1
0
mirror of https://github.com/haiwen/seahub.git synced 2025-04-27 19:05:16 +00:00
seahub/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
2025-02-28 15:11:51 +08:00

9890 lines
381 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
# zMingGit <517046497@qq.com>, 2018
# Alfred <alfredhuang211@qq.com>, 2015
# ilearnit <helloworld.c@outlook.com>, 2018
# ilearnit <helloworld.c@outlook.com>, 2018
# Daniel Pan <daniel.pan@seafile.com>, 2015-2016
# ilearnit <helloworld.c@outlook.com>, 2019
# ilearnit <helloworld.c@outlook.com>, 2018-2019
# imwhatiam <imwhatiam123@gmail.com>, 2015-2018,2021
# llj <lingjun.li1@gmail.com>, 2017-2022
# Daniel Pan <daniel.pan@seafile.com>, 2015
# BingbingHaidian <michael18811380328@163.com>, 2024
# Seafile Info <info@seafile.com>, 2023-2025
# zheng xie <xiez1989@gmail.com>, 2015,2018
# zMingGit <517046497@qq.com>, 2018
# 杨国璇 <18335219360@163.com>, 2024
# 杨顺强 <978987373@qq.com>, 2019
# ilearnit <helloworld.c@outlook.com>, 2019
# 杨顺强 <978987373@qq.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 14:59+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Seafile Info <info@seafile.com>, 2023-2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/haiwen/seahub/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: frontend/src/components/btn-qr-code.js:38
msgid "Scan the QR code to view the shared content directly"
msgstr "扫码直接查看共享的内容"
#: frontend/src/components/common/account.js:109
msgid "Exit System Admin"
msgstr "退出系统管理"
#: frontend/src/components/common/account.js:114
msgid "Exit Organization Admin"
msgstr "退出团队管理"
#: frontend/src/components/common/account.js:119
msgid "Exit Institution Admin"
msgstr "退出机构管理"
#: frontend/src/components/common/account.js:127
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:33
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:313
msgid "System Admin"
msgstr "系统管理"
#: frontend/src/components/common/account.js:132
msgid "Organization Admin"
msgstr "团队管理"
#: frontend/src/components/common/account.js:137
msgid "Institution Admin"
msgstr "机构管理"
#: frontend/src/components/common/account.js:152
#: frontend/src/components/common/account.js:155
msgid "View profile and more"
msgstr "查看个人资料"
#: frontend/src/components/common/account.js:167
msgid "Used:"
msgstr "已用空间:"
#: frontend/src/components/common/account.js:171
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:60
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:32
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:34
#: frontend/src/metadata/components/view-toolbar/kanban-view-toolbar/index.js:68
#: frontend/src/metadata/components/view-toolbar/kanban-view-toolbar/index.js:69
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:92
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:57
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:109
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:78
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:93
#: frontend/src/settings.js:162
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: frontend/src/components/common/account.js:174
#| msgid "Custom properties"
msgid "Customer Portal"
msgstr "客户门户"
#: frontend/src/components/common/account.js:175
#: frontend/src/components/common/logout.js:6
msgid "Log out"
msgstr "退出"
#: frontend/src/components/common/common-undo-tool.js:14
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:934
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1177
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1205
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:48
msgid "User {user_link} has added you to {group_link}"
msgstr "用户 {user_link} 将你加入到群组 {group_link}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:71
msgid "{share_from} has shared a library named {repo_link} to you."
msgstr "{share_from} 共享了资料库 {repo_link} 给你。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:73
msgid "{share_from} has shared a folder named {repo_link} to you."
msgstr "{share_from} 给你共享了一个名为 {repo_link} 的目录。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:99
msgid ""
"{share_from} has changed the permission of library {repo_link} to "
"{permission}."
msgstr "{share_from} 已经将资料库 {repo_link} 的权限改为 {permission}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:101
msgid ""
"{share_from} has changed the permission of folder {repo_link} to "
"{permission}."
msgstr "{share_from} 已经将目录 {repo_link} 的权限改为 {permission}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:126
msgid "{share_from} has cancelled the sharing of library {repo_name}."
msgstr "{share_from} 已经取消了资料库 {repo_name} 的共享。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:128
msgid "{share_from} has cancelled the sharing of folder {repo_name}."
msgstr "{share_from} 已经取消了目录 {repo_name} 的共享。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:154
msgid ""
"{share_from} has shared a library named {repo_link} to group {group_link}."
msgstr "{share_from} 给群组 {group_link} 共享了一个资料库 {repo_link}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:156
msgid ""
"{share_from} has shared a folder named {repo_link} to group {group_link}."
msgstr "{share_from} 给群组 {group_link} 共享了一个目录 {repo_link} 。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:182
msgid "{user} has transfered a library named {repo_link} to you."
msgstr "{user} 转让了一个资料库 {repo_link} 给你。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:286
msgid "{user} created file {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中创建了文件 {fileName}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:286
msgid ""
"{user} created file {fileName} and {fileCount} other file(s) in library "
"{libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中创建了文件 {fileName} 和 {fileCount} 个其他文件。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:289
msgid "{user} deleted file {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中删除了文件 {fileName}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:289
msgid ""
"{user} deleted file {fileName} and {fileCount} other file(s) in library "
"{libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中删除了文件 {fileName} 和 {fileCount} 个其他文件。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:293
msgid "{user} restored file {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中恢复了文件 {fileName}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:296
msgid "{user} renamed file {oldFileName} {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中将文件 {oldFileName} 重命名为 {fileName}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:300
msgid "{user} moved file {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} 移动了资料库 {libraryName} 中的文件 {fileName}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:300
msgid ""
"{user} moved file {fileName} and {fileCount} other file(s) in library "
"{libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中移动了文件 {fileName} 和 {fileCount} 个其他文件。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:303
msgid "{user} updated file {fileName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中更新了文件 {fileName}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:315
msgid "{user} created folder {folderName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中创建了目录 {folderName}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:315
msgid ""
"{user} created folder {folderName} and {folderCount} other folder(s) in "
"library {libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中创建了目录 {folderName} 和 {folderCount} 个其他目录。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:318
msgid "{user} deleted folder {folderName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中删除了目录 {folderName}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:318
msgid ""
"{user} deleted folder {folderName} and {folderCount} other folder(s) in "
"library {libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中删除了目录 {folderName} 和 {folderCount} 个其他目录。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:322
msgid "{user} restored folder {folderName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中恢复了目录 {folderName}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:325
msgid ""
"{user} renamed folder {oldFolderName} {folderName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} 在资料库 {libraryName} 中将目录 {oldFolderName} 重命名为 {folderName}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:329
msgid "{user} moved folder {folderName} in library {libraryName}."
msgstr "{user} 移动了资料库 {libraryName} 中的目录 {folderName}。"
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:329
msgid ""
"{user} moved folder {folderName} and {folderCount} other folder(s) in "
"library {libraryName}."
msgstr "{user} 移动了资料库 {libraryName} 中的目录 {folderName} 和 {folderCount} 个其他目录。"
#: frontend/src/components/common/notification.js:97
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:162
#: frontend/src/user-notifications.js:174
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
#: frontend/src/components/common/notification.js:103
#| msgid "Notifications"
msgid "Notification"
msgstr "通知"
#: frontend/src/components/common/notification.js:104
#| msgid "Mark all read"
msgid "Mark all as read"
msgstr "全部标记为已读"
#: frontend/src/components/common/notification.js:105
#| msgid "All Notifications"
msgid "View all notifications"
msgstr "查看所有通知"
#: frontend/src/components/common/seahub-modal-header.js:8
#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:31
#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:44
#: frontend/src/components/dialog/edit-filetag-dialog.js:147
#: frontend/src/components/dialog/guide-for-new-dialog.js:21
#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:108
#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:119
#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:36
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:153
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:201
#: frontend/src/components/logo.js:26 frontend/src/components/logo.js:27
#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:337
#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:417
#: frontend/src/components/search/wiki2-search.js:172
#: frontend/src/components/system-notification.js:46
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:100
#: frontend/src/user-notifications.js:124
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:60
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:91
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:81
msgid "A file is being uploaded. Are you sure you want to leave this page?"
msgstr "正在上传一个文件。你确定要离开这当前网页吗?"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:132
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-views/index.js:56
msgid "Views"
msgstr "视图"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:146
#| msgid "Refresh"
msgid "Refresh the view"
msgstr "刷新视图"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:160
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:97
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-tags/index.js:24
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:110
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:72
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:142
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:91
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/tags-filter.js:53
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:215
#: frontend/src/pages/markdown-editor/detail-list-view/index.js:81
#: frontend/src/utils/text-translation.js:124
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:245
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:251
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-files.js:384
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:18
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:236
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:238
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:407
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:77
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:80
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:161
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:80
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:83
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:142
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:143
#: frontend/src/components/dialog/op-menu.js:53
#: frontend/src/components/dialog/op-menu.js:54
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:941
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:942
#: frontend/src/components/dropdown-menu/item-dropdown-menu.js:159
#: frontend/src/components/dropdown-menu/item-dropdown-menu.js:160
#: frontend/src/components/dropdown-menu/item-dropdown-menu.js:189
#: frontend/src/components/dropdown-menu/item-dropdown-menu.js:192
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:253
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:54
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:55
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:75
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:99
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:100
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-header/dropdown-menu/index.js:41
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-header/dropdown-menu/index.js:42
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:463
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:464
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:509
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:510
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:572
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:573
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:164
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:165
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:231
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:232
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/op-menu/index.js:39
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/op-menu/index.js:40
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/op-menu/index.js:38
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/op-menu/index.js:39
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:303
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:304
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:119
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:120
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:123
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:124
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:166
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:167
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:54
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:203
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:204
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:257
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:258
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:128
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:129
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:117
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:118
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/tree-node.js:143
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/tree-node.js:144
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:249
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:250
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:107
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:108
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:324
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:325
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:212
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:213
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:181
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:182
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:168
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:169
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:129
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:130
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:165
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:166
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:267
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:268
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:276
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:277
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:340
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:341
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:170
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:171
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:221
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:222
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:272
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:273
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:321
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:212
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:151
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:152
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:119
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/tree-node.js:143
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/tree-node.js:144
#: frontend/src/pages/sys-admin/dingtalk/dingtalk-departments-tree-node.js:120
#: frontend/src/pages/sys-admin/dingtalk/dingtalk-departments-tree-node.js:121
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-item-menu.js:35
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-item-menu.js:36
#: frontend/src/pages/sys-admin/work-weixin/work-weixin-departments-tree-node.js:120
#: frontend/src/pages/sys-admin/work-weixin/work-weixin-departments-tree-node.js:121
#: frontend/src/shared-dir-view.js:826 frontend/src/shared-dir-view.js:827
#: frontend/src/shared-dir-view.js:906 frontend/src/shared-dir-view.js:907
msgid "More operations"
msgstr "更多操作"
#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:51
msgid "Server Version: "
msgstr "服务器版本:"
#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:51
msgid "Seafile"
msgstr "海文互知"
#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:53
msgid "About Us"
msgstr "关于我们"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:32
msgid "Contact information is required."
msgstr "联系人为必填项。"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:38
msgid "Abuse report added"
msgstr "举报已添加"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:69
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:137
msgid "Report Abuse"
msgstr "举报"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:73
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:94
msgid "Abuse Type"
msgstr "举报类型"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:75
msgid "Copyright Infringement"
msgstr "版权侵犯"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:76
msgid "Virus"
msgstr "病毒"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:77
msgid "Abuse Content"
msgstr "内容非法"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:78
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/wiki-nav.js:139
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:82
msgid "Contact Information"
msgstr "联系人信息"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:91
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:142
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/list-custom-permissions.js:31
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:104
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:111
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:195
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:95
#: frontend/src/repo-history.js:140 frontend/src/repo-history.js:147
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:102
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:112
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-page-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/change-group-dialog.js:40
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:80
#: frontend/src/components/dialog/common-operation-confirmation-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:36
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:36
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:36
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-weixin.js:36
#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:37
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:50
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:108
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:110
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:98
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:272
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:113
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/delete-folder-dialog.js:63
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/delete-wiki-dialog.js:21
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-member-selected.js:92
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:34
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:335
#: frontend/src/components/dialog/import-members-dialog.js:61
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:81
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:123
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:140
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:120
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:290
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:252
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:176
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:44
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/org-import-users-dialog.js:59
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:102
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:78
#: frontend/src/components/dialog/remove-webdav-password.js:39
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:113
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:109
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:73
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/repo-office-suite-dialog.js:101
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:296
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:285
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:90
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-dir-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:190
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-contact-email.js:66
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-default-quota.js:78
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-name.js:68
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:80
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:90
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/add-department-v2-dialog.js:96
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/delete-department-v2-confirm-dialog.js:25
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/rename-department-v2-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:75
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:76
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-depart-member-v2-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:118
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:82
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-sys-notification-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:175
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:50
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:39
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:50
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:58
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:60
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:143
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:180
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:96
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:78
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-max-user-number-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-name-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:48
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/update-user.js:61
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:226
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:80
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:144
#: frontend/src/components/send-link.js:112
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:232
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:68
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:144
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:68
#: frontend/src/metadata/components/dialog/delete-confirm-dialog/index.js:15
#: frontend/src/metadata/components/dialog/file-tags-dialog/index.js:151
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:80
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:79
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:81
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:110
#: frontend/src/metadata/components/dialog/peoples-dialog/index.js:52
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:72
#: frontend/src/metadata/components/dialog/turn-off-confirm-dialog.js:15
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/index.js:105
#: frontend/src/metadata/components/popover/kanban-add-category-popover/index.js:68
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/confirm-delete-popover/index.js:31
#: frontend/src/pages/org-admin/input-item.js:92
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/input-item.js:76
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/input-item.js:70
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:144
#: frontend/src/pages/wiki2/common/delete-dialog.js:26
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:123
#: frontend/src/tag/components/dialog/edit-tag-dialog/index.js:112
#: frontend/src/tc-accept.js:42
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:103
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:113
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-page-dialog.js:77
#: frontend/src/components/dialog/change-group-dialog.js:41
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:140
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:81
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:109
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:111
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:273
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:129
#: frontend/src/components/dialog/edit-repo-commit-labels.js:75
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:68
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:58
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:124
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:90
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:141
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:121
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:291
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:345
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:253
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:305
#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:167
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:80
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:177
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:103
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:136
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:114
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:110
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:259
#: frontend/src/components/dialog/repo-office-suite-dialog.js:102
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:91
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-dir-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-dir-dialog.js:71
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:77
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:191
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-contact-email.js:67
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-default-quota.js:79
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-name.js:69
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:81
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:91
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:154
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:395
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:301
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:258
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:487
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/add-department-v2-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/rename-department-v2-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:76
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:77
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-depart-member-v2-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:139
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:119
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-sys-notification-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:176
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:59
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:144
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:181
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:52
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-max-user-number-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-name-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:288
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:256
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/update-user.js:62
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:227
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:81
#: frontend/src/components/list-and-add-group-members.js:197
#: frontend/src/components/list-and-add-group-members.js:198
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:199
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:202
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:91
#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:89
#: frontend/src/metadata/components/dialog/file-tags-dialog/index.js:152
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:81
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:80
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:82
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:111
#: frontend/src/metadata/components/dialog/peoples-dialog/index.js:53
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:73
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/index.js:106
#: frontend/src/metadata/components/popover/kanban-add-category-popover/index.js:69
#: frontend/src/pages/org-admin/input-item.js:91
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:281
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:183
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-common-tool.js:128
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/input-item.js:75
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:121
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:155
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:128
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:324
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/input-item.js:69
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:126
#: frontend/src/tag/components/dialog/edit-tag-dialog/index.js:113
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:86
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item-add.js:12
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:335
msgid "Add Wiki"
msgstr "添加知识库"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-page-dialog.js:62
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:82
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:96
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:71
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:189
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:80
#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:32
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repos.js:10
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:70
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:142
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:188
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:241
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:231
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:184
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:132
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/add-department-v2-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/rename-department-v2-dialog.js:72
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:110
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:96
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:63
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/index.js:11
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:740
#: frontend/src/components/group-members.js:30
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:159
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:23
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-groups.js:37
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-info.js:52
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-repos.js:38
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:67
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:108
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:426
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:91
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:126
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:164
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:163
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:199
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:73
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:64
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:50
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-info.js:73
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:81
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:83
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:156
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:179
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:103
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:136
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:79
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:76
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:72
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:35
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:56
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:55
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:93
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:52
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/remote-dir-content.js:100
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/shared-with-ocm.js:38
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:124
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:41
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:189
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:237
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:39
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:60
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:52
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:66
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:88
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:37
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:32
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:114
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:105
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:76
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:68
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-shared-repos.js:31
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:141
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:240 frontend/src/repo-snapshot.js:200
#: frontend/src/shared-dir-view.js:697
#: frontend/src/tag/components/dialog/edit-tag-dialog/index.js:100
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:102
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:98
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:94
msgid "Wiki owner"
msgstr "知识库所有者"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:98
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:94
msgid "Optional"
msgstr "可选"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:103
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:184
msgid "Select a department"
msgstr "选择一个部门"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-dialog.js:106
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:102
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/multiple-select-editor/index.js:214
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/single-select-editor/index.js:210
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:348
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:460
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/index.js:161
msgid "No options available"
msgstr "没有可选选项"
#: frontend/src/components/dialog/add-wiki-page-dialog.js:58
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/wiki-nav.js:128
msgid "New page"
msgstr "新建页面"
#: frontend/src/components/dialog/change-group-dialog.js:30
msgid "Are you sure to change group {placeholder} to department ?"
msgstr "你确定要将群组 {placeholder} 更改为部门吗?"
#: frontend/src/components/dialog/change-group-dialog.js:34
msgid "Change group to department"
msgstr "将群组更改为部门"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:50
msgid "Please enter the old password"
msgstr "请输入旧密码。"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:56
msgid "Please enter a new password"
msgstr "请输入新密码。"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:62
msgid "New password is too short"
msgstr "新密码太短"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:68
msgid "Please enter the new password again"
msgstr "请再次输入新密码"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:74
msgid "New passwords don't match"
msgstr "两次输入的新密码不一致"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:85
msgid "Successfully changed library password."
msgstr "资料库密码重置成功。"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:99
msgid "Change Password of Library {placeholder}"
msgstr "更改资料库 {placeholder} 密码"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:109
msgid "Old Password"
msgstr "旧密码"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:120
msgid "New Password"
msgstr "新密码"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:121
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:242
msgid "(at least {placeholder} characters)"
msgstr "(至少 {placeholder} 个字符)"
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:132
msgid "New Password Again"
msgstr "再次输入新密码:"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:22
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:22
msgid "3 days ago"
msgstr "3天之前"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:23
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:23
msgid "1 week ago"
msgstr "1周之前"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:24
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:24
msgid "1 month ago"
msgstr "1个月之前"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:25
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:25
msgid "all"
msgstr "全部"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:48
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:48
msgid "Clean succeeded."
msgstr "清除成功。"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:64
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:199
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:64
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:194
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:375
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:597
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:296
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:199
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:402
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:98
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:208
msgid "Clean"
msgstr "清空"
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:67
#: frontend/src/components/dialog/wiki-clean-trash.js:67
msgid "Clear files in trash and history"
msgstr "清空回收站和历史信息中的文件"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:51
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:124
msgid "Modification Details"
msgstr "修改详情"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:68
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:62
msgid "New files"
msgstr "新文件"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:69
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:72
msgid "Deleted files"
msgstr "删除的文件"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:70
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:82
msgid "Renamed or Moved files"
msgstr "重命名或移动的文件"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:71
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:92
msgid "Modified files"
msgstr "修改了的文件"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:72
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:102
msgid "New directories"
msgstr "新目录"
#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:73
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:112
msgid "Deleted directories"
msgstr "删除的目录"
#: frontend/src/components/dialog/common-operation-confirmation-dialog.js:36
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:28
#: frontend/src/components/user-settings/delete-account.js:36
#: frontend/src/settings.js:66
msgid "Delete Account"
msgstr "注销账号"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:30
msgid "Really want to delete your account?"
msgstr "确定要注销该账号吗?"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:37
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:190
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-item.js:60
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:34
#: frontend/src/components/dialog/delete-folder-dialog.js:64
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:357
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:68
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:70
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:178
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:39
#: frontend/src/components/dialog/remove-webdav-password.js:40
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:116
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:117
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:105
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:106
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:297
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:338
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:286
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:327
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:114
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:115
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:64
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:65
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:64
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:65
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:62
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:104
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:105
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/delete-department-v2-confirm-dialog.js:26
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:47
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:40
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:61
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:60
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:751
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:774
#: frontend/src/components/group-members.js:163
#: frontend/src/components/popover/tag-list-item.js:55
#: frontend/src/components/popover/tag-list-item.js:56
#: frontend/src/components/popover/virtual-tag-list-item.js:52
#: frontend/src/components/popover/virtual-tag-list-item.js:53
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:57
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:58
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:63
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:64
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:301
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:308
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:113
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:121
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:69
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:127
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:495
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:394
#: frontend/src/components/user-settings/delete-account.js:38
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:91
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:250
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:286
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:298
#: frontend/src/metadata/components/dialog/delete-confirm-dialog/index.js:16
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:176
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/confirm-delete-popover/index.js:32
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:40
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/op-menu/index.js:43
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:141
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:92
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:144
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/user-item.js:88
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:102
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:103
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:133
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:363
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:418
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:142
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:25
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:122
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:136
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:256
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:198
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:256
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:174
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:114
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:331
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:219
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:188
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:170
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:25
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:123
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:137
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/repo-item.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:203
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:262
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:186
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:137
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:145
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:158
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:102
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:159
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:208
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:117
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:116
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:124
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:197
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:300
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:204
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:212
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:64
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:267
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:202
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:260
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:114
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:158
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:363
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:135
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:164
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:219
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:380
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:579
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:552
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:65
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:402
#: frontend/src/pages/wiki2/common/delete-dialog.js:27
#: frontend/src/utils/text-translation.js:48
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:28
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:37
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:28
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:37
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-weixin.js:28
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-weixin.js:37
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-dingtalk.js:41
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:53
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:60
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:69
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-weixin.js:41
#: frontend/src/components/user-settings/social-login.js:41
msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:30
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:30
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-weixin.js:30
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:62
msgid "Are you sure you want to disconnect?"
msgstr "你确定要断开连接吗?"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:32
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:264
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:268
msgid "Restore Library"
msgstr "还原资料库"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:34
msgid "Are you sure you want to restore this library?"
msgstr "确定要还原该资料库?"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:38
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repo-item.js:56
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repo-item.js:57
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:71
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:88
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:103
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:126
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:174
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:175
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:195
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:267
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:199
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:271
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:262
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:364 frontend/src/repo-folder-trash.js:375
#: frontend/src/repo-snapshot.js:170 frontend/src/repo-snapshot.js:299
#: frontend/src/repo-snapshot.js:308
msgid "Restore"
msgstr "还原"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:39
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:37
msgid "Unlink device"
msgstr "断开连接设备"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:41
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:39
msgid "Are you sure you want to unlink this device?"
msgstr "确定要断开此设备的连接吗?"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:43
msgid "Delete files from this device the next time it comes online."
msgstr "在此设备下次上线时删除此设备上的文件。"
#: frontend/src/components/dialog/confirm-unlink-device.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:49
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:143
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:172
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:145
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:174
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:149
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:153
msgid "Unlink"
msgstr "断开连接"
#: frontend/src/components/dialog/convert-wiki-dialog.js:82
msgid "Convert Wiki"
msgstr "转换知识库"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:142
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:149
msgid "Invalid destination path"
msgstr "目标路径无效"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:128
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:134
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:170
msgid "Can not move folder %(src)s to its subfolder %(des)s"
msgstr "不能把目录 %(src)s 移动到它的子目录 %(des)s 中"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:157
msgid "Can not copy folder %(src)s to its subfolder %(des)s"
msgstr "不能把目录 %(src)s 复制到它的子目录 %(des)s 中"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:303
msgid "Copy {placeholder} to"
msgstr "复制 {placeholder} 到"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:306
msgid "Copy selected item(s) to:"
msgstr "将已选条目复制到:"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:331
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:335
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:81
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:85
#: frontend/src/components/file-chooser/index.js:464
#: frontend/src/components/file-chooser/searcher/index.js:117
#: frontend/src/components/search/wiki2-search.js:154
#: frontend/src/components/search/wiki2-search.js:165
#: frontend/src/components/sf-table/searcher/index.js:73
#: frontend/src/components/sf-table/searcher/index.js:74
#: frontend/src/components/sf-table/searcher/searcher-input.js:51
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: frontend/src/components/dialog/copy-move-dirent-progress-dialog.js:20
msgid "Move {num} items"
msgstr "移动 {num} 个条目"
#: frontend/src/components/dialog/copy-move-dirent-progress-dialog.js:20
msgid "Copy {num} items"
msgstr "复制 {num} 个条目"
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:84
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:42
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:106
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:42
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:49
#: frontend/src/metadata/components/popover/kanban-add-category-popover/index.js:32
#: frontend/src/metadata/utils/validate/view.js:9
#: frontend/src/tag/utils/validate/tag.js:9 frontend/src/utils/utils.js:1913
msgid "Name is required"
msgstr "名称为必填项"
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:62
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:62
#: frontend/src/components/rename.js:95
msgid "Name should not include '/'."
msgstr "名称不能包含 /’。"
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:78
msgid "New Department Library"
msgstr "新建部门资料库"
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:58
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:59
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:59
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:140
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:85
#: frontend/src/metadata/hooks/metadata-view.js:117
msgid "The name \"{name}\" is already taken. Please choose a different name."
msgstr "名称“{name}”已被占用,请选取一个不同的名称。"
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:92
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:254
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:371
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:176
#: frontend/src/utils/text-translation.js:12
msgid "New File"
msgstr "新建文件"
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:80
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:253
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:370
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:175
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-view.js:176
#: frontend/src/utils/text-translation.js:8
msgid "New Folder"
msgstr "新建目录"
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:61
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:122
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:148
msgid "New Group"
msgstr "新建群组"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:114
msgid "Please enter password"
msgstr "请输入密码"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:102
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:119
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:27
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:32
msgid "Please enter the password again"
msgstr "请再次输入密码"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:107
msgid "Password is too short"
msgstr "密码太短"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:112
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:150
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:124
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:31
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:36
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:195
msgid "Passwords don't match"
msgstr "两次输入的密码不一致"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:185
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:59
#: frontend/src/pages/groups/group-item.js:108
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:372
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:444
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:171
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:260
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/all-repos.js:153
msgid "New Library"
msgstr "新建资料库"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:202
msgid "Template"
msgstr "模板"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:214
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:129
msgid "Storage Backend"
msgstr "存储后端"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:226
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/list-custom-permissions.js:21
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:304
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:266
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:223
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:190
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:186
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:134
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:359
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:274
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:317
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:85
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:223
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:444
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:259
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:308
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:230
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:281
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:254
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:86
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:98
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:83
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs.js:65
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:58
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:275
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:57
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:284
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:95
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:348
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:18
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:50
#: frontend/src/utils/text-translation.js:64
msgid "Permission"
msgstr "权限"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:228
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:44
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:22
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:57
#: frontend/src/utils/utils.js:857
msgid "Read-Write"
msgstr "可读写"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:229
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:45
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:57
#: frontend/src/utils/utils.js:860
msgid "Read-Only"
msgstr "只读"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:237
msgid "Encrypt"
msgstr "加密"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:242
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:296
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:388
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:146
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:107
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:154
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:59
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:313
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:194
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:220
#: frontend/src/settings.js:57 frontend/src/settings.js:172
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:255
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:403
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:111
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:168
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:328
msgid "Password again"
msgstr "请再次输入密码"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:95
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:74
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:399
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/file-uploader.js:408
#: frontend/src/components/subscription.js:61
#: frontend/src/components/subscription.js:268
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:398
msgid "Internal Server Error"
msgstr "服务器内部错误"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:56
msgid "Tag \"{name}\" already exists."
msgstr "标签 \"{name}\" 已经存在。"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:124
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:183
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:184
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:182
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:183
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:287
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:167
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:202 frontend/src/repo-history.js:112
#: frontend/src/repo-snapshot.js:150
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:75
msgid "New Tag"
msgstr "新建标签"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:91
msgid "Select a color"
msgstr "选择一个颜色"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:115
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:116
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:177
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:241
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:172
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:229
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:270
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:300
#: frontend/src/shared-dir-view.js:519
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:88
msgid "Description is required"
msgstr "描述为必填项"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:113
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/list-custom-permissions.js:23
msgid "Add permission"
msgstr "增加权限"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:113
msgid "Edit permission"
msgstr "编辑权限"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:138
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/list-custom-permissions.js:30
msgid "Permission name"
msgstr "权限名称"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:151
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:683
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/file-uploader.js:666
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:245
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:366
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:58
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:68
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:78
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:88
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-view.js:175
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:79
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:89
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:197
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:624
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:66
#: frontend/src/shared-dir-view.js:503
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:157
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:181
#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:124
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:745
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:768
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:191
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:275
#: frontend/src/components/file-view/file-view-tip.js:25
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:104
#: frontend/src/components/history-trash-file-view/download.js:10
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view-tip.js:27
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:133
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:399
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:38
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:45
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:127
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:184
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:72
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:257
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:63
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:73
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:83
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:93
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:142
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:170
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/remote-dir-content.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:67
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:64
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:74
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:84
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:94
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:201
#: frontend/src/repo-snapshot.js:309 frontend/src/shared-dir-view.js:807
#: frontend/src/shared-dir-view.js:834 frontend/src/shared-dir-view.js:882
#: frontend/src/shared-dir-view.js:914 frontend/src/shared-dir-view.js:984
#: frontend/src/shared-dir-view.js:1002
#: frontend/src/utils/text-translation.js:44
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:163
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:100
#: frontend/src/translate.js:7
msgid "Modify"
msgstr "修改"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:177
msgid "Modify includes modify file, move/rename file and folder"
msgstr "修改包括修改文件,移动/重命名文件和目录"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:184
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:77
#: frontend/src/components/dialog/internal-link.js:59
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-via-weixin-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:124
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:71
#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:35
#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:39
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:112
#: frontend/src/components/shared-link.js:24
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:389
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:118
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:132
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:146
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:160
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:208
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:147
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:171
#: frontend/src/utils/text-translation.js:60
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:196
msgid "Preview online"
msgstr "在线预览"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-editor.js:202
msgid "Generate share link"
msgstr "生成共享链接"
#: frontend/src/components/dialog/custom-permission/custom-permission-item.js:55
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:343
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:344
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:271
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:89
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/group-shares.js:90
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:87
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/user-shares.js:88
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:64
#: frontend/src/components/select-editor/select-editor.js:141
#: frontend/src/components/select-editor/select-editor.js:142
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:240
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:241
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:109
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:96
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-info.js:61
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:139
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:145
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:154
#: frontend/src/pages/sdoc-revision/index.js:121
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:227
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:228
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:236
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:237
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-info.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:41
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:89
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:533
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:106
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:107 frontend/src/repo-history.js:306
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:22
msgid "Delete File"
msgstr "删除文件"
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:24
#: frontend/src/components/dialog/delete-folder-dialog.js:57
msgid "Delete Folder"
msgstr "删除目录"
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:30
msgid "Are you sure you want to delete"
msgstr "你确定要删除"
#: frontend/src/components/dialog/delete-folder-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:55
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s ?"
msgstr "确定要删除 %s 吗?"
#: frontend/src/components/dialog/delete-folder-dialog.js:50
msgid ""
"This folder has been shared to {user_amount} user(s) and {group_amount} "
"group(s)."
msgstr "该目录已被共享给 {user_amount} 个用户和 {group_amount} 个群组。"
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:60
msgid ""
"This library has been shared to {user_amount} user(s) and {group_amount} "
"group(s)."
msgstr "该资料库已被共享给 {user_amount} 个用户和 {group_amount} 个群组。"
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:34
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:253
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:103
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:121
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:257
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:216
msgid "Delete Library"
msgstr "删除资料库"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-dialog.js:177
#| msgid "Search groups"
msgid "Select group members"
msgstr "选择群组成员"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-dialog.js:177
#| msgid "Select a user"
msgid "Select shared users"
msgstr "选择共享用户"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-member-selected.js:73
#| msgid "selected"
msgid "Selected"
msgstr "已选择"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-member-selected.js:94
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-member-selected.js:97
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:98
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:85
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:110
#| msgid "Members"
msgid "members"
msgstr "成员"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:123
#| msgid "No libraries shared with this group"
msgid "User is already in this group"
msgstr "用户已在这个群组中"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:123
msgid "It is already shared to user"
msgstr "已分享给用户"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:132
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:134
#| msgid "Select all"
msgid "Select All"
msgstr "选择全部"
#: frontend/src/components/dialog/department-detail-widget/department-group-members.js:159
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:188
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:182
msgid "No members"
msgstr "暂无成员"
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:29
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:107
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:259
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:122
msgid "Delete Group"
msgstr "删除群组"
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:31
msgid "Really want to delete this group?"
msgstr "确定要删除这个群组?"
#: frontend/src/components/dialog/edit-filetag-dialog.js:121
#| msgid "Select Image"
msgid "Select Tags"
msgstr "选择标签"
#: frontend/src/components/dialog/edit-filetag-dialog.js:143
#: frontend/src/components/popover/edit-filetag-popover.js:187
#: frontend/src/components/popover/list-tag-popover.js:149
msgid "Create a new tag"
msgstr "新建标签"
#: frontend/src/components/dialog/edit-repo-commit-labels.js:48
msgid "Successfully edited labels."
msgstr "编辑标签成功。"
#: frontend/src/components/dialog/edit-repo-commit-labels.js:62
msgid "Edit labels"
msgstr "编辑标签"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:87
msgid "{placeholder} Access Log"
msgstr "{placeholder} 访问日志"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:103
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:262
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:443
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:229
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:280
#: frontend/src/pages/dashboard/content.js:32
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:45
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:49
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:99
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:115
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:27
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:152
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:186
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:27
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:163
msgid "User"
msgstr "用户"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:104
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:201
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:100
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:89
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:50
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:105
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:33
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:37
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:48
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:51
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:101
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:52
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:90
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:47
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:105
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:32
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:36
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:48
msgid "Device Name"
msgstr "设备名称"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:106
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:137
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:102
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:116
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:86
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:91
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:53
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:115
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:173
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:179
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:205
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:153
msgid "Anonymous User"
msgstr "匿名用户"
#: frontend/src/components/dialog/file-access-log.js:130
msgid "This file has (apparently) not been accessed yet"
msgstr "这个文件目前并没有被访问"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:142
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:30
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:30
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:187
msgid "Please enter a password."
msgstr "请输入密码。"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:146
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:34
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:34
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:191
msgid "The password is too short."
msgstr "密码太短。"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:154
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:39
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:39
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:199
msgid ""
"The password is too weak. It should include at least {passwordStrengthLevel}"
" of the following: number, upper letter, lower letter and other symbols."
msgstr "密码强度不够。至少需要包括以下中的 {passwordStrengthLevel} 种:数字,大写字母,小写字母和其他符号。"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:162
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:207
msgid "Please select an expiration time"
msgstr "请选择过期时间。"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:170
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:216
msgid "Please enter days"
msgstr "请输入天数"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:174
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:63
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:65
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:220
msgid "Please enter a non-negative integer"
msgstr "请输入一个非负整数"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:206
msgid "Upload link is copied to the clipboard."
msgstr "上传连接已复制到剪切板。"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:276
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:69
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:69
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:314
msgid ""
"(at least {passwordMinLength} characters and includes "
"{passwordStrengthLevel} of the following: number, upper letter, lower letter"
" and other symbols)"
msgstr "(至少 {passwordMinLength} 个字符并包含以下中的 {passwordStrengthLevel} 种:数字,大写字母,小写字母和其他符号)"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:285
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:122
msgid "Upload Link"
msgstr "上传链接"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:305
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:203
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:84
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:305
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:203
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:84
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:318
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:215
#| msgid "Expiration days"
msgid "Expiration date"
msgstr "过期日期"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:334
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:231
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:111
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:356
#: frontend/src/components/send-link.js:111
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:290
msgid "Send"
msgstr "发送"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:376
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:381
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:302
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:307
msgid "Add password protection"
msgstr "增加密码保护"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:416
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:341
#| msgid "Add option"
msgid "Add auto expiration"
msgstr "增加自动过期"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:435
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:415
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:94
#| msgid "Generate Link"
msgid "Generate"
msgstr "生成链接"
#: frontend/src/components/dialog/group-members-dialog.js:86
msgid "Group members"
msgstr "群组成员"
#: frontend/src/components/dialog/guide-for-new-dialog.js:28
#| msgid "Upload files to {folder_name_placeholder}"
msgid "Welcome to {site_name_placeholder}"
msgstr "欢迎使用 {site_name_placeholder}"
#: frontend/src/components/dialog/guide-for-new-dialog.js:30
msgid ""
"{site_name_placeholder} organizes files into libraries. Each library can be "
"synced and shared separately. We have created a personal library for you. "
"You can create more libraries later."
msgstr "{site_name_placeholder} 把文件组织到资料库里。每个资料库可以被单独地同步和共享。我们已经为你创建了一个私人资料库。之后你可以创建更多的资料库。"
#: frontend/src/components/dialog/guide-for-new-dialog.js:31
msgid ""
"{site_name_placeholder} organizes files into libraries. Each library can be "
"synced and shared separately. However, since you are a guest user now, you "
"can not create libraries."
msgstr " {site_name_placeholder} 通过资料库来管理文件。每个资料库可以单独加密和共享。然而,因为你现在是访客,所以不能创建资料库。"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:53
msgid "The image could not be previewed."
msgstr "无法预览图像。"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:54
msgid "Previous (Left arrow key)"
msgstr "向前 (左方向键)"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:55
msgid "Next (Right arrow key)"
msgstr "向后 (右方向键)"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:56
#| msgid "Close"
msgid "Close (Esc)"
msgstr "关闭(Esc)"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:57
msgid "Zoom in"
msgstr "缩小"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:58
msgid "Zoom out"
msgstr "放大"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:63
msgid "View original image"
msgstr "查看原图"
#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:104
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/ai/index.js:53
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:213
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
#: frontend/src/components/dialog/import-members-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/org-import-users-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:39
msgid "Please choose a .xlsx file."
msgstr "请选择.xlsx后缀文件"
#: frontend/src/components/dialog/import-members-dialog.js:51
msgid "Import members from a .xlsx file"
msgstr "通过 .xlsx 文件导入成员"
#: frontend/src/components/dialog/import-members-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/org-import-users-dialog.js:53
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:54
#| msgid "Download and upload"
msgid "Download an example file"
msgstr "下载示例文件"
#: frontend/src/components/dialog/import-members-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/org-import-users-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:55
#| msgid "Upload Files"
msgid "Upload file"
msgstr "上传文件"
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:56
msgid "Select File"
msgstr "选择文件"
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:59
msgid "Select Image"
msgstr "选择图片"
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:75
msgid "No preview"
msgstr "没有预览"
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/internal-link.js:41
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-via-weixin-dialog.js:23
msgid "Internal link has been copied to clipboard"
msgstr "内部链接已复制到剪贴板"
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:64
#: frontend/src/components/dialog/internal-link.js:54
msgid ""
"An internal link is a link to a file or folder that can be accessed by users"
" with read permission to the file or folder."
msgstr "内部链接是指向文件或目录的链接,只有对该文件或目录有访问权限的人可以访问。"
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:68
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:129
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:279
#: frontend/src/components/operations/internal-link-operation.js:28
msgid "Internal Link"
msgstr "内部链接"
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:35
msgid "Successfully revoked access of user {placeholder}."
msgstr "已成功撤消用户 {placeholder} 的访问权限。"
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:48
msgid "Are you sure to revoke access of user {placeholder} ?"
msgstr "你确定要撤消用户 {placeholder}的访问权限吗?"
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:52
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:94
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:95
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:132
msgid "Revoke Access"
msgstr "撤消访问权限"
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:50
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-default-quota.js:39
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:41
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:176
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:29
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:29
msgid "It is required."
msgstr "必填项。"
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:190
msgid "Email is invalid."
msgstr "邮箱无效。"
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:80
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:205
msgid "Successfully invited %(email)."
msgstr "成功邀请了 %(email)。"
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:208
msgid "Successfully invited %(email) and %(num) other people."
msgstr "成功邀请了 %(email) 和其他 %(num) 个人。"
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:108
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:159
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:273
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:198
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:273
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:275
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:278
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:281
msgid "Invite Guest"
msgstr "邀请访客"
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:110
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:67
msgid "Emails"
msgstr "邮箱"
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:115
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:71
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:284
#: frontend/src/components/send-link.js:97
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:195
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:408
msgid "Emails, separated by ','"
msgstr "输入邮箱,多个以,分隔"
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:68
msgid "Successfully added label(s) for library {placeholder}"
msgstr "给资料库 {placeholder} 添加标签成功"
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:83
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:166
#: frontend/src/utils/text-translation.js:184
msgid "Label Current State"
msgstr "标记当前版本"
#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:28
msgid "Leave Group"
msgstr "退出群组"
#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:30
msgid "Really want to leave this group?"
msgstr "确定要退出这个群组?"
#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:34
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:256
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:292
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:304
msgid "Leave"
msgstr "退出"
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:62
#| msgid "Reset library password"
msgid "This library is password protected"
msgstr "该资料库已加密"
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:64
#| msgid "Confirm password"
msgid "Wrong password"
msgstr "密码错误"
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:68
msgid "The password will be kept in the server for only 1 hour."
msgstr "密码将在服务器上保存 1 小时。"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:69
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:44
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:46
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:221
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:143
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:65
#: frontend/src/utils/text-translation.js:112
msgid "History"
msgstr "历史"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:76
msgid "Auto deletion"
msgstr "自动删除"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:83
msgid "Extended properties"
msgstr "扩展属性"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings.js:90
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:73
msgid "Face recognition"
msgstr "人脸识别"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:52
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:54
msgid "Successfully set library history."
msgstr "成功设置资料库历史。"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:113
msgid "Setting library history is disabled by Admin."
msgstr "资料库历史设置已被管理员禁用。"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:117
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:120
msgid "Keep full history"
msgstr "保留所有历史"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:121
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:124
msgid "Don't keep history"
msgstr "不保留历史"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:125
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:128
msgid "Only keep a period of history:"
msgstr "仅保留一段时间的历史:"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-history-setting-panel.js:134
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:114
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:137
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:89
msgid "days"
msgstr "天"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:47
msgid "Please enter a positive integer"
msgstr "请输入一个正整数"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:61
msgid "Successfully set it."
msgstr "设置成功。"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:101
msgid "Do not automatically delete files"
msgstr "不自动删除文件"
#: frontend/src/components/dialog/lib-settings/lib-old-files-auto-del-setting-panel.js:105
msgid "Automatically delete files that are not modified within certain days:"
msgstr "自动删除在以下天数内未修改的文件:"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:50
msgid "User Permission"
msgstr "用户权限"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:60
msgid "Group Permission"
msgstr "群组权限"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:91
msgid "{placeholder} Folder Permission"
msgstr "{placeholder} 目录权限"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:91
msgid "Set permission of {placeholder}"
msgstr "设置 {placeholder} 的权限"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:300
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:358
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:258
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:307
#| msgid "Groups"
msgid "Group"
msgstr "群组"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:302
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:264
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:65
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/folder-records/folder-record.js:34
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:85
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:93
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:52
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:358 frontend/src/repo-folder-trash.js:418
#: frontend/src/repo-snapshot.js:295
msgid "Folder"
msgstr "目录"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:311
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:273
msgid ""
"Folder permission is only effective after the library is shared to users or "
"groups. It is used to fine tune sub-folder permissions."
msgstr "目录权限只有在库共享给用户或组后才有效。它用于微调子目录权限。"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:322
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:376
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:271
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:276
msgid "Search groups"
msgstr "查找群组"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:323
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:377
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:272
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:595
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:189
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:213
msgid "No results"
msgstr "没有结果"
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:282
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-depart-member-v2-dialog.js:62
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:240
#: frontend/src/components/list-and-add-group-members.js:187
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:197
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:396
#: frontend/src/pages/institution-admin/main-panel.js:23
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:178
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:260
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:315
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:462
msgid "Search users"
msgstr "搜索用户"
#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:27
msgid "Created Files"
msgstr "创建的文件"
#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:105
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:112
#: frontend/src/file-history-old.js:243
#: frontend/src/pages/dashboard/content.js:35
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:166
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:54
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:96
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:49
#: frontend/src/repo-history.js:141 frontend/src/repo-history.js:148
#: frontend/src/user-notifications.js:144
#: frontend/src/user-notifications.js:148
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:80
msgid "Tagged Files"
msgstr "打标签的文件"
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:98
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/index.js:14
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:106
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:69
#: frontend/src/components/dirent-detail/embedded-file-details/file-details.js:14
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:19
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:751
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:161
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:24
#: frontend/src/file-history-old.js:245
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:205
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-repos.js:39
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:428
#: frontend/src/pages/markdown-editor/detail-list-view/index.js:77
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:128
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:200
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:78
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:80
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:84
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:80
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:78
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/remote-dir-content.js:102
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:126
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:238
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:40
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:107
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:81
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:83
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-shared-repos.js:33
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:143
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:243 frontend/src/repo-snapshot.js:201
#: frontend/src/shared-dir-view.js:699
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:112
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:133
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:84
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:108
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:756
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:162
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:25
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-repos.js:40
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:429
#: frontend/src/pages/markdown-editor/detail-list-view/index.js:79
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:130
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:81
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:79
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/remote-dir-content.js:103
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:127
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:43
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:108
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:57
#: frontend/src/shared-dir-view.js:700
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:116
msgid "Last Update"
msgstr "更新时间"
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:166
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:196
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:245
msgid "deleted"
msgstr "已删除"
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:23
msgid "Manage group members"
msgstr "管理群组成员"
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:308
msgid "Move {placeholder} to"
msgstr "移动 {placeholder} 到"
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:311
msgid "Move selected item(s) to:"
msgstr "将已选条目移动到:"
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/index.js:39
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:54
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:172
msgid "Deleted Libraries"
msgstr "已删除的资料库"
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/index.js:48
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:61
msgid "No deleted libraries"
msgstr "没有已删除的资料库"
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/index.js:49
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:62
msgid ""
"You have not deleted any libraries in the last {placeholder} days. A deleted"
" library will be cleaned automatically after this period."
msgstr "在过去 {placeholder} 天你没有删除任何资料库。一个被删除的资料库将在这个时间段后被自动清除。"
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repo-item.js:35
msgid "Successfully restored the library {library_name}."
msgstr "已成功还原资料库 {library_name} 。"
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repos.js:11
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:92
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:66
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:70
msgid "Deleted Time"
msgstr "删除时间"
#: frontend/src/components/dialog/my-deleted-repos-dialog/repos.js:17
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:67
msgid ""
"Tip: libraries deleted {placeholder} days ago will be cleaned automatically."
msgstr "提示:{placeholder} 天前删除的资料库会被自动清除。"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:54
msgid "Add Admins"
msgstr "添加管理员"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:59
msgid "Select a user as admin"
msgstr "选择一个用户作为管理员"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:67
msgid "New Sub-department"
msgstr "新建子部门"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:67
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-tree-panel.js:44
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-tree-panel.js:44
msgid "New Department"
msgstr "新建部门"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:100
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:52
msgid "email is required"
msgstr "请输入邮箱"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:134
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:108
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:417
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:534
msgid "Add User"
msgstr "添加用户"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:138
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:316
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:79
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:131
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-info.js:49
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:67
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:108
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:196
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/ldap-users.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:118
msgid "Email"
msgstr "邮箱"
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:160
#| msgid "Confirm password"
msgid "Confirm Password"
msgstr "确认密码"
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:62
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:275
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:276
msgid "Invite users"
msgstr "邀请用户"
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:64
msgid ""
"You can enter multiple emails. An invitation link will be sent to each of "
"them."
msgstr "你可以输入多个邮箱。每个邮箱都将收到一个邀请链接。"
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:63
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:65
msgid ""
"Failed to export. Please check whether the size of table attachments exceeds"
" the limit."
msgstr "导出失败。请检查表附件的大小是否超过限制。"
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:116
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:120
msgid "Date Invalid."
msgstr "日期无效。"
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:150
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:154
msgid "Choose date"
msgstr "选择日期范围"
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:153
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:157
msgid "Start date"
msgstr "起始日期"
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-logs-export-excel-dialog.js:162
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:166
msgid "End date"
msgstr "结束日期"
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:29
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:36
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:37
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:30
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:30
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:71
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:132
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:133
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:221
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:129
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:106
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:99
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:230
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:137
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:128
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:193
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:422
msgid "Are you sure you want to delete {placeholder} ?"
msgstr "确定要删除 {placeholder} 吗?"
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:39
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:40
msgid "Delete Department"
msgstr "删除部门"
#: frontend/src/components/dialog/org-import-users-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:52
msgid "Import users from a .xlsx file"
msgstr "从.xlsx后缀文件导入用户"
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:42
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:62
msgid "Name updated"
msgstr "名称已更新"
#: frontend/src/components/dialog/org-rename-department-dialog.js:81
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:76
msgid "Rename Department"
msgstr "重命名部门"
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:40
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:40
msgid "Quota is invalid."
msgstr "配额无效。"
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:60
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:50
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:60
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:298
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:486
msgid "Set Quota"
msgstr "设置配额"
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:72
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:72
msgid "An integer that is greater than 0 or equal to -2."
msgstr "-2 或大于 0 的整数。"
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:73
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:73
msgid "Tip: -2 means no limit."
msgstr "提示:-2 表示没有限制。"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:67
msgid "Wiki custom URL deleted"
msgstr "知识库自定义 URL 已删除"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:92
msgid "URL is required"
msgstr "URL 是必填项"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:100
msgid "URL is copied to the clipboard"
msgstr "URL 已经复制到剪贴板"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:110
msgid "Publish Wiki"
msgstr "发布知识库"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:112
msgid "Customize URL"
msgstr "自定义 URL"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:128
msgid ""
"The custom part of the URL must be between 5 and 30 characters long and may "
"only contain letters (a-z), numbers, and hyphens."
msgstr "URL 的自定义部分长度必须在5到30个字符之间并且只能包含字母a-z数字和连字符。"
#: frontend/src/components/dialog/publish-wiki-dialog.js:134
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:247
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:278
#| msgid "Publish"
msgid "Unpublish"
msgstr "取消发布"
#: frontend/src/components/dialog/remove-webdav-password.js:34
msgid "Delete WebDAV Password"
msgstr "删除 WebDAV 密码"
#: frontend/src/components/dialog/remove-webdav-password.js:36
msgid "Are you sure you want to delete WebDAV password?"
msgstr "确定要删除 WebDAV 密码吗?"
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:102
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:59
msgid "Rename File"
msgstr "重命名文件"
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:102
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:59
msgid "Rename Folder"
msgstr "重命名目录"
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:101
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:104
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:62
msgid "New file name"
msgstr "新的文件名称"
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:101
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:104
#: frontend/src/metadata/components/dialog/rename-dialog/index.js:62
msgid "New folder name"
msgstr "新的目录名称"
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:60
msgid "Rename Group"
msgstr "重命名群组"
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:62
msgid "Rename group to"
msgstr "重命名群组为"
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:68
#: frontend/src/components/rename.js:89
msgid "Name is required."
msgstr "必须填写名称。"
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:71
msgid "Rename Wiki"
msgstr "重命名知识库"
#: frontend/src/components/dialog/rename-wiki-dialog.js:73
msgid "New Wiki name"
msgstr "新建知识库名称"
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:48
msgid "API token is copied to the clipboard."
msgstr "API token 已复制到剪贴板。"
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:116
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:128
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:246
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:132 frontend/src/utils/utils.js:1407
msgid "Permission denied"
msgstr "没有权限"
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:197
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:133
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:43
#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:77
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:242
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:297
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:446
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:464
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:252
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:797
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:849
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:940
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1131
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1147
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1183
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1211
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1293
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1359
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1397
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:150
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:271
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:286
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:308
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:53
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:85
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:80
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:45
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:54
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:432
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:239
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:137 frontend/src/repo-folder-trash.js:334
#: frontend/src/utils/utils.js:1414
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:199
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:139
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:45
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:242
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:47
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:241
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:143 frontend/src/repo-folder-trash.js:336
#: frontend/src/shared-file-view-document.js:74
#: frontend/src/shared-file-view-spreadsheet.js:71
#: frontend/src/utils/utils.js:1420 frontend/src/view-file-document.js:76
#: frontend/src/view-file-spreadsheet.js:71
msgid "Please check the network."
msgstr "请检查网络是否已连接。"
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:222
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "APP 名称"
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:283
#| msgid "{placeholder} Access Log"
msgid "{placeholder} API Token"
msgstr "{placeholder} API Token"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:71
#: frontend/src/repo-history.js:96
msgid "{placeholder} Modification History"
msgstr "{placeholder}修改历史记录"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:80
#: frontend/src/repo-history.js:115
msgid ""
"Tip: a snapshot will be generated after modification, which records the "
"library state after the modification."
msgstr "Tip在每次修改后会生成一个镜像记录修改之前的目录状态。"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:106
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:113
#: frontend/src/file-history-old.js:244 frontend/src/repo-history.js:142
#: frontend/src/repo-history.js:149
msgid "Modifier"
msgstr "修改者"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:107
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:114
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:90
#: frontend/src/repo-history.js:143 frontend/src/repo-history.js:150
msgid "Device"
msgstr "设备"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:107
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:114
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:46
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:115
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:50
#: frontend/src/repo-history.js:143 frontend/src/repo-history.js:150
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:108
#: frontend/src/repo-history.js:144
msgid "Labels"
msgstr "标签"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:245
#: frontend/src/repo-history.js:280
msgid "None"
msgstr "无"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:248
#: frontend/src/repo-history.js:283 frontend/src/repo-snapshot.js:162
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:257
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:198
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:279
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:48
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:80
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:260
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:139
#: frontend/src/repo-history.js:292 frontend/src/utils/text-translation.js:68
msgid "Details"
msgstr "详情"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:278
#: frontend/src/repo-history.js:313
#| msgid "(current version)"
msgid "Current Version"
msgstr "当前版本"
#: frontend/src/components/dialog/repo-history.js:279
#: frontend/src/repo-history.js:314
#| msgid "View Related Snapshot"
msgid "View Snapshot"
msgstr "查看镜像"
#: frontend/src/components/dialog/repo-office-suite-dialog.js:75
#| msgid "Select all"
msgid "Select a office suite"
msgstr "选择一个办公套件"
#: frontend/src/components/dialog/repo-office-suite-dialog.js:90
msgid "{library_name} Office Suite"
msgstr "{library_name} 办公套件"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin-dialog.js:55
msgid "{placeholder} Share Admin"
msgstr "{placeholder} 共享管理"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin-dialog.js:70
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:292
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:557
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:269
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/links-nav.js:15
msgid "Share Links"
msgstr "共享链接"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin-dialog.js:77
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:281
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:564
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:273
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/links-nav.js:16
msgid "Upload Links"
msgstr "上传链接"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin-dialog.js:83
msgid "User Shares"
msgstr "用户共享"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin-dialog.js:88
msgid "Group Shares"
msgstr "群组共享"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:243
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:233
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:318
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:87
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:99
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:115
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:198
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:97
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:333
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:55
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:163
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:75
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:53
msgid "Expiration"
msgstr "过期时间"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:305
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:76
#: frontend/src/translate.js:14
msgid "No share links"
msgstr "没有共享外链"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:335
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:124
msgid "Delete share links"
msgstr "删除共享链接"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/share-links.js:336
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:125
msgid "Are you sure you want to delete the selected share link(s) ?"
msgstr "确定要删除勾选的共享链接吗?"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:151
#| msgid "Successfully deleted 1 item."
msgid "Successfully deleted 1 item"
msgstr "成功删除 1 个条目"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:209
#| msgid "Successfully deleted 1 share link"
msgid "Successfully deleted 1 upload link"
msgstr "已成功删除 1 个上传链接"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:210
#| msgid "Successfully deleted {number_placeholder} share links"
msgid "Successfully deleted {number_placeholder} upload links"
msgstr "已成功删除 {number_placeholder} 个上传链接"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:230
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:20
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:174
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-info.js:76
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:157
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:180
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:38
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:56
msgid "Creator"
msgstr "创建者"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:232
#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:30
#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:33
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:168
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:172
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:85
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:97
msgid "Link"
msgstr "链接"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:234
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:96
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:332
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:54
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:162
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:51
msgid "Visits"
msgstr "访问次数"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:294
#: frontend/src/translate.js:15
msgid "No upload links"
msgstr "没有上传外链"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:324
#| msgid "No upload links"
msgid "Delete upload links"
msgstr "删除上传链接"
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-admin/upload-links.js:325
#| msgid "Are you sure you want to delete the selected share link(s) ?"
msgid "Are you sure you want to delete the selected upload link(s) ?"
msgstr "你确定要删除所选的上传链接吗?"
#: frontend/src/components/dialog/reset-encrypted-repo-password-dialog.js:43
msgid ""
"New password has been sent to your email {mail}. Please check your mailbox. "
"If you dont receive the password, please check if your email address is "
"properly configured."
msgstr "新密码已发送到你的电子邮件{mail}。 请检查你的邮箱。 如果你没有收到密码,请检查你的电子邮件地址是否配置正确。"
#: frontend/src/components/dialog/reset-encrypted-repo-password-dialog.js:48
msgid "Reset library password"
msgstr "重置资料库密码"
#: frontend/src/components/dialog/reset-encrypted-repo-password-dialog.js:52
msgid "Sending new password..."
msgstr "正在发送新密码..."
#: frontend/src/components/dialog/reset-webdav-password.js:73
msgid "Reset WebDAV Password"
msgstr "重置 WebDAV 密码"
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-dir-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:64
msgid "Save to:"
msgstr "文件另存为:"
#: frontend/src/components/dialog/seahub-io-dialog.js:25
msgid "Exporting"
msgstr "导出"
#: frontend/src/components/dialog/seahub-io-dialog.js:30
msgid "Exporting..."
msgstr "导出中..."
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:84
#: frontend/src/components/search/search-by-name.js:58
msgid "Search files in this library"
msgstr "在当前资料库搜索文件"
#: frontend/src/components/dialog/search-file-dialog.js:92
#: frontend/src/components/search/wiki2-search.js:179
msgid "No result"
msgstr "没有结果"
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:75
#| msgid "Please select a library to share."
msgid "Please select a library or folder first."
msgstr "请先选择一个资料库或目录。"
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:137
#: frontend/src/components/file-chooser/repo-list-wrapper.js:53
#| msgid "Create Library"
msgid "Current Library"
msgstr "当前资料库"
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:144
#: frontend/src/components/file-chooser/repo-list-wrapper.js:73
#| msgid "Owned Libraries"
msgid "Other Libraries"
msgstr "其他资料库"
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:151
#| msgid "Space Used"
msgid "Recently Used"
msgstr "最近使用"
#: frontend/src/components/dialog/select-dirent-body.js:187
#| msgid "New Folder"
msgid "New folder"
msgstr "新建目录"
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-contact-email.js:58
msgid "Set user contact email"
msgstr "设置用户的联系邮箱"
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-default-quota.js:64
msgid "Set user default quota"
msgstr "设置用户默认配额"
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-default-quota.js:73
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:75
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:69
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:70
msgid "Tip: 0 means default limit"
msgstr "Tip: 设置为0表示重置为默认上限"
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-name.js:60
msgid "Set user name"
msgstr "设置用户名字"
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:66
msgid "Set user quota"
msgstr "设置用户容量"
#: frontend/src/components/dialog/set-webdav-password.js:73
msgid "Set WebDAV Password"
msgstr "设置 WebDAV 密码"
#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:23
msgid "The link is copied to the clipboard."
msgstr "外链已复制到剪贴板。"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:115
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:273
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:59
msgid "Share Link"
msgstr "共享链接"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:138
#: frontend/src/components/dialog/share-wiki-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-dialog.js:51
msgid "Share to user"
msgstr "共享给用户"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:145
#: frontend/src/components/dialog/share-wiki-dialog.js:91
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-dialog.js:56
msgid "Share to group"
msgstr "共享给群组"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:152
msgid "Custom sharing permissions"
msgstr "自定义共享权限"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:168
msgid "Share to other server"
msgstr "共享到其他服务器"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:329
#: frontend/src/components/dialog/share-wiki-dialog.js:161
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:748
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:771
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:164
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:269
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:343
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:493
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:279
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:136
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:244
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:161
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:70
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:362
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:417
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:139
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:211
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:262
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:329
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:264
#: frontend/src/utils/text-translation.js:40
msgid "Share"
msgstr "共享"
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:39
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/repo-item.js:43
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:189
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:238
msgid "icon"
msgstr "图标"
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:109
msgid "Please select a library to share."
msgstr "请选择一个资料库来共享。"
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:125
msgid "Select libraries to share"
msgstr "选择要共享的资料库"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:319
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:61
msgid "Inviter"
msgstr "邀请者"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:83
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:221
#| msgid "At server"
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:84
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:222
#| msgid "Email"
msgid "User Email"
msgstr "用户邮箱"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:193
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:291
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:77
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:157
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:167
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:280
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:341
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:346
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:306
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:330
msgid "It may take some time, please wait."
msgstr "请稍候。"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:199
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:54
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:519
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:238
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:87
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:54
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:230
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:302
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:273
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:180
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:175
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:392
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:105
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-view.js:96
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:73
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:299
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:312
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:283
msgid "Successfully deleted 1 item."
msgstr "成功删除 1 个条目。"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-other-server.js:231
#| msgid "Select a user"
msgid "Select a server"
msgstr "选择一个服务器"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:261
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:287
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:392
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:418
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:175
msgid "Library can not be shared to owner."
msgstr "资料库无法与其所有者共享。"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:461
#| msgid "Search users"
msgid "Search users..."
msgstr "搜索用户..."
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:19
#: frontend/src/components/sort-menu.js:17
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:399
msgid "By name ascending"
msgstr "按名称升序"
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:20
#: frontend/src/components/sort-menu.js:18
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:400
msgid "By name descending"
msgstr "按名称降序"
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:21
#: frontend/src/components/sort-menu.js:19
msgid "By size ascending"
msgstr "按大小升序"
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:22
#: frontend/src/components/sort-menu.js:20
msgid "By size descending"
msgstr "按大小降序"
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:23
#: frontend/src/components/sort-menu.js:21
msgid "By time ascending"
msgstr "按时间升序"
#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:24
#: frontend/src/components/sort-menu.js:22
msgid "By time descending"
msgstr "按时间降序"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/add-department-v2-dialog.js:73
#| msgid "No department"
msgid "Add department at"
msgstr "添加部门到"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/add-department-v2-dialog.js:75
#| msgid "Change to department"
msgid "Create top department"
msgstr "创建顶层部门"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/delete-department-v2-confirm-dialog.js:19
#| msgid "Delete Department"
msgid "Delete department"
msgstr "删除部门"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/delete-department-v2-confirm-dialog.js:22
#| msgid "Are you sure to delete "
msgid "Are you sure to delete"
msgstr "确定要删除"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/rename-department-v2-dialog.js:68
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:331
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:240
#: frontend/src/metadata/metadata-tree-view/view.js:57
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/op-menu/index.js:44
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:380
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:145
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:22
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:152
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/history-version.js:172
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:22
#: frontend/src/utils/text-translation.js:52
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:67
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:68
msgid "An integer that is greater than or equal to 0."
msgstr "大于等于 0 的整数。"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:51
msgid "Set Upload Rate Limit"
msgstr "设置上传速率最大值"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-upload-download-rate-limit.js:51
msgid "Set Download Rate Limit"
msgstr "设置下载速率最大值"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-depart-member-v2-dialog.js:59
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:19
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:19
#| msgid "Add Member"
msgid "Add members"
msgstr "添加成员"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-dialog.js:42
msgid "Add institution"
msgstr "添加机构"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:127
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:40
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:323
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:364
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:436
msgid "Add Member"
msgstr "添加成员"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:72
msgid "Version Number is required."
msgstr "版本号为必填项。"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:76
msgid "Version Number must be a number."
msgstr "版本号必须是数字。"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:80
msgid "Text is required."
msgstr "内容为必填项。"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:103
msgid "Update Terms and Conditions"
msgstr "更新软件使用条款"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:103
msgid "Add Terms and Conditions"
msgstr "增加软件使用条款"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:114
msgid "Version Number"
msgstr "版本号"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:118
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:102
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:51
msgid "Text"
msgstr "文本"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:122
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:53
msgid "Activated"
msgstr "已激活"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:126
msgid "On"
msgstr "开启"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:132
msgid "Off"
msgstr "关闭"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:103
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密码不匹配。"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:92
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:128
msgid "Add Organization"
msgstr "添加团队"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:101
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:74
#: frontend/src/components/group-members.js:125
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:163
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:334
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-group-item.js:27
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:430
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:84
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:65
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:109
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:104
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:77
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:128
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:165
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:61
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:68
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:34
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:88
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:115
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:158
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:170
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:188
msgid "Owner"
msgstr "拥有者"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:102
msgid "Owner can use admin panel in an organization, must be a new account."
msgstr "拥有者能使用团队的管理员面板, 必须是一个新的账号。"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-sys-notification-dialog.js:42
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:302
msgid "Add new notification"
msgstr "添加新通知"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:135
msgid "Name(optional)"
msgstr "名称(可选)"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:141
#: frontend/src/components/group-members.js:31
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-groups.js:38
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:164
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:82
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:190
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:57
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:61
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:57
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:91
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:86
msgid "Role"
msgstr "用户角色"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:142
msgid ""
"You can also add a user as a guest, who will not be allowed to create "
"libraries and groups."
msgstr "可以添加一个“访客”用户,“访客”用户无法创建资料库和群组。"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:41
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:406
msgid "Add Admin"
msgstr "添加管理员"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:75
msgid "(If left blank, owner will be admin)"
msgstr "(如果为空,拥有者将为管理员)"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:80
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:53
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:162
msgid "Select a user"
msgstr "选择一个用户"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:41
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:130
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:131
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:297
msgid "Delete Member"
msgstr "删除成员"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:43
msgid "Transfer Group {placeholder} to"
msgstr "将群组 {placeholder} 转让给"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:109
msgid "{placeholder} History Setting"
msgstr "{placeholder} 历史设置"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-rename-department-dialog.js:37
msgid "Department renamed"
msgstr "部门已重命名"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:211
msgid "Transfer Library {library_name}"
msgstr "转让资料库 {library_name}"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-max-user-number-dialog.js:51
msgid "Set max number of members"
msgstr "设置最大成员数"
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-name-dialog.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:67
msgid "Set Name"
msgstr "设置名称"
#: frontend/src/components/dialog/terms-editor-dialog.js:26
#: frontend/src/components/dialog/terms-preview-dialog.js:17
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:231
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:305
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:322
msgid "Terms"
msgstr "使用条款"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:137
msgid "Transfer to user"
msgstr "转让给用户"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:149
msgid "Transfer to department"
msgstr "转让给部门"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:158
#: frontend/src/pages/institution-admin/side-panel.js:28
#: frontend/src/pages/institution-admin/users-nav/index.js:12
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:170
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:69
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-nav.js:17
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:123
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:131
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:102
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:124
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:133
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:307
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:30
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:172
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:197
msgid "Keep sharing"
msgstr "保留共享"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:174
#| msgid ""
#| "the library is shared to another user, the sharing will be ketp."
msgid "If the library is shared to another user, the sharing will be kept."
msgstr "如果资料库共享给其他用户,共享关系将被保留。"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:178
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments.js:299
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:81
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments.js:332
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:126
msgid "Departments"
msgstr "组织架构"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:199
#| msgid ""
#| " library is shared to another department, the sharing will be ketp."
msgid ""
"If the library is shared to another department, the sharing will be kept."
msgstr "如果资料库共享给其他部门,共享关系将被保留。"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:47
msgid "Group has been transfered"
msgstr "群组已被转移"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:62
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:106
msgid "Transfer Group"
msgstr "转让群组"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:64
msgid "Transfer group to"
msgstr "转换群组给"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:68
msgid "Please enter 1 or more character"
msgstr "请输入 1 个或更多字符"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:188
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:186
msgid "{placeholder} Trash"
msgstr "{placeholder} 回收站"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:197
msgid "Visit old version page"
msgstr "访问旧版页面"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:214
#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-view.js:918
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:840
msgid "No file"
msgstr "没有文件"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/index.js:219
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:121
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:206 frontend/src/repo-snapshot.js:168
#: frontend/src/shared-dir-view.js:479
msgid "Current path: "
msgstr "当前路径:"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:39
#: frontend/src/pages/wiki2/side-panel.js:77
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:235
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:330 frontend/src/repo-snapshot.js:273
#| msgid "Restored file"
msgid "Restored 1 item"
msgstr "已恢复1个项目"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/file-records/file-record.js:76
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/folder-records/folder-record.js:44
#: frontend/src/pages/dashboard/content.js:34
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:104
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-nav.js:15
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:92
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:93
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:15
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:369 frontend/src/repo-folder-trash.js:426
#: frontend/src/repo-snapshot.js:304
msgid "File"
msgstr "文件"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/index.js:12
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:241
msgid "Original path"
msgstr "原路径"
#: frontend/src/components/dialog/trash-dialog/table/index.js:13
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:144
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:242
msgid "Delete Time"
msgstr "删除时间"
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:36
msgid "Replace file {filename}?"
msgstr "覆盖文件 {filename} "
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:39
msgid "A file with the same name already exists in this folder."
msgstr "该目录下有同名文件。"
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:40
msgid "Replacing it will overwrite its content."
msgstr "替换它会覆盖已有内容。"
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:43
msgid "Replace"
msgstr "替换"
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:44
msgid "Don't replace"
msgstr "不替换"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/password-strength-checker.js:27
msgid "Password strength"
msgstr "密码强度"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/password-strength-checker.js:41
msgid ""
"Password must be at least 8 characters long and contain different "
"characters: uppercase letters, lowercase letters, numbers, and special "
"symbols"
msgstr "密码长度必须至少为8个字符并且包含不同的字符大写字母、小写字母、数字和特殊符号"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:23
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:28
msgid "Password cannot be blank"
msgstr "密码不能为空"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:43
msgid "Password strength should be strong or very strong"
msgstr "密码强度应该是强或非常强"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:42
msgid "Password set"
msgstr "密码已设置"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:54
msgid "Set password"
msgstr "设置密码"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-set-password-dialog.js:64
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:76
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:24
msgid "Current password cannot be blank"
msgstr "当前密码不能为空"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:40
msgid "New password cannot be the same as old password"
msgstr "新密码不能与旧密码相同"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:49
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:37
msgid "Password updated"
msgstr "密码已更新"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:60
msgid "Update password"
msgstr "更新密码"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:65
msgid "Current password"
msgstr "当前密码"
#: frontend/src/components/dialog/user-password-widgets/user-update-password-dialog.js:71
msgid "New password"
msgstr "新密码"
#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:22
msgid "Link has been copied to clipboard"
msgstr "链接已复制到剪贴板"
#: frontend/src/components/dialog/wiki-convert-status-dialog.js:25
#| msgid "Convert Wiki"
msgid "Converting"
msgstr "转换中"
#: frontend/src/components/dialog/wiki-convert-status-dialog.js:30
#| msgid "Exporting..."
msgid "Converting..."
msgstr "转换中..."
#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:71
msgid "Failed to download. The total size of the files exceeded the limit."
msgstr "下载失败。文件总大小超过了限制。"
#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:151
msgid "Packaging..."
msgstr "正在打包"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:30
msgid "Others"
msgstr "其他"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:38
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-others/index.js:40
#: frontend/src/components/history-trash-file-view/file-view.js:33
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-nav.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos-nav.js:18
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/wiki-nav.js:143
#: frontend/src/utils/text-translation.js:128
msgid "Trash"
msgstr "回收站"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-views/new-view-menu.js:37
msgid "Table"
msgstr "表格"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-views/new-view-menu.js:39
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-cover.js:71
msgid "Gallery"
msgstr "画廊"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-views/new-view-menu.js:41
msgid "Kanban"
msgstr "看板"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-views/new-view-menu.js:43
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/map-type-setter.js:8
#| msgid "Max"
msgid "Map"
msgstr "地图"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/extension-prompts/index.js:15
msgid "Extension Prompts"
msgstr "扩展提示"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/extension-prompts/index.js:22
msgid "Bell Icon"
msgstr "铃声图标"
#: frontend/src/components/dir-view-mode/extension-prompts/index.js:27
msgid ""
"Turn on extensible properties and views to experience a new way of managing "
"files"
msgstr "打开可扩展属性和视图,体验管理文件的新方法"
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:83
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:107
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:203
#: frontend/src/pages/markdown-editor/detail-list-view/index.js:78
msgid "Location"
msgstr "位置"
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:90
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:122
msgid "Edit metadata properties"
msgstr "编辑元数据属性"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/dir-details.js:13
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:71
#: frontend/src/components/dirent-detail/embedded-file-details/file-details.js:16
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:21
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:171
msgid "Last modified time"
msgstr "修改时间"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:25
msgid "Dimensions"
msgstr "尺寸"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:27
msgid "Device make"
msgstr "设备制造商"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:29
msgid "Device model"
msgstr "设备型号"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:31
msgid "Color space"
msgstr "色彩空间"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:33
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:209
msgid "Capture time"
msgstr "拍摄时间"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:35
msgid "Focal length"
msgstr "焦距"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:37
msgid "F number"
msgstr "光圈"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:39
msgid "Exposure time"
msgstr "曝光时间"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:53
msgid "mm"
msgstr "毫米"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:55
msgid "s"
msgstr "秒"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:70
#: frontend/src/components/dirent-detail/embedded-file-details/file-details.js:15
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:177
msgid "Last modifier"
msgstr "修改者"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:117
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:144
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/group-body/group-container/group-title.js:5
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/collaborator-editor/index.js:90
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/date-editor/index.js:51
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/long-text-editor/index.js:41
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/multiple-select-editor/index.js:98
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/number-editor/index.js:72
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/rate-editor/index.js:17
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/single-select-editor/index.js:91
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/tags-editor/index.js:99
#: frontend/src/metadata/components/detail-editor/text-editor/index.js:75
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/index.js:57
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/location/index.js:174
#: frontend/src/metadata/views/gallery/content.js:153
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/group-body/group-container/group-title.js:11
msgid "Empty"
msgstr "暂无"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:135
msgid "General information"
msgstr "通用信息"
#: frontend/src/components/dirent-detail/dirent-details/file-details/index.js:139
msgid "Capture information"
msgstr "拍摄信息"
#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-item.js:333
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:807
msgid "freezed"
msgstr "已冻结"
#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-item.js:333
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:807
#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:32
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/file-info.js:17
msgid "locked"
msgstr "已锁定"
#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-item.js:334
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:801
msgid "Frozen by {name}"
msgstr "被 {name} 冻结"
#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-item.js:334
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:801
msgid "locked by {name}"
msgstr "被 {name} 锁定"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:836
#| msgid "Unselect"
msgid "Unselect this item"
msgstr "取消选择该条目"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:836
#| msgid "Select File"
msgid "Select this item"
msgstr "选择该条目"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:851
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:951
#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:41
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:644
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:645
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:683
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:684
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:333
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:334
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:401
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:402
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:136
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:195
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:196
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:250
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:251
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:328
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:219
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:259
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:260
msgid "Unstar"
msgstr "取消星标"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:851
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:951
#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:41
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:644
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:645
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:333
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:334
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:133
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:195
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:196
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:328
msgid "Star"
msgstr "添加星标"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:715
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:716
#| msgid "Select all"
msgid "Unselect all items"
msgstr "取消选择所有条目"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:715
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:716
#| msgid "Select all"
msgid "Select all items"
msgstr "选择所有条目"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-none-view.js:180
msgid "This folder has no content at this time."
msgstr "该目录暂无任何内容。"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-none-view.js:183
msgid "You can create files quickly"
msgstr "你可以快速创建文件"
#: frontend/src/components/file-chooser/index.js:320
#: frontend/src/components/file-chooser/repo-list-wrapper.js:30
#: frontend/src/components/search/wiki-search.js:194
msgid "No results matching"
msgstr "没有匹配的结果"
#: frontend/src/components/file-chooser/repo-list-wrapper.js:114
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:175
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:177
#: frontend/src/components/org-admin-group-nav.js:23
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:149
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:63
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:354
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:172
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:20
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:140
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:90
msgid "Libraries"
msgstr "资料库"
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:147
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/file-uploader.js:145
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:139
msgid "Please upload no more than {maxFiles} files at a time."
msgstr "一次最多上传 {maxFiles} 个文件。"
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:394
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/file-uploader.js:405
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:395
msgid "File is locked by others."
msgstr "文件被其他人锁定了。"
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:395
msgid "Invalid filename."
msgstr "文件名无效。"
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:396
msgid "File already exists."
msgstr "文件已存在。"
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:397
msgid "File size is too large."
msgstr "文件太大。"
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:398
msgid "Out of quota."
msgstr "空间已超"
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:407
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/file-uploader.js:398
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:388
msgid "Network error"
msgstr "网络错误"
#: frontend/src/components/file-uploader/forbid-upload-list-item.js:23
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/forbid-upload-list-item.js:23
#: frontend/src/pages/upload-link/forbid-upload-list-item.js:23
msgid "File too large"
msgstr "文件太大"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:94
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:94
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:94
msgid "Preparing to upload..."
msgstr "准备上传..."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:95
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:95
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:95
msgid "Remaining"
msgstr "剩余"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:96
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:122
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:171
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:235
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:96
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:122
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:167
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:224
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:96
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:122
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:117
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:117
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:117
#| msgid "Saving..."
msgid "Waiting..."
msgstr "等候中..."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:118
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:118
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:118
msgid "Uploading..."
msgstr "上传中..."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:131
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:131
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:131
#| msgid "Upload"
msgid "Uploaded"
msgstr "已上传"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:147
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-list-item.js:147
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-list-item.js:147
msgid "Retry"
msgstr "重新上传"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:48
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:48
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:51
msgid "{uploaded_files_num}/{all_files_num} Files"
msgstr "{uploaded_files_num}/{all_files_num} 个"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:56
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:56
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:58
msgid "{failed_files_num} file(s) failed to upload"
msgstr "{failed_files_num} 个文件上传失败"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:67
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:67
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:83
msgid "File Uploading..."
msgstr "文件上传中..."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:77
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:77
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:90
#| msgid "All records loaded"
msgid "All files uploaded"
msgstr "所有文件上传完毕"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:96
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:96
msgid "Retry All"
msgstr "重传所有失败项"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:103
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:103
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:75
msgid "Cancel All"
msgstr "取消全部"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:110
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:110
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:107
#| msgid "Rename"
msgid "name"
msgstr "名称"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:111
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:111
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:108
msgid "size"
msgstr "大小"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:112
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:112
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:109
#| msgid "In progress"
msgid "progress"
msgstr "进度"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:113
#: frontend/src/components/shared-link-file-uploader/upload-progress-dialog.js:113
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:110
msgid "state"
msgstr "状态"
#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:31
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/file-info.js:13
msgid "starred"
msgstr "已加星标"
#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:31
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/file-info.js:13
msgid "unstarred"
msgstr "未加星标"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:98
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:146
#: frontend/src/utils/text-translation.js:76
msgid "Lock"
msgstr "锁定"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:102
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:154
#: frontend/src/utils/text-translation.js:80
msgid "Unlock"
msgstr "解锁"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:132
msgid "Rotate"
msgstr "旋转"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:142
msgid "Find"
msgstr "查找"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:149
msgid "Print"
msgstr "打印"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:205
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:198
#: frontend/src/utils/text-translation.js:72
msgid "Open via Client"
msgstr "客户端打开"
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:225
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:259
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:62
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:83
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:44
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:168
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:69
msgid "Open parent folder"
msgstr "打开父目录"
#: frontend/src/components/file-view/file-view-tip.js:16
#: frontend/src/components/history-trash-file-view/file-view-tip.js:17
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view-tip.js:15
msgid "Online view is not applicable to this file format"
msgstr "此文件格式不支持云端查看"
#: frontend/src/components/file-view/file-view.js:156
msgid "Unfold"
msgstr "展开"
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:69
#: frontend/src/components/file-view/onlyoffice-file-toolbar.js:79
#| msgid "Folder"
msgid "Fold"
msgstr "折叠"
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:55
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:57
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:441
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:52
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:167
msgid "My Libraries"
msgstr "我的资料库"
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:62
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:64
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-view.js:101
#: frontend/src/pages/shared-libs/index.js:132
#: frontend/src/pages/shared-libs/index.js:142
msgid "Shared with me"
msgstr "共享给我的"
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:69
#: frontend/src/components/files-sub-nav.js:71
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:239
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:254
#| msgid "Shared with me"
msgid "Shared with all"
msgstr "公共资料库"
#: frontend/src/components/group-members.js:74
#: frontend/src/components/group-members.js:119
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:328
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-group-item.js:22
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:28
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:111
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-nav.js:16
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:34
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:27
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:108
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:219
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:161
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:25
#: frontend/src/utils/utils.js:863
msgid "Admin"
msgstr "管理"
#: frontend/src/components/group-members.js:75
#: frontend/src/components/group-members.js:122
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:331
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-group-item.js:31
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/member-item.js:29
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:113
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/member-item.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:109
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:221
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:121
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:164
msgid "Member"
msgstr "群组成员"
#: frontend/src/components/group-members.js:96
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:293
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:928
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:304
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:157
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:146
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:142
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:164
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:161
msgid "Successfully deleted {name}."
msgstr " {name} 删除成功。"
#: frontend/src/components/history-trash-file-view/file-view.js:33
msgid "Current Path: "
msgstr "当前路径:"
#: frontend/src/components/libs-mobile-thead.js:17
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:158
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:425
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:125
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:123
msgid "Library Type"
msgstr "资料库类型"
#: frontend/src/components/libs-mobile-thead.js:19
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:160
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:427
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:127
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:82
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:49
msgid "Actions"
msgstr "操作"
#: frontend/src/components/list-and-add-group-members.js:184
msgid "Add group member"
msgstr "增加群组成员"
#: frontend/src/components/list-and-add-group-members.js:217
#| msgid "Search groups"
msgid "Search group members"
msgstr "搜索群组成员"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:160
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:252
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:254
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:331
#| msgid "No favorites"
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夹"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:173
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:259
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:261
#| msgid "Active"
msgid "Activities"
msgstr "文件活动"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:186
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:266
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:268
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos-nav.js:16
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:331
msgid "Wikis"
msgstr "知识库"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:221
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:223
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:296
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:298
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:67
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:239
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:312
msgid "Clients"
msgstr "客户端"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:246
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:319
#| msgid "About Us"
msgid "About"
msgstr "关于"
#: frontend/src/components/main-side-nav-folded.js:264
msgid "Unfold the sidebar"
msgstr "展开侧边栏"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:151
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:153
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:160
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:162
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:95
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:174
#| msgid "Link"
msgid "Links"
msgstr "链接"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:183
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:185
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:367
#| msgid "Folder"
msgid "Folders"
msgstr "目录"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:233
#| msgid "Color space"
msgid "Workspace"
msgstr "工作区"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:280
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:282
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:346
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:172
#: frontend/src/utils/text-translation.js:154
msgid "Share Admin"
msgstr "共享管理"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:290
msgid "Help and resources"
msgstr "帮助和资源"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:338
msgid "Fold the sidebar"
msgstr "收起侧边栏"
#: frontend/src/components/more.js:14
msgid "show more"
msgstr "显示更多"
#: frontend/src/components/org-admin-group-nav.js:26
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:374
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:146
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-nav.js:18
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:18
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:18
msgid "Members"
msgstr "成员"
#: frontend/src/components/org-admin-user-nav.js:23
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/index.js:8
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:18
msgid "Owned Libraries"
msgstr "拥有的资料库"
#: frontend/src/components/org-admin-user-nav.js:26
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:19
msgid "Shared Libraries"
msgstr "共享的资料库"
#: frontend/src/components/paginator.js:62
msgid "{number_placeholder} / Page"
msgstr "{number_placeholder} / 页"
#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:20
msgid "Thumbnail"
msgstr "缩略图"
#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:336
#| msgid "Document"
msgid "Decrypt document"
msgstr "解密文档"
#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:416
#| msgid "Document"
msgid "Print document"
msgstr "打印文档"
#: frontend/src/components/permission-denied-tip.js:6
msgid ""
"Permission denied. Please try {placeholder-left}login again.{placeholder-"
"right}"
msgstr "权限错误。请尝试 {placeholder-left}重新登录。{placeholder-right}"
#: frontend/src/components/popover/edit-filetag-popover.js:141
#: frontend/src/metadata/components/dialog/file-tags-dialog/index.js:145
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/tags-filter.js:92
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/index.js:232
msgid "No tags"
msgstr "没有标签"
#: frontend/src/components/popover/edit-filetag-popover.js:145
msgid "Tag not found"
msgstr "标签未找到"
#: frontend/src/components/popover/edit-filetag-popover.js:159
msgid "Find a tag"
msgstr "查找标签"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:36
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:61
msgid "Please select a file"
msgstr "请选择一个文件"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:71
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:75
msgid "The imported tags are invalid"
msgstr "导入的标签无效"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:80
msgid "The imported tag already exists"
msgstr "导入的标签已存在"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:84
msgid "Tags imported"
msgstr "导入的标签"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:99
msgid "Failed to import tags. Please reupload."
msgstr "标签导入失败。请重新上传。"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:120
msgid ""
"Use the import/export function to transfer tags quickly to another library. "
"(The export is in JSON format.)"
msgstr "使用导入/导出功能来快速传输标签到另一个资料库。(导出文件为 JSON 格式。)"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:129
msgid "Import tags"
msgstr "导入标签"
#: frontend/src/components/popover/tag-list-footer.js:132
msgid "Export tags"
msgstr "导入标签"
#: frontend/src/components/published-wiki-entrance.js:30
#| msgid "Publish"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: frontend/src/components/published-wiki-entrance.js:36
#| msgid "Wiki published"
msgid "View published page"
msgstr "查看已发布页面"
#: frontend/src/components/repo-monitored-icon.js:22
#| msgid "Search files in this library"
msgid "You are watching file changes of this library."
msgstr "你正在关注该资料库中的文件改动。"
#: frontend/src/components/sdoc-wiki-page-viewer/index.js:134
#: frontend/src/components/seafile-markdown-viewer/index.js:149
msgid "Last modified by"
msgstr "最近修改"
#: frontend/src/components/search/search-by-name.js:60
#: frontend/src/components/toolbar/common-toolbar.js:64
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:95
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:112
msgid "Search files"
msgstr "搜索文件"
#: frontend/src/components/search/search.js:530
#: frontend/src/components/search/wiki2-search.js:177
msgid "Type characters to start search"
msgstr "输入字符开始搜索"
#: frontend/src/components/search/search.js:557
#: frontend/src/components/search/search.js:607
#: frontend/src/components/search/search.js:624
msgid "in all libraries"
msgstr "在全部资料库中"
#: frontend/src/components/search/search.js:595
#: frontend/src/components/search/search.js:618
#| msgid "Search files in this library"
msgid "in this library"
msgstr "在这个资料库中"
#: frontend/src/components/search/search.js:601
#| msgid "Parent folder"
msgid "in this folder"
msgstr "在这个目录"
#: frontend/src/components/search/search.js:669
msgid "Search results visited recently"
msgstr "最近访问的搜索结果"
#: frontend/src/components/search/search.js:736
#: frontend/src/components/search/search.js:775
#| msgid "Clear Trash"
msgid "Clear search"
msgstr "清空搜索"
#: frontend/src/components/search/wiki2-search-result.js:26
msgid "Current page"
msgstr "当前页面"
#: frontend/src/components/select-editor/select-editor.js:68
#: frontend/src/components/select-editor/select-editor.js:73
msgid "Add custom permission"
msgstr "增加自定义权限"
#: frontend/src/components/select-editor/share-link-scope-editor.js:17
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:384
msgid "Anyone with the link"
msgstr "任何获得链接的人"
#: frontend/src/components/select-editor/share-link-scope-editor.js:21
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:390
msgid "Specific users in the team"
msgstr "团队中的特定用户"
#: frontend/src/components/select-editor/share-link-scope-editor.js:25
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:405
msgid "Specific people with email address"
msgstr "拥有指定邮箱的人"
#: frontend/src/components/select-editor/sysadmin-user-role-editor.js:19
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:184
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:187
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:154
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:324
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:300
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:33
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: frontend/src/components/select-editor/sysadmin-user-role-editor.js:21
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:178
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:181
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:156
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:326
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:302
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:35
msgid "Guest"
msgstr "访客"
#: frontend/src/components/send-link.js:45
msgid "Please input at least an email."
msgstr "请输入至少一个邮箱。"
#: frontend/src/components/send-link.js:63
msgid "Successfully sent to {placeholder}"
msgstr "成功发送给 {placeholder}"
#: frontend/src/components/send-link.js:69
msgid "Failed to send to {email_placeholder}: {errorMsg_placeholder}"
msgstr "发送给 {email_placeholder}失败:{errorMsg_placeholder}"
#: frontend/src/components/send-link.js:90
msgid "Send to:"
msgstr "发送到:"
#: frontend/src/components/send-link.js:101
msgid "Message (optional):"
msgstr "附加消息(可选):"
#: frontend/src/components/send-link.js:113
msgid "Sending..."
msgstr "发送中..."
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:36
msgid "{minDays_placeholder} - {maxDays_placeholder} days"
msgstr "{minDays_placeholder} - {maxDays_placeholder} 天"
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:40
msgid "Greater than or equal to {minDays_placeholder} days"
msgstr "大于或等于 {minDays_placeholder} 天"
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:43
msgid "Less than or equal to {maxDays_placeholder} days"
msgstr "小于或等于 {maxDays_placeholder} 天"
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:82
msgid "Expiration days"
msgstr "过期天数"
#: frontend/src/components/set-link-expiration.js:101
msgid "Expiration time"
msgstr "过期时间"
#: frontend/src/components/sf-table/editors/tags-editor/index.js:200
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/tags-editor/index.js:209
#: frontend/src/tag/components/merge-tags-selector/index.js:147
#| msgid "No options available"
msgid "No tags available"
msgstr "没有可获取的标签"
#: frontend/src/components/sf-table/editors/tags-editor/index.js:200
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/tags-editor/index.js:209
#: frontend/src/tag/components/merge-tags-selector/index.js:147
#| msgid "No tags"
msgid "No tag"
msgstr "没有标签"
#: frontend/src/components/sf-table/editors/tags-editor/index.js:236
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/tags-editor/index.js:245
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/tags-filter.js:91
#| msgid "Search"
msgid "Search tag"
msgstr "搜索标签"
#: frontend/src/components/sf-table/editors/tags-editor/index.js:249
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/tags-editor/index.js:258
#| msgid "Add User"
msgid "Add tag"
msgstr "增加标签"
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:584
#| msgid "xxx cells selected"
msgid "xxx cells cut"
msgstr "xxx 个单元格已剪切"
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:584
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:679
#| msgid "1 cell copied"
msgid "1 cell cut"
msgstr "1 个单元格已剪切"
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:621
msgid "xxx rows are copied."
msgstr "已复制 xxx 行。"
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:621
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:719
msgid "1 row is copied."
msgstr "已复制 1 行。"
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:652
msgid "xxx cells copied"
msgstr "已复制 xxx 单元格"
#: frontend/src/components/sf-table/masks/interaction-masks/index.js:652
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:751
msgid "1 cell copied"
msgstr "已复制 1 个单元格"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/index.js:93
#: frontend/src/metadata/views/gallery/content.js:187
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/index.js:688
msgid "No record"
msgstr "没有记录"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/load-all-tip.js:16
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/load-all-tip.js:16
msgid "Loaded 50,000 records."
msgstr "已加载 50000 行记录。"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/load-all-tip.js:17
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/load-all-tip.js:17
msgid "Click to load more"
msgstr "点击加载更多"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:57
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:55
msgid "All records loaded"
msgstr "全部记录已加载"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:120
msgid "xxx records selected"
msgstr "xxx 条记录已选中"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:120
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:113
msgid "1 record selected"
msgstr "1 条记录已选中"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:124
msgid "xxx cells selected"
msgstr "xxx 单元格已选中"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:129
msgid "xxx records"
msgstr "xxx 条记录"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:131
msgid "xxx record"
msgstr "xxx 个记录"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:149
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:142
msgid "Load all"
msgstr "加载全部"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-footer/index.js:153
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:146
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-header/select-all.js:83
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-header/select-all.js:84
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records-header/select-all.js:85
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/select-all.js:83
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/select-all.js:84
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/select-all.js:85
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:91
msgid "Select all"
msgstr "选择全部"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/group-body/group-container/group-header-left.js:45
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/group-body/group-container/group-header-left.js:42
msgid "Count"
msgstr "数量"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:49
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:49
msgid "The row is locked and cannot be modified"
msgstr "该行已锁定,无法修改"
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:86
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:87
#: frontend/src/components/sf-table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:88
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:82
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:83
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/record/actions-cell/index.js:84
#| msgid "Select all"
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: frontend/src/components/share-link-panel/index.js:112
#: frontend/src/components/share-link-panel/index.js:135
msgid "Successfully deleted 1 share link"
msgstr "成功删除了 1 个共享链接"
#: frontend/src/components/share-link-panel/index.js:136
msgid "Successfully deleted {number_placeholder} share links"
msgstr "成功删除了 {number_placeholder} 个共享链接"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:116
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:121
#, javascript-format
#| msgid "successfully added user %s."
msgid "Successfully added %s."
msgstr "成功添加 %s。"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-emails.js:187
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:284
#| msgid "Activated Users"
msgid "Authenticated emails"
msgstr "验证的邮箱"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-authenticated-users.js:186
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:281
#| msgid "Activated Users"
msgid "Authenticated users"
msgstr "验证的用户"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:152
msgid ""
"Share links cannot be generated because \"Invisible\", \"Online Read-Write\""
" or \"Online Read-Only\" is set for you on some folder(s) in the library."
msgstr "不能生成共享链接,因为该资料库中有目录对你设置了“不可见”,“仅云端读写”或“仅云端只读”。"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:176
msgid "Please enter an integer bigger than 1 as number of links."
msgstr "请输入一个大于 1 的整数作为链接数量。"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:180
msgid ""
"Please enter an integer not bigger than {max_number} as number of links."
msgstr "请输入一个不大于 {max_number} 的整数作为链接数量。"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:288
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:64
msgid "Generate links in batch"
msgstr "批量生成链接"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:288
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:63
msgid "Generate Link"
msgstr "生成链接"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:294
msgid "Number of links"
msgstr "链接数量"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:362
#| msgid "Edit permission"
msgid "Set permission"
msgstr "设置权限"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-creation.js:379
#| msgid "Access Log"
msgid "Set access scope"
msgstr "设置访问范围"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:51
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:59
msgid "Share link is copied to the clipboard."
msgstr "共享链接已复制到剪贴板。"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:57
msgid "Direct download link is copied to the clipboard."
msgstr "直接下载连接已复制到剪切板。"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:182
msgid "Direct download link"
msgstr "直接下载链接"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:270
#| msgid "Access Log"
msgid "Access scope"
msgstr "访问范围"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:305
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:118
#| msgid "Delete share links"
msgid "Delete share link"
msgstr "删除共享链接"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-details.js:306
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-item.js:119
#| msgid "Are you sure you want to delete the selected share link(s) ?"
msgid "Are you sure you want to delete the share link?"
msgstr "确定删除该共享链接吗?"
#: frontend/src/components/share-link-panel/link-list.js:70
msgid "Export"
msgstr "导出"
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:47
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:382
#: frontend/src/pages/plain-markdown-editor/index.js:170
#: frontend/src/pages/tldraw-editor/index.js:27
#: frontend/src/view-file-text.js:81
msgid "Successfully saved"
msgstr "保存成功"
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:63
#: frontend/src/shared-dir-view.js:82
msgid "File download is disabled: the share link traffic of owner is used up."
msgstr "文件下载已禁用:外链拥有者的流量已用完。"
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:122
#| msgid "Shared by"
msgid "Shared by:"
msgstr "共享来源:"
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:128
msgid "Save as ..."
msgstr "另存为..."
#: frontend/src/components/shared-link.js:29
msgid "Expired"
msgstr "已过期"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:238
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:267
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:220
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:177
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:296
msgid "Successfully transferred the library."
msgstr "资料库转让成功。"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:244
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:151
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:273
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:288
msgid "Failed. Please check the network."
msgstr "操作失败。请检查网络是否已连接。"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:299
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:310
msgid "Failed to delete {name}."
msgstr "删除 {name} 失败。"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:334
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:382
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:148
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:257
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:206
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:270
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:167
#: frontend/src/utils/text-translation.js:146
msgid "Transfer"
msgstr "转让"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:337
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:163
#: frontend/src/utils/text-translation.js:150
msgid "Folder Permission"
msgstr "目录权限"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:340
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:494
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:248
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:276
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:257
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:285
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:139
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:147
#: frontend/src/utils/text-translation.js:189
msgid "Unshare"
msgstr "取消共享"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:349
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:151
#: frontend/src/utils/text-translation.js:158
msgid "Change Password"
msgstr "修改密码"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:352
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:104
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:154
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:200
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:306
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:383
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:585
#: frontend/src/utils/text-translation.js:162
msgid "Reset Password"
msgstr "重置密码"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:355
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:157
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:227
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:278
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:331
#: frontend/src/utils/text-translation.js:170
msgid "Watch File Changes"
msgstr "关注文件改动"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:358
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:160
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:227
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:278
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:331
#: frontend/src/utils/text-translation.js:166
msgid "Unwatch File Changes"
msgstr "取消文件改动关注"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:364
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/index.js:149
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:175
#: frontend/src/utils/text-translation.js:174
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:367
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:178
msgid "SeaTable integration"
msgstr "SeaTable 集成"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:604
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:153
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:102
msgid "Successfully unstarred {library_name_placeholder}."
msgstr "成功取消星标 {library_name_placeholder}"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:614
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:163
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:112
msgid "Successfully starred {library_name_placeholder}."
msgstr "成功添加星标 {library_name_placeholder}"
#: frontend/src/components/sort-menu.js:52
#: frontend/src/components/sort-menu.js:53
msgid "Switch sort mode"
msgstr "切换排序模式"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:184
msgid "Please choose a .sdoczip file."
msgstr "请选择一个.sdoczip 文件。"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:235
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:68
msgid "Upload Files"
msgstr "上传文件"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:239
#: frontend/src/pages/upload-link/upload-progress-dialog.js:69
msgid "Upload Folder"
msgstr "上传目录"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:258
#: frontend/src/utils/text-translation.js:36
msgid "New SeaDoc File"
msgstr "新建 SeaDoc 文件"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:261
#: frontend/src/utils/text-translation.js:16
msgid "New Markdown File"
msgstr "新建 Markdown 文件"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:262
#: frontend/src/utils/text-translation.js:20
msgid "New Excel File"
msgstr "新建 Excel 文件"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:263
#: frontend/src/utils/text-translation.js:24
msgid "New PowerPoint File"
msgstr "新建 PowerPoint 文件"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:264
#: frontend/src/utils/text-translation.js:28
msgid "New Word File"
msgstr "新建 Word 文件"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:267
#: frontend/src/utils/text-translation.js:32
#| msgid "New Word File"
msgid "New Whiteboard File"
msgstr "新建白板文件"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:271
msgid "New"
msgstr "新建"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:287
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:424
msgid "Import sdoc"
msgstr "导入 sdoc"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:424
#| msgid "Converting, please wait..."
msgid "Importing sdoc, please wait..."
msgstr "正在导入sdoc请稍候..."
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:379
msgid "Unselect"
msgstr "不选择"
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:380
msgid "selected"
msgstr "已选择"
#: frontend/src/components/toolbar/selected-dirents-toolbar.js:384
#: frontend/src/metadata/metadata-tree-view/view.js:65
#: frontend/src/utils/text-translation.js:56
msgid "Move"
msgstr "移动"
#: frontend/src/components/user-select.js:97
msgid "User not found"
msgstr "未找到用户"
#: frontend/src/components/user-select.js:97
msgid "Enter characters to start searching"
msgstr "输入字符开始搜索"
#: frontend/src/components/user-settings/delete-account.js:37
msgid "This operation will not be reverted. Please think twice!"
msgstr "该操作将不可撤销。请三思!"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:19
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:27
msgid "Don't send emails"
msgstr "不发送邮件"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:20
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:28
msgid "Per hour"
msgstr "每小时"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:21
msgid "Per 4 hours"
msgstr "每4小时"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:22
msgid "Per day"
msgstr "每天"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:23
msgid "Per week"
msgstr "每周"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:28
msgid ""
"If notifications have not been read within one hour, they will be sent to "
"your mailbox."
msgstr "1小时内未读的通知会发送到你的邮箱。"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:57
msgid "Email notification updated"
msgstr "邮箱通知已更新"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:68
#: frontend/src/settings.js:62
msgid "Email Notification"
msgstr "邮件通知"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:70
msgid "Notifications of file changes"
msgstr "文件改动通知"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:71
msgid ""
"The list of added, deleted and modified files will be sent to your mailbox."
msgstr "添加,删除和修改的文件列表将发送到你的邮箱。"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:81
#| msgid "Notifications of file changes"
msgid "Notifications of collaboration"
msgstr "协作通知"
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:82
msgid ""
"Whether the notifications of collaboration such as sharing library or "
"joining group should be sent to your mailbox."
msgstr "是否将共享资料库或是加入群组之类的协作通知发送到你的邮箱。"
#: frontend/src/components/user-settings/language-setting.js:26
msgid "Language Setting"
msgstr "语言设置"
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:25
msgid ""
"No linked devices. You have not accessed your files with any client (desktop"
" or mobile) yet. Configure clients on your devices to access your data more "
"comfortably."
msgstr "没有连接的设备。你尚未使用任何客户端(台式机或移动设备)访问你的文件。在你的设备上配置客户端,以便更舒适地访问你的数据。"
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:31
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:35
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:47
msgid "Platform"
msgstr "平台"
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:34
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:38
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:86
msgid "Last Access"
msgstr "最后访问时间"
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:123
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:125
#| msgid "Successfully copied %(name)s."
msgid "Successfully unlinked %(name)s."
msgstr "成功断开连接 %(name)s 。"
#: frontend/src/components/user-settings/linked-devices.js:232
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:235
#: frontend/src/settings.js:65
msgid "Linked Devices"
msgstr "已连接的设备"
#: frontend/src/components/user-settings/list-in-address-book.js:30
#: frontend/src/settings.js:60
msgid "Global Address Book"
msgstr "通讯录"
#: frontend/src/components/user-settings/list-in-address-book.js:33
msgid ""
"List your account in global address book, so that others can find you by "
"typing your name."
msgstr "在通讯录中列出你的账户, 以便其他人可以通过输入你的名字找到你。"
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-dingtalk.js:38
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:50
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-weixin.js:38
#: frontend/src/components/user-settings/social-login.js:38
#: frontend/src/settings.js:64
msgid "Social Login"
msgstr "社交账号登录"
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-dingtalk.js:42
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-saml.js:54
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-weixin.js:42
#: frontend/src/components/user-settings/social-login.js:42
msgid "Connect"
msgstr "连接"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:18
msgid "Status: enabled"
msgstr "状态:已启用"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:20
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:183
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:186
#| msgid "Two-Factor Authentication"
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
msgstr "关闭两步验证"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:23
msgid ""
"If you don't have any device with you, you can access your account using "
"backup codes."
msgstr "如果你身边没有设备,可以通过备用验证码来登录账户。"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:24
msgid "You have only one backup code remaining."
msgstr "你只有一个备用验证码。"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:25
msgid "You have {num} backup codes remaining."
msgstr "你还剩余 {num} 个备用验证码。"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:28
#| msgid "Show changes"
msgid "Show Codes"
msgstr "显示验证码"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:37
msgid ""
"Two-factor authentication is not enabled for your account. Enable two-factor"
" authentication for enhanced account security."
msgstr "你的账号并未开启两步验证,请开启两步验证增加账号安全性。"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:39
#| msgid "Two-Factor Authentication"
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "开启两步验证"
#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:178
#: frontend/src/settings.js:63
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "两步验证"
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:33
msgid "Please choose an image file."
msgstr "请选择一个图片文件。"
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:42
msgid "File extensions can only be {placeholder}."
msgstr " 文件扩展名只能是 {placeholder}。"
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:50
msgid "The file is too large. Allowed maximum size is 1MB."
msgstr " 文件太大。不得超过 1MB。"
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:59
msgid "Avatar updated"
msgstr "头像已更新"
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:92
#| msgid "Avatar"
msgid "Avatar:"
msgstr "头像:"
#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:71
msgid "Username:"
msgstr "用户名:"
#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:75
msgid "You can use this field at login."
msgstr "你可以用该字段登录。"
#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:81
msgid "Contact Email:"
msgstr "联系人邮箱:"
#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:85
msgid "Your notifications will be sent to this email."
msgstr "你的通知将发送到该邮箱。"
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:38
msgid "Auth Token created"
msgstr "Auth Token 已创建"
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:51
msgid "Auth Token deleted"
msgstr "Auth Token 已删除"
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:75
#: frontend/src/settings.js:58
msgid "Web API Auth Token"
msgstr "Web API Auth Token"
#: frontend/src/components/user-settings/web-api-auth-token.js:79
msgid "Token:"
msgstr "Token:"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:54
msgid "Password reset"
msgstr "密码已重置"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:74
msgid "Password removed"
msgstr "密码已移除"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:93
#: frontend/src/settings.js:59
msgid "WebDAV Access"
msgstr "WebDAV 访问"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:95
msgid "WebDAV username:"
msgstr "WebDAV 用户:"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:98
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:103
msgid "WebDAV password:"
msgstr "WebDAV 密码:"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:98
msgid "not set"
msgstr "未设置"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:99
msgid "Set Password"
msgstr "设置密码"
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:105
msgid "Delete Password"
msgstr "删除密码"
#: frontend/src/components/view-modes.js:53
msgid "List view"
msgstr "列表视图"
#: frontend/src/components/view-modes.js:54
msgid "Grid view"
msgstr "网格视图"
#: frontend/src/components/view-modes.js:65
#: frontend/src/components/view-modes.js:66
msgid "Switch view mode"
msgstr "切换视图模式"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:117
msgid "Wiki published"
msgstr "知识库已发布"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:242
#: frontend/src/pages/sdoc-revision/index.js:122
msgid "Publish"
msgstr "发布"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:253
#| msgid "Convert Wiki"
msgid "Convert to new Wiki"
msgstr "转换为新知识库"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:276
#| msgid "Publish Wiki"
msgid "Unpublish Wiki"
msgstr "取消发布知识库"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:277
#| msgid "Are you sure you want to unlink this device?"
msgid "Are you sure you want to unpublish Wiki"
msgstr "你确定要取消发布知识库吗"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:284
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:296
#| msgid "Delete File"
msgid "Delete Wiki"
msgstr "删除知识库"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:285
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:297
#| msgid "Are you sure you want to delete"
msgid "Are you sure you want to delete Wiki"
msgstr "你确定要删除知识库吗"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:290
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:302
#| msgid "Leave Share"
msgid "Leave Share Wiki"
msgstr "离开共享知识库"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:291
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-item.js:303
#| msgid "Are you sure you want to delete %s ?"
msgid "Are you sure you want to leave share Wiki"
msgstr "你确定要离开共享知识库吗"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-view.js:88
msgid "My Wikis"
msgstr "我的知识库"
#: frontend/src/components/wiki-card-view/wiki-card-view.js:140
msgid "Old Wikis"
msgstr "旧版知识库"
#: frontend/src/file-history-old.js:237
#: frontend/src/pages/file-history/side-panel.js:105
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/side-panel.js:269
msgid "History Versions"
msgstr "历史版本"
#: frontend/src/file-history-old.js:268
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:56
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:285
#: frontend/src/user-notifications.js:113
msgid "More"
msgstr "更多"
#: frontend/src/file-view.js:42
#| msgid "Images"
msgid "Image saved"
msgstr "图片已保存"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:34
msgid "Extracting text by AI..."
msgstr "正在通过 AI 提取文本..."
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:39
msgid "Text extracted"
msgstr "文本已提取"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:43
#| msgid "Failed to extract file details"
msgid "Failed to extract text"
msgstr "提取文本失败"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:57
#| msgid "Generate description"
msgid "Generating description by AI..."
msgstr "正在通过 AI 生成描述..."
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:61
#| msgid "Description is required"
msgid "Description generated"
msgstr "描述已生成"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:65
msgid "Failed to generate description"
msgstr "生成描述失败"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:72
#| msgid "Extract file details"
msgid "Extracting file details by AI..."
msgstr "正在通过 AI 提取文件详细信息..."
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:76
#| msgid "File details"
msgid "File details extracted"
msgstr "文件详细信息已提取"
#: frontend/src/hooks/metadata-ai-operation.js:80
msgid "Failed to extract file details"
msgstr "提取文件详细信息失败"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/collaborator-editor/index.js:214
msgid "No collaborators available"
msgstr "没有可获取的协作人"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/collaborator-editor/index.js:214
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/collaborator-filter/index.js:88
msgid "No collaborators"
msgstr "没有协作人"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/collaborator-editor/index.js:250
msgid "Search collaborators"
msgstr "搜索协作人"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/multiple-select-editor/index.js:214
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/single-select-editor/index.js:210
msgid "No option"
msgstr "没有选项"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/multiple-select-editor/index.js:253
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/single-select-editor/index.js:248
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:347
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:459
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/index.js:203
msgid "Search option"
msgstr "选择标签"
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/multiple-select-editor/index.js:266
#: frontend/src/metadata/components/cell-editors/single-select-editor/index.js:261
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/index.js:218
msgid "Add option"
msgstr "增加选项"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/filter-setter.js:37
msgid "1 filter"
msgstr "1 个过滤条件"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/filter-setter.js:38
msgid "Filters"
msgstr "过滤"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/filter-setter.js:39
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/gallery-group-by-setter.js:9
msgid "Year"
msgstr "年"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/gallery-group-by-setter.js:10
msgid "Month"
msgstr "月"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/gallery-group-by-setter.js:11
msgid "Day"
msgstr "日"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/gallery-group-by-setter.js:12
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:325
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-nav.js:15
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-nav.js:15
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/remote-dir-path.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:116
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-path-bar.js:57
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos-nav.js:15
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:26
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:37
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/nav.js:15
msgid "All"
msgstr "全部"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/groupby-setter.js:24
msgid "Grouped by 1 property"
msgstr "按 1 个属性分组"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/groupby-setter.js:25
#| msgid "Grouped by xxx properties"
msgid "Grouped by {name_placeholder} properties"
msgstr "按照 {name_placeholder} 属性分组"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/groupby-setter.js:27
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:105
msgid "Group by"
msgstr "分组"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/hide-column-setter.js:21
msgid "1 hidden property"
msgstr "1 个隐藏属性"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/hide-column-setter.js:22
#| msgid "Failed to modify hidden properties"
msgid "{name_placeholder} hidden properties"
msgstr "{name_placeholder} 个隐藏属性"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/hide-column-setter.js:23
msgid "Hide properties"
msgstr "隐藏属性"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/map-type-setter.js:9
msgid "Satellite"
msgstr "卫星"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/pre-hide-column-setter.js:46
msgid "Preset hide properties"
msgstr "预隐藏属性"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/pre-hide-column-setter.js:48
msgid "1 preset hidden property"
msgstr "1 个预隐藏属性"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/pre-hide-column-setter.js:50
#| msgid "xxx preset hidden properties"
msgid "{name_placeholder} preset hidden properties"
msgstr "{name_placeholder} 预隐藏属性"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/sort-setter.js:20
msgid "1 sort"
msgstr "1 个排序"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/sort-setter.js:21
msgid "sorts"
msgstr "个排序"
#: frontend/src/metadata/components/data-process-setter/sort-setter.js:22
msgid "Sort"
msgstr "排序"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/delete-confirm-dialog/index.js:12
msgid "Are you sure to delete "
msgstr "你确定要删除"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/file-tags-dialog/index.js:46
#| msgid "Failed to generate image description"
msgid "Failed to generate file tags"
msgstr "生成文件标签失败"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/file-tags-dialog/index.js:123
#| msgid "No tags"
msgid "'s tags"
msgstr "的标签"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:76
msgid "Enable face recognition to identify people in your photos."
msgstr "启用人脸识别以识别照片中的人像。"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:86
#| msgid "Face recognition"
msgid "Turn off face recognition"
msgstr "关闭人脸识别"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-face-recognition-dialog/index.js:87
#| msgid ""
#| " really want to turn off extended properties? Existing properties l all "
#| "deleted."
msgid ""
"Do you really want to turn off face recognition? Existing results will all "
"be deleted."
msgstr "你真的想关闭人脸识别吗?现有结果将全部删除。"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:72
msgid "Enable OCR"
msgstr "开启 OCR"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:75
msgid "After enable OCR, you can extract text from images or scanned PDFs."
msgstr "开启 OCR 后,你可以从图片或扫描的 PDF 中提取文本。"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:85
#| msgid "Turn off"
msgid "Turn off OCR"
msgstr "关闭 OCR"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-ocr-status-management-dialog/index.js:86
#| msgid ""
#| " really want to turn off extended properties? Existing properties l all "
#| "deleted."
msgid ""
"Do you really want to turn off OCR? Existing OCR results will be deleted."
msgstr "你真的要关闭 OCR 吗?现有的 OCR 结果将被删除。"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:74
msgid "Enable extended properties"
msgstr "文件扩展属性"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:77
msgid ""
"After enable extended properties for files, you can add different properties"
" to files, like collaborators, file expiring time, file description. You can"
" also create different views for files based extended properties."
msgstr "为文件启用扩展属性后,你可以向文件添加不同的属性,如协作者、文件过期时间、文件描述。你还可以基于文件的扩展特性创建不同的视图。"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:87
msgid "Turn off extended properties"
msgstr "关闭扩展属性"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-status-manage-dialog/index.js:88
msgid ""
"Do you really want to turn off extended properties? Existing properties will"
" all be deleted."
msgstr "你真的要关闭扩展属性吗?现有属性将全部删除。"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:94
msgid "Enable tags to add tags to files and search files by tags."
msgstr "启用标签功能以向文件添加标签并按标签搜索文件。"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:98
#| msgid "Language"
msgid "Tags language:"
msgstr "标签语言"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:116
#| msgid "Turn off"
msgid "Turn off tags"
msgstr "关闭标签"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/metadata-tags-status-dialog/index.js:117
#| msgid ""
#| " really want to turn off extended properties? Existing properties l all "
#| "deleted."
msgid ""
"Do you really want to turn off tags? Existing tags will all be deleted."
msgstr "你真的要关闭标签吗?现有标签将全部删除。"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/peoples-dialog/index.js:44
#: frontend/src/metadata/components/dialog/peoples-dialog/index.js:47
#: frontend/src/metadata/utils/view/core.js:14
msgid "People"
msgstr "人像"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/peoples-dialog/people.js:6
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/index.js:40
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/index.js:26
msgid "Person image"
msgstr "人像照片"
#: frontend/src/metadata/components/dialog/turn-off-confirm-dialog.js:16
msgid "Turn off"
msgstr "关闭"
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/ai/index.js:47
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:203
msgid "Generate description"
msgstr "生成描述"
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/ai/index.js:57
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:197
msgid "Extract file detail"
msgstr "提取文件详细信息"
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/ai/index.js:61
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:209
#| msgid "Generate image description"
msgid "Generate file tags"
msgstr "生成文件标签"
#: frontend/src/metadata/components/metadata-details/location/index.js:149
msgid "No address found for the given coordinates."
msgstr "找不到给定坐标的地址。"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:34
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:124
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:38
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:125
msgid "US"
msgstr "美国"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:42
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:126
msgid "European"
msgstr "欧洲"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:46
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:127
msgid "Germany Russia etc"
msgstr "德国俄罗斯等"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:77
msgid "Format"
msgstr "格式"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/date-data/index.js:89
msgid "Accurate to minute"
msgstr "精确到分钟"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/rate-data/index.js:53
msgid "Style"
msgstr "样式"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/data/rate-data/index.js:89
msgid "Max"
msgstr "最大值"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/name/index.js:30
msgid "Property name"
msgstr "属性名"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/column-types/index.js:102
msgid "Search property types"
msgstr "搜索属性类型"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/column-types/index.js:109
msgid "Predefined properties"
msgstr "预定义属性"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/column-types/index.js:126
msgid "Custom properties"
msgstr "自定义属性"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:109
msgid "Long text"
msgstr "长文本"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:116
msgid "Number"
msgstr "数字"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:123
msgid "Collaborator"
msgstr "协作人"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:130
msgid "Checkbox"
msgstr "勾选"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:145
msgid "Single select"
msgstr "单选"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:152
msgid "Multiple select"
msgstr "多选"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/type/index.js:159
msgid "Rate"
msgstr "评分"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:7
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:66
msgid "This is required"
msgstr "这是必填项"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:11
msgid "Name cannot contain dots"
msgstr "名称不能包含点"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:17
#: frontend/src/utils/utils.js:1923
msgid "Name cannot contain backtick"
msgstr "名称不能包含反引号"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:23
msgid "Name cannot contain curly braces"
msgstr "名称不能包含花括号"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:32
msgid "There is another property with this name"
msgstr "还有另一个具有此名称的属性"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:42
msgid "Another property has this property type"
msgstr "另一个属性具有此属性类型"
#: frontend/src/metadata/components/popover/column-popover/utils.js:54
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "无效的正则表达式"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item-utils.js:68
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item-utils.js:81
msgid "And"
msgstr "并且"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item-utils.js:72
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item-utils.js:86
msgid "Or"
msgstr "或者"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/collaborator-filter/index.js:86
msgid "Search collaborator"
msgstr "查找协作人"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:345
msgid "Select option(s)"
msgstr "选择标签"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:440
msgid "deleted option"
msgstr "删除选项"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:457
msgid "Select an option"
msgstr "选择标签"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:475
msgid "Select collaborators"
msgstr "选择协作人"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:531
msgid ""
"If there are multiple items in the cell, a random one will be chosen and be "
"compared with the filter value."
msgstr "如果单元格中有多个项目,将选择一个随机项目并将其与筛选值进行比较。"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:552
msgid "Invalid filter"
msgstr "无效的过滤器"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/advanced-filters/filter-item/index.js:594
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:188
#: frontend/src/metadata/components/popover/hidden-column-popover/index.js:106
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:212
msgid "Search property"
msgstr "搜索属性"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/file-folder-filter.js:7
msgid "Only files"
msgstr "仅文件"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/file-folder-filter.js:8
msgid "Only folders"
msgstr "仅目录"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/file-folder-filter.js:9
msgid "Files and folders"
msgstr "文件和目录"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/gallery-file-type-filter.js:7
msgid "Only pictures"
msgstr "只有图片"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/gallery-file-type-filter.js:8
msgid "Only videos"
msgstr "只有视频"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/gallery-file-type-filter.js:9
msgid "Pictures and videos"
msgstr "图片和视频"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/index.js:41
msgid "Basic"
msgstr "基础"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/basic-filters/table-file-type-filter.js:40
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:185
msgid "File type"
msgstr "文件类型"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/index.js:155
msgid "No filters"
msgstr "没有过滤条件"
#: frontend/src/metadata/components/popover/filter-popover/index.js:171
#| msgid "1 filter"
msgid "Add filter"
msgstr "增加过滤条件"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:93
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:18
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:189
msgid "Up"
msgstr "升序"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:96
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:21
msgid "Down"
msgstr "降序"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:107
msgid "By day"
msgstr "按天"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:108
msgid "By week"
msgstr "按周"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:109
msgid "By month"
msgstr "按月"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:110
msgid "By quarter"
msgstr "按季度"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/groupby-item.js:111
msgid "By year"
msgstr "按年"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/groupbys/index.js:22
msgid "No groupings applied to this view."
msgstr "此视图未应用任何分组。"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/index.js:120
msgid "Add group"
msgstr "增加群组"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/index.js:126
msgid "Collapse all"
msgstr "折叠全部"
#: frontend/src/metadata/components/popover/groupbys-popover/index.js:127
msgid "Expand all"
msgstr "展开全部"
#: frontend/src/metadata/components/popover/hidden-column-popover/hidden-columns/index.js:30
msgid "No properties available to be hidden"
msgstr "没有可隐藏的属性"
#: frontend/src/metadata/components/popover/hidden-column-popover/index.js:111
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:155
msgid "Hide all"
msgstr "隐藏全部"
#: frontend/src/metadata/components/popover/hidden-column-popover/index.js:112
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:156
msgid "Show all"
msgstr "显示全部"
#: frontend/src/metadata/components/popover/kanban-add-category-popover/index.js:38
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/index.js:55
msgid "There is another option with this name"
msgstr "还有一个相同名称的选项"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/confirm-delete-popover/index.js:27
msgid "{name} rows use this option."
msgstr "{name} 行使用这个选项。"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/confirm-delete-popover/index.js:28
#| msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgid "Are you sure you want to delete this option?"
msgstr "你确定要删除这个选项?"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/index.js:162
msgid "No options"
msgstr "没有选项"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:76
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:80
msgid "The imported options are invalid"
msgstr "导入的选项无效"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:87
#| msgid "The imported option already exists"
msgid "The imported options already exists"
msgstr "导入的标签已经存在"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:92
msgid "Options imported"
msgstr "选项已导入"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:96
msgid "Failed imported options"
msgstr "导入标签失败"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:108
msgid ""
"Use the import/export function to transfer options quickly. (The export is "
"in JSON format.) By pasting cells, copied from a text column, an Excel or a "
"TXT file, you can also add options quickly."
msgstr "使用导入/导出功能快速传输选项。导出为JSON格式。通过粘贴从文本、Excel 或 TXT 文件复制的单元格,你还可以快速添加选项。"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:117
msgid "Import options"
msgstr "导入选项"
#: frontend/src/metadata/components/popover/options-popover/options-footer.js:124
#| msgid "Import options"
msgid "Export options"
msgstr "导出选项"
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:250
#| msgid "sorts"
msgid "No sorts"
msgstr "没有排序"
#: frontend/src/metadata/components/popover/sort-popover/index.js:257
#| msgid "Add User"
msgid "Add sort"
msgstr "增加排序"
#: frontend/src/metadata/components/view-details/index.js:31
msgid "There is no information to display."
msgstr "没有可显示的信息。"
#: frontend/src/metadata/components/view-toolbar/face-recognition/index.js:56
#: frontend/src/metadata/components/view-toolbar/gallery-view-toolbar/index.js:49
#: frontend/src/metadata/components/view-toolbar/kanban-view-toolbar/index.js:74
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:154
#: frontend/src/utils/text-translation.js:120
msgid "Properties"
msgstr "属性"
#: frontend/src/metadata/constants/column/limit.js:15
msgid ""
"The content of the document has exceeded the limit of 100000 characters, and"
" the content cannot be saved"
msgstr "文档内容已超过100000个字符的限制无法保存"
#: frontend/src/metadata/constants/column/limit.js:16
msgid ""
"The content of the document has exceeded the limit of 100000 characters, and"
" only the first 100000 characters are saved"
msgstr "文档内容已超过100000个字符的限制仅保存前100000个字符"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:28
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:29
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:30
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:31
msgid "One week ago"
msgstr "一周前"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:32
msgid "One week from now"
msgstr "一周后"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:33
msgid "One month ago"
msgstr "一个月前"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:34
msgid "One month from now"
msgstr "一个月后"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:35
msgid "Number of days ago"
msgstr "特定天数前"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:36
msgid "Number of days from now"
msgstr "特定天数后"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:37
msgid "Exact date"
msgstr "精确日期"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:38
msgid "The past week"
msgstr "上个星期"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:39
msgid "The past month"
msgstr "上个月"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:40
msgid "The past year"
msgstr "去年"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:41
msgid "The next week"
msgstr "下个星期"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:42
msgid "The next month"
msgstr "下个月"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:43
msgid "The next year"
msgstr "下一年"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:44
msgid "The next numbers of days"
msgstr "今天之后的指定天数"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:45
msgid "The past numbers of days"
msgstr "今天之前的指定天数"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:46
msgid "This week"
msgstr "这个星期"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:47
msgid "This month"
msgstr "这个月"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-modifier.js:48
msgid "This year"
msgstr "今年"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:32
msgid "contains"
msgstr "包含"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:33
msgid "does not contain"
msgstr "不包含"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:34
msgid "is"
msgstr "是"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:35
msgid "is not"
msgstr "不是"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:42
msgid "is empty"
msgstr "是空"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:43
msgid "is not empty"
msgstr "不是空"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:44
msgid "is within..."
msgstr "在某段时间内"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:45
msgid "is before..."
msgstr "在某天之前"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:46
msgid "is after..."
msgstr "在某天之后"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:47
msgid "is on or before..."
msgstr "在某天或之前"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:48
msgid "is on or after..."
msgstr "在某天或之后"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:49
msgid "has any of..."
msgstr "包含其中一个"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:50
msgid "has all of..."
msgstr "包含所有"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:51
msgid "has none of..."
msgstr "不包含"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:52
msgid "is exactly..."
msgstr "精确筛选"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:53
msgid "is current user's ID"
msgstr "是当前用户的 ID"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:54
msgid "include the current user"
msgstr "包括当前用户"
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:55
msgid "is any of..."
msgstr "是任意一个..."
#: frontend/src/metadata/constants/filter/filter-predicate.js:56
msgid "is none of..."
msgstr "不是任意一个..."
#: frontend/src/metadata/hooks/metadata-view.js:166
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/person-photos/index.js:102
msgid "Successfully deleted {name} and {n} other items"
msgstr "已成功删除 {name} 和 {n} 个其他项目"
#: frontend/src/metadata/hooks/metadata-view.js:167
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/person-photos/index.js:103
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1173
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1201
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:366
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:229
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:127
msgid "Successfully deleted {name}"
msgstr " {name} 删除成功"
#: frontend/src/metadata/hooks/metadata.js:373
msgid "Recognizing portraits. Please refresh the page later."
msgstr "识别人像中,请稍后刷新页面。"
#: frontend/src/metadata/metadata-tree-view/index.js:57
#: frontend/src/metadata/metadata-tree-view/index.js:61
msgid "Untitled"
msgstr "未命名"
#: frontend/src/metadata/metadata-tree-view/view.js:58
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:43
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:47
msgid "Failed to modify records"
msgstr "更改记录失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:64
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/person-photos/index.js:109
msgid "Failed to delete records"
msgstr "删除记录失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:71
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:77
msgid "Failed to restore records"
msgstr "恢复记录失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:93
#| msgid "Failed to modify filter"
msgid "Failed to move folder"
msgstr "移动目录失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:93
#| msgid "Failed to modify filter"
msgid "Failed to move file"
msgstr "移动文件失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:105
#| msgid "Failed to duplicate page"
msgid "Failed to duplicate folder"
msgstr "复制目录失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:105
#| msgid "Failed to duplicate page"
msgid "Failed to duplicate file"
msgstr "复制文件失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:117
msgid "Failed to insert property"
msgstr "插入属性失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:126
msgid "Failed to delete property"
msgstr "删除属性失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:135
msgid "Failed to rename property"
msgstr "重命名属性失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:150
msgid "Failed to modify property data"
msgstr "更改属性数据失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:159
msgid "Failed to modify property order"
msgstr "修改属性顺序失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:168
msgid "Failed to modify filter"
msgstr "更改过滤失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:177
msgid "Failed to modify sort"
msgstr "更改排序失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:186
msgid "Failed to modify group"
msgstr "更改分组失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:195
msgid "Failed to modify hidden properties"
msgstr "更改隐藏属性失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:204
#| msgid "Failed to modify sort"
msgid "Failed to modify settings"
msgstr "修改设置失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:215
msgid "Failed to modify people name"
msgstr "修改人员姓名失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:224
#| msgid "Failed to rename property"
msgid "Failed to remove people photos"
msgstr "删除人物照片失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:233
#| msgid "Failed to rename property"
msgid "Failed to add people photos"
msgstr "增加人像照片失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:242
#| msgid "Failed to rename property"
msgid "Failed to set people cover photo"
msgstr "设置人像封面照片失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:259
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:63
#| msgid "Failed to modify sort"
msgid "Failed to modify tags"
msgstr "更改标签失败"
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:447
#: frontend/src/metadata/store/server-operator.js:465
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1133
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1149
msgid "Renaming {name} failed"
msgstr "重命名{name}失败"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:168
msgid "Created time"
msgstr "创建时间"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:181
msgid "Parent folder"
msgstr "父目录"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:183
msgid "File name"
msgstr "文件名"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:187
msgid "File collaborators"
msgstr "文件协作人"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:189
msgid "File reviewer"
msgstr "文件审核人"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:191
msgid "File expire time"
msgstr "文件过期时间"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:193
msgid "Document keywords"
msgstr "文档关键词"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:197
#| msgid "result"
msgid "OCR result"
msgstr "OCR 结果"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:199
msgid "Is expired"
msgstr "已过期"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:201
msgid "File status"
msgstr "文件状态"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:207
msgid "File details"
msgstr "文件细节"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:211
msgid "File owner"
msgstr "文件所有者"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:213
#| msgid "File Update"
msgid "File rate"
msgstr "文件评分"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:217
#| msgid "File status"
msgid "File suffix"
msgstr "文件后缀"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:286
msgid "Picture"
msgstr "图片"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:287
msgid "Document"
msgstr "文档"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:288
msgid "Video"
msgstr "视频"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:289
msgid "Audio"
msgstr "音频"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:290
msgid "Code"
msgstr "代码"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:291
msgid "Compressed"
msgstr "压缩文件"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:292
msgid "Diagram"
msgstr "图表"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:319
msgid "In progress"
msgstr "进行中"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:320
msgid "In review"
msgstr "评审中"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:321
msgid "Done"
msgstr "已完成"
#: frontend/src/metadata/utils/column/index.js:322
msgid "Outdated"
msgstr "已过期"
#: frontend/src/metadata/utils/validate/view.js:5
#: frontend/src/tag/utils/validate/tag.js:5
msgid "Name should be string"
msgstr "名称必须是字符串"
#: frontend/src/metadata/utils/validate/view.js:12
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:58
#: frontend/src/tag/utils/validate/tag.js:12 frontend/src/utils/utils.js:1918
msgid "Name cannot contain slash"
msgstr "名称不能包含斜杠"
#: frontend/src/metadata/utils/validate/view.js:15
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:62
#: frontend/src/tag/utils/validate/tag.js:15 frontend/src/utils/utils.js:1928
msgid "Name cannot contain backslash"
msgstr "名称不能包含反斜杠"
#: frontend/src/metadata/utils/validate/view.js:18
#: frontend/src/tag/utils/validate/tag.js:18
msgid "Name already exists"
msgstr "名称已经存在"
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/index.js:40
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/index.js:26
msgid "Unknown people"
msgstr "未知人物"
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/index.js:66
msgid "Identifying portraits..."
msgstr "人像识别中..."
#: frontend/src/metadata/views/face-recognition/peoples/people/index.js:91
msgid "items"
msgstr "个项目"
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:40
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:48
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:181
msgid "Delete file"
msgstr "删除文件"
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:46
msgid "Remove from this group"
msgstr "从这个组中删除"
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:49
#| msgid "Add group"
msgid "Add to group"
msgstr "增加到群组"
#: frontend/src/metadata/views/gallery/context-menu/index.js:52
#| msgid "Set user quota"
msgid "Set as cover photo"
msgstr "设置为封面照片"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/add-board/index.js:38
#: frontend/src/metadata/views/kanban/add-board/index.js:40
#| msgid "New Tag"
msgid "New category"
msgstr "新类别"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/index.js:52
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/index.js:61
#| msgid "Expand all"
msgid "Expand"
msgstr "展开"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/board/header/index.js:61
#| msgid "Collapse all"
msgid "Collapse"
msgstr "折叠"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/boards/index.js:276
#| msgid "No changes"
msgid "No categories"
msgstr "无类别"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:43
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:167
msgid "Open folder in new tab"
msgstr "在新标签中打开目录"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:43
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:167
msgid "Open file in new tab"
msgstr "在新标签中打开文件"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:48
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:181
msgid "Delete folder"
msgstr "删除文件夹"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:51
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:173
msgid "Rename folder"
msgstr "重命名文件夹"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/context-menu/index.js:51
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:173
msgid "Rename file"
msgstr "重命名文件"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:116
#| msgid "Delete property"
msgid "Title property"
msgstr "标题属性"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:127
#| msgid "Don't send emails"
msgid "Don't show empty values"
msgstr "不显示空值"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:135
#| msgid "Property name"
msgid "Show property names"
msgstr "显示属性名称"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:143
#| msgid "Text files"
msgid "Text wraps"
msgstr "文本换行"
#: frontend/src/metadata/views/kanban/settings/index.js:153
msgid "Properties to display on the card"
msgstr "在卡片上显示的属性"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:101
msgid "Clear selected"
msgstr "清除所选内容"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:102
msgid "Copy selected"
msgstr "复制所选内容"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:115
msgid "Delete selected"
msgstr "删除已选中"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:123
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:152
msgid "Extract file details"
msgstr "提取文件详细信息"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:177
#| msgid "Moved folder"
msgid "Move folder"
msgstr "移动目录"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:177
#| msgid "Moved file"
msgid "Move file"
msgstr "移动文件"
#: frontend/src/metadata/views/table/context-menu/index.js:279
msgid "Select up to 50 files"
msgstr "最多选择50个文件"
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:679
#| msgid "{placeholder} Access Log"
msgid "{name_placeholder} cells cut"
msgstr "已剪切 {name_placeholder} 个单元格"
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:719
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "{name_placeholder} rows are copied."
msgstr "{name_placeholder} 个行被复制。"
#: frontend/src/metadata/views/table/masks/interaction-masks/index.js:751
#| msgid "{placeholder} Access Log"
msgid "{name_placeholder} cells copied"
msgstr "已复制 {name_placeholder} 个单元格"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:113
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "{name_placeholder} records selected"
msgstr "已选择 {name_placeholder} 个记录"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:117
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "{name_placeholder} cells selected"
msgstr "已选择 {name_placeholder} 个单元格"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:122
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "{name_placeholder} records"
msgstr "{name_placeholder} 个记录"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-footer/index.js:124
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "{name_placeholder} record"
msgstr "{name_placeholder} 个记录"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:114
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:143
msgid "Edit format settings"
msgstr "编辑格式设置"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:115
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:211
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:230
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:255
msgid "This property is not editable"
msgstr "这个属性不支持编辑"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:115
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:211
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:230
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:255
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:266
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:275
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:286
msgid "You do not have permission"
msgstr "你没有权限"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:210
msgid "Edit single select"
msgstr "编辑单选"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:229
msgid "Edit multiple select"
msgstr "编辑多选"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:254
msgid "Rename property"
msgstr "重命名属性"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:265
msgid "Sort ascending"
msgstr "升序排序"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:266
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:275
msgid "This property does not support sorting"
msgstr "这个属性不支持排序"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:274
msgid "Sort descending"
msgstr "降序排序"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:285
msgid "Delete property"
msgstr "删除属性"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records-header/cell/dropdown-menu/index.js:286
msgid "This property can not be deleted"
msgstr "这个属性不能被删除"
#: frontend/src/metadata/views/table/table-main/records/group-body/group-container/group-title.js:12
msgid "Deleted option"
msgstr "删除选项"
#: frontend/src/metadata/views/view.js:44
#| msgid "Extended properties"
msgid "Extended properties are being built."
msgstr "扩展属性正在创建中。"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:66
msgid "Created library"
msgstr "创建了资料库"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:70
msgid "Renamed library"
msgstr "重命名资料库"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:74
msgid "Deleted library"
msgstr "删除了资料库"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:78
msgid "Restored library"
msgstr "恢复资料库"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:82
msgid "Cleaned trash"
msgstr "清空回收站"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:84
msgid "Removed all items from trash."
msgstr "删除了回收站中的所有条目."
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:86
msgid "Removed items older than {n} days from trash."
msgstr "删除了回收站中{n}天前的条目."
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:95
msgid "{file} and {n} other files"
msgstr "{file} 及 {n} 个其他文件"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:98
msgid "Created {n} files"
msgstr "创建 {n} 个文件"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:102
msgid "details"
msgstr "详情"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:116
msgid "Created draft"
msgstr "创建草稿"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:116
msgid "Created file"
msgstr "创建文件"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:121
msgid "Deleted draft"
msgstr "删除草稿"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:121
msgid "Deleted file"
msgstr "删除文件"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:126
msgid "Restored file"
msgstr "恢复文件"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:131
msgid "Renamed file"
msgstr "重命名文件"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:138
msgid "Moved file"
msgstr "移动文件"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:143
msgid "Updated draft"
msgstr "更新草稿"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:143
msgid "Updated file"
msgstr "更新文件"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:153
msgid "Created folder"
msgstr "创建目录"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:158
msgid "Deleted folder"
msgstr "删除目录"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:163
msgid "Restored folder"
msgstr "恢复目录"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:168
msgid "Renamed folder"
msgstr "重命名目录"
#: frontend/src/pages/dashboard/activity-item.js:175
msgid "Moved folder"
msgstr "移动目录"
#: frontend/src/pages/dashboard/content.js:25
msgid "No more activities"
msgstr " 没有更多活动了"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:243
#| msgid "All Notifications"
msgid "All Activities"
msgstr "所有活动"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:246
#| msgid "No more activities"
msgid "My Activities"
msgstr "我的活动"
#: frontend/src/pages/dashboard/user-selector.js:78
msgid "Modified by:"
msgstr "修改人:"
#: frontend/src/pages/dashboard/user-selector.js:81
msgid "Modified by"
msgstr "修改人"
#: frontend/src/pages/dashboard/user-selector.js:100
msgid "Find modifiers"
msgstr "查找修改人"
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:58
msgid "(current version)"
msgstr "(当前版本)"
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:128
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:302
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:303
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:349
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:151
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:178
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:132
msgid "View"
msgstr "查看"
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:130
msgid "View Related Snapshot"
msgstr "查看相关镜像"
#: frontend/src/pages/file-history/side-panel.js:92
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/side-panel.js:122
msgid "Successfully restored."
msgstr "恢复成功。"
#: frontend/src/pages/groups/group-item.js:96
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:148
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:153
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-repos.js:29
#: frontend/src/pages/libraries/index.js:454
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:38
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:220
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:230
msgid "No libraries"
msgstr "没有资料库"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:141
msgid "No libraries shared with this group"
msgstr "没有资料库被共享到当前群组"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:142
#| msgid ""
#| "raries have been shared with this group yet. A library shared with roup be "
#| "accessed by all group members. You can share a library h a group in "
#| "Libraries\". You can also create a new library to be red with this up by "
#| "clicking the \"New Library\" button in the menu ."
msgid ""
"No libraries have been shared with this group yet. A library shared with a "
"group can be accessed by all group members. You can share a library with a "
"group in \"My Libraries\". You can also create a new library to be shared "
"with this group by clicking the \"New Library\" item in the dropdown menu."
msgstr "尚未与此群组共享任何资料库。所有群组成员都可以访问与群组共享的资料库。你可以在“我的资料库”中与群组共享资料库。你还可以通过单击下拉菜单中的“新建资料库”选项,来创建要与此群组共享的新资料库。"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:154
#| msgid "n create libraries by clicking the \"New Library\" button above."
msgid ""
"You can create libraries by clicking the \"New Library\" item in the "
"dropdown menu."
msgstr "你可以通过单击下拉菜单中的“新建资料库”项来创建资料库。"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:377
msgid "Import members"
msgstr "导入成员"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:378
msgid "Manage members"
msgstr "管理成员"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:385
msgid "Delete group"
msgstr "删除群组"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:390
msgid "Leave group"
msgstr "退出群组"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:440
msgid "This is a special group representing a department."
msgstr "该群组代表一个部门。"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/index.js:7
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/header-toolbar.js:190
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:54
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:39
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:88
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:43
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:17
msgid "Info"
msgstr "信息"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/index.js:9
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:268
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:75
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-nav.js:27
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:155
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:110
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:138
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:19
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:114
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:21
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:210
msgid "Groups"
msgstr "群组"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-groups.js:29
msgid "This user has not created or joined any groups"
msgstr "此用户没有创建或加入群组"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-groups.js:39
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:70
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:111
msgid "Create At"
msgstr "创建时间"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-groups.js:40
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:71
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:112
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:159
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:182
msgid "Operations"
msgstr "操作"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-info.js:44
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:128
msgid "Avatar"
msgstr "头像"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-info.js:57
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:151
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:157
msgid "Space Used / Quota"
msgstr "已用空间 / 容量 "
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-content/user-repo-item.js:31
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:155
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-shared-repos.js:70
#| msgid "Move {placeholder} to"
msgid "Broken ({repo_id_placeholder})"
msgstr "已损坏 ({repo_id_placeholder})"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:67
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:108
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:142
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:85
msgid "Contact Email"
msgstr "联系人邮箱"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:68
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:109
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:51
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:73
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:36
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:53
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:64
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:60
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:90
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:96
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:172
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:190
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:69
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:110
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:52
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:75
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:38
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:54
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:65
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:82
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:62
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:58
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/ldap-users.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:78
msgid "Space Used"
msgstr "已用空间"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:70
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:111
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:53
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:77
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:40
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:66
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/ldap-users.js:49
msgid "Last Login"
msgstr "上次登录"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list-search/index.js:89
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/index.js:141
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:109
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:576
msgid "Delete User"
msgstr "删除用户"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/user-item.js:15
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:123
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:174
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:210
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:210
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:326
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:24
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:72
msgid "Active"
msgstr "激活"
#: frontend/src/pages/institution-admin/user-list/user-item.js:21
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:174
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:210
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:212
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:328
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:22
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-filter-bar.js:75
msgid "Inactive"
msgstr "未激活"
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:114
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:197
msgid "Invite Time"
msgstr "邀请时间"
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:116
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:199
msgid "Accepted"
msgstr "已经接受"
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:184
msgid "No guest invitations"
msgstr "没有邀请"
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:185
#| msgid ""
#| "ve not invited any guests yet. A guest can access shared libraries ough web"
#| " interface allowing more efficient ways to collaborate n through ks. You can"
#| " invite a guest by clicking the \"Invite Guesttem in the menu."
msgid ""
"You have not invited any guests yet. A guest can access shared libraries "
"through the web interface allowing more efficient ways to collaborate than "
"through links. You can invite a guest by clicking the \"Invite Guest\" item "
"in the dropdown menu."
msgstr "你尚未邀请任何访客。访客可以通过 web 界面访问共享资料库,从而比通过链接更有效地进行协作。你可以通过单击下拉菜单中的“邀请访客”选项来邀请访客。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:249
msgid "Library share permission not found."
msgstr "资料库共享权限未找到。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:660
msgid "Failed to move files to another library."
msgstr "文件移动失败。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:662
#: frontend/src/shared-dir-view.js:225
msgid "Failed to copy files to another library."
msgstr "文件复制失败。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:692
msgid "Successfully moved files to another library."
msgstr "成功移动文件到另一个资料库。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:694
#: frontend/src/shared-dir-view.js:239
msgid "Successfully copied files to another library."
msgstr "成功复制文件到另一个资料库。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:893
msgid "Restored {name} and {n} other items"
msgstr "恢复了 {name} 和 {n} 个其他条目"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:894
msgid "Restored {name}"
msgstr "恢复了 {name}"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:901
msgid "Failed to restore {name} and {n} other items"
msgstr "没能恢复 {name} 和 {n} 个其他条目"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:902
msgid "Failed to restore {name}"
msgstr "没能恢复 {name}"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:924
msgid "Successfully deleted {name} and {n} other items."
msgstr "成功删除了 {name} 和 {n} 个其他条目。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:941
msgid "Failed to delete {name} and {n} other items."
msgstr "没能删除 {name} 和 {n} 个其他条目。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1185
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1213
msgid "Failed to delete {name}"
msgstr "删除 {name} 失败"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1270
msgid "Successfully moved {name}."
msgstr "成功移动 {name}。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1294
msgid "Failed to move {name}."
msgstr "移动 {name} 失败。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1337
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/side-panel.js:139
#: frontend/src/utils/utils.js:1516
msgid "Successfully copied %(name)s."
msgstr "成功复制 %(name)s。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1360
msgid "Failed to copy %(name)s"
msgstr "复制 %(name)s 失败"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1380
msgid "Converting, please wait..."
msgstr "转换中,请稍候..."
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1392
msgid "Successfully converted the file."
msgstr "文件转换成功"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1399
msgid "Failed to convert {name}."
msgstr "{name} 转换失败"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:2185
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:259
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/shared-with-ocm.js:111
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:213
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:264
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:330
msgid "Leave Share"
msgstr "退出共享"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:2234
msgid "This library has been set to read-only by admin and cannot be updated."
msgstr "此库已由管理员设置为只读,无法更新。"
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:2399
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:82
#: frontend/src/pages/wiki2/main-panel.js:104
msgid "Folder does not exist."
msgstr "目录不存在。"
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:27
msgid "No linked devices"
msgstr "没有连接的设备"
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:28
msgid ""
"You have not accessed your files with any client (desktop or mobile) yet. "
"Configure clients on your devices to access your data more comfortably."
msgstr "你还没有通过任何(桌面或移动)客户端访问文件。可以配置下客户端,这样可以更方便地访问数据。"
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:61
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "切换至普通文本编辑器"
#: frontend/src/pages/markdown-editor/header-toolbar/more-menu.js:63
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "切换至富文本编辑器"
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:93
msgid "This file has been updated."
msgstr "这个文件已被修改。"
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:94
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:129
msgid "Another user is editing this file!"
msgstr "其他用户在编辑这个文件!"
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:272
#: frontend/src/pages/plain-markdown-editor/index.js:99
msgid "Leave this page? The system may not save your changes."
msgstr "离开这个页面?你的修改可能没保存。"
#: frontend/src/pages/markdown-editor/index.js:392
#: frontend/src/pages/plain-markdown-editor/index.js:175
#: frontend/src/pages/tldraw-editor/index.js:29
msgid "Failed to save"
msgstr "保存失败"
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:145
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:173
#: frontend/src/repo-snapshot.js:121
msgid "Successfully restored the library."
msgstr "资料库还原成功。"
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:39
#| msgid ""
#| "ve not created any libraries yet. A library is a container to anize your es "
#| "and folders. A library can also be shared with others synced to your nected"
#| " devices. You can create a library by cking the \"New Library\" ton in the "
#| "menu bar."
msgid ""
"You have not created any libraries yet. A library is a container to organize"
" your files and folders. A library can also be shared with others and synced"
" to your connected devices. You can create a library by clicking the \"New "
"Library\" item in the dropdown menu."
msgstr "你尚未创建任何资料库。资料库是一个用于组织文件和文件夹的容器。资料库也可以与他人共享并同步到你连接的设备。你可以通过单击下拉菜单中的“新建资料库”选项来创建资料库。"
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:282
#| msgid "Successfully change the group"
msgid "Successfully change office suite."
msgstr "已成功更换办公套件。"
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:356
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:412
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:456
msgid "Broken (please contact your administrator to fix this library)"
msgstr "Broken (请联系你的管理员来修复该资料库)"
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:181
msgid "Office Suite"
msgstr "办公套件"
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:54
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:146
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:172
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:81
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:76
msgid "Successfully unshared {name}"
msgstr "成功取消共享 {name}"
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:148
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/shared-with-ocm.js:22
msgid "No libraries have been shared with you"
msgstr "还没有任何资料库被共享给你"
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:149
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/shared-with-ocm.js:23
msgid "No libraries have been shared with you from other servers."
msgstr "还没有共享自其他服务器的资料库。"
#: frontend/src/pages/ocm-via-webdav/ocm-via-webdav.js:165
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:85
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:41
msgid "Shared By"
msgstr "共享来源"
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/department.js:165
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department.js:191
#| msgid "Contact Email"
msgid "Contact email"
msgstr "联系邮箱"
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:13
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:13
#| msgid "No sub-departments"
msgid "Add sub-department"
msgstr "增加子部门"
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:16
#| msgid "Library"
msgid "Add Library"
msgstr "添加资料库"
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-node-dropdown-menu.js:28
#| msgid "Departments"
msgid "Department ID"
msgstr "部门 ID"
#: frontend/src/pages/org-admin/departments/departments.js:341
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments.js:379
#| msgid "Rename Department"
msgid "Enable departments feature"
msgstr "开启部门功能"
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-by-platform.js:122
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:126
msgid "Successfully unlinked the device."
msgstr "成功断开连接该设备 。"
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:52
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:103
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:117
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:84
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:163
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:94
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:53
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:42
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:91
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:53
#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:29
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:92
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:187
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:246
msgid "Library"
msgstr "资料库"
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-errors.js:174
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:179
#| msgid "Successfully cleared trash."
msgid "Successfully cleaned all errors."
msgstr "成功清除所有错误。"
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-nav.js:15
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-nav.js:15
msgid "Desktop"
msgstr "桌面客户端"
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-nav.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-nav.js:16
msgid "Mobile"
msgstr "移动客户端"
#: frontend/src/pages/org-admin/devices/devices-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-nav.js:19
msgid "Errors"
msgstr "错误"
#: frontend/src/pages/org-admin/input-item.js:72
msgid "Verified"
msgstr "已验证"
#: frontend/src/pages/org-admin/input-item.js:78
msgid ""
"Copy the IdP's certificate and paste it here. The certificate format is as "
"follows:"
msgstr "复制 IdP 的证书,粘贴到此处。证书格式如下所示:"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:232
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:168
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:257
#: frontend/src/utils/utils.js:449
msgid "Encrypted library"
msgstr "加密资料库"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-all-repos.js:232
#: frontend/src/utils/utils.js:455
msgid "Read-Write library"
msgstr "可读写资料库"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:254
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:258
msgid "Are you sure you want to delete {placeholder} completely?"
msgstr "确定要彻底删除 {placeholder} 吗?"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:265
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:269
msgid "Are you sure you want to restore {placeholder}?"
msgstr "确定要恢复 {placeholder} 吗?"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:360
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:364
msgid "Successfully cleared trash."
msgstr "成功清空回收站。"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:399
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:426
msgid "Clear Trash"
msgstr "清空回收站"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:400
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:427
msgid "Are you sure you want to clear trash?"
msgstr "确定要清空回收站吗?"
#: frontend/src/pages/org-admin/libraries/org-repo-trash.js:402
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:429
#: frontend/src/user-notifications.js:121
msgid "Clear"
msgstr "清空"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:52
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:75
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:38
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/ldap-users.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:83
msgid "Quota"
msgstr "配额"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:53
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:158
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:181
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:105
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:77
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:40
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:62
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:66
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:70
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:39
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:86
msgid "Created At"
msgstr "创建时间"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:272
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:114
msgid "Search Groups"
msgstr "搜索群组"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups-search-groups.js:287
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:189
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:131
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:127
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:161
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:331
msgid "Result"
msgstr "搜索结果"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:147
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:123
msgid "Successfully change the group"
msgstr "更改群组成功"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:160
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:132
msgid "Search groups by name"
msgstr "根据名称搜索群组"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:173
msgid "All Groups"
msgstr "所有群组"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:202
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:128
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:124
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:139
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:104
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:99
msgid "Previous"
msgstr "前一页"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:204
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:130
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:126
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:141
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:106
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:101
msgid "Next"
msgstr "下一页"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:332
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:209
msgid "Change to department"
msgstr "更改为部门"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:61
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:122
msgid "Team name"
msgstr "团队名称"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:69
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:77
#| msgid "Active Users"
msgid "Active users"
msgstr "活跃用户"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:82
#| msgid "Total Users"
msgid "Total users"
msgstr "总用户"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:88
msgid "User number limit"
msgstr "用户数限制"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:96
#| msgid "Space Used"
msgid "Space used"
msgstr "已使用空间"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:112
#| msgid "This month"
msgid "Traffic this month"
msgstr "本月流量"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:97
msgid "All Public Links"
msgstr "所有公开链接"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:106
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:73
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:52
msgid "Visit count"
msgstr "访问次数"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:220
msgid "View Link"
msgstr "查看链接"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:190
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:231
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:216
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:242
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:163
msgid "Only Show"
msgstr "只显示"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:50
msgid "Action"
msgstr "操作"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:80
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:47
msgid "Share From"
msgstr "共享来源"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:81
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:57
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:48
msgid "Share To"
msgstr "共享给"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:178
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:148
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:27
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:27
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:123
msgid "Organization"
msgstr "公共"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs.js:44
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:149
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:335
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:223
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:188
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:201
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:410
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:418
msgid "Export Excel"
msgstr "导出到 Excel"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs.js:53
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:16
msgid "File Access"
msgstr "文件访问"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:17
msgid "File Update"
msgstr "文件更新"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:65
msgid "SAML config updated"
msgstr "SAML 配置已更新"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:76
msgid "Domain verified"
msgstr "域名已验证"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:85
msgid "Copied"
msgstr "已复制"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:100
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:108
msgid "SAML config"
msgstr "SAML 配置"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:107
msgid "Configure your Identity Provider"
msgstr "配置你的 Identity Provider"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:108
msgid "Use these values to configure your Identity Provider"
msgstr "使用这些值配置你的 Identity Provider"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:168
msgid "Configure Seafile"
msgstr "配置 Seafile"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:169
msgid "Use information from your Identity Provider to configure Seafile"
msgstr "使用来自你的 Identity Provider 的信息配置 Seafile"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:182
msgid "Certificate"
msgstr "证书"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:188
msgid "Verify Domain"
msgstr "验证域名"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:189
msgid "Create a DNS TXT record to confirm the ownership of your Email Domain."
msgstr "创建一条 DNS TXT 记录来确认邮箱域名所有权。"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:195
msgid "Email Domain"
msgstr "邮箱域名"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:201
msgid "DNS TXT Value"
msgstr "DNS TXT 记录值"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:214
msgid ""
"Copy the domain DNS TXT and add it to your domain's DNS records, then click "
"the button to verify domain ownership. You must verify the ownership of "
"domain before Single Sign-On."
msgstr "复制域名 DNS TXT将它添加到你的域名 DNS 记录中,然后点击按钮验证域名的所有权。单点登录前必须验证域名所有权。"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-saml-config.js:220
msgid "Verify"
msgstr "验证"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:60
msgid "Resetting user's password, please wait for a moment."
msgstr "重置用户密码,请稍等。"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:112
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:103
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:118
msgid "Failed"
msgstr "失败"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:151
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:232
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:425
msgid "Are you sure you want to set {user_placeholder} inactive?"
msgstr "确定要将 {user_placeholder} 设置为“未激活”状态?"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:189
#| msgid "Reset"
msgid "ResetPwd"
msgstr "重置密码"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:190
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:154
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:194
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:386
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:594
msgid "Revoke Admin"
msgstr "撤销管理权限"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:198
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:315
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:603
#| msgid "Set user name"
msgid "Set user inactive"
msgstr "将用户设置为“未激活”"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:201
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:318
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:606
#| msgid "Select all"
msgid "Set"
msgstr "设置"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:44
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:115
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:202
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:145
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:243
#, javascript-format
msgid "Deleted user %s"
msgstr "删除用户 %s"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:58
#, javascript-format
msgid "Successfully revoke the admin permission of %s"
msgstr "成功取消 %s 的管理权限"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:72
#, javascript-format
msgid "Successfully set %s as admin."
msgstr "成功设置 %s 为管理员。"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:87
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:155
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:247
msgid "Edit succeeded."
msgstr "权限修改成功。"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:99
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:100
msgid "Add admin"
msgstr "添加管理员"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-search-users.js:174
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:311
msgid "Search Users"
msgstr "搜索用户"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:188
#, javascript-format
msgid "successfully added user %s."
msgstr "成功添加用户 %s。"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:222
#, javascript-format
msgid "successfully sent email to %s."
msgstr "邮件已成功发送给 %s。"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:270
msgid "Import users"
msgstr "导入用户"
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:271
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:272
msgid "Add user"
msgstr "添加用户"
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:45
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:54
#| msgid "Status"
msgid "Statistic"
msgstr "统计"
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:66
#| msgid "Device"
msgid "Devices"
msgstr "设备"
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:101
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:186
msgid "Logs"
msgstr "日志"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-common-tool.js:112
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:112
msgid "7 Days"
msgstr "7天"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-common-tool.js:113
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:113
msgid "30 Days"
msgstr "30天"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-common-tool.js:114
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:114
#| msgid "Year"
msgid "1 Year"
msgstr "1年"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-file.js:45
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:44
msgid "Added"
msgstr "添加的"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-file.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:49
msgid "Visited"
msgstr "访问的"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-file.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:54
msgid "Modified"
msgstr "修改了"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-file.js:60
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:213
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:135
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:130
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:82
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:90
msgid "Deleted"
msgstr "删除的"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-file.js:94
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:93
msgid "File Operations"
msgstr "文件操作"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-nav.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:16
msgid "Storage"
msgstr "已用空间"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-nav.js:18
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:18
msgid "Traffic"
msgstr "流量"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-nav.js:19
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:19
msgid "Reports"
msgstr "统计报表"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:38
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic-users.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:38
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic-orgs.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic-users.js:63
msgid "Invalid month, should be yyyymm."
msgstr "格式不正确正确格式为yyyymm。"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:69
msgid "Monthly User Traffic"
msgstr "用户月流量"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:71
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic-users.js:122
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:71
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic-orgs.js:119
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic-users.js:122
msgid "Month:"
msgstr "月份:"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:73
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:79
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:73
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:79
msgid "Create Report"
msgstr "生成统计报表"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-reports.js:78
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:78
msgid "User Storage"
msgstr "用户存储空间"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-storage.js:36
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-storage.js:71
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-storage.js:36
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-storage.js:71
msgid "Total Storage"
msgstr "总存储空间"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:122
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:130
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-path-bar.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:123
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:132
msgid "System"
msgstr "系统"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:154
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:157
#| msgid "Traffic"
msgid "Total Traffic"
msgstr "总流量"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:167
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:170
#| msgid "Traffic"
msgid "Web Traffic"
msgstr "网页端流量"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:180
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:183
#| msgid "Share Link"
msgid "Share Link Traffic"
msgstr "外链流量"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-traffic.js:193
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:196
#| msgid "Traffic"
msgid "Sync Traffic"
msgstr "同步端流量"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-users.js:36
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/statistic-users.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-users.js:36
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-users.js:69
msgid "Active Users"
msgstr "活跃用户"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:28
msgid "Sync Upload"
msgstr "同步上传"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:29
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:29
msgid "Sync Download"
msgstr "同步下载"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:30
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:30
msgid "Web Upload"
msgstr "网页上传"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:31
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:31
msgid "Web Download"
msgstr "网页下载"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:32
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:32
msgid "Share link upload"
msgstr "共享链接上传"
#: frontend/src/pages/org-admin/statistic/traffic-table.js:33
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:33
msgid "Share link download"
msgstr "共享链接下载"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/file-item.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/file-item.js:47
msgid "Change"
msgstr "修改"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:74
msgid "Logo updated"
msgstr "标识已更新"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:83
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:78
msgid "System settings updated"
msgstr "系统设置已更新"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:92
#| msgid "Set user default quota"
msgid "User default quota updated"
msgstr "用户默认配额已更新"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:140
msgid "File Upload"
msgstr "文件上传"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:144
msgid "File extension white list"
msgstr "文件扩展名白名单"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:147
msgid ""
"File extension white list for file upload via web UI and API. For example, "
"\"md;txt;docx\". Empty means no limit."
msgstr "通过 web UI 和 API 上传文件时的文件扩展名白名单。例如“md;txt;docx”。空表示没有限制。"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:155
msgid "Disable SAML user email / password login"
msgstr "禁用 SAML 用户邮箱/密码登录"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:158
msgid "Force user to use SSO login if SAML account is bound"
msgstr "如果绑定了SAML账号则强制用户使用SSO登录"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:171
msgid "Not allow user to create encrypted libraries"
msgstr "不允许用户创建加密资料库"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:177
#| msgid "Allow user to clean library trash"
msgid "Disable user clean trash"
msgstr "禁用用户清理回收站"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:180
msgid "Not allow user to clean library trash"
msgstr "不允许用户清空资料库回收站"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:191
#| msgid "Set user default quota"
msgid "User default quota"
msgstr "用户默认配额"
#: frontend/src/pages/org-admin/web-settings/web-settings.js:193
#| msgid "Tip: 0 means default limit"
msgid "Tip: 0 means default limit, the unit is MB"
msgstr "提示0 表示默认限制,单位为 MB"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/index.js:279
msgid "No changes"
msgstr "没有变化"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/index.js:292
msgid "Changes"
msgstr "改动"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/index.js:311
#| msgid "Last modified time"
msgid "Last modification"
msgstr "上一个修改"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/index.js:314
#| msgid "Notifications"
msgid "Next modification"
msgstr "下一个修改"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/side-panel.js:200
msgid "No version history"
msgstr "没有版本历史"
#: frontend/src/pages/sdoc/sdoc-file-history/side-panel.js:284
msgid "Show changes"
msgstr "显示修改"
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:176
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:147
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:234
#| msgid "Successfully edited labels."
msgid "Successfully modified permission."
msgstr "成功更改权限。"
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:260
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:269
msgid "Share To:"
msgstr "共享给:"
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:38
msgid "No libraries shared"
msgstr "没有共享的资料库"
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:39
msgid ""
"You have not shared any libraries with other users yet. You can share a "
"library with other users by clicking the share icon to the right of a "
"library's name in \"My Libraries\"."
msgstr "你还没共享任何资料库给其他用户。可以在“我的资料库”页面通过点击资料库名称旁边的共享图标来共享一个资料库。"
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:209
#| msgid "No members"
msgid "all members"
msgstr "所有成员"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:279
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:145
#| msgid "deleted"
msgid "(deleted)"
msgstr "(已删除)"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:312
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:313
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:350
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:152
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:179
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:177
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:186
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:171
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:148
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-cover.js:72
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-icon.js:45
msgid "Remove"
msgstr "删除"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:401
#| msgid "By time ascending"
msgid "By expiration ascending"
msgstr "按过期时间升序"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:402
#| msgid "By time descending"
msgid "By expiration descending"
msgstr "按过期时间降序"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:541
#| msgid "Successfully deleted 1 share link"
msgid "Successfully cleaned invalid share links."
msgstr "无效的共享链接已清除。"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:559
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:594
#| msgid "Delete share links"
msgid "Clean invalid share links"
msgstr "清除无效的共享链接"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:595
#| msgid "Are you sure you want to delete the selected share link(s) ?"
msgid "Are you sure you want to clean invalid share links?"
msgstr "确定要清除无效的共享链接吗?"
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:254
#| msgid "Successfully cleared trash."
msgid "Successfully cleaned invalid upload links."
msgstr "无效的上传链接已清除。"
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:275
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:293
#| msgid "No upload links"
msgid "Clean invalid upload links"
msgstr "清除无效的上传链接"
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:294
#| msgid "Are you sure you want to clear trash?"
msgid "Are you sure you want to clean invalid upload links?"
msgstr "确定要清除无效的上传链接吗?"
#: frontend/src/pages/share-with-ocm/shared-with-ocm.js:40
msgid "At server"
msgstr "所在服务器"
#: frontend/src/pages/shared-libs/content.js:79
#| msgid "Shared Libraries"
msgid "No shared libraries"
msgstr "没有共享的资料库"
#: frontend/src/pages/shared-libs/item.js:86
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:81
msgid "Failed to unshare {name}"
msgstr "{name} 取消共享失败"
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:131
#| msgid "No libraries"
msgid "No public libraries"
msgstr "没有公共资料库"
#: frontend/src/pages/shared-with-all/index.js:259
#| msgid "Shared Libraries"
msgid "Share existing libraries"
msgstr "共享已有资料库 "
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:85
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:284
msgid "Abuse Reports"
msgstr "举报"
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:93
msgid "Reporter"
msgstr "举报者"
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:97
msgid "Handled"
msgstr "已处理"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:103
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:118
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/logs-nav.js:15
msgid "Admin Operation Logs"
msgstr "管理员操作日志"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/logs-nav.js:16
msgid "Admin Login Logs"
msgstr "管理员登录日志"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:48
msgid "Operation"
msgstr "操作"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:49
msgid "Detail"
msgstr "修改内容"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:102
msgid "Create Library"
msgstr "创建资料库"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:104
msgid "Transfer Library"
msgstr "转让资料库"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:105
msgid "Create Group"
msgstr "创建群组"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:110
msgid "Migrate User"
msgstr "迁移用户"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:138
msgid "Created library {library_name} with {owner} as its owner"
msgstr "创建资料库 {library_name} 并把资料库拥有者设为 {owner}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:148
msgid "Deleted library {library_name}"
msgstr "删除资料库 {library_name}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:153
msgid "Transferred library {library_name} from {user_from} to {user_to}"
msgstr "已把资料库 {library_name} 从 {user_from} 转让给 {user_to}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:164
msgid "Created group {group_name}"
msgstr "已创建群组 {group_name}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:169
msgid "Transferred group {group_name} from {user_from} to {user_to}"
msgstr "已把群组 {group_name} 从 {user_from} 转让给 {user_to}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:176
msgid "Deleted group {group_name}"
msgstr "已删除群组 {group_name}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:181
msgid "Added user {user}"
msgstr "已添加用户 {user}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:186
msgid "Deleted user {user}"
msgstr "已删除用户 {user}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:191
msgid "User migrate from {user_from} to {user_to}"
msgstr "用户从 {user_from} 迁移到 {user_to}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:31
msgid "Path"
msgstr "文件路径"
#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:32
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:33
msgid "Suggestion"
msgstr "建议"
#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:111
msgid "Content Scan Records"
msgstr "文件扫描记录"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:149
msgid "Are you sure you want to remove {placeholder} ?"
msgstr "确定要移除 {placeholder} 吗?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:183
#| msgid "Delete Member"
msgid "Remove Member"
msgstr "移除成员"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:268
#| msgid "Successfully sent to {placeholder}"
msgid "Successfully added {email_placeholder}"
msgstr "成功添加 {email_placeholder}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:274
#| msgid "Failed to send to {email_placeholder}: {errorMsg_placeholder}"
msgid "Failed to add {email_placeholder}: {error_msg_placeholder}"
msgstr "添加 {email_placeholder} 失败: {error_msg_placeholder}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:293
#| msgid "Successfully sent to {placeholder}"
msgid "Successfully removed {placeholder}."
msgstr "成功移除 {placeholder}。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:127
#| msgid "Are you sure you want to remove {placeholder} ?"
msgid "Are you sure you want to unshare {placeholder} ?"
msgstr "确定要取消共享 {placeholder} 吗?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:144
#| msgid "Restore Library"
msgid "Unshare Library"
msgstr "取消共享资料库"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:196
#| msgid "Successfully unstarred {library_name_placeholder}."
msgid "Successfully unshared library {placeholder}"
msgstr "成功取消共享资料库 {placeholder}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:105
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:72
msgid "Successfully transferred the group."
msgstr "群组转让成功。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:115
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:111
msgid "Tip: you can search by keyword in name."
msgstr "提示:可以用名称关键词来搜索。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:66
msgid ""
"licensed to {placeholder_license_to}, upgrade service expired in "
"{placeholder_license_expiration}"
msgstr "授权给 {placeholder_license_to},升级服务于 {placeholder_license_expiration} 到期"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:70
msgid ""
"licensed to {placeholder_license_to}, expires on "
"{placeholder_license_expiration}"
msgstr "授权给 {placeholder_license_to}{placeholder_license_expiration} 到期"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:95
msgid "System Info"
msgstr "系统信息"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:98
msgid "Professional Edition"
msgstr "企业版"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:104
msgid "Upload license"
msgstr "上传许可证"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:110
msgid "Community Edition"
msgstr "社区版"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:111
msgid "Upgrade to Pro Edition"
msgstr "升级到专业版"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:121
msgid "Storage Used"
msgstr "已用空间"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:124
msgid "Total Devices"
msgstr "所有的设备"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:124
msgid "Current Connected Devices"
msgstr "当前连接的设备"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:129
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:133
msgid "Activated Users"
msgstr "激活用户数"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:129
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:133
msgid "Total Users"
msgstr "总用户数"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:129
msgid "Limits"
msgstr "用户数限制"
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:143
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:31
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:133
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:106
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:138
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:134
msgid "Organizations"
msgstr "团队"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:165
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:424
msgid ""
"Are you sure you want to revoke the admin permission of {placeholder} ?"
msgstr "确定要撤销 {placeholder} 的管理权限吗?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:197
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:597
#| msgid "Revoke Admin"
msgid "Revoke"
msgstr "撤销"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:255
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:249
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:395
msgid "Successfully revoked the admin permission of {placeholder}."
msgstr "成功撤销 {placeholder} 的管理权限。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:268
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:352
#| msgid "deleted"
msgid "User deleted"
msgstr "用户已删除"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:19
msgid "Admins"
msgstr "管理员"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:247
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:150
#| msgid "No institutions"
msgid "Institutions"
msgstr "机构"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:189
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:230
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:234
msgid "Set Admin"
msgstr "设为管理员"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:201
msgid "Are you sure you want to set {placeholder} as Admin?"
msgstr "确定要将 {placeholder} 设为管理员?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:311
#| msgid "Name updated"
msgid "Admin updated"
msgstr "管理员已更新"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:142
#| msgid "Delete Notification"
msgid "Delete Institution"
msgstr "删除机构"
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:242
#| msgid "Add institution"
msgid "Add Institution"
msgstr "添加机构"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:62
msgid "Accepter"
msgstr "接受者"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:64
msgid "Invited at"
msgstr "邀请时间"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:65
msgid "Accepted at"
msgstr "接受时间"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:66
msgid "Expired at"
msgstr "过期时间"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:317
msgid "Operation succeeded."
msgstr "操作成功"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:337
msgid "Delete Expired Invitations"
msgstr "删除过期邀请"
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:342
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:222
msgid "Invitations"
msgstr "邀请"
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:67
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:49
msgid "Token"
msgstr "验证码"
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-item-menu.js:41
msgid "only show {placeholder}"
msgstr "只显示 {placeholder}"
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:15
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: frontend/src/pages/sys-admin/main-panel-topbar.js:20
msgid "Side Nav Menu"
msgstr "侧边导航菜单"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:47
#: frontend/src/translate.js:13
msgid "Notification Detail"
msgstr "通知内容"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:156
msgid "Set to current"
msgstr "设为当前通知"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:187
msgid "(current notification)"
msgstr "(当前通知)"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:204
msgid "Delete Notification"
msgstr "删除通知"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:205
msgid "Are you sure you want to delete the notification ?"
msgstr "确定要删除该通知吗?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:307
msgid "All Notifications"
msgstr "所有通知"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:79
msgid "Number of groups"
msgstr "群组数量"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:231
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:423
msgid "Are you sure you want to reset the password of {placeholder} ?"
msgstr "确定要重置 {placeholder} 的密码吗?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:309
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:588
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:139
msgid ""
"{userCount} user(s) and {repoCount} libraries of this organization will also"
" be deleted."
msgstr "该团队中的 {userCount} 个用户和 {repoCount} 个资料库也将被删除。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:209
#| msgid "Organization"
msgid "Delete Organization"
msgstr "删除团体"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:80
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:217
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:234
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:280
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:363
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:380
msgid "Edit succeeded"
msgstr "权限修改成功"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:114
msgid "Search organizations"
msgstr "搜索团队"
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:110
msgid "Search Organizations"
msgstr "搜索团队"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/all-repos.js:117
msgid "Search libraries by name or ID"
msgstr "根据名称或 ID 搜索资料库"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:273
#| msgid "History Versions"
msgid "History Setting"
msgstr "历史设置"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:42
msgid "Required at least three letters."
msgstr "至少需要三个字母。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:144
msgid "Search Libraries"
msgstr "搜索资料库"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:145
msgid "Tip: you can search by keyword in name or ID."
msgstr "提示:可以用名称或 ID 中的关键词来搜索。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:148
msgid "Name or ID"
msgstr "名称或 ID"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:63
#: frontend/src/translate.js:18
msgid ""
"Tip: libraries deleted {trashReposExpireDays} days ago will be cleaned "
"automatically."
msgstr "提示:{trashReposExpireDays} 天前删除的资料库会被自动清空。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:373
msgid "Search libraries by owner"
msgstr "根据拥有者搜索资料库"
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:198
#| msgid "File name"
msgid "File Scan"
msgstr "文件扫描"
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:210
#| msgid "Virus"
msgid "Virus Scan"
msgstr "病毒扫描"
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:234
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:90
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "软件使用条款"
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:246
#| msgid "Admin Login Logs"
msgid "Admin Logs"
msgstr "管理员日志"
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:52
msgid "Created"
msgstr "已创建"
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:154
msgid "Delete T&C"
msgstr "删除条款"
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:62
msgid "Update succeeded."
msgstr "更新成功。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:192
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:290
msgid "Successfully deleted 1 user."
msgstr "成功删除 1 个用户。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:193
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:291
msgid "Successfully deleted {user_number_placeholder} users."
msgstr "成功删除 {user_number_placeholder} 个用户。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:299
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:360
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:487
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:549
msgid "Delete Users"
msgstr "删除用户"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:361
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:550
msgid "Are you sure you want to delete the selected user(s) ?"
msgstr "确定要删除选中的用户吗?"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:71
msgid "Set Login ID"
msgstr "设置登录 ID"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:75
msgid "Set Contact Email"
msgstr "设置联系邮箱"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:20
msgid "Shared Links"
msgstr "共享链接"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:102
#| msgid "Institution Admin"
msgid "Institution"
msgstr "机构"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:175
msgid "No users"
msgstr "没有用户"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:311
#| msgid "Set Admin"
msgid "Default Admin"
msgstr "默认管理员"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:315
#| msgid "Share Admin"
msgid "Daily Admin"
msgstr "日常管理员"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:317
#| msgid "Add Admin"
msgid "Audit Admin"
msgstr "审计管理员"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:15
msgid "Database"
msgstr "数据库"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:19
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:20
msgid "LDAP(imported)"
msgstr "LDAP已导入"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:68
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:72
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:403
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:71
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:75
msgid "Don't ignore"
msgstr "不忽略"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:84
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:92
msgid "Ignored"
msgstr "已忽略"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:87
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/nav.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:95
msgid "Unhandled"
msgstr "未处理"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/all-virus-files.js:171
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:189
msgid "Virus File"
msgstr "病毒文件"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:374
msgid "Failed to delete %(virus_file) from library %(library): %(error_msg)"
msgstr "无法删除资料库 %(library) 中的 %(virus_file) : %(error_msg)"
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan/unhandled-virus-files.js:375
msgid "Failed to ignore %(virus_file) from library %(library): %(error_msg)"
msgstr "无法忽略资料库 %(library) 中的 %(virus_file) : %(error_msg)"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:100
msgid ""
"Note: Settings via web interface are saved in database table (seahub-"
"db/constance_config). They have a higher priority over the settings in "
"config files."
msgstr "注意:通过 Web 界面设置的选项会保存在数据库 (seahub-db/constance_config) 中。他们比配置文件中的设置有更高的优先级。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:102
msgid "Branding"
msgstr "品牌定制"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:106
msgid "Site title"
msgstr "网站标题"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:109
msgid "Site title shown in a browser tab"
msgstr "网站标题,显示在浏览器 tab 中。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:113
#| msgid "File name"
msgid "Site name"
msgstr "网站名称"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:116
msgid "Site name used in email sending"
msgstr "发送邮件时显示的网站名称。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:120
msgid "Logo"
msgstr "标志"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:129
#| msgid "icon"
msgid "Favicon"
msgstr "网站图标"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:138
#| msgid "Login Background Image"
msgid "Login background image"
msgstr "登录背景图"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:147
msgid "Enable branding CSS"
msgstr "开启品牌 CSS"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:150
msgid "Use custom CSS"
msgstr "使用定制的 CSS"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:155
msgid "Custom CSS"
msgstr "定制的 CSS"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:167
#| msgid "allow new registrations"
msgid "Allow new registrations"
msgstr "允许新注册"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:170
msgid ""
"Allow new user registrations. Uncheck this to prevent anyone from creating a"
" new account."
msgstr "允许用户注册。如果关闭此功能,将禁止任何人进行注册。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:174
#| msgid "activate after registration"
msgid "Activate after registration"
msgstr "注册后激活"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:177
msgid ""
"Activate user immediately after registration. If unchecked, a user need to "
"be activated by administrator or via activation email"
msgstr "用户注册后立即激活用户。如果关闭此功能,新注册用户需要通过管理员或者激活邮件来进行激活"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:181
#| msgid "send activation email"
msgid "Send activation email"
msgstr "发送激活邮件"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:184
msgid "Send activation Email after user registration."
msgstr "用户注册后发送激活邮件。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:188
#| msgid "keep sign in"
msgid "Keep sign in"
msgstr "保持登录"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:191
msgid "Number of days that keep user sign in."
msgstr "记住用户已登录状态的天数。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:195
msgid "Login attempt limit"
msgstr "登录尝试次数限制"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:198
msgid "The maximum number of failed login attempts before showing CAPTCHA."
msgstr "用户登录失败几次后显示验证码。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:202
msgid "Freeze user on login failed"
msgstr "冻结失败登录的用户"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:205
msgid "Freeze user account when failed login attempts exceed limit."
msgstr "当用户登录失败超过限制时,冻结用户账户。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:213
msgid "Enable sharing to all groups"
msgstr "开启所有群组共享"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:216
msgid "Enable users to share libraries to any groups in the system."
msgstr "允许用户将资料库共享给系统中的任何群组。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:224
#| msgid "Confirm password"
msgid "Strong password"
msgstr "强密码"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:227
msgid "Force user to use a strong password when sign up or change password."
msgstr "强制在新用户注册时或者用户修改密码时使用强密码。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:231
#| msgid "New Password Again"
msgid "Force password change"
msgstr "强制更改密码"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:234
msgid ""
"Force user to change password when account is newly added or reset by admin"
msgstr "强制新用户或者被管理员重置了密码的用户,在下次登录时修改密码"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:238
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:241
msgid "Enable two factor authentication"
msgstr "开启两步验证"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:250
#| msgid "Library Type"
msgid "Library history"
msgstr "资料库历史"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:253
#| msgid "Allow user to change library history settings"
msgid "Allow users to change library history settings"
msgstr "允许用户更改资料库历史设置"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:260
#| msgid "Allow user to create encrypted libraries"
msgid "Allow users to create encrypted libraries"
msgstr "允许用户创建加密资料库"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:264
#| msgid "library password minimum length"
msgid "Library password minimum length"
msgstr "资料库密码最小长度"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:267
msgid ""
"The least number of characters an encrypted library password should include."
msgstr "加密资料库的最小密码长度。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:271
#| msgid "share/upload link force password"
msgid "Share/upload link force password"
msgstr "分享/上传链接强制密码"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:274
#| msgid "Force user use password when generating share/upload link."
msgid "Force users to use password when generating share/upload link."
msgstr "强制用户在生成共享/上传链接时使用密码。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:278
#| msgid "share/upload link password minimum length"
msgid "Share/upload link password minimum length"
msgstr "共享/上传链接密码最小长度"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:281
msgid ""
"The least number of characters a share/upload link password should include."
msgstr "共享外链/上传外链密码需要包含的最少字符个数。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:285
#| msgid "share/upload link password strength level"
msgid "Share/upload link password strength level"
msgstr "共享/上传链接密码强度级别"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:288
msgid ""
"The level(1-4) of a share/upload link password's strength. For example, '3' "
"means password must have at least 3 of the following: num, upper letter, "
"lower letter and other symbols"
msgstr "共享外链/上传外链的密码强度 (1-4)。例如3 表示密码必须包含以下中的三种:数字,大写字母,小写字母和其他符号"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:292
#| msgid "Allow user to clean library trash"
msgid "Enable users to clean trash"
msgstr "开启用户清理回收站"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:295
#| msgid "Allow user to clean library trash"
msgid "Allow users to clean library trash"
msgstr "允许用户清理资料库回收站"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:300
msgid "Online Preview"
msgstr "在线预览"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:304
#| msgid "text file extensions"
msgid "Text file extensions"
msgstr "文本文件扩展名"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:307
msgid ""
"Extensions of text files that can be online previewed, each suffix is "
"separated by a comma."
msgstr "可在线预览的文本文件扩展名,用逗号分隔。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:311
msgid "Sync"
msgstr "同步"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:314
#| msgid "Files and folders"
msgid "Disable sync with any folder"
msgstr "禁用与任何文件夹同步"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:317
msgid ""
"If turn on, the desktop clients will not be able to sync a folder outside "
"the default Seafile folder."
msgstr "如果启用此功能,桌面客户端将不能同步 Seafile 目录外的目录。"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:325
#| msgid "No terms and conditions"
msgid "Enable terms and conditions"
msgstr "开启条款和条件"
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:328
msgid ""
"Enable system admin to add Terms and Conditions, and all users will have to "
"accept the terms."
msgstr "允许系统管理员添加条款,并且所有用户都必须接受该条款。"
#: frontend/src/pages/upload-link/file-uploader.js:434
msgid "Failed to upload {file_name}."
msgstr "{file_name} 上传失败。"
#: frontend/src/pages/upload-link/index.js:41
msgid "Upload files to {folder_name_placeholder}"
msgstr "上传文件到 {folder_name_placeholder}"
#: frontend/src/pages/upload-link/index.js:44
msgid "shared by:"
msgstr "共享来源:"
#: frontend/src/pages/upload-link/index.js:48
#: frontend/src/shared-dir-view.js:501
msgid "The owner of this library has run out of space."
msgstr "该资料库拥有者的空间已用完。"
#: frontend/src/pages/upload-link/index.js:52
msgid "File size should be smaller than {max_size_placeholder}."
msgstr "文件大小应小于 {max_size_placeholder}。"
#: frontend/src/pages/upload-link/index.js:55
msgid "Drag and drop files or folders here."
msgstr "拖放文件或目录到这里。"
#: frontend/src/pages/wiki/side-panel.js:69
#| msgid "Restore Library"
msgid "Go to Library"
msgstr "前往资料库"
#: frontend/src/pages/wiki2/common/delete-dialog.js:21
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:126
msgid "Delete page"
msgstr "删除页面"
#: frontend/src/pages/wiki2/common/delete-dialog.js:23
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "确定要删除该页面?"
#: frontend/src/pages/wiki2/common/name-edit-popover.js:51
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:109
msgid "Modify name"
msgstr "更改名称"
#: frontend/src/pages/wiki2/side-panel.js:57
#| msgid "{number_placeholder} / Page"
msgid "Page {name_placeholder} deleted."
msgstr "页面 {name_placeholder} 已删除。"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:54
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "名称不为空"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/add-new-page-dialog.js:111
msgid "Page name"
msgstr "页面名称"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/dragged-page-item.js:53
msgid "Cannot move parent page to child page"
msgstr "不能把父页面移动到子页面"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:65
msgid "Failed to duplicate page"
msgstr "复制页面失败"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:71
msgid "Copied link to clipboard"
msgstr "复制链接到剪贴板"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:72
msgid "Copy failed"
msgstr "复制失败"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:105
msgid "Copy link"
msgstr "复制链接"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:113
#| msgid "Add permission"
msgid "Add page above"
msgstr "在上方增加页面"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:117
#| msgid "Add permission"
msgid "Add page below"
msgstr "在下方增加页面"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:121
msgid "Duplicate page"
msgstr "复制页面"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-dropdownmenu.js:132
msgid "Open in new tab"
msgstr "新标签中打开"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-item.js:278
#| msgid "Add permission"
msgid "Add page inside"
msgstr "添加子页面"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/pages/page-item.js:286
#| msgid "Add permission"
msgid "Add page"
msgstr "增加页面"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-nav/wiki-nav.js:118
#| msgid "Images"
msgid "Pages"
msgstr "页面"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-cover.js:53
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-cover.js:76
msgid "Cover"
msgstr "封面"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-cover.js:58
msgid "Change cover"
msgstr "更换封面"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-icon.js:44
msgid "Emojis"
msgstr "表情符号"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-title.js:65
msgid "Add icon"
msgstr "增加图标"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-right-header/page-title.js:71
msgid "Add cover"
msgstr "增加封面"
#: frontend/src/pages/wiki2/wiki-trash-dialog.js:89
msgid "{placeholder} Wiki Trash"
msgstr "{placeholder} 知识库回收站"
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:358
msgid "No Wikis"
msgstr "没有知识库"
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:361
msgid "You do not have any Wikis yet."
msgstr "你还没有知识库。"
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:362
#| msgid "You can add a Wiki by clicking the \"Add Wiki\" item in the menu."
msgid "You can add a Wiki by clicking the \"Add Wiki\" item in the dropdown menu."
msgstr "你可以点击下拉菜单中的 “增加知识库” 条目来添加知识库。"
#: frontend/src/repo-snapshot.js:132
msgid "{placeholder} Snapshot"
msgstr "{placeholder} 镜像"
#: frontend/src/settings.js:56
msgid "Profile"
msgstr "个人信息"
#: frontend/src/settings.js:61
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: frontend/src/settings.js:94
msgid "User info updated"
msgstr "用户信息已更新"
#: frontend/src/settings.js:166
msgid "Profile Setting"
msgstr "个人信息设置"
#: frontend/src/shared-dir-view.js:477
#| msgid "Shared by"
msgid "Shared by: "
msgstr "共享来源:"
#: frontend/src/shared-dir-view.js:485 frontend/src/shared-dir-view.js:486
#| msgid "List view"
msgid "List"
msgstr "列表"
#: frontend/src/shared-dir-view.js:492 frontend/src/shared-dir-view.js:493
#| msgid "Grid view"
msgid "Grid"
msgstr "格点"
#: frontend/src/shared-dir-view.js:510
#| msgid "Save Selected Items"
msgid "ZIP Selected Items"
msgstr "打包下载所选项"
#: frontend/src/shared-dir-view.js:512 frontend/src/translate.js:27
msgid "Save Selected Items"
msgstr "保存选择的条目"
#: frontend/src/shared-dir-view.js:517
#| msgid "IP"
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: frontend/src/shared-file-view-document.js:69
#: frontend/src/shared-file-view-spreadsheet.js:53
#: frontend/src/shared-file-view-spreadsheet.js:66
#: frontend/src/view-file-document.js:53 frontend/src/view-file-document.js:71
#: frontend/src/view-file-spreadsheet.js:53
#: frontend/src/view-file-spreadsheet.js:66
msgid "Document convertion failed."
msgstr "文档转换失败。"
#: frontend/src/tag/components/dialog/edit-tag-dialog/index.js:78
#| msgid "Color space"
msgid "Color"
msgstr "颜色"
#: frontend/src/tag/components/merge-tags-selector/index.js:181
msgid "Merge tags to:"
msgstr "合并标签到:"
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/all-tags-operation-toolbar.js:60
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/all-tags-operation-toolbar.js:66
#| msgid "New Tag"
msgid "New tag"
msgstr "新标签"
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/index.js:21
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/index.js:26
#: frontend/src/tag/components/tag-view-name/index.js:27
#: frontend/src/tag/hooks/tags.js:249
#: frontend/src/tag/tags-tree-view/all-tags/index.js:24
#| msgid "No tags"
msgid "All tags"
msgstr "全部标签"
#: frontend/src/tag/hooks/tags.js:148
msgid "copy"
msgstr "复制"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:26
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:36
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:47
#| msgid "Failed to modify sort"
msgid "Failed to add tags"
msgstr "增加标签失败"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:72
#| msgid "Failed to delete {name}"
msgid "Failed to delete tags"
msgstr "删除标签失败"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:84
#| msgid "Failed to modify sort"
msgid "Failed to add linked tags"
msgstr "增加链接标签失败"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:96
#| msgid "Failed to delete {name}"
msgid "Failed to delete linked tags"
msgstr "删除链接标签失败"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:105
#| msgid "Failed to restore {name}"
msgid "Failed to merge tags"
msgstr "合并标签失败"
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:112
#: frontend/src/tag/store/server-operator.js:118
#| msgid "Failed to restore {name}"
msgid "Failed to restore tags"
msgstr "还原标签失败"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/columns-factory.js:14
#| msgid "Tags"
msgid "Tag"
msgstr "标签"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/columns-factory.js:15
#| msgid "Import tags"
msgid "Parent tags"
msgstr "父标签"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/columns-factory.js:16
#| msgid "File name"
msgid "Child tags count"
msgstr "子标签数量"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/columns-factory.js:17
#| msgid "File name"
msgid "File count"
msgstr "文件个数"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:84
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:154
#| msgid "Delete page"
msgid "Delete tag"
msgstr "删除标签"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:90
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:116
#| msgid "Delete page"
msgid "Delete tags"
msgstr "删除标签"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:123
#| msgid "Delete page"
msgid "Merge tags"
msgstr "合并标签"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:140
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/editors/tag-name.js:29
#| msgid "Edit Quota"
msgid "Edit tag"
msgstr "编辑标签"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:147
#| msgid "Set Quota"
msgid "Set child tags"
msgstr "设置子标签"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:162
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/index.js:247
#| msgid "New Tag"
msgid "New child tag"
msgstr "新建子标签"
#: frontend/src/tag/views/all-tags/tags-table/context-menu-options.js:167
#| msgid "Add User"
msgid "Add child tags"
msgstr "增加子标签"
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:77
#| msgid "No file"
msgid "No files"
msgstr "没有文件"
#: frontend/src/tag/views/tag-files/index.js:91
#| msgid "Select all"
msgid "Unselect all"
msgstr "取消选择全部"
#: frontend/src/tc-accept.js:41
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: frontend/src/translate.js:3
msgid "You have not shared any folders"
msgstr "你还没有共享任何目录"
#: frontend/src/translate.js:4
msgid "You don't have any share links"
msgstr "你没有任何分享链接。"
#: frontend/src/translate.js:5
msgid "You don't have any upload links"
msgstr "你还没有任何上传外链"
#: frontend/src/translate.js:6
msgid "You don't have any favorite items yet"
msgstr "你还没有任何星标项目"
#: frontend/src/translate.js:8
msgid "Import Users"
msgstr "导入用户"
#: frontend/src/translate.js:9
msgid "No connected devices"
msgstr "没有连接的客户端"
#: frontend/src/translate.js:10
msgid "No sync errors"
msgstr "没有同步错误"
#: frontend/src/translate.js:11
msgid "No groups"
msgstr "没有群组"
#: frontend/src/translate.js:12
msgid "No notifications"
msgstr "没有通知"
#: frontend/src/translate.js:16
msgid "No invitations"
msgstr "没有邀请"
#: frontend/src/translate.js:17
msgid "No terms and conditions"
msgstr "没有条款"
#: frontend/src/translate.js:19
msgid "No favorites"
msgstr "没有收藏条目"
#: frontend/src/translate.js:20
msgid "No folders shared"
msgstr "没有共享目录"
#: frontend/src/translate.js:21
msgid "No Admin login logs"
msgstr "还没有管理员登录日志"
#: frontend/src/translate.js:22
msgid "No Admin operation logs"
msgstr "还没有管理员操作日志"
#: frontend/src/translate.js:23
msgid "No permission logs"
msgstr "没有权限日志"
#: frontend/src/translate.js:24
msgid "No login logs"
msgstr "没有登录日志"
#: frontend/src/translate.js:25
msgid "No file update logs"
msgstr "没有文件更新日志"
#: frontend/src/translate.js:26
msgid "No file access logs"
msgstr "没有文件访问日志"
#: frontend/src/translate.js:28
msgid "New view"
msgstr "新建视图"
#: frontend/src/translate.js:29
msgid ""
"You have not shared any folders with other users yet. You can share a folder"
" with other users by clicking the share icon to the right of a folder's "
"name."
msgstr "你还没共享任何目录给其他用户。可以通过点击目录名称旁边的共享图标来共享一个目录。"
#: frontend/src/translate.js:30
msgid ""
"You have not created any share links yet. A share link can be used to share "
"files and folders with anyone. You can create a share link for a file or "
"folder by clicking the share icon to the right of its name."
msgstr "你还没创建任何共享外链。一个共享外链可以用来共享文件和目录给任何人。可以通过点击其名称旁边的共享图标来给一个文件或目录创建一个共享外链。"
#: frontend/src/translate.js:31
msgid ""
"You have not created any upload links yet. An upload link allows anyone to "
"upload files to a folder or library. You can create an upload link for a "
"folder or library by clicking the share icon to the right of its name."
msgstr "你还没创建任何上传外链。一个上传外链允许任何人上传文件到一个目录或资料库。可以通过点击其名称旁边的共享图标来给一个目录或资料库创建一个上传外链。"
#: frontend/src/translate.js:32
msgid ""
"You have not added any libraries, folders or files to your favorites yet. A "
"favorite gives you quick access to your most frequently used objects. You "
"can add a library, folder or file to your favorites by clicking the star to "
"the left of its name."
msgstr "你还没添加任何资料库,目录或文件到你的收藏夹。收藏夹可以让你快速访问最常用的条目。你可以通过点击其名称左侧的星标,将一个资料库,目录或文件添加到收藏夹。"
#: frontend/src/translate.js:33
#| msgid ""
#| "lic libraries have been created yet. A public library is accessible all rs. "
#| "You can create a public library by clicking the \"Add rary\" button the menu"
#| " bar."
msgid ""
"No public libraries have been created yet. A public library is accessible by"
" all users. You can create a public library by clicking the \"Add Library\" "
"item in the dropdown menu."
msgstr "尚未创建公共资料库。公共资料库对所有用户开放。你可以通过单击下拉菜单中的“添加资料库”选项来创建公共资料库。"
#: frontend/src/translate.js:34
msgid ""
"No libraries have been shared directly with you. A shared library can be "
"shared with full or restricted permission. If you need access to a library "
"owned by another user, ask the user to share the library with you."
msgstr "没有资料库被直接共享给你。一个资料库可以以完全的或受限的权限被共享。如果你需要访问其他用户拥有的一个资料库,你可以要求这个用户把这个资料库共享给你。"
#: frontend/src/translate.js:35
#| msgid "Group not found"
msgid "Group info"
msgstr "群组信息"
#: frontend/src/user-notifications.js:120
msgid "Mark all read"
msgstr "全部设为已读"
#: frontend/src/user-notifications.js:143
#: frontend/src/user-notifications.js:147
msgid "Message"
msgstr "消息"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:84
msgid "Freeze Document"
msgstr "冻结文档"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:88
msgid "Unfreeze Document"
msgstr "解除冻结"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:92
msgid "Convert & Export"
msgstr "转换 & 导出"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:96
msgid "Convert to Markdown"
msgstr "转换为 Markdown"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:100
msgid "Convert to sdoc"
msgstr "转换为 sdoc"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:104
msgid "Convert to docx"
msgstr "转换为 docx"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:108
msgid "Export as docx"
msgstr "导出为 docx"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:116
msgid "Access Log"
msgstr "访问日志"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:132
msgid "Convert with ONLYOFFICE"
msgstr "用 ONLYOFFICE 转换"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:136
msgid "Display files"
msgstr "显示文件"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:140
msgid "Export as zip"
msgstr "导出为 zip"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:180
msgid "API Token"
msgstr "API Token"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:195
#| msgid "Folder"
msgid "Add Folder"
msgstr "增加目录"
#: frontend/src/utils/text-translation.js:199
msgid "Add view"
msgstr "增加视图"
#: frontend/src/utils/utils.js:451
msgid "Admin access"
msgstr "可管理"
#: frontend/src/utils/utils.js:458
msgid "Read-Only library"
msgstr "只读资料库"
#: frontend/src/utils/utils.js:461
msgid "Online Read-Write library"
msgstr "仅云端读写资料库"
#: frontend/src/utils/utils.js:464
msgid "Online Read-Only library"
msgstr "仅云端预览资料库"
#: frontend/src/utils/utils.js:475
msgid "Read-Write folder"
msgstr "可读写目录"
#: frontend/src/utils/utils.js:478
msgid "Read-Only folder"
msgstr "只读目录"
#: frontend/src/utils/utils.js:481
msgid "Online Read-Write folder"
msgstr "仅云端读写目录"
#: frontend/src/utils/utils.js:484
msgid "Online Read-Only folder"
msgstr "仅云端预览目录"
#: frontend/src/utils/utils.js:866
msgid "Online Read-Write"
msgstr "仅云端读写"
#: frontend/src/utils/utils.js:869
msgid "Online Read-Only"
msgstr "仅云端预览"
#: frontend/src/utils/utils.js:872
msgid "Invisible"
msgstr "不可见"
#: frontend/src/utils/utils.js:882
msgid "User can read, write, upload, download and sync files."
msgstr "用户可以查看、修改、上传、下载和同步文件。"
#: frontend/src/utils/utils.js:885
msgid "User can read, download and sync files."
msgstr "用户可以查看、下载和同步文件。"
#: frontend/src/utils/utils.js:888
msgid "Besides Write permission, user can also share the library."
msgstr "除了可读写权限,用户还可以共享资料库。"
#: frontend/src/utils/utils.js:891
msgid ""
"User can view and edit file online via browser. Files can't be downloaded."
msgstr "用户可以通过浏览器在线查看和编辑文件。 文件不能被下载。"
#: frontend/src/utils/utils.js:894
msgid ""
"User can only view files online via browser. Files can't be downloaded."
msgstr "用户只能通过浏览器在线查看文件。文件不能被下载。"
#: frontend/src/utils/utils.js:897
msgid "User can not see this folder."
msgstr "该目录不可见。"
#: frontend/src/utils/utils.js:908
msgid "Preview and download"
msgstr "预览与下载"
#: frontend/src/utils/utils.js:918
msgid "Preview only"
msgstr "仅查看"
#: frontend/src/utils/utils.js:928
msgid "Download and upload"
msgstr "下载和上传"
#: frontend/src/utils/utils.js:938
msgid "Edit on cloud and download"
msgstr "云端编辑与下载"
#: frontend/src/utils/utils.js:948
msgid "Edit on cloud only"
msgstr "仅云端编辑"
#: frontend/src/utils/utils.js:1409
msgid "Too many requests"
msgstr "请求太多"
#: frontend/src/utils/utils.js:1518
msgid "Successfully copied %(name)s and 1 other item."
msgstr "成功复制 %(name)s 和另1项条目。"
#: frontend/src/utils/utils.js:1520
msgid "Successfully copied %(name)s and %(amount)s other items."
msgstr "成功复制 %(name)s 和其他 %(amount)s 项条目。"
#: frontend/src/utils/utils.js:1531
msgid "Successfully moved %(name)s."
msgstr "成功移动 %(name)s。"
#: frontend/src/utils/utils.js:1533
msgid "Successfully moved %(name)s and 1 other item."
msgstr "成功移动 %(name)s 和另1项条目。"
#: frontend/src/utils/utils.js:1535
msgid "Successfully moved %(name)s and %(amount)s other items."
msgstr "成功移动 %(name)s 和其他 %(amount)s 项条目。"
#: frontend/src/utils/utils.js:1547
msgid "Failed to copy %(name)s and %(amount)s other item(s)."
msgstr "复制 %(name)s 和其他 %(amount)s 项条目失败。"
#: frontend/src/utils/utils.js:1550
msgid "Failed to copy %(name)s."
msgstr "复制 %(name)s 项条目失败。"
#: frontend/src/utils/utils.js:1560
msgid "Failed to move %(name)s and %(amount)s other item(s)."
msgstr "移动 %(name)s 和其他 %(amount)s 项条目失败。"
#: frontend/src/utils/utils.js:1563
msgid "Failed to move %(name)s."
msgstr "移动 %(name)s 项条目失败。"
#: frontend/src/utils/utils.js:1933
msgid "Name cannot be double dots"
msgstr "名称不能是两个点"
#~ msgid "you can also press ← "
#~ msgstr "you can also press ← "
#~ msgid "you can also press →"
#~ msgstr "you can also press →"
#~ msgid "Open folder"
#~ msgstr "Open folder"
#~ msgid "Open file"
#~ msgstr "Open file"
#~ msgid "Sub tags"
#~ msgstr "No tags"
#~ msgid "No parent tag"
#~ msgstr "No tags"
#~ msgid "No sub tag"
#~ msgstr "No tags"
#~ msgid "Tag related files"
#~ msgstr "Created file"
#~ msgid "Add member"
#~ msgstr "Add Member"
#~ msgid "Failed to get user location"
#~ msgstr "Failed to generate description"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Image"
#~ msgid "File Types"
#~ msgstr "File Types"
#~ msgid "to"
#~ msgstr "to"
#~ msgid "In all libraries"
#~ msgstr "In all libraries"
#~ msgid "All file types"
#~ msgstr "All file types"
#~ msgid "Custom file types"
#~ msgstr "Custom file types"
#~ msgid "Text files"
#~ msgstr "Text files"
#~ msgid "Documents"
#~ msgstr "Documents"
#~ msgid "Input file extensions here, separate with ','"
#~ msgstr "Input file extensions here, separate with ','"
#~ msgid "Invalid file size range."
#~ msgstr "Invalid file size range."
#~ msgid "result"
#~ msgstr "result"
#~ msgid "results"
#~ msgstr "results"
#~ msgid "Default member"
#~ msgstr "Delete Member"
#~ msgid "Default admin"
#~ msgstr "Set Admin"
#~ msgid "System admin"
#~ msgstr "System Admin"
#~ msgid "Daily admin"
#~ msgstr "Share Admin"
#~ msgid "Audit admin"
#~ msgstr "Add Admin"
#~ msgid "No departments"
#~ msgstr "No departments"
#~ msgid "Sub-departments"
#~ msgstr "Sub-departments"
#~ msgid "No sub-departments"
#~ msgstr "No sub-departments"
#~ msgid "A file named {upload_file_link} is uploaded to {uploaded_link}."
#~ msgstr "A file named {upload_file_link} is uploaded to {uploaded_link}."
#~ msgid "A file named {upload_file_link} is uploaded."
#~ msgstr "A file named {upload_file_link} is uploaded."
#~ msgid "A folder named {upload_folder_link} is uploaded to {uploaded_link}."
#~ msgstr "A folder named {upload_folder_link} is uploaded to {uploaded_link}."
#~ msgid "A folder named {upload_folder_link} is uploaded."
#~ msgstr "A folder named {upload_folder_link} is uploaded."
#~ msgid ""
#~ "Your library {libraryName} has recently deleted a large number of files."
#~ msgstr ""
#~ "Your library {libraryName} has recently deleted a large number of files."
#~ msgid "Face recognition is done for library {libraryName}."
#~ msgstr "{user} restored folder {folderName} in library {libraryName}."
#~ msgid "Shared by"
#~ msgstr "Shared by"
#~ msgid "No admins"
#~ msgstr "No admins"
#~ msgid "Number of members"
#~ msgstr "Number of members"
#~ msgid "No institutions"
#~ msgstr "No invitations"
#~ msgid "Max number of members"
#~ msgstr "Max number of members"
#~ msgid "No organizations"
#~ msgstr "No organizations"
#~ msgid "Login ID"
#~ msgstr "Login ID"
#~ msgid "No shared links"
#~ msgstr "No shared links"
#~ msgid "Set parent tags"
#~ msgstr "Search"
#~ msgid "Edit Quota"
#~ msgstr "Edit Quota"
#~ msgid "WebDav Access"
#~ msgstr "WebDav Access"
#~ msgid "Successfully OCR"
#~ msgstr "Successfully saved"
#~ msgid "1 preset filter"
#~ msgstr "1 preset filter"
#~ msgid "Preset filters"
#~ msgstr "Preset filters"
#~ msgid "Preset filter"
#~ msgstr "Preset filter"
#~ msgid "xxx hidden properties"
#~ msgstr "xxx hidden properties"
#~ msgid "1 preset sort"
#~ msgstr "1 preset sort"
#~ msgid "preset sorts"
#~ msgstr "preset sorts"
#~ msgid "Preset sort"
#~ msgstr "Preset sort"
#~ msgid "Generate image description"
#~ msgstr "Generate image description"
#~ msgid "Failed to generate image description"
#~ msgstr "Failed to generate image description"
#~ msgid "OCR failed"
#~ msgstr "Copy failed"
#~ msgid "Page xxx deleted."
#~ msgstr "deleted"
#~ msgid "Select a group"
#~ msgstr "Delete group"
#~ msgid "Select groups"
#~ msgstr "Delete group"
#~ msgid "Insufficient password strength"
#~ msgstr "Insufficient password strength"
#~ msgid "No department"
#~ msgstr "No department"
#~ msgid "Successfully restored 1 item."
#~ msgstr "Successfully restored 1 item."
#~ msgid "Photos - classified by people"
#~ msgstr "Photos - classfied by people"
#~ msgid ""
#~ "The files' metadata is being created. This may take a minute or so. Please "
#~ "refresh the page later."
#~ msgstr ""
#~ "The files' metadata is being created. This may take a minute or so. Please "
#~ "refresh the page later."
#~ msgid "File extended properties"
#~ msgstr "File extended properties"
#~ msgid "No faces"
#~ msgstr "No faces"