Used"
msgid "Space used"
msgstr "المساحة المستخدمة"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:112
#| msgid "This month"
msgid "Traffic this month"
msgstr "النقل هذا الشهر"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:97
msgid "All Public Links"
msgstr "كل الروابط العامة"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:106
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:73
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:52
msgid "Visit count"
msgstr "عدد الزيارات"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:220
msgid "View Link"
msgstr "عرض الرابط"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:190
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:231
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:216
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:242
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:163
msgid "Only Show"
msgstr "أضهر فقط"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:50
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:80
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:47
msgid "Share From"
msgstr "مشاركة من"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:81
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:57
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:48
msgid "Share To"
msgstr "مشاركة مع"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:178
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:148
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:27
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:27
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:123
msgid "Organization"
msgstr "منظمة"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs.js:44
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:149
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:335
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:223
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:188
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:201
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:410
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:418
msgid "Export Excel"
msgstr "تصدير أكسل"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs.js:53
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:16
msgid "File Access"
msgstr "الوصول إلى الملفات"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:17
msgid "File Update"
msgstr "تحديث الملف"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:65
msgid "SAML config updated"
msgstr "تم تحديث إعدادات لغة ترميز تأكيد الأمان -SAML-"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:76
msgid "Domain verified"
msgstr "تم التحقق من النطاق"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:85
msgid "Copied"
msgstr "تم نسخه"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:100
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:108
msgid "SAML config"
msgstr "إعدادات لغة ترميز تأكيد الأمان -SAML-"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:107
msgid "Configure your Identity Provider"
msgstr "إعداد موفر الهوية الخاص بك"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:108
msgid "Use these values to configure your Identity Provider"
msgstr "استخدم هذه القيم لإعداد موفر الهوية الخاص بك"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:168
msgid "Configure Seafile"
msgstr "إعداد سيفايل"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:169
msgid "Use information from your Identity Provider to configure Seafile"
msgstr "استخدام المعلومات من موفر الهوية لإعداد سيفايل "
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:182
msgid "Certificate"
msgstr "الشهادة"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:188
msgid "Verify Domain"
msgstr "التحقق من النطاق"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:189
msgid "Create a DNS TXT record to confirm the ownership of your Email Domain."
msgstr "أنشئ سجل نصي -TXT- لنظام أسماء النطاقات -DNS- لتأكيد ملكية نطاق البريد الإلكتروني."
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:195
msgid "Email Domain"
msgstr "مجال البريد الإلكتروني"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:201
msgid "DNS TXT Value"
msgstr "القيمة النصيه -TXT- لنظام أسماء النطاقات -DNS-"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:214
msgid ""
"Copy the domain DNS TXT and add it to your domain's DNS records, then click "
"the button to verify domain ownership. You must verify the ownership of "
"domain before Single Sign-On."
msgstr "انسخ القيمه النصيه -TXT- لنظام أسماء النطاقات -DNS- للنطاق وأضفه إلى سجلات نظام أسماء النطاقات -DNS- لنطاقك، ثم انقر على الزر لإثبات ملكية النطاق. يجب إثبات ملكية النطاق قبل إستخدام خاصية الدخول الموحد."
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:220
msgid "Verify"
msgstr "تأكيد"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:60
msgid "Resetting user's password, please wait for a moment."
msgstr "إعادة ضبط كلمة سر المستخدم ، يرجى الانتظار لحظة."
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:112
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:103
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:118
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:151
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:232
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:425
msgid "Are you sure you want to set {user_placeholder} inactive?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد ضبط المستخدم {user_placeholder} لغير نشط؟"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:189
#| msgid "Reset"
msgid "ResetPwd"
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:190
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:154
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:194
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:386
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:594
msgid "Revoke Admin"
msgstr "إلغاء صلاحية مدير"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:198
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:315
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:603
#| msgid "Set user name"
msgid "Set user inactive"
msgstr "ضبط المستخدم لغير نشط"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:201
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:318
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:606
#| msgid "Select all"
msgid "Set"
msgstr "الضبط"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:44
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:115
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:202
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:145
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:243
#, javascript-format
msgid "Deleted user %s"
msgstr "%s مستخدم محذوف"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:58
#, javascript-format
msgid "Successfully revoke the admin permission of %s"
msgstr "تم إلغاء صلاحية المدير %s بنجاح"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:72
#, javascript-format
msgid "Successfully set %s as admin."
msgstr "تم تعيين %s كمدير بنجاح."
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:87
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:155
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:247
msgid "Edit succeeded."
msgstr "تم التحرير بنجاح"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:99
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:100
msgid "Add admin"
msgstr "إضافة مدير"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:174
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:311
msgid "Search Users"
msgstr "البحث عن المستخدمين"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:188
#, javascript-format
msgid "successfully added user %s."
msgstr "%s مستخدم تمت إضافته بنجاح."
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:222
#, javascript-format
msgid "successfully sent email to %s."
msgstr "%s تم إرسال رسالة بريد إلكتروني بنجاح"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:270
msgid "Import users"
msgstr "استيراد مستخدمين"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:271
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:272
msgid "Add user"
msgstr "إضافة مستخدم"
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:45
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:54
#| msgid "Status"
msgid "Statistic"
msgstr "الاحصائيات"
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:66
#| msgid "Device"
msgid "Devices"
msgstr "أجهزة"
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:101
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:186
msgid "Logs"
msgstr "سجلات الاداء"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-common-tool.js:112
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:112
msgid "7 Days"
msgstr "7 أيام"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-common-tool.js:113
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:113
msgid "30 Days"
msgstr "30 يوم"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-common-tool.js:114
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:114
#| msgid "Year"
msgid "1 Year"
msgstr "1 سنة"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-file.js:45
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:44
msgid "Added"
msgstr "مضاف"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-file.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:49
msgid "Visited"
msgstr "تمت زيارته"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-file.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:54
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-file.js:60
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:213
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:135
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:130
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:82
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:90
msgid "Deleted"
msgstr "محذوف"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-file.js:94
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:93
msgid "File Operations"
msgstr "العمليات على الملفات"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-nav.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:16
msgid "Storage"
msgstr "المساحة"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-nav.js:18
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:18
msgid "Traffic"
msgstr "حركة النقل"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-nav.js:19
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:19
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:38
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic-users.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:38
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic-orgs.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic-users.js:63
msgid "Invalid month, should be yyyymm."
msgstr "شهر غير صالح ، يجب أن يكون سنه ثم شهر بهذه الصيغة yyyymm."
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:69
msgid "Monthly User Traffic"
msgstr "حُمولة النَقل للمستخدم الشهرية"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:71
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic-users.js:122
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:71
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic-orgs.js:119
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic-users.js:122
msgid "Month:"
msgstr "الشهر:"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:73
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:79
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:73
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:79
msgid "Create Report"
msgstr "إنشاء تقرير"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:78
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:78
msgid "User Storage"
msgstr "حجم تخزين المستخدم"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-storage.js:36
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-storage.js:71
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-storage.js:36
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-storage.js:71
msgid "Total Storage"
msgstr "إجمالي التخزين"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:122
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:130
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-path-bar.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:123
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:132
msgid "System"
msgstr "نظام"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:154
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:157
#| msgid "Traffic"
msgid "Total Traffic"
msgstr "إجمالي حُمولة النقل"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:167
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:170
#| msgid "Traffic"
msgid "Web Traffic"
msgstr "حمولة النقل على الويب"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:180
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:183
#| msgid "Share Link"
msgid "Share Link Traffic"
msgstr "مشاركة رابط حمولة النقل"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:193
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:196
#| msgid "Traffic"
msgid "Sync Traffic"
msgstr "حمولة نقل المزامنة "
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-users.js:36
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-users.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-users.js:36
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-users.js:69
msgid "Active Users"
msgstr "مستخدمين فعالين"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:28
msgid "Sync Upload"
msgstr "تحميل المزامنة "
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:29
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:29
msgid "Sync Download"
msgstr "تحميل المزامنة "
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:30
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:30
msgid "Web Upload"
msgstr "تحميل الويب "
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:31
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:31
msgid "Web Download"
msgstr "تنزيل الويب"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:32
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:32
msgid "Share link upload"
msgstr "مشاركة رابط الرفع"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:33
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:33
msgid "Share link download"
msgstr "مشاركة رابط التنزيل"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/file-item.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/file-item.js:47
msgid "Change"
msgstr "تغيير"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:74
msgid "Logo updated"
msgstr "تم تحديث الشعار"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:83
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:78
msgid "System settings updated"
msgstr "تم تحديث إعدادات النظام"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:92
#| msgid "Set user default quota"
msgid "User default quota updated"
msgstr "تم تحديث الحصة الافتراضية للمستخدم"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:140
msgid "File Upload"
msgstr "تحميل ملف"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:144
msgid "File extension white list"
msgstr "القائمة البيضاء لإمتداد الملف"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:147
msgid ""
"File extension white list for file upload via web UI and API. For example, "
"\"md;txt;docx\". Empty means no limit."
msgstr "القائمة البيضاء لامتداد الملف لتحميل الملفات عبر واجهة مستخدم الويب وواجهة برمجة التطبيقات API. على سبيل المثال، \"md;txt;docx\". فارغ يعني لا حدود."
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:155
msgid "Disable SAML user email / password login"
msgstr "إيقاف تسجيل الدخول عن طريق لغة ترميز تأكيد الأمان -SAML- بإستخدام البريد الإلكتروني / كلمة السر"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:158
msgid "Force user to use SSO login if SAML account is bound"
msgstr "إلزام المستخدم باستخدام تسجيل الدخول الموحد -SSO- في حال ربط حساب لغة ترميز تأكيد الأمان -SAML-"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:171
msgid "Not allow user to create encrypted libraries"
msgstr "عدم السماح للمستخدم بإنشاء مكتبات مشفرة"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:177
#| msgid "Allow user to clean library trash"
msgid "Disable user clean trash"
msgstr "تعطيل تنظيف سلة المهملات للمستخدم"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:180
msgid "Not allow user to clean library trash"
msgstr "عدم السماح للمستخدم بتنظيف سلة مهملات المكتبة"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:191
#| msgid "Set user default quota"
msgid "User default quota"
msgstr "الحصة الافتراضية للمستخدم"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:193
#| msgid "Tip: 0 means default limit"
msgid "Tip: 0 means default limit, the unit is MB"
msgstr "معلومة: 0 يعني الحد الافتراضي، والوحدة هي ميجا بايت"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/index.js:279
msgid "No changes"
msgstr "لا تغييرات"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/index.js:292
msgid "Changes"
msgstr "التغييرات"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/index.js:311
#| msgid "Last modified time"
msgid "Last modification"
msgstr "التعديل الأخير"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/index.js:314
#| msgid "Notifications"
msgid "Next modification"
msgstr "التعديل التالي"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/side-panel.js:200
msgid "No version history"
msgstr "لا يوجد محفوظات سابقة"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/side-panel.js:284
msgid "Show changes"
msgstr "إظهار التغييرات"
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:176
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:147
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:234
#| msgid "Successfully edited labels."
msgid "Successfully modified permission."
msgstr "تم تعديل الإذن بنجاح."
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:260
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:269
msgid "Share To:"
msgstr "شارك على:"
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:38
msgid "No libraries shared"
msgstr "لا توجد مكتبات مشتركة"
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:39
msgid ""
"You have not shared any libraries with other users yet. You can share a "
"library with other users by clicking the share icon to the right of a "
"library's name in \"My Libraries\"."
msgstr "لم تقم بمشاركة أي مكتبات مع مستخدمين آخرين حتى الآن. يمكنك مشاركة مكتبة مع مستخدمين آخرين بالنقر فوق رمز المشاركة على يسار اسم المكتبة في \"مكتباتي\"."
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:209
#| msgid "No members"
msgid "all members"
msgstr "كل الأعضاء"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:279
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:145
#| msgid "deleted"
msgid "(deleted)"
msgstr "(حذفت)"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:312
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:313
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:350
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:152
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:179
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:177
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:186
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:171
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:148
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-cover.js:72
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-icon.js:45
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:401
#| msgid "By time ascending"
msgid "By expiration ascending"
msgstr "عرض عن طريق انتهاء الصلاحية تصاعديا"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:402
#| msgid "By time descending"
msgid "By expiration descending"
msgstr "عرض عن طريق انتهاء الصلاحية تنازلياً"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:541
#| msgid "Successfully deleted 1 share link"
msgid "Successfully cleaned invalid share links."
msgstr "تم تنظيف روابط المشاركة غير الصالحة بنجاح."
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:559
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:594
#| msgid "Delete share links"
msgid "Clean invalid share links"
msgstr "تنظيف روابط المشاركة غير الصالحة"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:595
#| msgid "Are you sure you want to delete the selected share link(s) ?"
msgid "Are you sure you want to clean invalid share links?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في تنظيف روابط المشاركة غير الصالحة؟"
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:254
#| msgid "Successfully cleared trash."
msgid "Successfully cleaned invalid upload links."
msgstr "تم تنظيف روابط التحميل غير الصالحة بنجاح."
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:275
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:293
#| msgid "No upload links"
msgid "Clean invalid upload links"
msgstr "تنظيف روابط التحميل غير الصالحة"
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:294
#| msgid "Are you sure you want to clear trash?"
msgid "Are you sure you want to clean invalid upload links?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد تنظيف روابط التحميل غير الصالحة؟"
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/shared-with-ocm.js:40
msgid "At server"
msgstr "في الخادم"
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:79
#| msgid "Shared Libraries"
msgid "No shared libraries"
msgstr "لا توجد مكتبات مشتركة"
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:86
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:81
msgid "Failed to unshare {name}"
msgstr "فشل إلغاء مشاركة {name}"
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:131
#| msgid "No libraries"
msgid "No public libraries"
msgstr "لا توجد مكتبات عامة"
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:259
#| msgid "Shared Libraries"
msgid "Share existing libraries"
msgstr "مشاركة المكتبات الموجودة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:85
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:284
msgid "Abuse Reports"
msgstr "تقارير إساءة الاستخدام"
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:93
msgid "Reporter"
msgstr "مراسل"
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:97
msgid "Handled"
msgstr "تم معالجته"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:103
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:118
msgid "Success"
msgstr "نجاح"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/logs-nav.js:15
msgid "Admin Operation Logs"
msgstr "سجلات عمليات المدير"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/logs-nav.js:16
msgid "Admin Login Logs"
msgstr "سجلات تسجيل دخول المدير"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:48
msgid "Operation"
msgstr "العمليات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:49
msgid "Detail"
msgstr "تفصيل"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:102
msgid "Create Library"
msgstr "إنشاء مكتبة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:104
msgid "Transfer Library"
msgstr "تحويل مكتبة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:105
msgid "Create Group"
msgstr "إنشاء مجموعة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:110
msgid "Migrate User"
msgstr "ترحيل المستخدم"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:138
msgid "Created library {library_name} with {owner} as its owner"
msgstr "تم إنشاء مكتبه بإسم {library_name} مملوكة لـ{المالك}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:148
msgid "Deleted library {library_name}"
msgstr "مكتبة محذوفة {library_name}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:153
msgid "Transferred library {library_name} from {user_from} to {user_to}"
msgstr "المكتبة {library_name} نقلت من المستخدم {user_from} إلى {user_to}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:164
msgid "Created group {group_name}"
msgstr "تم إنشاء مجموعة بإسم {group_name}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:169
msgid "Transferred group {group_name} from {user_from} to {user_to}"
msgstr "مجموعة بإسم {group_name} نقلت من المستخدم {user_from} إلى {user_to}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:176
msgid "Deleted group {group_name}"
msgstr "المجموعة {group_name} تم حذفها"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:181
msgid "Added user {user}"
msgstr "تم إضافة المستخدم {user}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:186
msgid "Deleted user {user}"
msgstr "تم حذف المستخدم {user}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:191
msgid "User migrate from {user_from} to {user_to}"
msgstr "ترحيل المستخدم من {user_from} إلى {user_to}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:31
msgid "Path"
msgstr "المسار"
#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:32
msgid "Label"
msgstr "العلامة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:33
msgid "Suggestion"
msgstr "الاقتراح"
#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:111
msgid "Content Scan Records"
msgstr "سجلات مسح المحتوى"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:149
msgid "Are you sure you want to remove {placeholder} ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة {placeholder} ؟"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:183
#| msgid "Delete Member"
msgid "Remove Member"
msgstr "إزالة عضو"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:268
#| msgid "Successfully sent to {placeholder}"
msgid "Successfully added {email_placeholder}"
msgstr "تمت إضافة {email_placeholder} بنجاح"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:274
#| msgid "Failed to send to {email_placeholder}: {errorMsg_placeholder}"
msgid "Failed to add {email_placeholder}: {error_msg_placeholder}"
msgstr "فشل في إضافة {email_placeholder}: {error_msg_placeholder}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:293
#| msgid "Successfully sent to {placeholder}"
msgid "Successfully removed {placeholder}."
msgstr "تمت إزالتة {placeholder} بنجاح ."
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:127
#| msgid "Are you sure you want to remove {placeholder} ?"
msgid "Are you sure you want to unshare {placeholder} ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء مشاركة {placeholder}؟"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:144
#| msgid "Restore Library"
msgid "Unshare Library"
msgstr "إلغاء مشاركة مكتبة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:196
#| msgid "Successfully unstarred {library_name_placeholder}."
msgid "Successfully unshared library {placeholder}"
msgstr "تم إلغاء مشاركة مكتبة {placeholder} بنجاح"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:105
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:72
msgid "Successfully transferred the group."
msgstr "تم تحويل المجموعة بنجاح."
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:115
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:111
msgid "Tip: you can search by keyword in name."
msgstr "معلومة: يمكنك البحث بإستخدام الكلمة الأساسية في الاسم."
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:66
msgid ""
"licensed to {placeholder_license_to}, upgrade service expired in "
"{placeholder_license_expiration}"
msgstr "مرخص لـ{placeholder_license_to}، وانتهت الصلاحية بتاريخ {placeholder_license_expiration}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:70
msgid ""
"licensed to {placeholder_license_to}, expires on "
"{placeholder_license_expiration}"
msgstr "مرخص لـ{placeholder_license_to}، تنتهي صلاحيته بتاريخ {placeholder_license_expiration}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:95
msgid "System Info"
msgstr "معلومات النظام"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:98
msgid "Professional Edition"
msgstr "النسخة الكاملة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:104
msgid "Upload license"
msgstr "تحميل الرخصه"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:110
msgid "Community Edition"
msgstr "النسخة المجانية"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:111
msgid "Upgrade to Pro Edition"
msgstr "الترقية للنسخة الكاملة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:121
msgid "Storage Used"
msgstr "المساحة المستخدمة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:124
msgid "Total Devices"
msgstr "إجمالي الاجهزة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:124
msgid "Current Connected Devices"
msgstr "الاجهزة المتثلة حاليا"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:129
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:133
msgid "Activated Users"
msgstr "مستخدمين مفعلين"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:129
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:133
msgid "Total Users"
msgstr "إجمالي المستخدمين"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:129
msgid "Limits"
msgstr "الحدود"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:143
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:31
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:133
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:106
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:138
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:134
msgid "Organizations"
msgstr "منظمات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:165
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:424
msgid ""
"Are you sure you want to revoke the admin permission of {placeholder} ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء إذن مدير النظام لـ{placeholder}؟"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:197
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:597
#| msgid "Revoke Admin"
msgid "Revoke"
msgstr "الغاء"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:255
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:249
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:395
msgid "Successfully revoked the admin permission of {placeholder}."
msgstr "تم إبطال إذن المدير بنجاح {placeholder}."
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:268
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:352
#| msgid "deleted"
msgid "User deleted"
msgstr "تم حذف المستخدم"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:19
msgid "Admins"
msgstr "المدراء"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:247
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:150
#| msgid "No institutions"
msgid "Institutions"
msgstr "مؤسسات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:189
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:230
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:234
msgid "Set Admin"
msgstr "تحديد مدير"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:201
msgid "Are you sure you want to set {placeholder} as Admin?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد تعيين {placeholder} كمدير؟"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:311
#| msgid "Name updated"
msgid "Admin updated"
msgstr "تم تحديث المدير"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:142
#| msgid "Delete Notification"
msgid "Delete Institution"
msgstr "حذف مؤسسة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:242
#| msgid "Add institution"
msgid "Add Institution"
msgstr "إضافة مؤسسة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:62
msgid "Accepter"
msgstr "القابل"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:64
msgid "Invited at"
msgstr "مدعو إلى"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:65
msgid "Accepted at"
msgstr "مقبول على"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:66
msgid "Expired at"
msgstr "انتهت صلاحيتها في"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:317
msgid "Operation succeeded."
msgstr "نجحت العملية."
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:337
msgid "Delete Expired Invitations"
msgstr "حذف الدعوات منتهية الصلاحية"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:342
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:222
msgid "Invitations"
msgstr "دعوات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:67
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:49
msgid "Token"
msgstr "الرمز"
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-item-menu.js:41
msgid "only show {placeholder}"
msgstr "عرض فقط {placeholder}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:15
msgid "Login"
msgstr "الدخول"
#: frontend/src/pages/sys-admin/main-panel-topbar.js:20
msgid "Side Nav Menu"
msgstr "قائمة التنقل الجانبي"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:47
#: frontend/src/translate.js:13
msgid "Notification Detail"
msgstr "تفاصيل الإشعار"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:156
msgid "Set to current"
msgstr "تحديد الى حالي"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:187
msgid "(current notification)"
msgstr "(إشعار حالي)"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:204
msgid "Delete Notification"
msgstr "حذف إشعار"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:205
msgid "Are you sure you want to delete the notification ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الإشعار؟"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:307
msgid "All Notifications"
msgstr "كل الاشعارات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:79
msgid "Number of groups"
msgstr "عدد المجموعات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:231
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:423
msgid "Are you sure you want to reset the password of {placeholder} ?"
msgstr "متأكد من أنك تريد إعادة تعيين كلمة سر {placeholder} ؟"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:309
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:588
msgid "Reset"
msgstr "اعاده تعيين"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:139
msgid ""
"{userCount} user(s) and {repoCount} libraries of this organization will also"
" be deleted."
msgstr "سيتم أيضًا حذف {userCount} مستخدمًا و {repoCount} مكتبة من هذه المنظمة."
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:209
#| msgid "Organization"
msgid "Delete Organization"
msgstr "حذف المنظمة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:80
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:217
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:234
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:280
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:363
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:380
msgid "Edit succeeded"
msgstr "نجح التحرير"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:114
msgid "Search organizations"
msgstr "البحث عن المنظمات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:110
msgid "Search Organizations"
msgstr "البحث عن المنظمات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/all-repos.js:117
msgid "Search libraries by name or ID"
msgstr "البحث في المكتبات بالاسم أو المعرف"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:273
#| msgid "History Versions"
msgid "History Setting"
msgstr "إعداد السجل التاريخي"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:42
msgid "Required at least three letters."
msgstr "مطلوب ثلاثة أحرف على الأقل."
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:144
msgid "Search Libraries"
msgstr "البحث في المكتبات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:145
msgid "Tip: you can search by keyword in name or ID."
msgstr "معلومة: يمكنك البحث عن طريق الكلمة الرئيسية بالاسم أو المعرف."
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:148
msgid "Name or ID"
msgstr "الاسم أو المعرف"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:63
#: frontend/src/translate.js:18
msgid ""
"Tip: libraries deleted {trashReposExpireDays} days ago will be cleaned "
"automatically."
msgstr "معلومة: سيتم تنظيف المكتبات المحذوفة منذ {trashReposExpireDays} يوم/أيام تلقائيا."
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:373
msgid "Search libraries by owner"
msgstr "البحث في المكتبات حسب المالك"
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:198
#| msgid "File name"
msgid "File Scan"
msgstr "فحص الملفات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:210
#| msgid "Virus"
msgid "Virus Scan"
msgstr "فحص الفيروسات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:234
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:90
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "الشروط و المسميات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:246
#| msgid "Admin Login Logs"
msgid "Admin Logs"
msgstr "سجلات المدير"
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:52
msgid "Created"
msgstr "منشأة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:154
msgid "Delete T&C"
msgstr "حذف الشروط والأحكام"
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:62
msgid "Update succeeded."
msgstr "نجح التحديث."
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:192
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:290
msgid "Successfully deleted 1 user."
msgstr "تم حذف مستخدم 1 بنجاح."
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:193
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:291
msgid "Successfully deleted {user_number_placeholder} users."
msgstr "تم حذف مستخدمي {user_number_placeholder} بنجاح."
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:299
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:360
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:487
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:549
msgid "Delete Users"
msgstr "حذف المستخدمين"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:361
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:550
msgid "Are you sure you want to delete the selected user(s) ?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف المستخدم (المستخدمين) المحددين؟"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:71
msgid "Set Login ID"
msgstr "تعيين معرف تسجيل الدخول"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:75
msgid "Set Contact Email"
msgstr "تعيين البريد الإلكتروني لجهة الاتصال"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:20
msgid "Shared Links"
msgstr "روابط مشتركة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:102
#| msgid "Institution Admin"
msgid "Institution"
msgstr "المؤسسه"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:175
msgid "No users"
msgstr "لا يوجد مستخدمون"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:311
#| msgid "Set Admin"
msgid "Default Admin"
msgstr "المدير الافتراضي"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:315
#| msgid "Share Admin"
msgid "Daily Admin"
msgstr "المدير اليومي"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:317
#| msgid "Add Admin"
msgid "Audit Admin"
msgstr "مدير التدقيق"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:15
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:19
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:20
msgid "LDAP(imported)"
msgstr "LDAP(imported)"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:68
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:72
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:403
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:71
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:75
msgid "Don't ignore"
msgstr "لا تتجاهل"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:84
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:92
msgid "Ignored"
msgstr "تم تجاهلها"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:87
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/nav.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:95
msgid "Unhandled"
msgstr "غير معالج"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:171
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:189
msgid "Virus File"
msgstr "ملف فيروس"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:374
msgid "Failed to delete %(virus_file) from library %(library): %(error_msg)"
msgstr "فشل حذف الفيروس %(virus_file) من المكتبه %(library): %(error_msg)"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:375
msgid "Failed to ignore %(virus_file) from library %(library): %(error_msg)"
msgstr "فشل تجاهل الفيروس %(virus_file) من المكتبه %(library): %(error_msg)"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:100
msgid ""
"Note: Settings via web interface are saved in database table (seahub-"
"db/constance_config). They have a higher priority over the settings in "
"config files."
msgstr "ملاحظة: الاعدادات في واجهة الويب يتم حفظها في جدول قاعدة البيانات (seahub-db/constance_config). هذه الاعدادات لديها أولوية أكبر من الاعدادات المحفوظة في ملف الاعداد."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:102
msgid "Branding"
msgstr "العلامه التجاريه"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:106
msgid "Site title"
msgstr "عنوان الموقع"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:109
msgid "Site title shown in a browser tab"
msgstr "عنوان الموقع المعروض في علامة تبويب المستعرض"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:113
#| msgid "File name"
msgid "Site name"
msgstr "اسم الموقع"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:116
msgid "Site name used in email sending"
msgstr "اسم الموقع المستخدم في إرسال البريد الإلكتروني"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:120
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:129
#| msgid "icon"
msgid "Favicon"
msgstr "الرمز المفضلة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:138
#| msgid "Login Background Image"
msgid "Login background image"
msgstr "صورة خلفية صفحة الدخول"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:147
msgid "Enable branding CSS"
msgstr "تمكين تخصيص أوراق الأنماط المتتالية CSS"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:150
msgid "Use custom CSS"
msgstr "استخدام أوراق الأنماط المتتالية (CSS) مخصصة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:155
msgid "Custom CSS"
msgstr "أوراق الأنماط المتتالية (CSS) مخصصة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:167
#| msgid "allow new registrations"
msgid "Allow new registrations"
msgstr "السماح للعامة بالتسجيل"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:170
msgid ""
"Allow new user registrations. Uncheck this to prevent anyone from creating a"
" new account."
msgstr "السماح بتسجيل المستخدمين الجدد. قم بإلغاء تحديد هذا لمنع أي شخص من إنشاء حساب جديد."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:174
#| msgid "activate after registration"
msgid "Activate after registration"
msgstr "التفعيل بعد التسجيل"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:177
msgid ""
"Activate user immediately after registration. If unchecked, a user need to "
"be activated by administrator or via activation email"
msgstr "تنشيط المستخدم مباشرة بعد التسجيل. إذا لم يتم تحديده ، فيجب تنشيط المستخدم بواسطة المدير أو عبر البريد الإلكتروني"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:181
#| msgid "send activation email"
msgid "Send activation email"
msgstr "إرسال بريد التفعيل"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:184
msgid "Send activation Email after user registration."
msgstr "إرسال بريد إلكتروني للتنشيط بعد تسجيل المستخدم."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:188
#| msgid "keep sign in"
msgid "Keep sign in"
msgstr "ابقاء تسجيل الدخول"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:191
msgid "Number of days that keep user sign in."
msgstr "عدد الأيام التي تحافظ على تسجيل دخول المستخدم."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:195
msgid "Login attempt limit"
msgstr "حد عدد محاولة تسجيل الدخول"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:198
msgid "The maximum number of failed login attempts before showing CAPTCHA."
msgstr "الحد الأقصى لعدد محاولات تسجيل الدخول الفاشلة قبل إظهار اختبار حروف التحقق (CAPTCHA)."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:202
msgid "Freeze user on login failed"
msgstr "فشل تجميد المستخدم عند تسجيل الدخول"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:205
msgid "Freeze user account when failed login attempts exceed limit."
msgstr "تجميد حساب المستخدم عندما تتجاوز محاولات تسجيل الدخول الفاشلة الحد."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:213
msgid "Enable sharing to all groups"
msgstr "تفعيل المشاركة لجميع المجموعات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:216
msgid "Enable users to share libraries to any groups in the system."
msgstr "تمكين المستخدمين من مشاركة المكتبات مع أي مجموعات في النظام."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:224
#| msgid "Confirm password"
msgid "Strong password"
msgstr "كلمة سر قوية"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:227
msgid "Force user to use a strong password when sign up or change password."
msgstr "إجبار المستخدم على استخدام كلمة سر قوية عند التسجيل أو تغيير كلمة السر."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:231
#| msgid "New Password Again"
msgid "Force password change"
msgstr "ألزم المستخدم بتغيير كلمة السر"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:234
msgid ""
"Force user to change password when account is newly added or reset by admin"
msgstr "إجبار المستخدم على تغيير كلمة السر عند إضافة الحساب الحديث أو إعادة تعيينها بواسطة المدير"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:238
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:241
msgid "Enable two factor authentication"
msgstr "تمكين المصادقة الثنائية"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:250
#| msgid "Library Type"
msgid "Library history"
msgstr "تاريخ المكتبة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:253
#| msgid "Allow user to change library history settings"
msgid "Allow users to change library history settings"
msgstr "السماح للمستخدمين بتغيير إعدادات سجل المكتبة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:260
#| msgid "Allow user to create encrypted libraries"
msgid "Allow users to create encrypted libraries"
msgstr "السماح للمستخدمين بإنشاء مكتبات مشفرة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:264
#| msgid "library password minimum length"
msgid "Library password minimum length"
msgstr "الحد الأدنى لطول كلمة سر المكتبة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:267
msgid ""
"The least number of characters an encrypted library password should include."
msgstr "أقل عدد من الأحرف التي يجب أن تتضمنها كلمة سر المكتبة المشفرة."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:271
#| msgid "share/upload link force password"
msgid "Share/upload link force password"
msgstr "رابط المشاركة/التحميل فرض كلمة السر"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:274
#| msgid "Force user use password when generating share/upload link."
msgid "Force users to use password when generating share/upload link."
msgstr "إجبار المستخدمين على استخدام كلمة السر عند إنشاء رابط المشاركة/التحميل."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:278
#| msgid "share/upload link password minimum length"
msgid "Share/upload link password minimum length"
msgstr "الحد الأدنى لطول كلمة سر رابط المشاركة/التحميل "
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:281
msgid ""
"The least number of characters a share/upload link password should include."
msgstr "أقل عدد من الأحرف التي يجب أن تتضمنها كلمة سر رابط المشاركة/التحميل."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:285
#| msgid "share/upload link password strength level"
msgid "Share/upload link password strength level"
msgstr "مستوى قوة كلمة سر رابط المشاركة/التحميل"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:288
msgid ""
"The level(1-4) of a share/upload link password's strength. For example, '3' "
"means password must have at least 3 of the following: num, upper letter, "
"lower letter and other symbols"
msgstr "المستوى (1-4) لقوة كلمة سر رابط المشاركة / التحميل. على سبيل المثال ، يعني \"3\" أن كلمة السر يجب أن تحتوي على 3 ثلاثة على الأقل مما يلي: أرقام وأحرف انجليزية كبيرة وأحرف انجليزية صغيرة ورموز أخرى"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:292
#| msgid "Allow user to clean library trash"
msgid "Enable users to clean trash"
msgstr "تمكين المستخدمين من تنظيف سلة المهملات"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:295
#| msgid "Allow user to clean library trash"
msgid "Allow users to clean library trash"
msgstr "السماح للمستخدمين بتنظيف سلة المهملات للمكتبة"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:300
msgid "Online Preview"
msgstr "معاينة عبر الإنترنت"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:304
#| msgid "text file extensions"
msgid "Text file extensions"
msgstr "صيغة الملفات النصية"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:307
msgid ""
"Extensions of text files that can be online previewed, each suffix is "
"separated by a comma."
msgstr "امتدادات الملفات النصية التي يمكن معاينتها عبر الإنترنت ، يتم فصل كل لاحقة بفاصلة."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:311
msgid "Sync"
msgstr "مزامنه"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:314
#| msgid "Files and folders"
msgid "Disable sync with any folder"
msgstr "تعطيل المزامنة مع أي مجلد"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:317
msgid ""
"If turn on, the desktop clients will not be able to sync a folder outside "
"the default Seafile folder."
msgstr "في حالة التشغيل، لن يتمكن عملاء سطح المكتب من مزامنة مجلد خارج مجلد سيفايل الافتراضي."
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:325
#| msgid "No terms and conditions"
msgid "Enable terms and conditions"
msgstr "تفعيل الشروط والأحكام"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:328
msgid ""
"Enable system admin to add Terms and Conditions, and all users will have to "
"accept the terms."
msgstr "تمكين مدير النظام من إضافة الشروط والأحكام ، وسيتعين على جميع المستخدمين قبول الشروط."
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:434
msgid "Failed to upload {file_name}."
msgstr "فشل تحميل {file_name}."
#: frontend/src/pages/upload-link/index.js:41
msgid "Upload files to {folder_name_placeholder}"
msgstr "تحميل الملفات إلى {folder_name_placeholder}"
#: frontend/src/pages/upload-link/index.js:44
msgid "shared by:"
msgstr "مشارك بواسطة:"
#: frontend/src/pages/upload-link/index.js:48
#: frontend/src/shared-dir-view.js:501
msgid "The owner of this library has run out of space."
msgstr "لم يعد لدى مالك هذه المكتبة مساحة."
#: frontend/src/pages/upload-link/index.js:52
msgid "File size should be smaller than {max_size_placeholder}."
msgstr "يجب أن يكون حجم الملف أصغر من {max_size_placeholder}."
#: frontend/src/pages/upload-link/index.js:55
msgid "Drag and drop files or folders here."
msgstr "قم بسحب وإسقاط الملفات أو المجلدات هنا."
#: frontend/src/pages/wiki/side-panel.js:69
#| msgid "Restore Library"
msgid "Go to Library"
msgstr "اذهب إلى المكتبة"
#: frontend/src/pages/wiki2/common/delete-dialog.js:21
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:126
msgid "Delete page"
msgstr "حذف الصفحة"
#: frontend/src/pages/wiki2/common/delete-dialog.js:23
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذه الصفحة؟"
#: frontend/src/pages/wiki2/common/name-edit-popover.js:51
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:109
msgid "Modify name"
msgstr "تعديل الاسم"
#: frontend/src/pages/wiki2/side-panel.js:57
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "Page {name_placeholder} deleted."
msgstr "تم حذف {name_placeholder} صفحة/صفحات."
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:54
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "لا يمكن أن يكون الاسم فارغا"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:111
msgid "Page name"
msgstr "اسم الصفحة"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/dragged-page-item.js:53
msgid "Cannot move parent page to child page"
msgstr "لا يمكن نقل الصفحة الرئيسية إلى الصفحة الفرعية"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:65
msgid "Failed to duplicate page"
msgstr "فشل في تكرار الصفحة"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:71
msgid "Copied link to clipboard"
msgstr "إنسخ الرابط إلى الحافظة"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:72
msgid "Copy failed"
msgstr "فشل النسخ"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:105
msgid "Copy link"
msgstr "نسخ الرابط"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:113
#| msgid "Add permission"
msgid "Add page above"
msgstr "أضف صفحة أعلاه"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:117
#| msgid "Add permission"
msgid "Add page below"
msgstr "أضف صفحة أدناه"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:121
msgid "Duplicate page"
msgstr "تكرار الصفحة"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:132
msgid "Open in new tab"
msgstr "فتح في صفحة متصفح جديدة"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-item.js:278
#| msgid "Add permission"
msgid "Add page inside"
msgstr "إضافة صفحة بالداخل"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-item.js:286
#| msgid "Add permission"
msgid "Add page"
msgstr "أضف صفحة"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/wiki-nav.js:118
#| msgid "Images"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-cover.js:53
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-cover.js:76
msgid "Cover"
msgstr "الغلاف"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-cover.js:58
msgid "Change cover"
msgstr "تغيير الغلاف"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-icon.js:44
msgid "Emojis"
msgstr "الرموز التعبيرية"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-title.js:65
msgid "Add icon"
msgstr "أضف أيقونة"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-title.js:71
msgid "Add cover"
msgstr "أضف غلاف"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:89
msgid "{placeholder} Wiki Trash"
msgstr "سلة مهملات موقع ويكي لـ{placeholder} "
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:358
msgid "No Wikis"
msgstr "لايوجد موقع ويكي"
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:361
msgid "You do not have any Wikis yet."
msgstr "ليس لديك أي مواقع ويكي حتى الآن."
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:362
#| msgid "You can add a Wiki by clicking the \"Add Wiki\" item in the menu."
msgid "You can add a Wiki by clicking the \"Add Wiki\" item in the dropdown menu."
msgstr "يمكنك إضافة ويكي عن طريق النقر على \"إضافة ويكي\" في القائمة المنسدلة."
#: frontend/src/repo-snapshot.js:132
msgid "{placeholder} Snapshot"
msgstr "لقطة {placeholder}"
#: frontend/src/settings.js:56
msgid "Profile"
msgstr "الملف الشخصي"
#: frontend/src/settings.js:61
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: frontend/src/settings.js:94
msgid "User info updated"
msgstr "تم تحديث معلومات المستخدم"
#: frontend/src/settings.js:166
msgid "Profile Setting"
msgstr "إعداد الملف الشخصي"
#: frontend/src/shared-dir-view.js:477
#| msgid "Shared by"
msgid "Shared by: "
msgstr "مشارك بواسطة: "
#: frontend/src/shared-dir-view.js:485 frontend/src/shared-dir-view.js:486
#| msgid "List view"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
#: frontend/src/shared-dir-view.js:492 frontend/src/shared-dir-view.js:493
#| msgid "Grid view"
msgid "Grid"
msgstr "شبكة"
#: frontend/src/shared-dir-view.js:510
#| msgid "Save Selected Items"
msgid "ZIP Selected Items"
msgstr "ضغط العناصر المحددة بصيغة ZIP"
#: frontend/src/shared-dir-view.js:512 frontend/src/translate.js:27
msgid "Save Selected Items"
msgstr "حفظ العناصر المحددة"
#: frontend/src/shared-dir-view.js:517
#| msgid "IP"
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: frontend/src/shared-file-view-document.js:69
#: frontend/src/shared-file-view-spreadsheet.js:53
#: frontend/src/shared-file-view-spreadsheet.js:66
#: frontend/src/view-file-document.js:53 frontend/src/view-file-document.js:71
#: frontend/src/view-file-spreadsheet.js:53
#: frontend/src/view-file-spreadsheet.js:66
msgid "Document convertion failed."
msgstr "فشل تحويل المستند."
#: frontend/src/tag/components/dialog/edit-tag-dialog/index.js:78
#| msgid "Color space"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
#: frontend/src/tag/components/merge-tags-selector/index.js:181
msgid "Merge tags to:"
msgstr "دمج العلامات مع:"
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/all-tags-operation-toolbar.js:60
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/all-tags-operation-toolbar.js:66
#| msgid "New Tag"
msgid "New tag"
msgstr "وسم جديد"
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/index.js:21
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/index.js:26
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/index.js:27
#: frontend/src/tag/hooks/tags.js:249
#: frontend/src/tag/tags-tree-view/all-tags/index.js:24
#| msgid "No tags"
msgid "All tags"
msgstr "جميع الوسوم"
#: frontend/src/tag/hooks/tags.js:148
msgid "copy"
msgstr "نسخ"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:26
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:36
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:47
#| msgid "Failed to modify sort"
msgid "Failed to add tags"
msgstr "فشل في إضافة الوسوم"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:72
#| msgid "Failed to delete {name}"
msgid "Failed to delete tags"
msgstr "فشل في حذف الوسوم"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:84
#| msgid "Failed to modify sort"
msgid "Failed to add linked tags"
msgstr "فشل في إضافة الوسوم المرتبطة"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:96
#| msgid "Failed to delete {name}"
msgid "Failed to delete linked tags"
msgstr "فشل في حذف الوسوم المرتبطة"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:105
#| msgid "Failed to restore {name}"
msgid "Failed to merge tags"
msgstr "فشل دمج العلامات"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:112
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:118
#| msgid "Failed to restore {name}"
msgid "Failed to restore tags"
msgstr "فشل في استعادة الوسوم"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/columns-factory.js:14
#| msgid "Tags"
msgid "Tag"
msgstr "الوسم"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/columns-factory.js:15
#| msgid "Import tags"
msgid "Parent tags"
msgstr "الوسم الأساسي"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/columns-factory.js:16
#| msgid "File name"
msgid "Child tags count"
msgstr "عدد العلامات الفرعية"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/columns-factory.js:17
#| msgid "File name"
msgid "File count"
msgstr "عدد الملفات"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:84
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:154
#| msgid "Delete page"
msgid "Delete tag"
msgstr "حذف الوسم"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:90
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:116
#| msgid "Delete page"
msgid "Delete tags"
msgstr "حذف الوسوم"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:123
#| msgid "Delete page"
msgid "Merge tags"
msgstr "دمج العلامات"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:140
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/editors/tag-name.js:29
#| msgid "Edit Quota"
msgid "Edit tag"
msgstr "تعديل الوسم"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:147
#| msgid "Set Quota"
msgid "Set child tags"
msgstr "تعيين العلامات الفرعية"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:162
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/index.js:247
#| msgid "New Tag"
msgid "New child tag"
msgstr "علامة فرعية جديدة"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:167
#| msgid "Add User"
msgid "Add child tags"
msgstr "إضافة علامات فرعية"
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:77
#| msgid "No file"
msgid "No files"
msgstr "لا يوجد ملفات"
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:91
#| msgid "Select all"
msgid "Unselect all"
msgstr "إلغاء تحديد الكل"
#: frontend/src/tc-accept.js:41
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
#: frontend/src/translate.js:3
msgid "You have not shared any folders"
msgstr "لم تقم بمشاركة أي مجلدات"
#: frontend/src/translate.js:4
msgid "You don't have any share links"
msgstr "ليس لديك أي روابط مشاركة"
#: frontend/src/translate.js:5
msgid "You don't have any upload links"
msgstr "ليس لديك أي روابط تحميل"
#: frontend/src/translate.js:6
msgid "You don't have any favorite items yet"
msgstr "ليس لديك أي عناصر مفضلة حتى الآن"
#: frontend/src/translate.js:8
msgid "Import Users"
msgstr "استيراد مستخدمين"
#: frontend/src/translate.js:9
msgid "No connected devices"
msgstr "لا توجد اجهزة متصلة"
#: frontend/src/translate.js:10
msgid "No sync errors"
msgstr "لا توجد أخطاء مزامنة"
#: frontend/src/translate.js:11
msgid "No groups"
msgstr "لا توجد مجموعات"
#: frontend/src/translate.js:12
msgid "No notifications"
msgstr "لا توجد إشعارات"
#: frontend/src/translate.js:16
msgid "No invitations"
msgstr "لا توجد دعوات"
#: frontend/src/translate.js:17
msgid "No terms and conditions"
msgstr "لا توجد أي شروط وأحكام"
#: frontend/src/translate.js:19
msgid "No favorites"
msgstr "لا توجد مفضلات"
#: frontend/src/translate.js:20
msgid "No folders shared"
msgstr "لا توجد مجلدات مشتركة"
#: frontend/src/translate.js:21
msgid "No Admin login logs"
msgstr "لا توجد سجلات تسجيل دخول المدير"
#: frontend/src/translate.js:22
msgid "No Admin operation logs"
msgstr "لا توجد سجلات عمليات المدير"
#: frontend/src/translate.js:23
msgid "No permission logs"
msgstr "لا توجد سجلات أذونات"
#: frontend/src/translate.js:24
msgid "No login logs"
msgstr "لا توجد سجلات تسجيل دخول"
#: frontend/src/translate.js:25
msgid "No file update logs"
msgstr "لا توجد سجلات تحديث الملفات"
#: frontend/src/translate.js:26
msgid "No file access logs"
msgstr "لا توجد سجلات الوصول إلى الملفات"
#: frontend/src/translate.js:28
msgid "New view"
msgstr "طريقة عرض جديدة"
#: frontend/src/translate.js:29
msgid ""
"You have not shared any folders with other users yet. You can share a folder"
" with other users by clicking the share icon to the right of a folder's "
"name."
msgstr "لم تقم بمشاركة أي مجلدات مع مستخدمين آخرين حتى الآن. يمكنك مشاركة مجلد مع مستخدمين آخرين بالنقر فوق أيقونة المشاركة على يسار اسم المجلد."
#: frontend/src/translate.js:30
msgid ""
"You have not created any share links yet. A share link can be used to share "
"files and folders with anyone. You can create a share link for a file or "
"folder by clicking the share icon to the right of its name."
msgstr "لم تقم بإنشاء أي روابط مشاركة حتى الآن. يمكن استخدام رابط المشاركة لمشاركة الملفات والمجلدات مع أي شخص. يمكنك إنشاء ارتباط مشاركة لملف أو مجلد بالنقر فوق رمز المشاركة على يسار اسمه."
#: frontend/src/translate.js:31
msgid ""
"You have not created any upload links yet. An upload link allows anyone to "
"upload files to a folder or library. You can create an upload link for a "
"folder or library by clicking the share icon to the right of its name."
msgstr "لم تقم بإنشاء أي روابط تحميل حتى الآن. يسمح رابط التحميل لأي شخص بتحميل الملفات إلى مجلد أو مكتبة. يمكنك إنشاء رابط تحميل لمجلد أو مكتبة بالنقر فوق رمز المشاركة على يسار اسمها."
#: frontend/src/translate.js:32
msgid ""
"You have not added any libraries, folders or files to your favorites yet. A "
"favorite gives you quick access to your most frequently used objects. You "
"can add a library, folder or file to your favorites by clicking the star to "
"the left of its name."
msgstr "لم تقم بإضافة أي مكتبات أو مجلدات أو ملفات إلى المفضلة حتى الآن. يمنحك المفضل وصولا سريعا إلى العناصر الأكثر استخداما. يمكنك إضافة مكتبة أو مجلد أو ملف إلى المفضلة بالنقر فوق النجمة الموجودة على يمين اسمه."
#: frontend/src/translate.js:33
#| msgid ""
#| "lic libraries have been created yet. A public library is accessible all rs. "
#| "You can create a public library by clicking the \"Add rary\" button the menu"
#| " bar."
msgid ""
"No public libraries have been created yet. A public library is accessible by"
" all users. You can create a public library by clicking the \"Add Library\" "
"item in the dropdown menu."
msgstr "لم يتم إنشاء أي مكتبات عامة حتى الآن. يمكن لجميع المستخدمين الوصول إلى المكتبة العامة. يمكنك إنشاء مكتبة عامة بالنقر فوق عنصر \"إضافة مكتبة\" في القائمة المنسدلة."
#: frontend/src/translate.js:34
msgid ""
"No libraries have been shared directly with you. A shared library can be "
"shared with full or restricted permission. If you need access to a library "
"owned by another user, ask the user to share the library with you."
msgstr "لم تتم مشاركة أي مكتبات معك مباشرة. يمكن مشاركة مكتبة مشتركة بإذن كامل أو مقيد. إذا كنت بحاجة إلى الوصول إلى مكتبة يملكها مستخدم آخر، فاطلب من المستخدم مشاركة المكتبة معك."
#: frontend/src/translate.js:35
#| msgid "Group not found"
msgid "Group info"
msgstr "معلومات المجموعة"
#: frontend/src/user-notifications.js:120
msgid "Mark all read"
msgstr "تعيين الكل كمقروء"
#: frontend/src/user-notifications.js:143
#: frontend/src/user-notifications.js:147
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:84
msgid "Freeze Document"
msgstr "تجميد المستند"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:88
msgid "Unfreeze Document"
msgstr "إلغاء تجميد المستند"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:92
msgid "Convert & Export"
msgstr "تحويل وتصدير"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:96
msgid "Convert to Markdown"
msgstr "تحويله إلى ماركداون Markdown"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:100
msgid "Convert to sdoc"
msgstr "تحويله إلى إسدوك sdoc"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:104
msgid "Convert to docx"
msgstr "تحويله إلى وورد دوك إكس docx"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:108
msgid "Export as docx"
msgstr "تصديره بتنسيق وورد دوك إكس docx"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:116
msgid "Access Log"
msgstr "سجل الوصول"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:132
msgid "Convert with ONLYOFFICE"
msgstr "حول بإستخدام أونلي أوفيس ONLYOFFICE"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:136
msgid "Display files"
msgstr "عرض الملفات"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:140
msgid "Export as zip"
msgstr "تصدير كملف مضغوط بصيغة zip"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:180
msgid "API Token"
msgstr "رمز واجهة برمجة التطبيقات -API-"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:195
#| msgid "Folder"
msgid "Add Folder"
msgstr "إضافة مجلد"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:199
msgid "Add view"
msgstr "إضافة طريقة عرض"
#: frontend/src/utils/utils.js:451
msgid "Admin access"
msgstr "وصول المدير"
#: frontend/src/utils/utils.js:458
msgid "Read-Only library"
msgstr "مكتبة للقراءة فقط"
#: frontend/src/utils/utils.js:461
msgid "Online Read-Write library"
msgstr "مكتبة بصلاحية قرائة و كتابة عن طريق المتصفح"
#: frontend/src/utils/utils.js:464
msgid "Online Read-Only library"
msgstr "مكتبة بصلاحية قرائة فقط عن طريق المتصفح"
#: frontend/src/utils/utils.js:475
msgid "Read-Write folder"
msgstr "مجلد بصلاحية قرائة و كتابة"
#: frontend/src/utils/utils.js:478
msgid "Read-Only folder"
msgstr "مجلد بصلاحية قرائة فقط"
#: frontend/src/utils/utils.js:481
msgid "Online Read-Write folder"
msgstr "مجلد بصلاحية قرائة و كتابة عن طريق المتصفح"
#: frontend/src/utils/utils.js:484
msgid "Online Read-Only folder"
msgstr "مجلد بصلاحية قرائة فقط عن طريق المتصفح"
#: frontend/src/utils/utils.js:866
msgid "Online Read-Write"
msgstr "صلاحية قرائة و كتابة عن طريق المتصفح"
#: frontend/src/utils/utils.js:869
msgid "Online Read-Only"
msgstr "صلاحية قرائة فقط عن طريق المتصفح"
#: frontend/src/utils/utils.js:872
msgid "Invisible"
msgstr "مخفي"
#: frontend/src/utils/utils.js:882
msgid "User can read, write, upload, download and sync files."
msgstr "يمكن للمستخدم قراءة الملفات وكتابتها وتحميلها وتنزيلها ومزامنتها."
#: frontend/src/utils/utils.js:885
msgid "User can read, download and sync files."
msgstr "يمكن للمستخدم قراءة الملفات وتنزيلها ومزامنتها."
#: frontend/src/utils/utils.js:888
msgid "Besides Write permission, user can also share the library."
msgstr "إلى جانب إذن الكتابة ، يمكن للمستخدم أيضا مشاركة المكتبة."
#: frontend/src/utils/utils.js:891
msgid ""
"User can view and edit file online via browser. Files can't be downloaded."
msgstr "يمكن للمستخدم عرض وتحرير الملف عبر الإنترنت بإستخدام المتصفح. لا يمكن تنزيل الملفات."
#: frontend/src/utils/utils.js:894
msgid ""
"User can only view files online via browser. Files can't be downloaded."
msgstr "يمكن للمستخدم عرض الملفات عبر الإنترنت فقط بإستخدام المتصفح. لا يمكن تنزيل الملفات."
#: frontend/src/utils/utils.js:897
msgid "User can not see this folder."
msgstr "لا يمكن للمستخدم رؤية هذا المجلد."
#: frontend/src/utils/utils.js:908
msgid "Preview and download"
msgstr "معاينة وتنزيل"
#: frontend/src/utils/utils.js:918
msgid "Preview only"
msgstr "المعاينة فقط"
#: frontend/src/utils/utils.js:928
msgid "Download and upload"
msgstr "التنزيل والتحميل"
#: frontend/src/utils/utils.js:938
msgid "Edit on cloud and download"
msgstr "التحرير في المتصفح والتنزيل"
#: frontend/src/utils/utils.js:948
msgid "Edit on cloud only"
msgstr "التحرير في المتصفح فقط"
#: frontend/src/utils/utils.js:1409
msgid "Too many requests"
msgstr "عدد كبير جدا من الطلبات"
#: frontend/src/utils/utils.js:1518
msgid "Successfully copied %(name)s and 1 other item."
msgstr "تم نسخ %(name)s و عنصر آخر بنجاح."
#: frontend/src/utils/utils.js:1520
msgid "Successfully copied %(name)s and %(amount)s other items."
msgstr "تم نسخ %(name)s و %(amount)s عناصر أخرى بنجاح."
#: frontend/src/utils/utils.js:1531
msgid "Successfully moved %(name)s."
msgstr "تم نقل %(name)s بنجاح."
#: frontend/src/utils/utils.js:1533
msgid "Successfully moved %(name)s and 1 other item."
msgstr "تم نقل %(name)s و عنصر آخر بنجاح."
#: frontend/src/utils/utils.js:1535
msgid "Successfully moved %(name)s and %(amount)s other items."
msgstr "تم نقل %(name)s و %(amount)s عناصر أخرى بنجاح."
#: frontend/src/utils/utils.js:1547
msgid "Failed to copy %(name)s and %(amount)s other item(s)."
msgstr "فشل نسخ %(name)s و %(amount)s عنصر(عناصر) اخرى."
#: frontend/src/utils/utils.js:1550
msgid "Failed to copy %(name)s."
msgstr "فشل نسخ %(name)s."
#: frontend/src/utils/utils.js:1560
msgid "Failed to move %(name)s and %(amount)s other item(s)."
msgstr "فشل في نقل %(name)s و%(amount)s عنصر(عناصر) اخرى."
#: frontend/src/utils/utils.js:1563
msgid "Failed to move %(name)s."
msgstr "فشل نقل %(name)s ."
#: frontend/src/utils/utils.js:1933
msgid "Name cannot be double dots"
msgstr "لا يمكن أن يكون الاسم عبارة عن نقطتين فقط"
#~ msgid "you can also press ← "
#~ msgstr "you can also press ← "
#~ msgid "you can also press →"
#~ msgstr "you can also press →"
#~ msgid "Open folder"
#~ msgstr "Open folder"
#~ msgid "Open file"
#~ msgstr "Open file"
#~ msgid "Sub tags"
#~ msgstr "No tags"
#~ msgid "No parent tag"
#~ msgstr "No tags"
#~ msgid "No sub tag"
#~ msgstr "No tags"
#~ msgid "Tag related files"
#~ msgstr "Created file"
#~ msgid "Add member"
#~ msgstr "Add Member"
#~ msgid "Failed to get user location"
#~ msgstr "Failed to generate description"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Image"
#~ msgid "File Types"
#~ msgstr "File Types"
#~ msgid "to"
#~ msgstr "to"
#~ msgid "In all libraries"
#~ msgstr "In all libraries"
#~ msgid "All file types"
#~ msgstr "All file types"
#~ msgid "Custom file types"
#~ msgstr "Custom file types"
#~ msgid "Text files"
#~ msgstr "Text files"
#~ msgid "Documents"
#~ msgstr "Documents"
#~ msgid "Input file extensions here, separate with ','"
#~ msgstr "Input file extensions here, separate with ','"
#~ msgid "Invalid file size range."
#~ msgstr "Invalid file size range."
#~ msgid "result"
#~ msgstr "result"
#~ msgid "results"
#~ msgstr "results"
#~ msgid "Default member"
#~ msgstr "Delete Member"
#~ msgid "Default admin"
#~ msgstr "Set Admin"
#~ msgid "System admin"
#~ msgstr "System Admin"
#~ msgid "Daily admin"
#~ msgstr "Share Admin"
#~ msgid "Audit admin"
#~ msgstr "Add Admin"
#~ msgid "No departments"
#~ msgstr "No departments"
#~ msgid "Sub-departments"
#~ msgstr "Sub-departments"
#~ msgid "No sub-departments"
#~ msgstr "No sub-departments"
#~ msgid "A file named {upload_file_link} is uploaded to {uploaded_link}."
#~ msgstr "A file named {upload_file_link} is uploaded to {uploaded_link}."
#~ msgid "A file named {upload_file_link} is uploaded."
#~ msgstr "A file named {upload_file_link} is uploaded."
#~ msgid "A folder named {upload_folder_link} is uploaded to {uploaded_link}."
#~ msgstr "A folder named {upload_folder_link} is uploaded to {uploaded_link}."
#~ msgid "A folder named {upload_folder_link} is uploaded."
#~ msgstr "A folder named {upload_folder_link} is uploaded."
#~ msgid ""
#~ "Your library {libraryName} has recently deleted a large number of files."
#~ msgstr ""
#~ "Your library {libraryName} has recently deleted a large number of files."
#~ msgid "Face recognition is done for library {libraryName}."
#~ msgstr "{user} restored folder {folderName} in library {libraryName}."
#~ msgid "Shared by"
#~ msgstr "Shared by"
#~ msgid "No admins"
#~ msgstr "No admins"
#~ msgid "Number of members"
#~ msgstr "Number of members"
#~ msgid "No institutions"
#~ msgstr "No invitations"
#~ msgid "Max number of members"
#~ msgstr "Max number of members"
#~ msgid "No organizations"
#~ msgstr "No organizations"
#~ msgid "Login ID"
#~ msgstr "Login ID"
#~ msgid "No shared links"
#~ msgstr "No shared links"
#~ msgid "Set parent tags"
#~ msgstr "Search"
#~ msgid "Edit Quota"
#~ msgstr "Edit Quota"
#~ msgid "WebDav Access"
#~ msgstr "WebDav Access"
#~ msgid "Successfully OCR"
#~ msgstr "Successfully saved"
#~ msgid "1 preset filter"
#~ msgstr "1 preset filter"
#~ msgid "Preset filters"
#~ msgstr "Preset filters"
#~ msgid "Preset filter"
#~ msgstr "Preset filter"
#~ msgid "xxx hidden properties"
#~ msgstr "xxx hidden properties"
#~ msgid "1 preset sort"
#~ msgstr "1 preset sort"
#~ msgid "preset sorts"
#~ msgstr "preset sorts"
#~ msgid "Preset sort"
#~ msgstr "Preset sort"
#~ msgid "Generate image description"
#~ msgstr "Generate image description"
#~ msgid "Failed to generate image description"
#~ msgstr "Failed to generate image description"
#~ msgid "OCR failed"
#~ msgstr "Copy failed"
#~ msgid "Page xxx deleted."
#~ msgstr "deleted"
#~ msgid "Select a group"
#~ msgstr "Delete group"
#~ msgid "Select groups"
#~ msgstr "Delete group"
#~ msgid "Insufficient password strength"
#~ msgstr "Insufficient password strength"
#~ msgid "No department"
#~ msgstr "No department"
#~ msgid "Successfully restored 1 item."
#~ msgstr "Successfully restored 1 item."
#~ msgid "Photos - classified by people"
#~ msgstr "Photos - classfied by people"
#~ msgid ""
#~ "The files' metadata is being created. This may take a minute or so. Please "
#~ "refresh the page later."
#~ msgstr ""
#~ "The files' metadata is being created. This may take a minute or so. Please "
#~ "refresh the page later."
#~ msgid "File extended properties"
#~ msgstr "File extended properties"
#~ msgid "No faces"
#~ msgstr "No faces"