mirror of
https://github.com/haiwen/seahub.git
synced 2025-08-03 08:11:08 +00:00
7654 lines
275 KiB
Plaintext
7654 lines
275 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# kim.hunsoo <inactive+kim.hunsoo@transifex.com>, 2014
|
||
# kim.hunsoo <inactive+kim.hunsoo@transifex.com>, 2014
|
||
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2014-2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: seahub\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-06-09 11:28+0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-06-09 03:30+0000\n"
|
||
"Last-Translator: zheng xie <xiez1989@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/haiwen/seahub/language/ko/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ko\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:195
|
||
msgid "Name is too long (maximum is 64 characters)"
|
||
msgstr "이름이 너무 깁니다(최대 64문자)"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:199 seahub/forms.py:44
|
||
#: seahub/profile/forms.py:17 seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:424
|
||
msgid "Name should not include '/'."
|
||
msgstr "이름에 '/' 문자를 넣으면 안됩니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:214
|
||
msgid "Login id can't be empty"
|
||
msgstr "로그인 ID가 비어있으면 안됩니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:218
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:331
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login id %s already exists."
|
||
msgstr "이미 %s 로그인 ID가 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:225
|
||
msgid "Department is too long (maximum is 512 characters)"
|
||
msgstr "부서 이름이 너무 깁니다(최대 512문자)"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:241 seahub/forms.py:155
|
||
msgid "Space quota can't be empty"
|
||
msgstr "공간 제한을 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:247
|
||
msgid "Must be an integer that is greater than or equal to 0."
|
||
msgstr "0보다 크거나 같은 정수값이어야합니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:251
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/users_batch.py:80 seahub/forms.py:156
|
||
msgid "Space quota is too low (minimum value is 0)"
|
||
msgstr "공간 제한 용량이 너무 적습니다(최소 값은 0)"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:259 seahub/institutions/views.py:213
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:773
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to set quota: maximum quota is %d MB"
|
||
msgstr "제한 용량 설정 실패: 최대 제한 용량은 %d MB 입니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/address_book/groups.py:71
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:86
|
||
msgid "Name can only contain letters, numbers, blank, hyphen or underscore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/address_book/groups.py:76
|
||
msgid "The name already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/default_library.py:31
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/default_library.py:32
|
||
#: seahub/views/__init__.py:634 seahub/views/__init__.py:635
|
||
#: seahub/views/__init__.py:640 seahub/views/__init__.py:641
|
||
msgid "My Library"
|
||
msgstr "내 라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/groups.py:119
|
||
#: seahub/api2/endpoints/groups.py:156 seahub/api2/endpoints/groups.py:232
|
||
#: seahub/group/forms.py:36
|
||
msgid ""
|
||
"Group name can only contain letters, numbers, blank, hyphen or underscore"
|
||
msgstr "그룹 이름에는 문자, 숫자, 공백, 음수 기호, 밑줄 기호만 넣을 수 있습니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/groups.py:124
|
||
#: seahub/api2/endpoints/groups.py:161 seahub/api2/endpoints/groups.py:237
|
||
msgid "There is already a group with that name."
|
||
msgstr "해당 이름의 그룹이 이미 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/groups.py:200
|
||
#: seahub/api2/endpoints/groups.py:262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s is already group owner."
|
||
msgstr "%s 사용자는 이미 그룹 소유자입니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/libraries.py:220 seahub/views/sysadmin.py:1720
|
||
msgid "System library can not be deleted."
|
||
msgstr "시스템 라이브러리는 삭제할 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:181
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s is already library owner."
|
||
msgstr "%s 사용자는 이미 라이브러리 소유자입니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:189
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:49
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Email %s invalid."
|
||
msgstr "%s 전자메일 주소가 잘못되었습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:207
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:264
|
||
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:328
|
||
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This item has been shared to %s."
|
||
msgstr "이 항목은 %s에 공유했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/users_batch.py:76
|
||
msgid "must be an integer that is greater than or equal to 0."
|
||
msgstr "정수값은 0보다 크거나 같아야 합니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:80 seahub/views/ajax.py:631
|
||
msgid "Invalid destination path"
|
||
msgstr "대상 경로가 잘못되었습니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:84
|
||
msgid "Destination path is too long."
|
||
msgstr "대상 경로가 너무 깁니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:149
|
||
#: seahub/api2/endpoints/repos_batch.py:368 seahub/api2/views.py:1551
|
||
#: seahub/api2/views.py:1587 seahub/api2/views.py:1631
|
||
#: seahub/api2/views.py:1675 seahub/api2/views.py:1720
|
||
#: seahub/api2/views.py:1768 seahub/api2/views.py:2165
|
||
#: seahub/api2/views.py:2283 seahub/templates/js/templates.html:436
|
||
#: seahub/views/ajax.py:684 seahub/views/ajax.py:762 seahub/views/ajax.py:832
|
||
msgid "Out of quota."
|
||
msgstr "제한 용량을 넘었습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:164 seahub/views/ajax.py:725
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not move directory %(src)s to its subdirectory %(des)s"
|
||
msgstr "%(src)s 디렉터리를 %(des)s 하위 디렉터리로 이동할 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:179
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file.py:260 seahub/api2/endpoints/file.py:336
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file.py:448 seahub/api2/endpoints/file.py:531
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file.py:593 seahub/views/ajax.py:444
|
||
#: seahub/views/ajax.py:515 seahub/views/file.py:1152
|
||
msgid "File is locked"
|
||
msgstr "파일이 잠겨있습니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:242
|
||
msgid "Cancel failed"
|
||
msgstr "취소에 실패했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:312
|
||
msgid "username invalid."
|
||
msgstr "잘못된 사용자 이름입니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:321 seahub/oauth/views.py:183
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s not found."
|
||
msgstr "%s 사용자가 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:44 seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:98
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:111
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:146
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:186
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:196 seahub/group/views.py:366
|
||
#: seahub/views/__init__.py:943 seahub/views/ajax.py:1147
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1151 seahub/views/file.py:1149
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1931 seahub/views/wiki.py:134
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr "내부 서버 오류"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:72 seahub/api2/endpoints/file_tag.py:85
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:80
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:177 seahub/group/views.py:453
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:92
|
||
#: seahub/thumbnail/views.py:51 seahub/thumbnail/views.py:163
|
||
#: seahub/views/__init__.py:778 seahub/views/ajax.py:222
|
||
#: seahub/views/ajax.py:872 seahub/views/wiki.py:201
|
||
msgid "Permission denied."
|
||
msgstr "권한이 거부되었습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:125 seahub/api2/endpoints/file_tag.py:149
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:169
|
||
#: seahub/api2/endpoints/revision_tag.py:55
|
||
#: seahub/api2/endpoints/revision_tag.py:109
|
||
msgid "Tag can only contain letters, numbers, dot, hyphen or underscore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:93
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:289 seahub/views/ajax.py:1339
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s is already a group member."
|
||
msgstr "%s 사용자는 이미 그룹 구성원입니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:99
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:298 seahub/api2/views.py:1414
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s not found in organization."
|
||
msgstr "%s 사용자는 조직에 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:353
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:625
|
||
msgid "Permission already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:53
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:113
|
||
msgid "The email address is not allowed to be invited as a guest."
|
||
msgstr "외부 손님으로 초대하도록 허용한 전자메일 주소가 아닙니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:58
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is already invited."
|
||
msgstr "%s은(는) 이미 초대했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:68
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:129 seahub/base/accounts.py:709
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s already exists."
|
||
msgstr "%s 사용자가 이미 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/query_copy_move_progress.py:47
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:289
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:96
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:96
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:96
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:283
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:111
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:117
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:638
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:82
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:195
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:140 seahub/templates/wiki/wiki.html:205
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:256 seahub/templates/wiki/wiki.html:291
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:97
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:159
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:264
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:294
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "오류"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:48 seahub/api2/views.py:3432
|
||
msgid "Wrong password"
|
||
msgstr "잘못된 암호입니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:51 seahub/api2/views.py:3435
|
||
#: seahub/views/ajax.py:679 seahub/views/sysadmin.py:2117
|
||
msgid "Internal server error"
|
||
msgstr "내부 서버 오류"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:54 seahub/api2/views.py:3438
|
||
msgid "Decrypt library error"
|
||
msgstr "해독 라이브러리 오류"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:97
|
||
msgid "Wrong old password"
|
||
msgstr "잘못된 이전 암호"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:33
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_upload_link_email.py:32
|
||
#: seahub/share/views.py:134
|
||
msgid ""
|
||
"Sending shared link failed. Email service is not properly configured, please"
|
||
" contact administrator."
|
||
msgstr "공유한 링크 보내기에 실패했습니다. 전자메일 서비스를 올바르게 설정하지 않았습니다. 관리자에게 알려주세요."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:100
|
||
#: seahub/share/views.py:183
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "파일"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:101
|
||
#: seahub/share/views.py:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A file is shared to you on %s"
|
||
msgstr "%s에서 파일을 공유했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:103
|
||
#: seahub/share/views.py:190
|
||
msgid "directory"
|
||
msgstr "디렉터리"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:104
|
||
#: seahub/share/views.py:191
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A directory is shared to you on %s"
|
||
msgstr "%s에서 디렉터리를 공유했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_upload_link_email.py:95
|
||
#: seahub/share/views.py:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An upload link is shared to you on %s"
|
||
msgstr "%s에서 업로드 링크를 공유했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/share_link_zip_task.py:100
|
||
#: seahub/views/__init__.py:927
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to download directory \"%s\": size is too large."
|
||
msgstr "\"%s\" 디렉터리를 다운로드할 수 없습니다: 크기가 너무 큽니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:208
|
||
msgid "Password is too short."
|
||
msgstr "암호가 너무 짧습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:143
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:50
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:139
|
||
msgid "Password is too short"
|
||
msgstr "암호가 너무 짧습니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/user_avatar.py:38 seahub/utils/error_msg.py:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(ext)s is an invalid file extension. Authorized extensions are : "
|
||
"%(valid_exts_list)s"
|
||
msgstr "%(ext)s는 잘못된 파일 확장자입니다. 허용된 확장자는 다음과 같습니다: %(valid_exts_list)s"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/user_avatar.py:42 seahub/utils/error_msg.py:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your file is too big (%(size)s), the maximum allowed size is "
|
||
"%(max_valid_size)s"
|
||
msgstr "파일이 너무 큽니다(%(size)s), 최대 허용 크기는 %(max_valid_size)s 입니다"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/user_avatar.py:48 seahub/avatar/forms.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You already have %(nb_avatars)d avatars, and the maximum allowed is "
|
||
"%(nb_max_avatars)d."
|
||
msgstr "이미 아바타 %(nb_avatars)d개를 보유하고 있으며, 최대 허용 보유 갯수는 %(nb_max_avatars)d개 입니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:103 seahub/group/views.py:489
|
||
#: seahub/views/wiki.py:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Page \"%s\" already exists."
|
||
msgstr "\"%s\" 페이지가 이미 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:152
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Page %s not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:83
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:158
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:153
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:125
|
||
msgid "Name is required."
|
||
msgstr "이름이 필요합니다."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is taken by others, please try another name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/zip_task.py:120
|
||
msgid "Total size exceeds limit."
|
||
msgstr "전체 용량이 한계에 도달했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/auth/decorators.py:74
|
||
msgid "Please log in."
|
||
msgstr "로그인하세요."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:26 seahub/templates/registration/login.html:31
|
||
msgid "Email or Username"
|
||
msgstr "전자메일 또는 사용자 이름 "
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:27 seahub/auth/forms.py:213
|
||
#: seahub/base/accounts.py:687
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:13
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:17
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:86
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:129
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:109
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:58
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1153
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1226
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:32
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:24
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:105
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:32
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:71
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:61
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1887
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "암호"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:72
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter a correct email/username and password. Note that both fields "
|
||
"are case-sensitive."
|
||
msgstr "올바른 전자메일/사용자 이름 및 암호를 입력하십시오. 참고로 모든 입력창은 대 소문자를 구분합니다."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:82 seahub/auth/forms.py:83
|
||
msgid "This account is inactive."
|
||
msgstr "이 계정은 비활성화 상태입니다."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:88
|
||
msgid ""
|
||
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
|
||
"required for logging in."
|
||
msgstr "웹 브라우저에서 쿠키를 활성화 하지 않은 것 같습니다. 로그인하려면 쿠키가 필요합니다."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:104
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "전자메일"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:111
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to send email, email service is not properly configured, please "
|
||
"contact administrator."
|
||
msgstr "전자메일 서비스를 올바르게 설정하지 않아 전자메일 보내기에 실패했습니다. 관리자에게 알려주세요."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:119
|
||
msgid ""
|
||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||
"you've registered?"
|
||
msgstr "관련 사용자 계정에 전자메일 주소가 없습니다. 정말 등록하셨나요?"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:122
|
||
msgid "Can not reset password, please contact LDAP admin."
|
||
msgstr "암호를 재설정할 수 없습니다. LDAP 관리자에게 문의하세요."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset Password on %s"
|
||
msgstr "%s 암호 재설정"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:153
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "새 암호"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:154
|
||
msgid "New password confirmation"
|
||
msgstr "새 암호 확인"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:183 seahub/auth/forms.py:225
|
||
#: seahub/base/accounts.py:743
|
||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||
msgstr "두 개의 암호 입력창의 입력이 일치하지 않습니다"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:197
|
||
msgid "Old password"
|
||
msgstr "이전 암호"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:205
|
||
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
|
||
msgstr "입력하신 이전 암호가 틀립니다. 다시 입력하세요."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:214 seahub/base/accounts.py:689
|
||
msgid "Password (again)"
|
||
msgstr "암호(다시 입력)"
|
||
|
||
#: seahub/auth/views.py:144
|
||
msgid "This account has been frozen due to too many failed login attempts."
|
||
msgstr "수많은 로그인 시도에 실패하여 이 계정의 사용을 중단했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/auth/views.py:262
|
||
msgid "Logged out"
|
||
msgstr "로그아웃했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/auth/views.py:309
|
||
msgid "Failed to send email, please contact administrator."
|
||
msgstr "전자메일 보내기에 실패했습니다. 관리자에게 알려주세요."
|
||
|
||
#: seahub/auth/views.py:368
|
||
msgid "Can not update password, please contact LDAP admin."
|
||
msgstr "암호를 업데이트할 수 없습니다. LDAP 관리자에게 문의하세요."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/models.py:144 seahub/avatar/models.py:172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Avatar for %s"
|
||
msgstr "%s의 아바타"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/add.html:6
|
||
msgid "Upload Avatar"
|
||
msgstr "아바타 업로드"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/add.html:7
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/change.html:8
|
||
msgid "Your current avatar: "
|
||
msgstr "현재 아바타:"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/add.html:9
|
||
msgid "Upload New Avatar: "
|
||
msgstr "새 아바타 업로드:"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/add.html:13
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/change.html:30
|
||
msgid "Upload New Image"
|
||
msgstr "새 이미지 업로드"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/confirm_delete.html:6
|
||
msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
|
||
msgstr "삭제할 아바타를 선택해주세요."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/confirm_delete.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have no avatars to delete. Please <a "
|
||
"href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
|
||
msgstr "삭제할 아바타가 없습니다. <a href=\"%(avatar_change_url)s\">업로드</a> 해주세요."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/confirm_delete.html:18
|
||
msgid "Delete These"
|
||
msgstr "전부 삭제"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/notification/avatar_friend_updated/notice.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%(user_url)s\">%(avatar_creator)s</a> has updated their avatar <a "
|
||
"href=\"%(avatar_url)s\">%(avatar)s</a>."
|
||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(avatar_creator)s</a>님께서 <a href=\"%(avatar_url)s\">%(avatar)s</a> 아바타를 업데이트했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/notification/avatar_updated/notice.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have updated your avatar <a href=\"%(avatar_url)s\">%(avatar)s</a>."
|
||
msgstr "<a href=\"%(avatar_url)s\">%(avatar)s</a> 아바타를 업데이트했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/views.py:78
|
||
msgid "Successfully uploaded a new avatar."
|
||
msgstr "새 아바타 업로드에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/views.py:124
|
||
msgid "Successfully updated your avatar."
|
||
msgstr "아바타 업데이트에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/views.py:166
|
||
msgid "Successfully deleted the requested avatars."
|
||
msgstr "요청한 아바타 삭제에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:401
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Account %(account)s froze on %(site)s."
|
||
msgstr "%(site)s의 %(account)s 계정 사용을 중단했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:678
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "전자메일 주소"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:683
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "사용자 이름"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:684
|
||
msgid "This value must be of length 40"
|
||
msgstr "이 값의 길이는 40이어야 합니다"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:699 seahub/forms.py:30
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1942
|
||
msgid "The number of users exceeds the limit."
|
||
msgstr "한계 사용자 수를 넘었습니다."
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:703
|
||
msgid "Enter a valid email address."
|
||
msgstr "올바른 전자메일 주소를 입력하세요."
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:713
|
||
msgid "Invalid user id."
|
||
msgstr "잘못된 사용자 ID 입니다."
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:764 seahub/templates/js/templates.html:526
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1796
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1842
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "이름"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:767
|
||
msgid "department"
|
||
msgstr "부서"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:770
|
||
msgid "telephone"
|
||
msgstr "전화"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:773
|
||
msgid "note"
|
||
msgstr "참고"
|
||
|
||
#: seahub/base/decorators.py:72
|
||
msgid "Files in this library can not be viewed online."
|
||
msgstr "이 라이브러리의 파일은 온라인에서 볼 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/createsuperuser.py:26
|
||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||
msgstr "올바른 전자메일 주소를 입력하세요."
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:44
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:53
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:26
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:16
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:10
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:19
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:10
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:9
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:877
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:929
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:987
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1027
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1118
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2102
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2110
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2704
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2737
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:31
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:65
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:43
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:6
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:35 seahub/views/sysadmin.py:324
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:328 seahub/views/sysadmin.py:1887
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "전자메일"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:18
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:45
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:90
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:29
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:10
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:61
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:105
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:16
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:19
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:6
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:17
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:377
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:399
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:413
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:425
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:483
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:507
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:554
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:635
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:658
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:667
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:684
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:890
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:928
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1070
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1097
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1117
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1137
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1172
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1209
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:17 seahub/templates/js/templates.html:72
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:243
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:511
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1779
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1805
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1813
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1821
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1831
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1856
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1952
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1971
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2101
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2109
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2189
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2208
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2442
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2563
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2599
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2636
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:18
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:44
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:58
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:55
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:6
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:189
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:238
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:276
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:323
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:50
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:43
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:85
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:28
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:49 seahub/templates/wiki/wiki_list.html:18
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:36 seahub/views/sysadmin.py:324
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:328 seahub/views/sysadmin.py:1177
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1887
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "이름"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:16
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:6
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:67 seahub/views/sysadmin.py:324
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:328
|
||
msgid "Contact Email"
|
||
msgstr "연락 전자메일"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:17
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:20
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:142
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1029
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:32
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:11
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:127 seahub/views/sysadmin.py:324
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:328
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "상태"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:106
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:930
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1119
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2103
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:52
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:324 seahub/views/sysadmin.py:324
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1888
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "역할"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:44
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:48
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:325 seahub/views/sysadmin.py:329
|
||
msgid "Space Usage"
|
||
msgstr "사용 용량"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:44
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:48
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:325 seahub/views/sysadmin.py:329
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1889
|
||
msgid "Space Quota"
|
||
msgstr "제한 용량 공간"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:107
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:325 seahub/views/sysadmin.py:326
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:330 seahub/views/sysadmin.py:1177
|
||
msgid "Create At"
|
||
msgstr "만든 일시"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:326 seahub/views/sysadmin.py:330
|
||
msgid "Last Login"
|
||
msgstr "최근 로그인"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
|
||
#: seahub/institutions/views.py:164 seahub/templates/base.html:75
|
||
#: seahub/templates/base.html:78
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:735
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:751
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:756
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:760
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:808
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:838
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:950
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:954
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:961
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1288
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1324
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1610
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1626
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1631
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1635
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2137
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2141
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2148
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2410
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2413
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2472
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2477
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2486
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2494 seahub/views/sysadmin.py:326
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:330 seahub/views/sysadmin.py:721
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "관리자"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:17
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:326 seahub/views/sysadmin.py:330
|
||
msgid "LDAP(imported)"
|
||
msgstr "LDAP(가져옴)"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:118
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:33
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:40
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:32
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:39
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:51
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:384
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "활성"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:120
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:35
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:41
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:38
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:46
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:32
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:34
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:40
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:46
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:52
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:386
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "비활성"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:126
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:127
|
||
#: seahub/templates/base.html:127 seahub/templates/base_for_backbone.html:95
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:64
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:392 seahub/views/sysadmin.py:393
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "예"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:132
|
||
#: seahub/invitations/models.py:15 seahub/invitations/models.py:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:55
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:60
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:70
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:398
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "손님"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:134
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:138
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:447
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:54
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:62
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:69
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:400 seahub/views/sysadmin.py:404
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "기본"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:125
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "추가함"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:126
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "삭제함"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:127
|
||
msgid "Removed"
|
||
msgstr "제거함"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:128
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "수정함"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:129
|
||
msgid "Renamed"
|
||
msgstr "이름 바꿈"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:130
|
||
msgid "Moved"
|
||
msgstr "이동함"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:131
|
||
msgid "Added directory"
|
||
msgstr "디렉터리를 추가했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:132
|
||
msgid "Removed directory"
|
||
msgstr "디렉터리를 제거했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:133
|
||
msgid "Renamed directory"
|
||
msgstr "디렉터리의 이름을 바꾸었습니다"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:134
|
||
msgid "Moved directory"
|
||
msgstr "디렉터리를 이동했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:135
|
||
msgid "Added or modified"
|
||
msgstr "추가 또는 수정함"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:150
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:221
|
||
msgid "Reverted library to status at"
|
||
msgstr "다음 상태로 라이브러리를 되돌렸습니다"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:153
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:224
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reverted file \"%(file)s\" to status at %(time)s."
|
||
msgstr "%(time)s의 상태로 \"%(file)s\" 파일을 되돌렸습니다."
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:157
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:228
|
||
msgid "Recovered deleted directory"
|
||
msgstr "삭제한 디렉터리를 복원했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:159
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:230 seahub/views/ajax.py:1206
|
||
msgid "Changed library name or description"
|
||
msgstr "라이브러리 이름 또는 설명이 바뀌었습니다"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:161
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:232
|
||
msgid "Auto merge by seafile system"
|
||
msgstr "Seafile 시스템에서 자동으로 병합"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:163
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:234
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1907
|
||
msgid "Created library"
|
||
msgstr "라이브러리를 만듦"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:309
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:345
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:116
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:551 seahub/templates/wiki/wiki.html:90
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:320
|
||
msgid "Just now"
|
||
msgstr "지금"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(days)d day ago"
|
||
msgid_plural "%(days)d days ago"
|
||
msgstr[0] "%(days)d일 전"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(hours)d hour ago"
|
||
msgid_plural "%(hours)d hours ago"
|
||
msgstr[0] "%(hours)d시간 전"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:334
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(minutes)d minute ago"
|
||
msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
|
||
msgstr[0] "%(minutes)d분 전"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:340
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(seconds)d second ago"
|
||
msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
|
||
msgstr[0] "%(seconds)d초 전"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:464
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:72
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:738
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:749
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:754
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:758
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:765
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:768
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:805
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:835
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:47
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1285
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1321
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1613
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1624
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1629
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1633
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1640
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1643
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1677
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1703
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1871
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1878
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2280
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2326
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2475
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2481
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2484
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2492
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2500
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2503
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2510
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2533
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2536
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2543
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:29
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:200
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:251
|
||
msgid "Read-Write"
|
||
msgstr "읽기/쓰기"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:466
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:740
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:750
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:755
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:759
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:766
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:769
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:806
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:836
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:48
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1286
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1322
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1615
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1625
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1630
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1634
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1641
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1644
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1678
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1704
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1879
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2281
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2327
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2476
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2485
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2489
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2493
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2504
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2507
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2511
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2537
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2540
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2544
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:249
|
||
msgid "Read-Only"
|
||
msgstr "읽기 전용"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:490
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:502
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(size)d byte"
|
||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||
msgstr[0] "%(size)d바이트"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:504
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s KB"
|
||
msgstr "%sKB"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:506
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s MB"
|
||
msgstr "%sMB"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:508
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s GB"
|
||
msgstr "%sGB"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:510
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s TB"
|
||
msgstr "%sTB"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s PB"
|
||
msgstr "%sPB"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/models.py:78
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:119
|
||
msgid "Email is required."
|
||
msgstr "전자메일 주소가 필요합니다."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:4
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:10
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "연락처"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:11
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:43
|
||
msgid "Add Contacts"
|
||
msgstr "연락처 추가"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:17
|
||
msgid "Email "
|
||
msgstr "연락처"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:19
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:41
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "참고"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:20
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:64
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:108
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:20
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:23
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:23
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:42
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:893
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:47
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:37 seahub/templates/repo_history.html:43
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:60
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:29
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:35
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:192
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:280
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:326
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:53
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr "작업"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:29
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:21
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:37
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:744
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:951
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:958
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1065
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1111
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1619
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2138
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2145
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2473
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2482
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2490
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2501
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2508
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2534
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2541
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:81
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:48
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:66
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:89
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:121
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:52
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:64
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:76
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:88
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:100
|
||
#: seahub/templates/view_file_text.html:22
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:53
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "편집"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:30
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:57
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:55
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:37
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:167
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:169
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:464
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:539
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:604
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:706
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:775
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:967
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1166
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1203
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:96
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:148
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:266
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:323
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:396
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:397
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:557
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:632
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:710
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:840
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:927
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:988
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1200
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1248
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1650
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2006
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2159
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2164
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2780
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:46
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:49
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:42
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:51
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:40
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:142
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:219
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:333
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:153
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:87
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:64
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "삭제"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:37
|
||
msgid "You don't have any contacts"
|
||
msgstr "어떤 연락처도 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:38
|
||
msgid ""
|
||
"Add your contacts so you can quickly share libraries and send file shared "
|
||
"link."
|
||
msgstr "연락처를 추가하면 라이브러리를 빠르게 공유하고 파일 공유 링크를 빨리 보낼 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:46
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:55
|
||
msgid "Note(optional)"
|
||
msgstr "참고(선택)"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:49
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:58
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:50
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:60
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:93
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:32
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:52
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:12
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:17
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:15
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:14
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:80
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:133
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:22
|
||
#: seahub/templates/decrypt_repo_form.html:11
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:100 seahub/templates/file_edit.html:133
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:149 seahub/templates/file_edit.html:424
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:102
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:29
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:9
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:20
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:28
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:38
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:67
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:110
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:129
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:405
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:417
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:619
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:660
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:690
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:717
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:812
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:842
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:880
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1175
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1187
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1212
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:65 seahub/templates/js/templates.html:75
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:84
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:246
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1067
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1113
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1207
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1255
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1292
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1328
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1520
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1568
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1681
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1707
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1861
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1943
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2061
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2070
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2078
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2245
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2285
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2298
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2331
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2344
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2362
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2740
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2766
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:24
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:19
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:13
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:74
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:112
|
||
#: seahub/templates/share_access_validation.html:18
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:74
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:57
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:11
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:78
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:12
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:27
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repo_transfer_form.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:32
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:38
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:38
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:29
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:80
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:12
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:33
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:33
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:33
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:71
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:61
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:70
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:80
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:102
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:45
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:12
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:165
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:141
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:148
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:155
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:162
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:169
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:180
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:138
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:48
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:58
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:88
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:31
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:52 seahub/templates/wiki/wiki_list.html:45
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "보내기"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:52
|
||
msgid "Edit Contact"
|
||
msgstr "연락처 편집"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:101
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:146
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:168
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:91
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:70
|
||
#: seahub/templates/base.html:142 seahub/templates/decrypt_repo_form.html:47
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:543
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:197
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:113
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:174
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:208
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:185
|
||
#: seahub/templates/snippets/document_file_viewer.html:55
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:107
|
||
#: seahub/templates/snippets/spreadsheet_convert_js.html:39
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:282
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:75
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:178
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:126
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:166
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_set_quota_js.html:35
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:117
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:192
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:96
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:236
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:349
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:412
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:451
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:489
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:528
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:565
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:602
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:657
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:428
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:471
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:541
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:239
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:283
|
||
msgid "Failed. Please check the network."
|
||
msgstr "실패했습니다. 네트워크를 확인하세요."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:109
|
||
msgid "Delete Contact"
|
||
msgstr "연락처 삭제"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:109
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:79
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:72
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:65
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:73
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:67
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:63
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:61
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:179
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:143
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:667
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete %s ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:123
|
||
msgid "You cannot add yourself."
|
||
msgstr "자신을 추가할 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is not a valid email."
|
||
msgstr "%s은(는) 올바른 전자메일 주소가 아닙니다"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is already in your contacts."
|
||
msgstr "%s은(는) 이미 연락처에 있습니다"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully added %s to contacts."
|
||
msgstr "%s의 연락처 추가에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to add %s to contacts."
|
||
msgstr "%s 연락처 추가에 실패했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully edited %s."
|
||
msgstr "%s 편집에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully Deleted %s"
|
||
msgstr "%s 삭제에 성공했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:35 seahub/invitations/views.py:31
|
||
msgid "A user with this email already exists."
|
||
msgstr "이 전자메일 사용자가 이미 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:59
|
||
msgid "The two passwords didn't match."
|
||
msgstr "두 암호가 일치하지 않습니다."
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:68 seahub/group/forms.py:56 seahub/wiki/forms.py:17
|
||
msgid "Name can't be empty"
|
||
msgstr "이름은 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:69 seahub/group/forms.py:57 seahub/wiki/forms.py:18
|
||
msgid "Name is too long (maximum is 255 characters)"
|
||
msgstr "이름이 너무 깁니다(최대 255 글자)"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:72 seahub/group/forms.py:60 seahub/wiki/forms.py:21
|
||
msgid "Description can't be empty"
|
||
msgstr "설명은 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:73 seahub/group/forms.py:61 seahub/wiki/forms.py:22
|
||
msgid "Description is too long (maximum is 100 characters)"
|
||
msgstr "설명이 너무 깁니다(최대 100글자)"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:83 seahub/forms.py:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name %s is not valid"
|
||
msgstr "%s 이름이 잘못되었습니다"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:97 seahub/views/ajax.py:406 seahub/views/ajax.py:618
|
||
#: seahub/views/ajax.py:955 seahub/views/ajax.py:959 seahub/views/ajax.py:963
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1193 seahub/views/file.py:1654
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1590 seahub/views/sysadmin.py:1608
|
||
msgid "Argument missing"
|
||
msgstr "인자가 빠졌습니다"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:111
|
||
msgid "Oldname is required"
|
||
msgstr "이전 이름이 필요합니다"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:114 seahub/forms.py:135
|
||
msgid "It's too long."
|
||
msgstr "너무 깁니다."
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:115 seahub/forms.py:136
|
||
msgid "It's required."
|
||
msgstr "필수입니다."
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:122 seahub/forms.py:143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name \"%s\" is not valid"
|
||
msgstr "\"%s\" 이름이 잘못되었습니다"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:162
|
||
msgid "Library name is required"
|
||
msgstr "라이브러리 이름이 필요합니다"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:164
|
||
msgid "Please enter a number"
|
||
msgstr "숫자를 입력하세요"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:184 seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:34
|
||
msgid "Name is required"
|
||
msgstr "이름이 필요합니다"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:185
|
||
msgid "Please enter a valid number"
|
||
msgstr "올바른 숫자를 입력하세요"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:186
|
||
msgid "Text is required"
|
||
msgstr "텍스트가 필요합니다 "
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:8
|
||
msgid "The group has already created"
|
||
msgstr "그룹을 이미 만들었습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:9
|
||
msgid "Failed to create group"
|
||
msgstr "그룹 만들기에 실패했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:12
|
||
msgid "The group has already created in this org."
|
||
msgstr "이 조직에 그룹을 이미 만들었습니다."
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:13
|
||
msgid "Failed to create org group."
|
||
msgstr "조직 그룹 만들기에 실패했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:16
|
||
msgid "Permission error: only group staff can add member"
|
||
msgstr "권한 오류: 그룹 스탭만이 구성원을 추가할 수 있습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:17 seahub/group/error_msg.py:23
|
||
msgid "Group does not exist"
|
||
msgstr "그룹이 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:18
|
||
msgid "Group is full"
|
||
msgstr "그룹 인원 수가 찼습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:19
|
||
msgid "Failed to add member to group"
|
||
msgstr "그룹으로의 구성원 추가에 실패했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:22
|
||
msgid "Only group staff can remove member"
|
||
msgstr "그룹 스탭만 구성원을 제거할 수 있습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:24
|
||
msgid "Can not remove myself"
|
||
msgstr "자신을 제거할 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/forms.py:29
|
||
msgid "Group name can't be empty"
|
||
msgstr "그룹 이름은 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/forms.py:30
|
||
msgid "Group name is too long (maximum is 255 characters)"
|
||
msgstr "그룹 이름이 너무 깁니다(최대 255 글자)"
|
||
|
||
#: seahub/group/forms.py:46
|
||
msgid "Verification message can't be empty"
|
||
msgstr "확인 메시지를 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/forms.py:47
|
||
msgid "Verification message is too long (maximun is 255 characters)"
|
||
msgstr "확인 메시지가 너무 깁니다(최대 255 문자)"
|
||
|
||
#: seahub/group/forms.py:67 seahub/wiki/forms.py:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"%s\" is not a valid name"
|
||
msgstr "\"%s\" 이름은 올바르지 않습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/add_member_email.html:8
|
||
msgid "Hi, "
|
||
msgstr "안녕하세요,"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/add_member_email.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(escaped_nickname)s invited you to join group %(grp_name)s on "
|
||
"%(site_name)s: "
|
||
msgstr "%(escaped_nickname)s님께서 %(site_name)s사이트의 %(grp_name)s 그룹에 초대했습니다:"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_base.html:12
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:9
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/base.html:13
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:12
|
||
#: seahub/templates/base.html:28 seahub/templates/base_for_backbone.html:28
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:34
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:54
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:108
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:426 seahub/templates/home_base.html:9
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:88
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:4
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:174
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1022
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1553
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1576
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1585
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2381
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2748
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:30
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:123
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "닫기"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_join_email.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s want to join to Group \"%(group_name)s\", here is the verification "
|
||
"message: "
|
||
msgstr "%(user)s님께서 \"%(group_name)s\" 그룹에 참여하려 합니다, 확인 메시지는 다음과 같습니다:"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_join_email.html:6
|
||
#: seahub/templates/email_base.html:9
|
||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||
msgstr "저희 사이트를 이용해주셔서 감사드립니다!"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_join_email.html:8
|
||
#: seahub/templates/email_base.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||
msgstr "%(site_name)s 팀"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:12
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:19
|
||
msgid "Wiki Index"
|
||
msgstr "위키 색인"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:13
|
||
msgid "No index now."
|
||
msgstr "색인이 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:15
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "만들기"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:34
|
||
msgid "This group currently has no wiki"
|
||
msgstr "이 그룹에 위키가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:35
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:35
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:30
|
||
msgid ""
|
||
"Seafile Wiki enables you to organize your knowledge in a simple way. The "
|
||
"contents of wiki is stored in a normal library with pre-defined file/folder "
|
||
"structure. This enables you to edit your wiki in your desktop and then sync "
|
||
"back to the server."
|
||
msgstr "Seafile 위키는 여러분의 지식을 간단한 방식으로 조직화할 수 있습니다. 위키의 내용은 선정의 파일/폴더 구조의 일반 라이버리에 저장합니다. 이를 통해 데스크톱의 위키를 편집하고 서버로 다시 동기화할 수 있게 합니다."
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:37
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:36
|
||
msgid "Create Wiki Now"
|
||
msgstr "지금 위키 만들기"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:39
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:38
|
||
msgid "Choose a library as wiki"
|
||
msgstr "위키 라이브러리를 선택하세요"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:44
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:42
|
||
msgid "Create Wiki"
|
||
msgstr "위키 만들기"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:47
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:485
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:32 seahub/templates/repo_history.html:39
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:45
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "설명"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:48
|
||
msgid "Wiki Pages"
|
||
msgstr "위키 페이지"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:54
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:52
|
||
msgid "Choose a library as wiki:"
|
||
msgstr "위키 라이브러리 선택:"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:59
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:132
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:57
|
||
msgid "Please click and choose a library."
|
||
msgstr "라이브러리를 클릭하고 선택해주세요."
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:61
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:134
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:101 seahub/templates/file_edit.html:150
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:425
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:10
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:21
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:29
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:39
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:68
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:77
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:122
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:130
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1208
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1256
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2299
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2345
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:75
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:75
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:58
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:13
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:28
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:45
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repo_transfer_form.html:9
|
||
#: seahub/templates/termsandconditions/tc_accept_terms.html:11
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:86
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:59
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/_wizard_actions.html:4
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/profile/disable.html:12
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "취소"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:67
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:10
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:65
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:13
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "처음"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:68
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:11
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:66
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:14
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:10
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "페이지"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:70
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:13
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:67
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:15
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:29
|
||
msgid "Wiki History"
|
||
msgstr "위키 이력"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:75
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:89
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:17
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:28
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:70
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:84
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:17
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:27
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:30 seahub/templates/wiki/wiki.html:48
|
||
msgid "New Page"
|
||
msgstr "새 페이지"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:76
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:136
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:71
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:131
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:31 seahub/templates/wiki/wiki.html:271
|
||
msgid "Delete Page"
|
||
msgstr "페이지 삭제"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:77
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:72
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:32
|
||
msgid "Edit Page"
|
||
msgstr "페이지 편집"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:78
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:73
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:33
|
||
msgid "Page History"
|
||
msgstr "페이지 이력"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:85
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last modified by %(modifier)s, %(modify_time)s"
|
||
msgstr "%(modifier)s님께서 %(modify_time)s에 마지막으로 수정"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:137
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:132
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:272
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
|
||
msgstr "이 페이지를 정말로 삭제할까요?"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:162
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:157
|
||
msgid "Description is required."
|
||
msgstr "설명이 필요합니다."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:126 seahub/share/views.py:228
|
||
#: seahub/views/__init__.py:540 seahub/views/ajax.py:163
|
||
#: seahub/views/ajax.py:424 seahub/views/ajax.py:431 seahub/views/ajax.py:494
|
||
#: seahub/views/ajax.py:501 seahub/views/ajax.py:637 seahub/views/ajax.py:1131
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1173 seahub/views/file.py:832 seahub/views/file.py:970
|
||
#: seahub/views/file.py:1020 seahub/views/file.py:1143
|
||
#: seahub/views/file.py:1663 seahub/views/repo.py:110 seahub/views/repo.py:187
|
||
#: seahub/views/repo.py:284
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "권한이 거부되었습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are invited to join a group on %s"
|
||
msgstr "%s에서 그룹 참여를 초대받았습니다"
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:208
|
||
msgid "Failed to create: the group does not exist."
|
||
msgstr "만들기 실패: 그룹이 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:213
|
||
msgid "Failed to create: you are not in the group."
|
||
msgstr "만들기 실패: 그룹에 속해 있지 않습니다."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:241 seahub/group/views.py:263
|
||
#: seahub/group/views.py:420 seahub/views/wiki.py:175
|
||
msgid "Failed to create"
|
||
msgstr "만들기 실패"
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:248 seahub/group/views.py:269
|
||
#: seahub/group/views.py:426
|
||
msgid "Failed to create: internal error."
|
||
msgstr "만들기 실패: 내부 오류."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:308 seahub/group/views.py:492 seahub/views/wiki.py:74
|
||
#: seahub/views/wiki.py:236
|
||
msgid "Failed to create wiki page. Please retry later."
|
||
msgstr "위키 페이지를 만드는데 실패했습니다. 나중에 다시 해보세요."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:344 seahub/templates/file_revisions.html:78
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:65
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:30 seahub/views/wiki.py:102
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "알 수 없음"
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:368 seahub/views/wiki.py:136
|
||
msgid "Wiki does not exists."
|
||
msgstr "위키가 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:433 seahub/group/views.py:462
|
||
#: seahub/views/wiki.py:182 seahub/views/wiki.py:210
|
||
msgid "Failed to create home page. Please retry later"
|
||
msgstr "처음 페이지 만들기에 실패했습니다. 나중에 다시 만드세요."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:449 seahub/views/wiki.py:197
|
||
msgid "Failed to set wiki library."
|
||
msgstr "위키 라이브러리 설정에 실패했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:482 seahub/group/views.py:508
|
||
#: seahub/group/views.py:526 seahub/views/wiki.py:226 seahub/views/wiki.py:249
|
||
#: seahub/views/wiki.py:264
|
||
msgid "Wiki is not found."
|
||
msgstr "위키가 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully deleted \"%s\"."
|
||
msgstr "\"%s\" 삭제에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:533
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to delete \"%s\". Please retry later."
|
||
msgstr "\"%s\" 삭제에 실패했습니다. 나중에 다시 해보세요."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:10
|
||
msgid "Desktop Client and Syncing"
|
||
msgstr "데스크톱 클라이언트 및 동기화"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:12
|
||
msgid "Install and sync Files"
|
||
msgstr "설치 및 동기화 파일"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:13
|
||
msgid "Syncing existing folders"
|
||
msgstr "기존 폴더 동기화"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:14
|
||
msgid "Selective sync sub-folders"
|
||
msgstr "하위 폴더 개별 동기화"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:15
|
||
msgid "Unsync and resync libraries"
|
||
msgstr "라이브러리 동기화 해제 및 재동기화"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:16
|
||
msgid "Setting sync interval"
|
||
msgstr "동기화 주기 설정"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:17
|
||
msgid "Proxy settings"
|
||
msgstr "프록시 설정"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:18
|
||
#: seahub/help/templates/help/conflicts.html:5
|
||
msgid "File conflicts"
|
||
msgstr "파일 충돌"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:19
|
||
msgid "Excluding files"
|
||
msgstr "파일 제외"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:21
|
||
msgid "Security and Encryption"
|
||
msgstr "보안 및 암호화"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:23
|
||
msgid "How to use encrypted libraries"
|
||
msgstr "암호화 라이브러리 사용법"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/conflicts.html:7
|
||
msgid ""
|
||
"Once you and your friends sync a shared file library onto your computers, "
|
||
"you may add, delete or edit files in the library together. Every change you "
|
||
"make to the library would be automatically synced to others' computers."
|
||
msgstr "여러분과 친구가 라이브러리를 컴퓨터와 한번 동기화하고 나면, 함께 보유한 라이브러리의 파일을 추가, 삭제 또는 편집할 수 있습니다. 파일의 내용을 바꿀 때마다 다른 컴퓨터에 라이브러리의 내용을 동기화합니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/conflicts.html:9
|
||
msgid ""
|
||
"Sometimes you and your friends may edit the same file at the same time. Your"
|
||
" changes may conflict with each other's. In this case, Seafile would keep "
|
||
"the first version synced to the cloud unchanged, while rename the other "
|
||
"version to a \"conflict file\". A conflict file's name ends with it's "
|
||
"author's email address, plus the current time, e.g. test.txt (SFConflict "
|
||
"name@example.com 2015-03-07-11-30-28)."
|
||
msgstr "가끔 친구와 동시에 파일을 편집할 수도 있습니다. 이렇게 하면 다른 사람이 편집한 내용과 충돌이 납니다. 이 경우, Seafile에서는 친구가 편집한 버전을 \"충돌 파일\"로 저장해놓고, 바뀌지 않은 버전을 유지합니다. 충돌 파일의 이름은 저작자의 전자메일 주소와 현재 시간으로 끝납니다. 예: test.txt(SFConflict name#example.com 2015-03-07-11-30-28)."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/desktop_proxy.html:6
|
||
msgid "Using Proxy in Seafile Client"
|
||
msgstr "Seafile 클라이언트에서 프록시 활용하기"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/desktop_proxy.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Seafile client supports 3 types of proxy servers: HTTP proxy, SOCKS5 proxy "
|
||
"and system proxy settings."
|
||
msgstr "Seafile 클라이언트에서는 HTTP 프록시, SOCKS5 프록시, 시스템 프록시 설정 3가지 형식의 프록시 서버를 지원합니다:"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/desktop_proxy.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"HTTP proxy and SOCKS5 proxy requires you to enter the proxy server's address"
|
||
" and port. If you use system proxy settings, Seafile client reads proxy "
|
||
"settings from the operating system. The operating system has some mechanisms"
|
||
" to auto-detect proxy server information. So you don't have to manually "
|
||
"enter proxy server address."
|
||
msgstr "HTTP 프록시와 SOCKS5 프록시에는 프록시 서버의 주소와 포트 번호를 입력해야합니다. 시스템 프록시 설정을 사용한다면, Seafile 클라이언트에서는 운영체제의 프록시 설정을 읽습니다. 운영체제는 프록시 서버 정보를 자동으로 찾는 기능이 있습니다. 따라서 이 경우 프록시 서버 주소를 직접 입력할 필요가 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/desktop_proxy.html:12
|
||
msgid ""
|
||
"To change proxy settings, click the Seafile icon in the system notification "
|
||
"area. Choose \"Settings\" in the menu. In the pop-up settings dialog, you "
|
||
"can change proxy settings in the \"Network\" tab."
|
||
msgstr "프록시 설정을 바꾸려면, 시스템 알림 영역의 Seafile 아이콘을 누르십시오. 메뉴의 \"설정\"을 선택하십시오. 나타난 설정 대화 상자의 \"네트워크\" 탭에서 프록시 설정을 바꿀 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:6
|
||
msgid "How to Use Encrypted Libraries"
|
||
msgstr "암호화 라이브러리 사용법"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Seafile provides client-side end-to-end data encryption. You can create "
|
||
"encrypted libraries to use this feature. File contents in encrypted "
|
||
"libraries are encrypted on client side. The encryption password is not "
|
||
"stored on the server. So even the server administrator can't access your "
|
||
"file contents."
|
||
msgstr "Seafile에서는 클라이언트 측의 종단간 데이터 암호화 기능을 지원합니다. 이 기능을 활용할 목적으로 암호화 라이브러리를 만들 수 있습니다. 암호화 라이브러리의 파일은 클라이언트측에서 암호화합니다. 암호화 처리용 암호는 서버에 저장하지 않습니다. 따라서 서버 관리자 조차도 파일에 접근할 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:10
|
||
msgid "When creating an encrypted library:"
|
||
msgstr "암호화 라이브러리를 만들 때:"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:12
|
||
msgid ""
|
||
"If you create an encrypted library in the web app, the password is sent to "
|
||
"the server. The server use this password to create the library. But it "
|
||
"doesn't store the plain text password."
|
||
msgstr "웹 앱에서 암호화 라이브러리를 만들 때 암호를 서버에 보냅니다. 서버에서는 라이브러리를 만들 때 이 암호를 사용하지만 암호 원문을 그대로 저장하지는 않습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you create an encrypted library from a local folder with the desktop "
|
||
"client (see <a href=\"%(SITE_ROOT)shelp/install/\">file syncing</a>), the "
|
||
"password is not sent to the server."
|
||
msgstr "데스크톱 클라이언트로 로컬 폴더로부터 암호화 라이브러리를 만들 때(<a href=\"%(SITE_ROOT)shelp/install/\">파일 동기화</a> 참고), 서버로 암호를 보내지 않습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:17
|
||
msgid "When you access the encrypted library:"
|
||
msgstr "암호화 라이브러리에 접근할 때:"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:19
|
||
msgid ""
|
||
"If you use web app, you have to input the password to the server. The server"
|
||
" will cache the password in encrypted format for 1 hour. It won't store the "
|
||
"password on disk."
|
||
msgstr "웹 앱을 활용하는 경우 서버에 암호를 입력해야합니다. 서버에는 암호를 암호화 형식으로 한시간 동안 캐시에 저장합니다. 디스크에 저장하지는 않습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:20
|
||
msgid ""
|
||
"If you use desktop client to sync the library, the password is not sent to "
|
||
"the server. The client decrypt and encrypt file contents locally. The plain "
|
||
"text password is not stored on the client disk too."
|
||
msgstr "라이브러리를 동기화할 데스크톱 클라이언트를 활용한다면 서버에 암호를 보내지 않습니다. 클라이언트는 자체적으로 파일 내용을 암호화/복호화 처리합니다. 생짜 텍스트 암호 역시 클라이언트 디스크에 저장하지 않습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"iOS client supports client side encryption since version 2.1.6. Android "
|
||
"client support it since version 2.1.0."
|
||
msgstr "iOS 클라이언트는 2.1.6 버전부터 클라이언트 측 암호화 기능을 지원합니다. 안드로이드 클라이언트는 2.1.0 버전부터 지원합니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:25
|
||
msgid ""
|
||
"Note that encrypted library only encrypt the contents of the files, but not "
|
||
"the folder and file names."
|
||
msgstr "참고로 암호화 한 라이브러리는 파일의 내용만 암호화하며, 폴더 및 파일 이름을 암호화하지는 않습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:27
|
||
msgid ""
|
||
"More technical details of encrypted library can be found at <a "
|
||
"href=\"http://manual.seafile.com/security/security_features.html\">Seafile "
|
||
"Manual</a>."
|
||
msgstr "암호화 라이브러리의 구체적인 기술 내용은 <a href=\"http://manual.seafile.com/security/security_features.html\">Seafile 설명서</a>에서 확인해보실 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:6
|
||
msgid "Excluding files/folders from syncing"
|
||
msgstr "동기화할 때 파일/폴더 제외하기"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Sometimes you don't want to sync some files or folders inside a library. To "
|
||
"achieve this, create a seafile-ignore.txt file in the root folder of a "
|
||
"library. This special file specifies the files and folders that Seafile "
|
||
"should not sync. Each line in a ignore.txt file specifies a pattern. The "
|
||
"following pattern format are supported."
|
||
msgstr "때로는 라이브러리의 일부 파일 또는 폴더를 동기화하고 싶지 않을 때가 있습니다. 이렇게 하려면 seafile-ignore.txt를 라이브러리의 루트 폴더에 만드십시오. 이 특수한 파일은 Seafile에서 동기화하면 안되는 파일을 지정합니다. ignore.txt의 각 줄에 패턴을 지정합니다. 다음 패턴 형식을 지원합니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:10
|
||
msgid "A blank line matches no files."
|
||
msgstr "빈 줄과 일치하는 파일이 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:11
|
||
msgid "A line starting with # serves as a comment."
|
||
msgstr "# 문자로 시작하는 줄은 주석으로 처리됩니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:12
|
||
msgid ""
|
||
"Seafile supports wildcards in the pattern. For example, \"foo/*\" matches "
|
||
"\"foo/1\" and \"foo/hello\". \"foo/?\" matches \"foo/1\" but not "
|
||
"\"foo/hello\". Note that the wildcard character * recursively matches all "
|
||
"the paths under a folder. For instance, \"foo/*.html\" matches "
|
||
"\"foo/a.html\" and \"foo/templates/b.html\"."
|
||
msgstr "Seafile에는 패턴에 와일드카드 문자를 지원합니다. 예를 들어 \"foo/*\"는 \"foo/1\", \"foo/hello\"와 일치합니다. \"foo/?\"는 \"foo/1\"와 일치하지만 \"foo/hello\"와 일치하지는 않습니다. 참고로 * 와일드카드 문자는 폴더 아래 모든 경로와 재귀적으로 일치합니다. 예를 들어 \"foo/*.html\"은 \"foo/a.html\", \"foo/templates/b.html\"과 일치합니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"If the pattern ends with a slash, it would only match a folder. In other "
|
||
"words, \"foo/\" will match a folder \"foo\" and paths underneath it, but "
|
||
"will not match a regular file or a symbolic link \"foo\"."
|
||
msgstr "패턴이 슬래시(/)로 끝나면, 폴더만 일치합니다. 다시 말해 \"foo/\"는 폴더 \"foo\" 및 그 아래에 있는 경로에 해당하지만 일반 파일 또는 심볼릭 링크 \"foo\"와는 일치하지 않습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"If a pattern doesn't end with a slash or a wildcard, it would not match a "
|
||
"folder. For example, \"foo\" can only match regular file \"foo\" or a "
|
||
"symbolic link; while \"foo/\" and \"foo*\" match a folder and paths under "
|
||
"it."
|
||
msgstr "패턴이 슬래시 또는 와일드카드 문자로 안끝나면, 폴더와 일치하지 않습니다. 예를 들어, \"foo/\"와 \"foo*\"는 폴더와 폴더 아래의 경로가 일치하지만, \"foo\"는 일반 파일 \"foo\"와 심볼릭 링크하고만 일치합니다. "
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:18
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "예제"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:36
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "참고"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:38
|
||
msgid ""
|
||
"The seafile-ignore.txt file only controls which files to exclude on the "
|
||
"client side. You can still create a file from seahub web interface that's "
|
||
"excluded on the client. In this case,"
|
||
msgstr "seafile-ignore.txt 파일은 클라이언트 측에서 제외할 파일을 다룰 목적으로 존재합니다. 클라이언트에서 파일을 제외하더라도 Seahub 웹 인터페이스에서 파일을 만들 수 있습니다. 이 경우,"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:40
|
||
msgid ""
|
||
"The created file will still be synced back to clients. But any later local "
|
||
"changes to those files will be ignored."
|
||
msgstr "만든 파일은 클라이언트와 동기화됩니다. 다만, 다음에 로컬에서 바뀐 파일은 무시됩니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:41
|
||
msgid ""
|
||
"If the file is modified on seahub, the new version will also be synced back "
|
||
"to clients; If the file on the client is also modified, a conflict file will"
|
||
" be generated on the client."
|
||
msgstr "Seahub에서 파일을 수정하면, 새 버전을 클라이언트로 동기화합니다. 클라이언트에서도 파일을 수정하면, 충돌 파일을 클라이언트에 만듭니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:45
|
||
msgid ""
|
||
"seafile-ignore.txt only ignores files that are not synced yet. If a file is "
|
||
"already synced, and some time later you add it to the ignore list, its "
|
||
"existing versions won't be removed."
|
||
msgstr "seafile-ignore.txt는 아직 동기화하지 않은 파일만 무시합니다. 파일을 이미 동기화했고, 얼마 후 무시 목록에 추가하면, 기존의 버전을 삭제할 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:6
|
||
msgid "Installing Seafile Client Program"
|
||
msgstr "Seafile 클라이언트 프로그램 설치"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"After downloading Seafile client program, you have 3 steps left to get it up"
|
||
" and running."
|
||
msgstr "Seafile 클라이언트 프로그램을 다운로드 하고 난 후, 설정하고 동작하는데 3단계를 거쳐야 합니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:10
|
||
msgid "1. Select a disk partition to store local Seafile data"
|
||
msgstr "1. 로컬 Seafile 데이터를 저장할 디스크 파티션을 선택하세요"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:11
|
||
msgid "Selecting a folder to store Seafile data"
|
||
msgstr "Seafile 데이터를 저장할 폴더 선택"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:13
|
||
msgid "2. Add an account"
|
||
msgstr "2. 계정을 추가하세요"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:14
|
||
msgid "Add an account on your private Seafile server or our public server."
|
||
msgstr "개인 Seafile 서버 또는 저희 공개 서버에 계정을 만드세요."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:18
|
||
msgid "3. Sync a library"
|
||
msgstr "3. 라이브러리를 동기화하세요"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:20
|
||
msgid "Click the \"Sync this library\" button to sync it with a local folder."
|
||
msgstr "\"이 라이브러리 동기화\" 버튼을 눌러 로컬 폴더와 동기화하세요."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"Then you add some files into the library. They will be automatically synced "
|
||
"with cloud platform."
|
||
msgstr "다음 라이브러리에 파일을 추가하세요. 그러면 클라우드 플랫폼과 자동으로 동기화합니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:26
|
||
msgid "4. (Optional) Create a library"
|
||
msgstr "4. (선택) 라이브러리를 만드세요"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:28
|
||
msgid "You can also create a library from a local folder."
|
||
msgstr "로컬 폴더에서 라이브러리를 만들 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:34
|
||
msgid "5. Browse files on the cloud"
|
||
msgstr "5. 클라우드 파일 탐색"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:35
|
||
msgid ""
|
||
"In some occasions, you want to modify files on the cloud directly without "
|
||
"syncing them. Seafile client comes with a \"cloud file browser\" to meet "
|
||
"this need. Click an unsynced library will open the cloud file browser."
|
||
msgstr "어떤 경우에는 파일을 동기화하지 않고 클라우드상의 파일을 수정하려 할 경우가 있습니다. Seafile 클라이언트에는 이러한 필요성에 따라 \"클라우드 파일 브라우저\"를 넣었습니다. 동기화하지 않은 라이브러리를 누르면 클라우드 파일 브라우저를 엽니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/selective_sync.html:6
|
||
msgid "Selective Sync Sub-folders"
|
||
msgstr "하위 폴더 개별 동기화"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/selective_sync.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"You may have some very large libraries on the Seafile server. And you're "
|
||
"currently only interested in a sub-folder inside one library. If your "
|
||
"Seafile server is Pro edition, you can selectively sync a sub-folder in a "
|
||
"library, instead of syncing the entire library."
|
||
msgstr "Seafile 서버에 매우 큰 라이브러리를 저장할 수 있습니다. 그리고 하나의 라이브러리에 관심있는 하위 폴더만을 둘 수 있습니다. Seafile 서버가 전문가판일 경우, 라이브러리의 하위 폴더를 라이브러리 전체가 아닌 폴더 개별적으로 동기화할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/selective_sync.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"To sync a sub-folder, open cloud file browser by double clicking a library "
|
||
"which hasn't been synced. Navigate into the parent folder of that sub-"
|
||
"folder. Right click on the sub-folder. Choose \"Sync this folder\" in the "
|
||
"pop-up menu."
|
||
msgstr "하위 폴더를 동기화하려면 아직 동기화하지 않은 라이브러리를 두 번 눌러 클라우드 파일 브라우저를 여십시오. 하위 폴더의 상위 폴더에서 탐색하십시오. 해당 하위 폴더에 마우스 커서를 두고 오른쪽 단추를 누른 다음, 단축 메뉴에서 \"이 폴더 동기화\"를 선택하십시오."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/selective_sync.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"After syncing the sub-folder, you can see its syncing status in the \"Synced"
|
||
" Libraries\" group in the client's main window."
|
||
msgstr "하위 폴더를 동기화하고 나면, 클라이언트 메인 창에서 \"동기화한 라이브러리\" 그룹에서 동기화 상태를 볼 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_existing.html:6
|
||
msgid "Syncing With an Existing Folder"
|
||
msgstr "기존 폴더와 동기화"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_existing.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sometimes you already have a library on the Seafile server (shared by "
|
||
"others, or uploaded from another computer). You can sync this library with "
|
||
"an existing folder on your computer. The local folder must have the same "
|
||
"name as the library. The files in the local folder will be merged with the "
|
||
"files in the library. No file in the local folder or the library will be "
|
||
"overwritten or lost. The merge will produce some <a "
|
||
"href=\"%(SITE_ROOT)shelp/conflicts/\">conflict files</a> if file contents "
|
||
"are different in the local folder and the library. "
|
||
msgstr "가끔은 Seafile 서버에 (다른 사람이 공유했거나 다른 컴퓨터에서 업로드한)라이브러리가 이미 있을 수 있습니다. 여러분의 컴퓨터의 기존 폴더에 이 라이브러리를 동기화할 수 있습니다. 로컬 폴더에는 라이브러리와 동일한 이름이어야합니다. 로컬 폴더의 파일은 라이브러리의 파일과 합칩니다. 로컬 폴더 또는 라이브러리에 없는 파일은 덮어쓰거나 잃게됩니다. 병합 과정에서 로컬 폴더 및 라이브러리의 파일 내용이 다른 경우 <a href=\"%(SITE_ROOT)shelp/conflicts/\">충돌 파일</a>이 나타날 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_existing.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"To sync a library with an existing folder, right click on the library in "
|
||
"Seafile client's main window and click \"Sync this library\"."
|
||
msgstr "기존 폴더와 라이브러리를 동기화하려면, Seafile 클라이언트 메인 창에서 라이브러리에 마우스 커서를 놓고 오른쪽 단추를 누른 다음 \"이 라이브러리 동기화\"를 누르십시오."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_existing.html:14
|
||
msgid "In the pop-up dialog, click the \"Sync with an existing folder\" link."
|
||
msgstr "나타난 대화상자에서 \"기존 폴더와 동기화\" 연결을 누르십시오."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_existing.html:18
|
||
msgid "Then choose an existing folder to sync with this library."
|
||
msgstr "그 다음 라이브러리와 동기화 할 기존 폴더를 선택하십시오."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_interval.html:6
|
||
msgid "Setting Sync Interval"
|
||
msgstr "동기화 주기 설정"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_interval.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Usually Seafile client automatically detects changes on local folder and "
|
||
"upload the changes to server. However, if the local folder is in a Windows "
|
||
"network share drive, Seafile client cannot detect changes reliably. In this "
|
||
"case, you can ask Seafile client to periodically checks for changes in the "
|
||
"local folder. You can set the interval of this periodic sync. The interval "
|
||
"is set in the unit of seconds."
|
||
msgstr "보통 Seafile 클라이언트에서는 로컬 폴더의 바뀐 상태를 자동으로 찾아내어 바뀐 내용을 서버에 업로드합니다. 하지만, 로컬 폴더가 윈도우 네트워크 공유 드라이브라면, Seafile 에서는 제대로 찾아낼 수 없습니다. 이 경우 Seafile 클라이언트에 로컬 폴더의 바뀐 내용을 주기적으로 확인할 것을 요청할 수 있습니다. 이 방식으로 정기적 동기화 주기 시간을 설정할 수 있습니다. 주기 값은 초 단위로 설정합니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/unsync_resync.html:6
|
||
msgid "Unsync and Resync Library"
|
||
msgstr "라이브러리 동기화 해제 및 재동기화"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/unsync_resync.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"When you no longer want to sync a local folder with a library, you can "
|
||
"unsync it. After you unsync a library, changes to the local folder and files"
|
||
" will not be uploaded, and changes in the library will not be downloaded. If"
|
||
" you want to sync the library with the local folder again, you can use <a "
|
||
"href=\"%(SITE_ROOT)shelp/sync_existing/\">sync with existing folder</a> "
|
||
"feature."
|
||
msgstr "라이브러리에 로컬 폴더를 더이상 동기화하지 않으려면, 동기화해제할 수 있습니다. 라이브러리의 동기화를 해제하고 나면, 로컬 폴더에서 바뀐 내용 및 파일을 업로드하지 않으며, 라이브러리에서 바뀐 내용을 다운로드하지 않습니다. 라이브러리를 로컬 폴더와 다시 동기화하려면, <a href=\"%(SITE_ROOT)shelp/sync_existing/\">기존 폴더와 동기화</a> 기능을 활용하실 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/unsync_resync.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"Sometimes there are internal errors in the client which blocks syncing. In "
|
||
"these cases, it's usually helpful to \"resync\" the library. Resync means "
|
||
"unsync and then immediately sync the library with the same folder. You can "
|
||
"find this action in the pop-up menu of the client's main window."
|
||
msgstr "동기화를 막는 클라이언트 자체 오류가 있을 수 있습니다. 이 경우 라이브러리를 \"재 동기화\" 하는게 좋습니다. 재 동기화란 동일한 폴더와 라이브러리의 동기화를 해제했다가 바로 즉시 동기화함을 의미합니다. 클라이언트의 메인 창에서 단축 메뉴를 띄우면 이 동작을 찾을 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/base.html:7
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:331
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:8
|
||
msgid "Exit admin panel"
|
||
msgstr "관리자 패널 나가기"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/base.html:18
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:9
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:40
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:51
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:12
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "사용자"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/base.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:7
|
||
msgid "Search users..."
|
||
msgstr "사용자 검색..."
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:7
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:10
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:132
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:21
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "정보"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:13
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:62
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:34
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:167
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:860
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1130
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1477
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2434 seahub/templates/libraries.html:5
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:45
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:9
|
||
msgid "Libraries"
|
||
msgstr "라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:16
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:177
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:190
|
||
msgid "Activated Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:16
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:177
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:190
|
||
msgid "Total Users"
|
||
msgstr "전체 사용자"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:23
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:17
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:46
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:198
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:625
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:854
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:481
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1531
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:57
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:97
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:26
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "그룹"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:15
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:14
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/user_profile.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:22
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "프로파일"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:16
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:11 seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:23
|
||
msgid "Owned Libs"
|
||
msgstr "소유 라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:32
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "아바타"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:43
|
||
msgctxt "true name"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "이름"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:35
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:31
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:91 seahub/views/sysadmin.py:1888
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "부서"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:38
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:104
|
||
msgid "Telephone"
|
||
msgstr "전화"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:42
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:18
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:6
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:33
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:21
|
||
msgid "Space Used"
|
||
msgstr "사용 공간"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:43
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:47
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:27
|
||
msgid "Set Quota"
|
||
msgstr "제한 용량 설정"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:50
|
||
msgid "Available quota:"
|
||
msgstr "가용 할당 용량:"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:62
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:41
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:556
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:891
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1138
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:196
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:513
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1046
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1091
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1782
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1786
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1823
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1833
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1954
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2191
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2210
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:46
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:59
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:190
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:240
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:277
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:51
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "크기"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:63
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:557
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:200
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:514
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1055
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1101
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1722
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1784
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1787
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1824
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1834
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1857
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1955
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:191
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:241
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:52
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:22
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr "최근 업데이트"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:70
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1869
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:198
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:247
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
msgstr "암호화"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:70
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:72
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:29
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:198
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:200
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:247
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:249
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:251
|
||
msgid "library icon"
|
||
msgstr "라이브러리 아이콘"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:96
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:228
|
||
msgid "This user has not created any libraries"
|
||
msgstr "이 사용자는 어떤 라이브러리도 만들지 않았습니다"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:121
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:339
|
||
msgid "This user has not created or joined any groups"
|
||
msgstr "이 사용자는 어떤 그룹도 만들거나 참여하지 않았습니다"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:146
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:55
|
||
msgid "Space Quota can't be empty"
|
||
msgstr "할당 공간 값은 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:19
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:34
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:20
|
||
msgid "Create At / Last Login"
|
||
msgstr "만든 날짜 / 마지막 로그인"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:66
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:63
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:47
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:64
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:76
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:48
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:70
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "비어 있음"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:70
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:68
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:60
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:48
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:89
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:54
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:33
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:28
|
||
msgid "Activating..., please wait"
|
||
msgstr "활성화 중..., 기다려주세요"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:78
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:71
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:178
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:3
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:185
|
||
msgid "Delete User"
|
||
msgstr "사용자 삭제"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:116
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:107
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:61
|
||
msgid "Edit succeeded, an email has been sent."
|
||
msgstr "편집에 성공했습니다. 전자메일을 보냈습니다."
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:118
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:109
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:63
|
||
msgid ""
|
||
"Edit succeeded, but failed to send email, please check your email "
|
||
"configuration."
|
||
msgstr "편집에 성공했지만 전자메일 보내기에 실패했습니다. 전자메일 설정을 확인해주세요."
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:120
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:111
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:236
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:121
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:65
|
||
msgid "Edit succeeded"
|
||
msgstr "편집에 성공했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:128
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:119
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:243
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:128
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:73
|
||
msgid "Edit failed."
|
||
msgstr "편집에 실패했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:5
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:7
|
||
msgid "Search User"
|
||
msgstr "사용자 검색 "
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:14
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:419
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:662
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:12
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:15
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "결과"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/views.py:162
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:380
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:401
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:415
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:428
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:508
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:636
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:668
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:686
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:948
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1825
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:29
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:12
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:20 seahub/views/sysadmin.py:719
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "소유자"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/views.py:166
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:953
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:957
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:960
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2140
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2144
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2147 seahub/views/sysadmin.py:723
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "구성원"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/views.py:195 seahub/views/sysadmin.py:828
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully deleted %s"
|
||
msgstr "%s 삭제에 성공했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/views.py:197 seahub/views/sysadmin.py:838
|
||
msgid "Failed to delete: the user does not exist"
|
||
msgstr "삭제 실패: 사용자가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/invitations/models.py:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(user)s invited you to join %(site_name)s."
|
||
msgstr "%(user)s님께서 %(site_name)s 사이트 참여를 초대하셨습니다."
|
||
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/invitation_email.html:9
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:10
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:17
|
||
#: seahub/share/templates/share/audit_code_email.html:8
|
||
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/shared_link_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/shared_upload_link_email.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_activation_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_freeze_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_reset_email.html:9
|
||
msgid "Hi,"
|
||
msgstr "안녕하세요,"
|
||
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/invitation_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(inviter)s invited you to join %(site_name)s. Please click the link below:"
|
||
msgstr "%(inviter)s 님이 %(site_name)s 사이트 가입을 초대하셨습니다. 아래 링크를 누르세요:"
|
||
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:4
|
||
msgid "Create Account"
|
||
msgstr "계정 만들기"
|
||
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:8
|
||
msgid "Set your password"
|
||
msgstr "암호 설정"
|
||
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:26
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:59
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:254
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:157
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:262
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:619
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:231
|
||
msgid "It is required."
|
||
msgstr "필요합니다."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/management/commands/notify_admins_on_virus.py:57
|
||
#: seahub/notifications/management/commands/notify_admins_on_virus.py:73
|
||
#: seahub/notifications/management/commands/notify_admins_on_virus.py:98
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Virus detected on %s"
|
||
msgstr "%s에 바이러스가 있습니다"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/management/commands/send_notices.py:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New notice on %s"
|
||
msgstr "%s에 새 공지가 있습니다"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:456 seahub/notifications/models.py:499
|
||
#: seahub/notifications/models.py:552 seahub/notifications/models.py:609
|
||
#: seahub/notifications/models.py:641 seahub/notifications/models.py:659
|
||
#: seahub/notifications/models.py:689 seahub/notifications/models.py:711
|
||
#: seahub/notifications/models.py:737 seahub/utils/__init__.py:142
|
||
#: seahub/utils/__init__.py:1146
|
||
msgid "Internal error"
|
||
msgstr "내부 오류"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:476
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A file named <a href='%(file_link)s'>%(file_name)s</a> is uploaded to <a "
|
||
"href='%(link)s'>%(name)s</a>"
|
||
msgstr "<a href='%(file_link)s'>%(file_name)s</a> 파일을 <a href='%(link)s'>%(name)s</a>에 업로드했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:483
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A file named <strong>%(file_name)s</strong> is uploaded to <strong>Deleted "
|
||
"Library</strong>"
|
||
msgstr "<strong>%(file_name)s</strong> 파일을 <strong>삭제한 라이브러리</strong>로 업로드했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href='%(href)s'>%(group_name)s</a> has a new discussion."
|
||
msgstr "<a href='%(href)s'>%(group_name)s</a>에 새 토론 내용이 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:624
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s posted a new discussion in <a href='%(href)s'>%(group_name)s</a>."
|
||
msgstr "%(user)s님께서 <a href='%(href)s'>%(group_name)s</a> 그룹에 새 토론 내용을 올렸습니다."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:670
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"User <a href='%(user_profile)s'>%(username)s</a> has asked to join group <a "
|
||
"href='%(href)s'>%(group_name)s</a>, verification message: "
|
||
"%(join_request_msg)s"
|
||
msgstr "<a href='%(user_profile)s'>%(username)s</a>님께서 <a href='%(href)s'>%(group_name)s</a> 그룹 참여를 요청했습니다, 확인 메시지: %(join_request_msg)s"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:699
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"User <a href='%(user_profile)s'>%(group_staff)s</a> has added you to group "
|
||
"<a href='%(href)s'>%(group_name)s</a>"
|
||
msgstr "<a href='%(user_profile)s'>%(group_staff)s</a> 그룹 관리자가 <a href='%(href)s'>%(group_name)s</a> 그룹에 귀하를 추가했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:725
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"File <a href='%(file_url)s'>%(file_name)s</a> has a new comment from user "
|
||
"%(author)s"
|
||
msgstr "%(author)s 사용자가 <a href='%(file_url)s'>%(file_name)s</a> 파일에 새 댓글을 달았습니다"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:748
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Guest %(user)s accepted your <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(inv_url)s\">invitation</a> at %(time)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hi, %(name)s"
|
||
msgstr "안녕하세요, %(name)s님"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"You've got 1 new notice on %(site_name)s:\n"
|
||
msgid_plural ""
|
||
"\n"
|
||
"You've got %(num)s new notices on %(site_name)s:\n"
|
||
msgstr[0] "\n%(site_name)s에 새 공지 %(num)s개가 있습니다:\n"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:19
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:22
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "메시지"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:20
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:23
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:39
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:290
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:990
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1030
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:33 seahub/templates/repo_history.html:40
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "시간"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s posted a new discussion in <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>"
|
||
msgstr " %(user)s님께서 <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>에 새 토론 내용을 올렸습니다"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have received a <a href=\"%(url_base)s%(msg_url)s\">new message</a> from"
|
||
" %(user)s."
|
||
msgstr "%(user)s님의 <a href=\"%(url_base)s%(msg_url)s\">새 메시지</a>가 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A file named <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\">%(file_name)s</a> is "
|
||
"uploaded to your folder <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(folder_url)s\">%(folder_name)s</a>."
|
||
msgstr "<a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\">%(file_name)s</a> 파일을 <a href=\"%(url_base)s%(folder_url)s\">%(folder_name)s</a> 폴더에 업로드했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> has asked to join "
|
||
"group <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>, verification "
|
||
"message: %(msg)s"
|
||
msgstr "<a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> 사용자가 a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a> 그룹 참여를 요청했습니다, 확인 메시지는 다음과 같습니다: %(msg)s"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> has added you to "
|
||
"group <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> 사용자가 <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a> 그룹에 귀하를 추가했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"File <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\">%(file_name)s</a> has a new "
|
||
"comment from user %(author)s"
|
||
msgstr "%(author)s 사용자가 <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\">%(file_name)s</a> 파일에 새 댓글을 달았습니다"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:79
|
||
msgid "Go check out at the following page:"
|
||
msgstr "다음 페이지에서 확인하세요:"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/folder_share_msg.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s has shared a folder named <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> to you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/folder_share_to_group_msg.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s has shared a folder named <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> to group <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(group_url)s\">%(group_name)s</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/repo_share_msg.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s has shared a library named <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> to you."
|
||
msgstr "%(user)s님께서 <a href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> 라이브러리를 공유했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/repo_share_to_group_msg.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s has shared a library named <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> to group <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(group_url)s\">%(group_name)s</a>."
|
||
msgstr "%(user)s 사용자가 <a href=\"%(url_base)s%(group_url)s\">%(group_name)s</a> 그룹에 <a href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> 라이브러리를 공유했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:8
|
||
msgid "All Notifications"
|
||
msgstr "모든 알림"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:9
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:12
|
||
msgid "Add new notification"
|
||
msgstr "새로운 알림 추가"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:22
|
||
msgid "Notification Detail"
|
||
msgstr "알림 세부 정보"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:31
|
||
msgid "(current notification)"
|
||
msgstr "(현재 알림)"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:35
|
||
msgid "Set to current"
|
||
msgstr "현재로 설정"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:64
|
||
msgid "Delete Notification"
|
||
msgstr "알림 삭제"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Virus detected in file <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\" "
|
||
"target=\"_blank\">%(file_name)s</a> during regular scanning."
|
||
msgstr "일반 검색을 진행하는 동안 <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\" target=\"_blank\">%(file_name)s</a> 파일에서 바이러스를 발견했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:20
|
||
msgid "Virus is detected on regular scanning. Please check the report at:"
|
||
msgstr "일반 검사 과정에서 바이러스를 발견했습니다. 검사 결과를 보고하십시오:"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:4
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:9
|
||
msgid "Notices"
|
||
msgstr "알림"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:12
|
||
msgid "Mark all read"
|
||
msgstr "모두 읽음으로 표시"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:13
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "지우기"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:33
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:52
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:7 seahub/templates/libraries.html:172
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:59
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "좀 더 보기"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/views.py:129
|
||
msgid "Successfully cleared all notices."
|
||
msgstr "모든 알림 지우기에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/oauth/views.py:71 seahub/oauth/views.py:95 seahub/oauth/views.py:129
|
||
#: seahub/oauth/views.py:159 seahub/oauth/views.py:171
|
||
msgid "Error, please contact administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:7
|
||
msgid "Please choose how to view encrypted libraries online:"
|
||
msgstr "암호화 라이브러리를 온라인에서 보는 방법을 선택해주세요:"
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:10
|
||
msgid "Send passwords to the server."
|
||
msgstr "서버에 암호를 보냄"
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:10
|
||
msgid "Files will be decrypted in the server before being sent to you."
|
||
msgstr "파일을 받기 전에 서버에서 해독합니다."
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:12
|
||
msgid "Save passwords in your browser."
|
||
msgstr "브라우저에 암호를 저장했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:12
|
||
msgid "Files will be decrypted in your browser when you download them."
|
||
msgstr "파일을 다운로드한 후 브라우저에서 해독합니다."
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"Tip: the latter way is more secure, but it is not supported well by all "
|
||
"browsers. We advise you to use the latest version of Chrome or Firefox."
|
||
msgstr "요령: 후자가 더 안전하지만 모든 브라우저에서 지원하지는 않습니다. 크롬 또는 파이어폭스 최신버전 사용을 권장합니다."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:4
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:36
|
||
#: seahub/templates/base.html:69
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:28
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:330
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1544
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1577
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2405
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:39
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:6
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:11
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:11
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:11
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:10
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "설정"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:20
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "언어"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:23
|
||
msgid "Default Library"
|
||
msgstr "기본 라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:27
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:140
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:124
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:7
|
||
msgid "Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "이중 인증"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:30
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:165
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:228
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "계정 삭제"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:39
|
||
msgid "Profile Setting"
|
||
msgstr "프로파일 설정"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:41
|
||
msgid "Avatar:"
|
||
msgstr "아바타:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:43
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:69
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "바꾸기"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:49
|
||
msgctxt "true name"
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "이름:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:56
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "사용자 이름:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:57
|
||
msgid "You can use this field at login."
|
||
msgstr "로그인시 이 입력창을 사용할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:62
|
||
msgid "Contact Email:"
|
||
msgstr "연락 전자메일:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:63
|
||
msgid "Your notifications will be sent to this email."
|
||
msgstr "이 전자메일에 알림을 보냅니다."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:68
|
||
msgid "Department:"
|
||
msgstr "부서:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:73
|
||
msgid "Telephone:"
|
||
msgstr "전화:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:87
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:39
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "업데이트"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:93
|
||
msgid "Global Address Book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:100
|
||
msgid ""
|
||
"List your account in global address book, so that others can find you by "
|
||
"typing your name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:106
|
||
msgid "Language Setting"
|
||
msgstr "언어 설정"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:119
|
||
msgid "Default Library Setting"
|
||
msgstr "기본 라이브러리 설정"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:121
|
||
msgid "Your default library:"
|
||
msgstr "기본 라이브러리:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:123
|
||
msgid ""
|
||
"Default library is the default place to store your personal documents and "
|
||
"pictures."
|
||
msgstr "기본 라이브러리는 개인 문서와 그림을 저장하는 기본 영역입니다."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:124
|
||
msgid "Choose Default Library"
|
||
msgstr "기본 라이브러리를 선택하세요"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:127
|
||
msgid "Choose default library:"
|
||
msgstr "기본 라이브러리 선택"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:142
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:127
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "활성화함"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:144
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:128
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:130
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/profile/disable.html:6
|
||
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "이중 인증 비활성화"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:148
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have any device with you, you can access your account using "
|
||
"backup codes."
|
||
msgstr "어떤 장치도 없다면, 백업 코드로 계정에 접근할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:149
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have only one backup code remaining."
|
||
msgid_plural "You have %(counter)s backup codes remaining."
|
||
msgstr[0] "백업 코드 %(counter)s개가 남았습니다."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:152
|
||
msgid "Show Codes"
|
||
msgstr "코드 표시"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:156
|
||
msgid ""
|
||
"Two-factor authentication is not enabled for your account. Enable two-factor"
|
||
" authentication for enhanced account security."
|
||
msgstr "이중 인증 방식을 계정에 활성화하지 않았습니다. 계정 보안을 개손하려면 이중 인증을 활성화하세요."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:158
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:6
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup_complete.html:5
|
||
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "이중 인증 활성화"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:166
|
||
msgid "This operation will not be reverted. Please think twice!"
|
||
msgstr "이 동작은 되돌릴 수 없습니다. 다시 생각해보세요!"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:206
|
||
msgid " is not supported. Please choose an image file."
|
||
msgstr "지원하지 않습니다. 그림 파일을 선택해주세요."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:211
|
||
msgid " is not supported. File extensions can only be "
|
||
msgstr "지원하지 않습니다. 파일 확장자만 가능합니다"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:218
|
||
msgid " is too large. Allowed maximum size is 1MB."
|
||
msgstr "너무 큽니다. 허용 최대 크기는 1MB 입니다."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:229
|
||
msgid "Really want to delete your account?"
|
||
msgstr "정말로 계정을 삭제하시겠어요?"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:283
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1050
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:238
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:276 seahub/views/sysadmin.py:1325
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1382 seahub/views/sysadmin.py:2178
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2260 seahub/views/sysadmin.py:2431
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "성공"
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:38
|
||
msgid "Successfully edited profile."
|
||
msgstr "프로파일 편집에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:42
|
||
msgid "Failed to edit profile"
|
||
msgstr "프로파일 편집에 실패했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:155
|
||
msgid "Has not accepted invitation yet"
|
||
msgstr "아직 초대를 수락하지 않았습니다"
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:174
|
||
msgid "Demo account can not be deleted."
|
||
msgstr "데모 계정은 삭제할 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:200
|
||
msgid "Failed to set default library."
|
||
msgstr "기본 라이브러리 설정에 실패했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:204
|
||
msgid "Can not set encrypted library as default library."
|
||
msgstr "암호화 라이브러리를 기본 라이브러리로 지정할 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:209
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully set \"%s\" as your default library."
|
||
msgstr "\"%s\" 기본 라이브러리 설정에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/share/forms.py:20 seahub/share/forms.py:33
|
||
msgid "Email is required"
|
||
msgstr "전자메일 주소가 필요합니다"
|
||
|
||
#: seahub/share/forms.py:21 seahub/share/forms.py:34
|
||
msgid "Email is not longer than 512 characters"
|
||
msgstr "전자메일 주소는 512글자를 넘을 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/share/models.py:75
|
||
msgid "Password can't be empty"
|
||
msgstr "암호를 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/share/models.py:82
|
||
msgid "Please enter a correct password."
|
||
msgstr "올바른 암호를 입력해주세요."
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/audit_code_email.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your code is %(code)s, this code will be valid for one hour."
|
||
msgstr "발급 코드는 %(code)s 입니다. 이 코드는 한 시간동안 유효합니다."
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:6
|
||
msgid "Email Verification"
|
||
msgstr "전자메일 인증"
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:8
|
||
msgid "Please provide your email address to continue."
|
||
msgstr "계속하려면 전자메일 주소를 입력하십시오."
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:11
|
||
msgid "Get code"
|
||
msgstr "코드 발급"
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:13
|
||
msgid "Verification code"
|
||
msgstr "인증 코드"
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:63
|
||
msgid "A verification code has been sent to the email."
|
||
msgstr "인증 코드를 전자메일로 보냈습니다."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:204 seahub/share/views.py:314
|
||
msgid "Internal server error, or please check the email(s) you entered"
|
||
msgstr "내부 서버 오류이거나 입력한 전자메일 주소가 잘못되었을 수 있습니다"
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:224
|
||
msgid "Please choose a directory."
|
||
msgstr "디렉터리를 선택해주세요."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:246
|
||
msgid "Successfully saved."
|
||
msgstr "저장에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:260
|
||
msgid ""
|
||
"Sending shared upload link failed. Email service is not properly configured,"
|
||
" please contact administrator."
|
||
msgstr "공유 업로드 링크 보내기에 실패했습니다. 전자메일 서비스를 올바르게 설정하지 않았습니다. 관리자에게 알려주세요."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:332 seahub/thumbnail/views.py:39
|
||
#: seahub/thumbnail/views.py:158 seahub/views/ajax.py:210
|
||
#: seahub/views/ajax.py:399 seahub/views/ajax.py:476 seahub/views/ajax.py:540
|
||
#: seahub/views/ajax.py:606 seahub/views/ajax.py:865 seahub/views/ajax.py:1164
|
||
msgid "Library does not exist."
|
||
msgstr "라이브러리가 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:336
|
||
msgid "Directory does not exist."
|
||
msgstr "디렉터리가 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:385
|
||
msgid "Only the owner of the library has permission to share it."
|
||
msgstr "라이브러리 소유자만이 이 구성요소를 공유할 권한이 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:423
|
||
msgid "Please check the email(s) you entered"
|
||
msgstr "입력한 전자메일 주소를 확인하세요"
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:440
|
||
msgid "Email address is not valid"
|
||
msgstr "전자메일 주소가 유효하지 않습니다."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:449
|
||
msgid "Share link is not found"
|
||
msgstr "공유 링크를 찾을 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:457
|
||
msgid "Verification code for visiting share links"
|
||
msgstr "공유 링크 접근에 필요한 인증 코드"
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:472
|
||
msgid "Failed to send a verification code, please try again later."
|
||
msgstr "인증 코드 전송에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
|
||
|
||
#: seahub/templates/404.html:6
|
||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||
msgstr "죄송합니다만, 요청한 페이지가 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/base.html:8 seahub/templates/base_for_backbone.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:9
|
||
msgid "File Collaboration Team Organization"
|
||
msgstr "파일 협업 팀 조직"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base.html:41 seahub/templates/base_for_backbone.html:61
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:43
|
||
msgid "Side Nav Menu"
|
||
msgstr "측면 탐색 메뉴"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base.html:53 seahub/templates/base.html:56
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:80
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:83
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:46
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:49
|
||
msgid "View profile and more"
|
||
msgstr "프로파일 및 더 보기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base.html:72 seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:5
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2407
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:16
|
||
msgid "System Admin"
|
||
msgstr "시스템 관리자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base.html:75 seahub/templates/js/templates.html:2410
|
||
msgid "Organization Admin"
|
||
msgstr "조직 관리자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base.html:81 seahub/templates/base_for_backbone.html:76
|
||
#: seahub/templates/finish_payment.html:5
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:332
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2415
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "로그아웃"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base.html:128 seahub/templates/base_for_backbone.html:96
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:65
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "아니요"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:28
|
||
msgid ""
|
||
"We no longer support this version of IE. Please upgrade it to version 10 or "
|
||
"above."
|
||
msgstr "더이상 이 버전의 IE를 지원하지 않습니다. 10 이상의 버전으로 업그레이드하세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:69
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:70
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2382
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:81
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "알림"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Welcome to %(site_name)s"
|
||
msgstr "환영합니다, %(site_name)s입니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(site_name)s organizes files into libraries. Each library can be synced and"
|
||
" shared separately. We have created a personal library for you. You can "
|
||
"create more libraries later."
|
||
msgstr "%(site_name)s은(는) 파일을 라이브러리에 정리해줍니다. 각 라이브러리를 따로 동기화 하고 공유할 수 있습니다. 개인 라이브러리를 만들었습니다. 더 많은 라이브러리는 나중에 만들 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(site_name)s organizes files into libraries. Each library can be synced and"
|
||
" shared separately. Howerver, since you are a guest user now, you can not "
|
||
"create libraries."
|
||
msgstr "%(site_name)s은(는) 파일을 라이브러리에 정리해줍니다. 각 라이브러리를 따로 동기화 하고 공유할 수 있습니다. 그러나, 손님 사용자시기 때문에 라이브러리를 만들 수는 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/choose_register.html:13
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:71
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:11
|
||
msgid "Signup"
|
||
msgstr "가입"
|
||
|
||
#: seahub/templates/choose_register.html:14
|
||
msgid "Create a personal account"
|
||
msgstr "개인 계정 만들기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/choose_register.html:15
|
||
msgid "Create an organization account"
|
||
msgstr "조직 계정 만들기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/decrypt_repo_form.html:7
|
||
msgid ""
|
||
"This library is encrypted. Please input the password if you want to browse "
|
||
"it online. And the password will be kept on the server for only 1 hour."
|
||
msgstr "이 라이브러리는 암호화되어 있습니다. 온라인에서 탐색하려면 암호를 입력하세요. 그리고 암호 입력은 서버에서 1시간동안만 유지합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/decrypt_repo_form.html:9
|
||
#: seahub/templates/share_access_validation.html:13
|
||
msgid "Password: "
|
||
msgstr "암호:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/decrypt_repo_form.html:24
|
||
#: seahub/templates/share_access_validation.html:29
|
||
msgid "Please enter the password."
|
||
msgstr "암호를 입력하세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/download.html:4 seahub/templates/file_revisions.html:88
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:607
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:398
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:399
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:406
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:407
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:551
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:627
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:704
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:834
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:921
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:981
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:79
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:54
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:86
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:294
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:88
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:91
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:176
|
||
#: seahub/templates/view_history_file.html:23
|
||
#: seahub/templates/view_history_file.html:34
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:68
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:69
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:100
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:101
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:118
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:152
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "다운로드"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:4 seahub/templates/file_access.html:7
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:741
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:871
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:956
|
||
msgid "Access Log"
|
||
msgstr "접근 기록"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:10
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:26 seahub/templates/text_diff.html:21
|
||
msgid "Current Path:"
|
||
msgstr "현재 경로:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:24
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:230
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:285
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:793
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1273
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1665
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2263
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:60
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:26
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "사용자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:278
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "형식"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:26
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:233
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:287
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1028
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:186
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:26
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:232
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:185
|
||
msgid "Device Name"
|
||
msgstr "장치 이름"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:27
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "날짜"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:37
|
||
msgid "Anonymous User"
|
||
msgstr "손님 사용자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:55
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:246
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:388
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:517
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:645
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:997
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1037
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:100
|
||
#: seahub/templates/snippets/admin_paginator.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:50
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:39
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_paginator.html:4
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "이전"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:58
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:247
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:389
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:518
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:646
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:998
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1038
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:103
|
||
#: seahub/templates/snippets/admin_paginator.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:53
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:42
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:47
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_paginator.html:7
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/_wizard_actions.html:5
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "다음"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:63
|
||
#: seahub/templates/snippets/admin_paginator.html:12
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:58
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:47
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:52
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_paginator.html:12
|
||
msgid "Per page: "
|
||
msgstr "페이지당:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:82
|
||
msgid "This file has (apparently) not been accessed yet"
|
||
msgstr "이 파일은 아직 누구도 접근하지 않(은 것 같)았습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:89
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:21
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:40
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:32
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:16
|
||
msgid "Current path: "
|
||
msgstr "현재 경로: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:99
|
||
msgid "Draft saved."
|
||
msgstr "초안을 저장했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:128
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:288
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1721
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2600
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2637
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:137
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:11
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:128
|
||
msgid "is encrypted"
|
||
msgstr "암호화함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:131
|
||
msgid "The password will be kept in the server for only 1 hour."
|
||
msgstr "암호는 한 시간동안만 서버에서 유지합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:140
|
||
msgid "Choose a file"
|
||
msgstr "파일 선택"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:148
|
||
msgid "Please choose a file."
|
||
msgstr "파일을 선택해주세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:156
|
||
msgid "Draft Available"
|
||
msgstr "초안 있음"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:157
|
||
msgid "There's a saved draft for this file, would you like to load it?"
|
||
msgstr "이 파일에 대해 저장한 초안이 있습니다. 불러올까요?"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:158
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "불러오기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:159
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "무시"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:172
|
||
msgid "Failed to save draft, exceeded max quota"
|
||
msgstr "초안 저장에 실패했습니다. 제한 용량을 넘었습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:241
|
||
msgid "Draft successfully loaded"
|
||
msgstr "초안 불러오기에 성공했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:359 seahub/templates/wiki/wiki.html:143
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:208 seahub/templates/wiki/wiki.html:259
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:294
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:100
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:162
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:267
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:297
|
||
msgid "Please check the network."
|
||
msgstr "네트워크를 확인하세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:403
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "굵게"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:404
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "기울기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:405
|
||
msgid "Heading 1"
|
||
msgstr "제목 1"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:406
|
||
msgid "Heading 2"
|
||
msgstr "제목 2"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:407
|
||
msgid "Heading 3"
|
||
msgstr "제목 3"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:408
|
||
msgid "Heading 4"
|
||
msgstr "제목 4"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:409
|
||
msgid "Unordered list"
|
||
msgstr "비순서 목록"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:410
|
||
msgid "Ordered list"
|
||
msgstr "순서 목록"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:411
|
||
msgid "Horizontal rule"
|
||
msgstr "수평선"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:412 seahub/templates/file_edit.html:430
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "연결"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:413 seahub/templates/js/templates.html:2229
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:74
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:286
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:80
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:82
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:85
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:414 seahub/templates/file_edit.html:436
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "이미지"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:415 seahub/templates/file_edit.html:442
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "표"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:416
|
||
msgid "Undo(Ctrl+Z)"
|
||
msgstr "실행 취소(Ctrl+Z)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:417
|
||
msgid "Redo(Ctrl+Y)"
|
||
msgstr "다시 실행(Ctrl+Y)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:418
|
||
msgid "Close live preview"
|
||
msgstr "실시간 미리 보기 닫기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:419
|
||
msgid "Live preview"
|
||
msgstr "실시간 미리보기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:420
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "최대 화면"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:432 seahub/templates/file_edit.html:438
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "제목"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:433 seahub/templates/file_edit.html:439
|
||
msgid "Please enter URL."
|
||
msgstr "URL을 입력하십시오."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:443
|
||
msgid "Cells"
|
||
msgstr "칸"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:444
|
||
msgid "Align"
|
||
msgstr "정렬"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:445
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "열"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:446
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "행"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:447
|
||
msgid "Align left"
|
||
msgstr "왼쪽 정렬"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:447
|
||
msgid "Align center"
|
||
msgstr "가운데 정렬"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:447
|
||
msgid "Align right"
|
||
msgstr "오른쪽 정렬"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:492
|
||
msgid "Submit failed. Please check the network."
|
||
msgstr "보내기에 실패했습니다. 네트워크 연결을 확인하세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:512
|
||
msgid "Password is required."
|
||
msgstr "암호가 필요합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:6
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:472
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:739
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:761
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:868
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:879
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:954
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:964 seahub/templates/repo_history.html:6
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:79
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "이력"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<span class=\"op-target\">%(u_filename)s</span> Version History"
|
||
msgstr "<span class=\"op-target\">%(u_filename)s</span> 버전 기록"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:18
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:15
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:20
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:15
|
||
#: seahub/templates/text_diff.html:15
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "뒤로"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:23
|
||
msgid ""
|
||
"Tip: a new version will be generated after each modification, and you can "
|
||
"restore the file to a previous version."
|
||
msgstr "요령: 매번 수정할 때마다 새 버전을 만들며, 이전 버전으로 파일을 복원할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:40
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:34 seahub/templates/repo_history.html:41
|
||
msgid "Modifier"
|
||
msgstr "수정 구성원"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:67
|
||
msgid "(current version)"
|
||
msgstr "(현재 버전)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:85
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:540
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:216
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:230
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:51
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:68
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:78
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:11
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:26
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "복원"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:89
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2668
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2679
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "보기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:91
|
||
msgid "Diff"
|
||
msgstr "비교"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:167
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "(Renamed or moved from {placeholder})"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:229
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully restored {filename}"
|
||
msgstr "{filename}을(를) 성공적으로 복원했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/finish_payment.html:8
|
||
msgid "Plan"
|
||
msgstr "계획"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:11
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:167
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:192
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1087
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1376
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:14 seahub/templates/js/templates.html:487
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:489
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1380 seahub/templates/libraries.html:19
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:39
|
||
msgid "My Libraries"
|
||
msgstr "내 라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:16 seahub/templates/js/templates.html:489
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1385 seahub/templates/libraries.html:60
|
||
msgid "Shared with me"
|
||
msgstr "나에게 공유함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:18 seahub/templates/js/templates.html:485
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1390 seahub/templates/libraries.html:79
|
||
msgid "Shared with all"
|
||
msgstr "모두에게 공유함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:23 seahub/templates/js/templates.html:1396
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1413
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1416
|
||
msgid "Shared with groups"
|
||
msgstr "그룹에 공유함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:26 seahub/templates/js/templates.html:1398
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1420
|
||
msgid "All Groups"
|
||
msgstr "모든 그룹"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:38 seahub/templates/js/templates.html:1433
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "도구"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:41 seahub/templates/js/templates.html:1442
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:150
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "즐겨찾기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:43 seahub/templates/js/templates.html:1446
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:167
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "활동"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:47 seahub/templates/js/templates.html:1454
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1514
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1541
|
||
msgid "Wiki"
|
||
msgstr "위키"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:50 seahub/templates/js/templates.html:1460
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:178
|
||
msgid "Linked Devices"
|
||
msgstr "연결한 장치"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:53 seahub/templates/js/templates.html:1299
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1464
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2092
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2692
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2693
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2697
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2736
|
||
msgid "Invite People"
|
||
msgstr "이용자 초대"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:58 seahub/templates/js/templates.html:1469
|
||
msgid "Share Admin"
|
||
msgstr "공유 관리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:65 seahub/templates/js/templates.html:1083
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1480
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2555
|
||
msgid "Folders"
|
||
msgstr "폴더"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:70 seahub/templates/home_base.html:74
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:76
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1485
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1489
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:87
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "링크"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:89 seahub/templates/js/templates.html:1436
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1503
|
||
msgid "Enable Modules"
|
||
msgstr "모듈 활성화"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:96
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:6
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:6
|
||
msgid "Personal Wiki"
|
||
msgstr "개인 위키"
|
||
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:6 seahub/templates/js/templates.html:429
|
||
msgid "Upload Folder"
|
||
msgstr "폴더 업로드"
|
||
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:7 seahub/templates/js/templates.html:1165
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:26
|
||
msgid "Add auto expiration"
|
||
msgstr "자동 유효기간 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:8 seahub/templates/js/templates.html:1168
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:29
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:9 seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:25
|
||
msgid "Shared Links"
|
||
msgstr "공유한 링크"
|
||
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:10
|
||
msgid "View and manage all the shared links in this library."
|
||
msgstr "이 라이브러리의 모든 공유 링크를 살펴보고 관리합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:12 seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:24
|
||
msgid "Shared Libs"
|
||
msgstr "공유 라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:6
|
||
msgid "Setting library history is disabled by Admin"
|
||
msgstr "관리자가 라이브러리 기록 설정을 비활성화했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:11
|
||
msgid "Keep full history"
|
||
msgstr "전체 이력 유지"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:17
|
||
msgid "Don't keep history"
|
||
msgstr "이력 유지하지 않음"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:23
|
||
msgid "Only keep a period of history:"
|
||
msgstr "특정 기간동안의 이력 유지:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:24
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:5
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:592
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:443
|
||
msgid "New Folder"
|
||
msgstr "새 폴더"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:48
|
||
msgid "Current Library"
|
||
msgstr "현재 라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:55
|
||
msgid "Other Libraries"
|
||
msgstr "다른 라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:66
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:73
|
||
msgid "Please click and choose a directory."
|
||
msgstr "디렉터리를 클릭하여 선택하세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:85
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "파일 업로드"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:92
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:30
|
||
msgid "Cancel All"
|
||
msgstr "모두 취소"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:96
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:48
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "저장 중..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:107
|
||
msgid "This library is password protected"
|
||
msgstr "이 라이브러리는 암호로 보호했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:111
|
||
msgid "*The password will be kept in the server for only 1 hour."
|
||
msgstr "*암호는 한 시간동안만 서버에서 유지합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:118
|
||
msgid "A file with the same name already exists in this folder."
|
||
msgstr "동일한 이름의 파일이 이 폴더에 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:118
|
||
msgid "Replacing it will overwrite its content."
|
||
msgstr "이를 바꾸면 내용을 덮어씁니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:120
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "바꾸기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:121
|
||
msgid "Don't replace"
|
||
msgstr "바꾸지 않음"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:27
|
||
msgid "Statistic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:33
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "장치"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:52
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1061
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1150
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:63
|
||
msgctxt "address book"
|
||
msgid "Departments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:58
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:202
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:69
|
||
msgid "Organizations"
|
||
msgstr "조직"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:64
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:75
|
||
msgid "Institutions"
|
||
msgstr "단체"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:82
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:93
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "기록"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:88
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:99
|
||
msgid "Virus Scan"
|
||
msgstr "바이러스 검사"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:94
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:105
|
||
msgid "Invitations"
|
||
msgstr "초대"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:100
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:111
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:8
|
||
msgid "Terms and Conditions"
|
||
msgstr "이용 약관"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:106
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:117
|
||
msgid "Admin Logs"
|
||
msgstr "관리자 로그"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:114
|
||
msgid "Search libraries by name..."
|
||
msgstr "이름으로 라이브러리 검색..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:119
|
||
msgid "Search libraries by owner..."
|
||
msgstr "소유자로 라이브러리 검색..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:125
|
||
msgid "Search groups by name..."
|
||
msgstr "이름으로 그룹 검색..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:141
|
||
msgid "System Info"
|
||
msgstr "시스템 정보"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:144
|
||
msgid "Professional Edition"
|
||
msgstr "전문가판"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:146
|
||
msgid "licensed to"
|
||
msgstr "이용 허가 대상: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:148
|
||
msgid "upgrade service expired in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:150
|
||
msgid "expires on"
|
||
msgstr "만료일자:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:156
|
||
msgid "Upload licence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:162
|
||
msgid "Community Edition"
|
||
msgstr "커뮤니티판"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:163
|
||
msgid "Upgrade to Pro Edition"
|
||
msgstr "전문가판으로 업그레이드"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:170
|
||
msgid "Storage Used"
|
||
msgstr "사용 저장 공간"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:173
|
||
msgid "Total Devices"
|
||
msgstr "모든 장치"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:173
|
||
msgid "Current Connected Devices"
|
||
msgstr "현재 연결한 장치"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:177
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "제한"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:212
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:268
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "데스크톱"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:215
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:271
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "모바일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:219
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:274
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "오류"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:231
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:184
|
||
msgid "Platform"
|
||
msgstr "플랫폼"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:231
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:286
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:35 seahub/templates/repo_history.html:42
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:17
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "버전"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:234
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:187
|
||
msgid "Last Access"
|
||
msgstr "최근 접근"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:243
|
||
msgid "No connected devices"
|
||
msgstr "연결한 장치 없음"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:259
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2373
|
||
msgid "Unlink"
|
||
msgstr "링크 끊기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:280
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:363
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:37
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:65
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "지우기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:286
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:35 seahub/templates/repo_history.html:42
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "장치"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:298
|
||
msgid "No sync errors"
|
||
msgstr "동기화 오류 없음"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:353
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:571
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:14
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "모두"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:356
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:569
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "시스템"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:359
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:470
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:475
|
||
#: seahub/templates/view_trash_file.html:6
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "휴지통"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:366
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:398
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1131
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1208
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:4 seahub/templates/js/templates.html:5
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:16
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1526
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1527
|
||
msgid "New Library"
|
||
msgstr "새 라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:378
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:426
|
||
msgid "Files / Size"
|
||
msgstr "파일 / 크기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:392
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:436
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:900
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1145
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1961
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1978 seahub/templates/libraries.html:137
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:140
|
||
msgid "No libraries"
|
||
msgstr "라이브러리 없음"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:402
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:687
|
||
msgid "(If left blank, owner will be admin)"
|
||
msgstr "(이 칸을 비워두면, 소유자를 관리자로 설정합니다)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:410
|
||
msgid "Search Library"
|
||
msgstr "라이브러리 검색"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:412
|
||
msgid "Tip: you can search by keyword in name or owner or both."
|
||
msgstr "요령: 이름, 소유자 또는 둘 다를 대상으로 키워드로 검색할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:465
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:707
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:101
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:150
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2018
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:220
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "보내기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:467
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:98
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:145
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:268
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:321
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:562
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:584
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:624
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:716
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:753
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:831
|
||
msgid "More Operations"
|
||
msgstr "다른 동작"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:470
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:95
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:147
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:259
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:281
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:312
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:336
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:458
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:459
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:554
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:629
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:706
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:836
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:923
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:984
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1347
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1367
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:74
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "공유"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:472
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:102
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:151
|
||
msgid "History Setting"
|
||
msgstr "기록 설정"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:502
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:44
|
||
msgid "Tip: libraries deleted 30 days ago will be cleaned automatically."
|
||
msgstr "요령: 30일 이전에 삭제한 라이브러리는 자동으로 지웁니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:509
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1806
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1813
|
||
msgid "Deleted Time"
|
||
msgstr "삭제 시각"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:521
|
||
msgid "No library deleted yet"
|
||
msgstr "아직 삭제한 라이브러리가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:589
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:415
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:416
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:421
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:422
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:436
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:303
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "업로드"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:627
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:683
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:236
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:237
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:242
|
||
msgid "New Group"
|
||
msgstr "새 그룹"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:628
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:30
|
||
msgid "Export Excel"
|
||
msgstr "액셀 내보내기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:637
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:669
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1071
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1098
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:21
|
||
msgid "Created At"
|
||
msgstr "만든 날짜"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:649
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:677
|
||
msgid "No groups"
|
||
msgstr "그룹 없음"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:655
|
||
msgid "Search Group"
|
||
msgstr "그룹 검색"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:657
|
||
msgid "Tip: you can search by keyword in name."
|
||
msgstr "요령: 이름에 들어간 단어로 검색할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:783
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1136
|
||
msgid "Share to user"
|
||
msgstr "사용자와 공유"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:784
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1137
|
||
msgid "Share to group"
|
||
msgstr "그룹과 공유"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:794
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:824
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:272
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:326
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:572
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:647
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1003
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1274
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1310
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1666
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1692
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1858
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2265
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2309
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2444
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2565
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:19
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:38
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "권한"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:823
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1309
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1691
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2307
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "그룹"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:863
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1110
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1545
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1586
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:7
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "구성원"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:868
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:876
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1111
|
||
msgid "Add Member"
|
||
msgstr "구성원 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:892
|
||
msgid "Shared By"
|
||
msgstr "공유자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:918
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:262
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:284
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:315
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:339
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:365
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:384
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2517
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2549
|
||
msgid "Unshare"
|
||
msgstr "공유 해제"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:938
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1126
|
||
msgid "No members"
|
||
msgstr "구성원 없음"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:976
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1016
|
||
msgid "Admin Operation Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:979
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1019
|
||
msgid "Admin Login Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:988
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr "운영"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:989
|
||
#: seahub/templates/view_file_text.html:16
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "세부 내용"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1001
|
||
msgid "No Admin Operation Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1041
|
||
msgid "No Admin Login Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1052
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1063
|
||
msgid "New Department"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1072
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1099
|
||
msgid "Quota"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1080
|
||
msgid "No departments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1091
|
||
msgid "Sub-departments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1092
|
||
msgid "New Sub-department"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1106
|
||
msgid "No sub-departments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1163
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:114
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:120
|
||
msgid "Edit Quota"
|
||
msgstr "제한 용량 편집"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1180
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:33
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:158
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:173
|
||
msgid "Set quota"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1183
|
||
msgid "An integer that is greater than 0 or equal to -2."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1184
|
||
msgid "Tip: -2 means no limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:9 seahub/templates/libraries.html:41
|
||
msgid "Deleted Libraries"
|
||
msgstr "삭제한 라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:20
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "양식"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:30
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1783
|
||
msgid "Storage backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:45
|
||
msgid "Share Permission"
|
||
msgstr "공유 권한"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:56
|
||
msgid "Encrypt"
|
||
msgstr "암호화"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:58
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2357
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(at least %(repo_password_min_length)s characters)"
|
||
msgstr "(최소 %(repo_password_min_length)s문자)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:60
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1159
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1232
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:20
|
||
msgid "Password again"
|
||
msgstr "암호를 다시 입력하세요"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:71
|
||
msgid "New Department Library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:81
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:114
|
||
msgid "Label current state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:100
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:149
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:270
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:324
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:565
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:633
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:720
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:841
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:928
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:989
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2017
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2036
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "이름 바꾸기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:104
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:153
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "암호 바꾸기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:107
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:156
|
||
msgid "Share Links"
|
||
msgstr "링크 공유"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:110
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:159
|
||
msgid "Folder Permission"
|
||
msgstr "폴더 권한"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:112
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:161
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:274
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:328
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:574
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:589
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:649
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:651
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:743
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:762
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:874
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:880
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:958
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:965
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1005
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1007
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1899
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:53
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "상세"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:121
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:167
|
||
msgid "Broken (please contact your administrator to fix this library)"
|
||
msgstr "깨짐(관리자에게 이 라이브러리를 복구하라고 알려주십시오)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:349
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:350
|
||
msgid "Add Library"
|
||
msgstr "라이브러리 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:352
|
||
msgid "Share existing libraries"
|
||
msgstr "기존 라이브러리 공유"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:353
|
||
msgid "Create a new library"
|
||
msgstr "새 라이브러리 만들기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:392
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:393
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:566
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:634
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:721
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:842
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:929
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:990
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "이동"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:394
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:395
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:404
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:405
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:567
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:587
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:635
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:639
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:723
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:756
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:844
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:858
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:931
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:943
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:991
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:994
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "복사"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:425
|
||
msgid "Upload Files"
|
||
msgstr "파일 업로드"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:439
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:440
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "새로 만들기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:444
|
||
msgid "New File"
|
||
msgstr "새 파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:448
|
||
msgid "New Markdown File"
|
||
msgstr "새 마크다운 파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:449
|
||
msgid "New Excel File"
|
||
msgstr "새 액셀 파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:450
|
||
msgid "New PowerPoint File"
|
||
msgstr "새 파워포인트 파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:451
|
||
msgid "New Word File"
|
||
msgstr "새 워드 파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:464
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:27
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:29
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:31
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "목록"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:464
|
||
msgid "list view"
|
||
msgstr "목록 보기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:464
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:33
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:35
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:37
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "격자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:464
|
||
msgid "grid view"
|
||
msgstr "바둑판식 보기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:512
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:529
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1780
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1798
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1807
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1814
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1822
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1832
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1845
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "동작"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:525
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1795
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1841
|
||
msgid "Sort:"
|
||
msgstr "정렬:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:527
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1797
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1843
|
||
msgid "last update"
|
||
msgstr "최근 업데이트일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:578
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:747
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:972
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1014
|
||
msgid "Open via Client"
|
||
msgstr "클라이언트로 열기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:670
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:788
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:39
|
||
msgid "starred"
|
||
msgstr "별표 표시함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:672
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:790
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:41
|
||
msgid "unstarred"
|
||
msgstr "별표 지움"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:688
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:806
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:899
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:45
|
||
msgid "locked"
|
||
msgstr "잠금"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:727
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:848
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:935
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:65
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:67
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "잠금 해제"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:730
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:851
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:938
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:64
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:68
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "잠그기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:737
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:759
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:866
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:877
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:952
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:962
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:89
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "댓글"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:773
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:823
|
||
msgid "Fetch failed"
|
||
msgstr "가져오기 실패"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1050
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1096
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "위치"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1061
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1107
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1129
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:6
|
||
msgid "Download Link"
|
||
msgstr "다운로드 링크"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1133
|
||
msgid "Upload Link"
|
||
msgstr "업로드 링크"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1150
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1223
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:15
|
||
msgid "Add password protection"
|
||
msgstr "암호 보호 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1153
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1226
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(at least %(share_link_password_min_length)s characters)"
|
||
msgstr "(최소 %(share_link_password_min_length)s 문자)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1156
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1229
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:74
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:98
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:64
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:117
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "표시"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1157
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1230
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:75
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:65
|
||
msgid "Generate a random password"
|
||
msgstr "임의 암호 만들기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1175
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:36
|
||
msgid "Online preview only"
|
||
msgstr "온라인 미리보기 전용"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1180
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1236
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:42
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "만들기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1184
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:44
|
||
msgid "Link: "
|
||
msgstr "링크:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1190
|
||
msgid "Direct Download Link: "
|
||
msgstr "직접 다운로드 링크:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1198
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1246
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:45
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "보내기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1202
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1250
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:49
|
||
msgid "Send to:"
|
||
msgstr "보낼 대상:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1203
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1251
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2738
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:50
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:39
|
||
msgid "Emails, separated by ','"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1204
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1252
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:54
|
||
msgid "Message (optional):"
|
||
msgstr "메시지 (선택):"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1209
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1257
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:59
|
||
msgid "Sending..."
|
||
msgstr "보내는 중..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1219
|
||
msgid ""
|
||
"You can share the generated link to others and then they can upload files to"
|
||
" this directory via the link."
|
||
msgstr "만든 링크를 다른 사용자에게 공유할 수 있으며 다른 사용자들은 링크를 통해 이 디렉터리로 파일을 업로드할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1240
|
||
msgid "Upload Link: "
|
||
msgstr "업로드 링크:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1349
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1369
|
||
msgid "Leave Share"
|
||
msgstr "공유에서 나가기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1535
|
||
msgid "This is a special group representing a department."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1547
|
||
msgid "Discussion"
|
||
msgstr "토론"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1554
|
||
msgid "Discussions"
|
||
msgstr "토론"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1558
|
||
msgid "More..."
|
||
msgstr "더 보기..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1560
|
||
msgid "No discussion in this group yet."
|
||
msgstr "이 그룹에 토론 내용이 아직 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1567
|
||
msgid "Add a discussion..."
|
||
msgstr "토론 추가..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1657
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2253
|
||
msgid "User Permission"
|
||
msgstr "사용자 권한"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1658
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2254
|
||
msgid "Group Permission"
|
||
msgstr "그룹 권한"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1720
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1726
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr "파일 이름"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1736
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1757
|
||
msgid "icon"
|
||
msgstr "아이콘"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1749
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1771
|
||
msgid "Unstar"
|
||
msgstr "별표 지우기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1778
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1793
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1804
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1812
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1820
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1830
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1839
|
||
msgid "Library Type"
|
||
msgstr "라이브러리 형식"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1850
|
||
msgid "Select libraries to share"
|
||
msgstr "공유할 라이브러리를 선택하세요"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1911
|
||
msgid "Deleted library"
|
||
msgstr "삭제한 라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1925
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:10
|
||
msgid "Modification Details"
|
||
msgstr "수정 세부 내용"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1939
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:6
|
||
msgid "Search files in this wiki"
|
||
msgstr "이 위키에서 파일 검색"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1939
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:6
|
||
msgid "Search files in this library"
|
||
msgstr "이 라이브러리에서 파일 검색"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1941
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:9
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:15
|
||
msgid "Search Files"
|
||
msgstr "파일 검색"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1943
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:11
|
||
msgid "advanced"
|
||
msgstr "고급"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1988
|
||
msgid "owner"
|
||
msgstr "소유자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1990
|
||
msgid "admin"
|
||
msgstr "관리자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2004
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2778
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:151
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "답글 작성"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2021
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2039
|
||
msgid "Add Wiki"
|
||
msgstr "위키 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2023
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2041
|
||
msgid "Remove Wiki"
|
||
msgstr "위키 제거"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2028
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2046
|
||
msgid "Import Members"
|
||
msgstr "구성원 가져오기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2029
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2047
|
||
msgid "Manage Members"
|
||
msgstr "구성원 관리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2032
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "탈퇴"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2051
|
||
msgid "Leave group"
|
||
msgstr "그룹에서 나가기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2058
|
||
msgid "Rename Group To"
|
||
msgstr "그룹 이름을 다음으로 바꾸기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2067
|
||
msgid "Transfer Group To"
|
||
msgstr "보낼 그룹 대상"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2075
|
||
msgid "Import group members from a CSV file"
|
||
msgstr "CSV 에서 그룹 구성원 가져오기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2077
|
||
msgid "File format: user@mail.com"
|
||
msgstr "파일 형식: user@mail.com"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2087
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:12
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:9
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2175
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2584
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2622
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:10
|
||
msgid "Download Links"
|
||
msgstr "다운로드 링크"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2178
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2588
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2626
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:13
|
||
msgid "Upload Links"
|
||
msgstr "업로드 링크"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2190
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2209
|
||
msgid "Created By"
|
||
msgstr "만든 사람"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2192
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2211
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2601
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2638
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:279
|
||
msgid "Visits"
|
||
msgstr "방문"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2226
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:290
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:300
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:60
|
||
msgid "Directory icon"
|
||
msgstr "디렉터리 아이콘"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2236
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2669
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2680
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2730
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:42
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:297
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:306
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "제거"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2264
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2308
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "폴더"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2275
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2294
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2321
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2340
|
||
msgid "Select a folder"
|
||
msgstr "폴더 선택"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2355
|
||
msgid "Old Password"
|
||
msgstr "이전 암호"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2357
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:18
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "새 암호"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2359
|
||
msgid "New Password Again"
|
||
msgstr "새 암호를 다시 입력하세요"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2388
|
||
msgid "See All Notifications"
|
||
msgstr "모든 알림 보기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2443
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2564
|
||
msgid "Share To"
|
||
msgstr "다음과 공유"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2452
|
||
msgid "You have not shared any libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2453
|
||
msgid ""
|
||
"You can share libraries with your friends and colleagues by clicking the "
|
||
"share icon of your own libraries in your home page or creating a new library"
|
||
" in groups you are in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2467
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2529
|
||
msgid "all members"
|
||
msgstr "모든 구성원"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2573
|
||
msgid "You have not shared any folders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2574
|
||
msgid ""
|
||
"You can share a single folder with a registered user if you don't want to "
|
||
"share a whole library."
|
||
msgstr "전체 라이브러리를 공유하지 않는다면 등록 사용자에게 단일 폴더만을 공유할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2602
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2706
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "유효기간"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2610
|
||
msgid "You don't have any download links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2611
|
||
msgid ""
|
||
"You can generate a download link for a folder or a file. Anyone who receives"
|
||
" this link can view the folder or the file online."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2646
|
||
msgid "You don't have any upload links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2647
|
||
msgid ""
|
||
"You can generate an upload link from any folder. Anyone who receives this "
|
||
"link can upload files to this folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2705
|
||
msgid "Invite Time"
|
||
msgstr "초대 일시"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2707
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "수락함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2715
|
||
msgid "You have not invited any people."
|
||
msgstr "초대한 사람이 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2757
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:129
|
||
msgid "No comment yet."
|
||
msgstr "아직 댓글이 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2764
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:136
|
||
msgid "Add a comment..."
|
||
msgstr "댓글 추가..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:27
|
||
msgid "You have not created any libraries"
|
||
msgstr "만든 라이브러리가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:28
|
||
msgid ""
|
||
"You can create a library to organize your files. For example, you can create"
|
||
" one for each of your projects. Each library can be synchronized and shared "
|
||
"separately."
|
||
msgstr "파일을 모을 라이브러리를 만들 수 있습니다. 각각의 프로젝트에 라이브러리를 만들 수 있으며 각각의 라이브러리는 개별적으로 동기화 하고 공유할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:50
|
||
msgid "No deleted libraries."
|
||
msgstr "삭제한 라이브러리가 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:70
|
||
msgid "No libraries have been shared with you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:71
|
||
msgid ""
|
||
"No libraries have been shared directly with you. You can find more shared "
|
||
"libraries at \"Shared with groups\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:89
|
||
msgid "No public libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:90
|
||
msgid ""
|
||
"You can create a public library by clicking the \"New Library\" button, "
|
||
"others can view and download this library."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:99
|
||
msgid "My Groups"
|
||
msgstr "내 그룹"
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:104
|
||
msgid "You are not in any groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:106
|
||
msgid ""
|
||
"Groups allow multiple people to collaborate on libraries. You can create a "
|
||
"group by clicking the \"New Group\" button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:108
|
||
msgid ""
|
||
"Groups allow multiple people to collaborate on libraries. Groups you join "
|
||
"will be listed here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:132
|
||
msgid "No library is shared to this group"
|
||
msgstr "이 그룹에 공유하는 라이브러리가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:133
|
||
msgid ""
|
||
"You can share libraries by clicking the \"New Library\" button above or the "
|
||
"\"Share\" icon on your libraries list."
|
||
msgstr "상단의 \"새 라이브러리\" 버튼을 누르거나 라이브러리 목록에서 \"공유\" 아이콘\"을 누르면 라이브러리를 공유할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:134
|
||
msgid ""
|
||
"Libraries shared as writable can be downloaded and synced by other group "
|
||
"members. Read only libraries can only be downloaded, updates by others will "
|
||
"not be uploaded."
|
||
msgstr "기록 가능하게 공유한 라이브러리는 다른 그룹 구성원이 다운로드하고 동기화할 수 있습니다. 읽기 전용 라이브러리는 다운로드 가능하지만 다른 그룹 구성원이 업로드할 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:141
|
||
msgid "You can create libraries by clicking the \"New Library\" button above."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:159
|
||
msgid "You don't have any starred files yet"
|
||
msgstr "별표 표시한 파일이 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:160
|
||
msgid ""
|
||
"You can mark files as important by clicking the \"Star\" button on the file "
|
||
"viewing page. Starred files will be listed here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:195
|
||
msgid "You do not have connected devices"
|
||
msgstr "연결한 장치가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:196
|
||
msgid "Your clients (Desktop/Android/iOS) will be listed here."
|
||
msgstr "사용하는 클라이언트(데스크탑/안드로이드/iOS)가 여기에 나타납니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:2
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:3
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "정보"
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:5
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:183
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:7
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:11
|
||
msgid "Server Version: "
|
||
msgstr "서버 버전: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:11
|
||
msgid "Seafile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:12
|
||
msgid "About Us"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You (or someone pretending to be you) have asked to register an account at "
|
||
"%(site_name)s. If this wasn't you, please ignore this email and your address"
|
||
" will be removed from our records."
|
||
msgstr "누군가가 %(site_name)s에 계정 등록을 요청했습니다. 당사자 분이 아니라면 이 전자메일을 무시하세요. 그러면 전자메일 주소를 기록에서 지웁니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"To activate this account, please click the following link within the next "
|
||
"%(expiration_days)s days: "
|
||
msgstr "이 계정을 활성화하려면, %(expiration_days)s일 내로 다음 링크를 누르세요:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:18
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:46
|
||
msgid "Sign Up"
|
||
msgstr "가입"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:4
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:29
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:62
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_complete.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_activation_email.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:21
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "로그인"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:36
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:50
|
||
msgid "Incorrect email or password"
|
||
msgstr "잘못된 전자메일 주소 또는 암호입니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remember me for %(remember_days)s days "
|
||
msgstr "%(remember_days)s일 동안 기억"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:60
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:66
|
||
msgid "Single Sign-On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:117
|
||
msgid "Failed to refresh the CAPTCHA, please try again later."
|
||
msgstr "CAPTCHA 새로 고침에 실패했습니다. 나중에 다시 해보세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:125
|
||
msgid "Email or username cannot be blank"
|
||
msgstr "전자메일 또는 사용자 이름을 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:129
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:66
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:88
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:35
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:133
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:153
|
||
msgid "Password cannot be blank"
|
||
msgstr "암호는 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/logout.html:4
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "로그아웃"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/logout.html:8
|
||
msgid "Thanks for your participation! "
|
||
msgstr "이용해주셔서 감사합니다!"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/logout.html:8
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_done.html:10
|
||
msgid "Log in again"
|
||
msgstr "다시 로그인"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||
msgid "Password Change Successfully"
|
||
msgstr "암호 바꾸기에 성공했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_done.html:9
|
||
msgid "Your password has been changed successfully."
|
||
msgstr "암호 바꾸기에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:3
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:11
|
||
msgid "Password Modification"
|
||
msgstr "암호 수정"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:14
|
||
msgid "Please update your password before continue."
|
||
msgstr "계속하려면 암호를 새로 설정하십시오."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:16
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "현재 암호"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:21
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:34
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:77
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:67
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "암호 확인"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:37
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Passwords must have at least %(min_len)s characters and contain %(level)s of"
|
||
" the following: uppercase letters, lowercase letters, numbers, and symbols."
|
||
msgstr "암호 문자 갯수는 최소 %(min_len)s개여야 하며, %(level)s 암호 수준에 대소문자, 숫자, 기호 문자가 들어갑니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:62
|
||
msgid "Current password cannot be blank"
|
||
msgstr "현재 암호를 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:70
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:92
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:54
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:143
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:94
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:137
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:157
|
||
msgid "Please enter the password again"
|
||
msgstr "암호를 다시 입력해주세요"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:74
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:96
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:58
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:147
|
||
msgid "Passwords don't match"
|
||
msgstr "암호가 일치하지 않습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_complete.html:4
|
||
msgid "Successfully reset password"
|
||
msgstr "암호 재설정에 성공했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_complete.html:8
|
||
msgid "Successfully reset password."
|
||
msgstr "암호 재설정에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:205
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:8
|
||
msgid "Password Reset"
|
||
msgstr "암호 재설정"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:11
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "암호 재설정"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:13
|
||
msgid "New Password: "
|
||
msgstr "새 암호: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
|
||
msgid "Confirm Password: "
|
||
msgstr "암호 확인: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:26
|
||
msgid "Failed to reset password: this link is no longer available."
|
||
msgstr "암호 재설정 실패: 이 링크를 더 이상 사용할 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_done.html:8
|
||
msgid "We've sent a password reset email to your mailbox."
|
||
msgstr "메일함에 암호 재설정 전자메일을 보냈습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"To reset the password of your account %(account)s on %(site_name)s, please "
|
||
"click the following link: "
|
||
msgstr "%(site_name)s 사이트의 %(account)s 계정 암호를 재설정하려면, 다음 링크를 클릭하세요:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_email.html:20
|
||
msgid "If you did not request it, just skip it."
|
||
msgstr "요청하지 않았다면 무시하세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:9
|
||
msgid "Your email used in login: "
|
||
msgstr "로그인에 사용한 전자메일 주소:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:12
|
||
msgid "We will send you an email to set new password"
|
||
msgstr "새 암호를 설정할 전자메일을 보내겠습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/register_complete_email.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You're receiving this e-mail because you are the admin of %(site_name)s, and"
|
||
" a new user %(reg_email)s is joined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/register_complete_email.html:3
|
||
msgid "Please click the following link to view the new account:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/register_complete_email_subject.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New account created on %(site_name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:4
|
||
#: seahub/templates/shibboleth/complete.html:4
|
||
msgid "Registration complete"
|
||
msgstr "등록을 끝냈습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"An activation email has been sent. Please check your email and click on the "
|
||
"link to activate your account."
|
||
msgstr "활성화 전자메일을 보냈습니다. 전자메일을 확인하시고 계정을 활성화할 링크를 누르세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:12
|
||
msgid ""
|
||
"Registration complete, please wait for administrator to activate your "
|
||
"account."
|
||
msgstr "등록을 끝냈습니다. 관리자가 계정을 활성화할 때까지 기다려주세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:15
|
||
msgid "Signup function is not enabled."
|
||
msgstr "가입 기능을 활성화하지 않았습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:3
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "등록"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:14
|
||
msgid "Welcome back, you are already signed in."
|
||
msgstr "잘 돌아오셨습니다. 이미 로그인했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:84
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:129
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:149
|
||
msgid "Email cannot be blank"
|
||
msgstr "전자메일 주소는 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<span class=\"op-target\">%(repo_dir_name)s</span> Trash"
|
||
msgstr "<span class=\"op-target\">%(repo_dir_name)s</span> 휴지통"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:45
|
||
msgid "Delete Time"
|
||
msgstr "삭제 시간"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:66
|
||
msgid "Clear files in trash and history:"
|
||
msgstr "다음 기간 까지의 휴지통과 기록의 파일을 지웁니다 :"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:68
|
||
msgid "3 days ago"
|
||
msgstr "3일 전"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:69
|
||
msgid "1 week ago"
|
||
msgstr "일주일 전"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:70
|
||
msgid "1 month ago"
|
||
msgstr "한 달 전"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:71
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "모두"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:202
|
||
msgid "Successfully restored 1 item."
|
||
msgstr "항목 1개를 성공적으로 복원했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<span class=\"op-target\">%(repo_name)s</span> Modification History"
|
||
msgstr "<span class=\"op-target\">%(repo_name)s</span> 수정 기록"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:26
|
||
msgid ""
|
||
"Tip: a snapshot will be generated after modification, which records the "
|
||
"library state after the modification."
|
||
msgstr "요령: 수정한 이후에는 수정 이후 라이브러리 상태를 기록하는 스냅샷을 만듭니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:36
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:62
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "없음"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:88
|
||
msgid "Current Version"
|
||
msgstr "현재 버전"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:90
|
||
msgid "View Snapshot"
|
||
msgstr "스냅샷 보기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:109
|
||
msgid "Edit labels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:178
|
||
msgid "Successfully edited labels."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<span class=\"op-target\">%(repo_name)s</span> Snapshot"
|
||
msgstr "<span class=\"op-target\">%(repo_name)s</span> 스냅샷"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:65
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:6
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "디렉터리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:89
|
||
msgid "Restore Library"
|
||
msgstr "라이브러리 복구"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:90
|
||
msgid "Are you sure you want to restore this library?"
|
||
msgstr "이 라이브러리를 정말로 복원할까요?"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:114
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully restored {dirent_name}"
|
||
msgstr "{dirent_name}을(를) 성공적으로 복원했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/share_access_validation.html:6
|
||
msgid ""
|
||
"Please input the password if you want to browse the shared file/directory."
|
||
msgstr "공유 파일/디렉터리를 탐색하려면 암호를 입력하십시오."
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:25
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:8
|
||
msgid "File download is disabled: the share link traffic of owner is used up."
|
||
msgstr "파일 다운로드를 비활성화했습니다: 소유자의 공유 링크 트래픽이 사용 중입니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:42
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:12
|
||
msgid "Shared by: "
|
||
msgstr "공유한 사람:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:50
|
||
msgid "Save to..."
|
||
msgstr "다음에 저장..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:64
|
||
msgid "Save To:"
|
||
msgstr "다음에 저장..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_link_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(escaped_nickname)s shared a %(file_shared_type)s <span style=\"font-"
|
||
"weight:bold;\">%(file_shared_name)s</span> to you on %(site_name)s:"
|
||
msgstr "%(escaped_nickname)s님께서 %(site_name)s 사이트에 %(file_shared_type)s형식의 <span style=\"font-weight:bold;\">%(file_shared_name)s</span> 파일을 공유했습니다:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_upload_link_email.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(escaped_nickname)s shared an upload link to you on %(site_name)s."
|
||
msgstr "%(escaped_nickname)s님께서 %(site_name)s 사이트에 업로드 링크를 공유했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_upload_link_email.html:15
|
||
msgid "You can go to the following page and upload your files:"
|
||
msgstr "다음 페이지로 가서 파일을 업로드할 수 있습니다:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/shibboleth/complete.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Your account is created successfully, please wait for administrator to "
|
||
"activate your account."
|
||
msgstr "계정을 잘 만들었습니다, 관리자가 예정을 활성화할 때까지 기다리십시오."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/document_file_viewer.html:43
|
||
#: seahub/templates/snippets/document_file_viewer.html:53
|
||
#: seahub/templates/snippets/spreadsheet_convert_js.html:37
|
||
msgid "Document convertion failed."
|
||
msgstr "문서 변환에 실패했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_content_html.html:26
|
||
#: seahub/templates/view_file_image.html:15
|
||
msgid "you can also press ← "
|
||
msgstr "←를 누를 수 있습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_content_html.html:29
|
||
#: seahub/templates/view_file_image.html:18
|
||
msgid "you can also press → "
|
||
msgstr "→를 누를 수 있습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_encoding.html:5
|
||
#: seahub/templates/view_file_text.html:29
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "인코딩:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_encoding.html:8
|
||
#: seahub/templates/view_file_text.html:32
|
||
msgid "auto detect"
|
||
msgstr "자동 인식"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:3
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:23
|
||
msgid "New files"
|
||
msgstr "새 파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:24
|
||
msgid "Deleted files"
|
||
msgstr "삭제한 파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:25
|
||
msgid "Renamed or Moved files"
|
||
msgstr "이름을 바꾸거나 이동한 파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:26
|
||
msgid "Modified files"
|
||
msgstr "수정한 파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:27
|
||
msgid "New directories"
|
||
msgstr "새 디렉터리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:28
|
||
msgid "Deleted directories"
|
||
msgstr "삭제한 디렉터리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:38
|
||
msgid "Unknown error."
|
||
msgstr "알 수 없는 오류."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:42
|
||
msgid "too weak"
|
||
msgstr "너무 약함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:43
|
||
msgid "weak"
|
||
msgstr "약함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:44
|
||
msgid "medium"
|
||
msgstr "중간"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:45
|
||
msgid "strong"
|
||
msgstr "강함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/pdfjs_file_viewer.html:23
|
||
msgid ""
|
||
"This file has more than 50 pages, and only the first 50 will be shown here."
|
||
msgstr "이 파일의 페이지 수가 50이 넘으며, 처음 50 페이지만 보여드리겠습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/pdfjs_file_viewer.html:108
|
||
msgid ""
|
||
"You can use IE 10 or other browsers, for example, Firefox, to view it "
|
||
"online."
|
||
msgstr "IE 10 또는 파이어폭스 등의 브라우저를 사용하여 이 항목을 볼 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:38
|
||
msgid "Description is required"
|
||
msgstr "설명이 필요합니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:46
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:135
|
||
msgid "Please enter password"
|
||
msgstr "암호를 입력해주세요"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:19
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:23
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:26
|
||
msgid "In all libraries"
|
||
msgstr "모든 라이브러리에서"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:20
|
||
msgid "In this wiki"
|
||
msgstr "이 위키에서"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:20
|
||
msgid "In this library"
|
||
msgstr "이 라이브러리에서"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in %(name)s"
|
||
msgstr "%(name)s 에서"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:32
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:35
|
||
msgid "All file types"
|
||
msgstr "모든 파일 형식"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:33
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:36
|
||
msgid "Custom file types"
|
||
msgstr "사용자 정의 파일 형식"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:47
|
||
msgid "Text files"
|
||
msgstr "텍스트 파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:51
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "문서"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:55
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "이미지"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:59
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "비디오"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:63
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "오디오"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:67
|
||
msgid "pdf"
|
||
msgstr "pdf"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:71
|
||
msgid "markdown"
|
||
msgstr "마크다운"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:74
|
||
msgid "Input file extensions here, separate with ','"
|
||
msgstr "파일 확장자를 여기에 입력하세요. 구분은 ';' 세미콜론으로 하세요"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:75
|
||
msgid ""
|
||
"Please select at least one file type or input at least one file extension"
|
||
msgstr "최소한 하나의 파일 형식을 선택하거나 한 가지 파일 확장자를 입력해주세요"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:61
|
||
msgid "Please input at least an email."
|
||
msgstr "최소한 하나의 전자메일 주소를 입력해주세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:84
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully sent to {placeholder}"
|
||
msgstr "{placeholder}에게 보내기에 성공했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:88
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Failed to send to {placeholder}"
|
||
msgstr "{placeholder}에게 보내기에 실패했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:156
|
||
msgid "Please enter days"
|
||
msgstr "일자를 입력하세요"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:162
|
||
msgid "Please enter valid days"
|
||
msgstr "올바른 날짜를 입력하세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/space_and_traffic.html:3
|
||
msgid "Used:"
|
||
msgstr "사용함:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/space_and_traffic.html:17
|
||
msgid "Traffic this month:"
|
||
msgstr "이 달의 트래픽:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/space_and_traffic.html:21
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "결제"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:5
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:11
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1177
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "만든 사람"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:7
|
||
msgid "Created At / Expiration"
|
||
msgstr "만든 날짜 / 유효일자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repo_transfer_form.html:3
|
||
msgid "Transfer Library"
|
||
msgstr "라이브러리 이전"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repo_transfer_form.html:4
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transfer %(lib_name)s to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:143
|
||
msgid "Search user or enter email and press Enter"
|
||
msgstr "사용자를 검색하거나 전자메일 주소를 입력한 후 엔터 키를 누르십시오"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:144
|
||
msgid "Please enter 1 or more character"
|
||
msgstr "하나 이상의 문자를 입력하세요"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:145
|
||
msgid "No matches"
|
||
msgstr "일치하는 결과가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:146
|
||
msgid "Searching..."
|
||
msgstr "검색 중..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:147
|
||
msgid "Loading failed"
|
||
msgstr "불러오기에 실패했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:24
|
||
msgid "You cannot select any more choices"
|
||
msgstr "더이상 선택할 수 있는 항목이 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:52
|
||
msgid "Successfully transfered 1 item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:72
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:60
|
||
msgid "Delete Library"
|
||
msgstr "라이브러리 삭제"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:83
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:66
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:190
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:256
|
||
msgid "Successfully deleted 1 item."
|
||
msgstr "항목 1개를 성공적으로 삭제했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Settings via web interface are saved in database table (seahub-"
|
||
"db/constance_config). They have a higher priority over the settings in "
|
||
"config files."
|
||
msgstr "참고: 웹 인터페이스로 설정한 항목은 데이터베이스 테이블(seahub-db/constance_config)에 저장합니다. 설정 파일의 설정보다 우선합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:15
|
||
msgid ""
|
||
"The URL of the server, like https://seafile.example.com or "
|
||
"http://192.168.1.2:8000"
|
||
msgstr "https://seafile.example.com 또는 http://192.168.1.2:8000 같은 서버 URL 입니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:20
|
||
msgid ""
|
||
"The internal URL for downloading/uploading files. Users will not be able to "
|
||
"download/upload files if this is not set correctly. If you config Seafile "
|
||
"behind Nginx/Apache, it should be SERVICE_URL/seafhttp, like "
|
||
"https://seafile.example.com/seafhttp ."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:24
|
||
msgid "Branding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:27
|
||
msgid "Site title shown in a browser tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:32
|
||
msgid "Site name used in email sending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:45
|
||
msgid "Login Background Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:50
|
||
msgid "ENABLE_BRANDING_CSS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:51
|
||
msgid "Use custom CSS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:56
|
||
msgid "Custom CSS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:63
|
||
msgid "allow new registrations"
|
||
msgstr "새 가입 허용"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:64
|
||
msgid ""
|
||
"Allow new user registrations. Uncheck this to prevent anyone from creating a"
|
||
" new account."
|
||
msgstr "새 사용자 가입을 허용합니다. 이 항목을 표시하지 않으면, 누군가가 새 계정을 만들 수 없게 합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:69
|
||
msgid "activate after registration"
|
||
msgstr "등록 후 활성화"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:70
|
||
msgid ""
|
||
"Activate user immediately after registration. If unchecked, a user need to "
|
||
"be activated by administrator or via activation email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:75
|
||
msgid "send activation email"
|
||
msgstr "활성화 전자메일 발송"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:76
|
||
msgid "Send activation Email after user registration."
|
||
msgstr "사용자 등록 과정이 끝나면 계정 활성 전자메일을 보냅니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:81
|
||
msgid "keep sign in"
|
||
msgstr "연결 유지일 수 "
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:82
|
||
msgid "Number of days that keep user sign in."
|
||
msgstr "사용자 접속을 유지할 일 단위 기간입니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:87
|
||
msgid "The maximum number of failed login attempts before showing CAPTCHA."
|
||
msgstr "CAPTCHA를 보여주기 전 최대 로그인 실패 횟수입니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:92
|
||
msgid "Freeze user account when failed login attempts exceed limit."
|
||
msgstr "로그인 시도 제한 횟수를 넘어서면 사용자 계정을 잠급니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:100
|
||
msgid "Enable users to share libraries to any groups in the system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:108
|
||
msgid "strong password"
|
||
msgstr "강한 암호 사용"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:109
|
||
msgid "Force user to use a strong password when sign up or change password."
|
||
msgstr "가입할 때 또는 암호를 바꿀 때 강력한 암호를 사용하도록 강제합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:114
|
||
msgid "force password change"
|
||
msgstr "암호 변경 강제"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:115
|
||
msgid ""
|
||
"Force user to change password when account is newly added or reset by admin"
|
||
msgstr "계정을 새로 추가했거나 관리자가 초기화했을 때 사용자가 암호를 바꾸도록 강제"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:120
|
||
msgid "password minimum length"
|
||
msgstr "암호 최소 길이"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:121
|
||
msgid "The least number of characters an account password should include."
|
||
msgstr "암호문에 들어가야 할 최소한의 문자 갯수입니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:126
|
||
msgid "password strength level"
|
||
msgstr "암호 강도 수준"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:127
|
||
msgid ""
|
||
"The level(1-4) of an account password's strength. For example, '3' means "
|
||
"password must have at least 3 of the following: num, upper letter, lower "
|
||
"letter and other symbols"
|
||
msgstr "계정 암호 강조의 세기 수준(1-4)입니다. 예를 들어 '3'은 숫자, 대소문자, 기타 특수 기호 중 3 요소가 반드시 들어가야 함을 의미합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:132
|
||
msgid "enable two factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:133
|
||
msgid "Enable two factor authentication"
|
||
msgstr "2단계 인증 활성화"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:140
|
||
msgid "library history"
|
||
msgstr "라이브러리 기록"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:141
|
||
msgid "Allow user to change library history settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:146
|
||
msgid "encrypted library"
|
||
msgstr "암호화한 라이브러리"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:147
|
||
msgid "Allow user to create encrypted libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:152
|
||
msgid "library password minimum length"
|
||
msgstr "라이브러리 암호 최소 길이"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:153
|
||
msgid ""
|
||
"The least number of characters an encrypted library password should include."
|
||
msgstr "암호화 라이브러리 암호에 들어갈 최소 문자 갯수입니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:158
|
||
msgid "download/upload link password minimum length"
|
||
msgstr "다운로드/업로드 링크 암호 최소 길이"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:159
|
||
msgid ""
|
||
"The least number of characters a download/upload link password should "
|
||
"include."
|
||
msgstr "다운로드/업로드 링크 암호에 들어갈 최소 문자 갯수입니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:164
|
||
msgid ""
|
||
"Allow user to add organization libraries. Otherwise, only system admin can "
|
||
"add organization libraries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:168
|
||
msgid "Online Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:171
|
||
msgid "text file extensions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:172
|
||
msgid ""
|
||
"Extensions of text files that can be online previewed, each suffix is "
|
||
"separated by a comma."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:176
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "동기화"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:179
|
||
msgid ""
|
||
"If turn on, the desktop clients will not be able to sync a folder outside "
|
||
"the default Seafile folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:186
|
||
msgid ""
|
||
"If turn on, enable system admin add T&C, all users need to accept terms "
|
||
"before using."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:8
|
||
msgid "Confirm password to continue"
|
||
msgstr "계속하려면 암호를 입력하세요"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:13
|
||
msgid "Incorrect password"
|
||
msgstr "잘못된 암호입니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:24
|
||
msgid "Tip:"
|
||
msgstr "요령:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:24
|
||
msgid ""
|
||
"You are entering admin area, we won't ask for your password again for a few "
|
||
"hours."
|
||
msgstr "관리자 영역에 진입했으므로, 몇 시간 동안은 암호를 묻지 않겠습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:9
|
||
msgid "All Institutions"
|
||
msgstr "모든 단체"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:17
|
||
msgid "Add institution"
|
||
msgstr "단체 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:60
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:78
|
||
msgid "Name can not be blank"
|
||
msgstr "이름은 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:66
|
||
msgid "Delete Institution"
|
||
msgstr "단체 삭제"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:20
|
||
msgid "Admins"
|
||
msgstr "관리자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:41
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:57
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:43
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:149
|
||
msgid "Revoke Admin"
|
||
msgstr "관리자 해임"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:19
|
||
msgid "Number of members"
|
||
msgstr "구성원 수"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:28
|
||
msgid "Set storage limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:35
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:162
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:177
|
||
msgid "Tip: 0 means default limit"
|
||
msgstr "요령: 0은 기본 한계 값을 의미합니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:22
|
||
msgid "Add Members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:57
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:43
|
||
msgid "Set Admin"
|
||
msgstr "관리자 임명"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:49
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:42
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:24
|
||
msgid "No result"
|
||
msgstr "결과 없음"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:9
|
||
msgid "All Invitations"
|
||
msgstr "모든 초대"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:10
|
||
msgid "Delete Expired Invitations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:16
|
||
msgid "Inviter"
|
||
msgstr "초대자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:17
|
||
msgid "Accepter"
|
||
msgstr "수락자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:19
|
||
msgid "Invited at"
|
||
msgstr "초대 위치"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:20
|
||
msgid "Accepted at"
|
||
msgstr "수락 위치"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:21
|
||
msgid "Expired at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:58
|
||
msgid "There is no invitation yet."
|
||
msgstr "아직 초대 건이 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:7
|
||
msgid "Search Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:10
|
||
msgid "Tip: please input at least 3 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:11
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:22
|
||
#: seahub/two_factor/forms.py:39 seahub/two_factor/forms.py:63
|
||
#: seahub/two_factor/forms.py:167 seahub/two_factor/forms.py:173
|
||
#: seahub/two_factor/forms.py:294
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:31
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "갯수"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:23
|
||
msgid "Add organization"
|
||
msgstr "조직 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:27
|
||
msgid "Url Prefix"
|
||
msgstr "URI 접두부"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:30
|
||
msgid "Owner can use admin panel in an organization, must be a new account."
|
||
msgstr "조직의 관리자 패널을 사용할 수 있는 소유자는 새 계정을 보유해야 합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:49
|
||
msgid "None."
|
||
msgstr "없음."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:82
|
||
msgid "Url can not be blank"
|
||
msgstr "URL은 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:86
|
||
msgid "Owner can not be blank"
|
||
msgstr "소유자는 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:90
|
||
msgid "Password can not be blank"
|
||
msgstr "암호는 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:98
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:141
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:161
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "암호가 일치하지 않습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:137
|
||
msgid "Remove Trial"
|
||
msgstr "시험판 제거"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove trial for %s ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:15
|
||
msgid "Back to organization list"
|
||
msgstr "조직 목록으로 돌아가기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:21
|
||
msgid "Number of groups"
|
||
msgstr "그룹 수"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:30
|
||
msgid "Set org storage limit"
|
||
msgstr "조직 저장소 용량 제한 설정"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:34
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:161
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:176
|
||
msgid "An integer that is greater than or equal to 0."
|
||
msgstr "0보다 크거나 같은 정수값입니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:34
|
||
msgid "This organization doesn't have any groups"
|
||
msgstr "이 조직에는 어떤 그룹도 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:43
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:666
|
||
msgid "Delete Group"
|
||
msgstr "그룹 삭제"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:50
|
||
msgid "This organization doesn't have any libraries"
|
||
msgstr "이 조직에는 어떤 라이브러리도 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:16
|
||
msgid "Rename Organization"
|
||
msgstr "조직 이름 바꾸기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:18
|
||
msgid "New Name"
|
||
msgstr "새 이름"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:24
|
||
msgid "Limit Organization User Number"
|
||
msgstr "조직 사용자 수 제한"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:26
|
||
msgid "Max User Number"
|
||
msgstr "최대 사용자 수"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:52
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1376
|
||
msgid "Input should be a number"
|
||
msgstr "입력 값은 숫자여야합니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:55
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1386
|
||
msgid "Input number should be greater than 0"
|
||
msgstr "입력 숫자는 0보다 커야합니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:64
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:29
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:42
|
||
msgid "Add user"
|
||
msgstr "사용자 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:52
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:145
|
||
msgid "ResetPwd"
|
||
msgstr "암호재설정"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:68
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:46
|
||
msgid "Name(optional)"
|
||
msgstr "이름(선택)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:101
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:115
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:120
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:133
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "숨김"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:206
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to reset the password of %s ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:9
|
||
msgid "Tip: you can search by keyword in name or creator or both."
|
||
msgstr "요령: 이름, 만든 사람을 키워드로 검색할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_set_quota_js.html:13
|
||
msgid "Quota can not be empty"
|
||
msgstr "제한 용량은 비워둘 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:8
|
||
msgid "Search download links by token..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:11
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:13
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "트래픽"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:24
|
||
msgid "7 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:25
|
||
msgid "30 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:26
|
||
msgid "1 Year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:178
|
||
msgctxt "files visited"
|
||
msgid "Visited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:184
|
||
msgctxt "files added"
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:190
|
||
msgctxt "files deleted"
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:201
|
||
msgid "File Operations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:278
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:266
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:263
|
||
msgid "Invalid start date, should be yyyy-mm-dd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:282
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:270
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:267
|
||
msgid "Invalid end date, should be yyyy-mm-dd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:287
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:275
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:272
|
||
msgid "Start date should be earlier than end date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:174
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:186
|
||
msgid "Total storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:174
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:186
|
||
msgid "Active Users"
|
||
msgstr "활동 사용자"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:61
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "텍스트"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:19
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "만듦"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:64
|
||
msgid "Activated"
|
||
msgstr "활성화함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:52
|
||
msgid "Add Terms and Conditions"
|
||
msgstr "이용 약관 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:58
|
||
msgid "Version Number"
|
||
msgstr "버전 번호"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:66
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "켬"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:68
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "끔"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:131
|
||
msgid "Update Terms and Conditions"
|
||
msgstr "이용 약관 업데이트"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:17
|
||
msgid "Tip: the traffic only includes the traffic used by sharing links."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:20
|
||
msgid "Month:"
|
||
msgstr "월간:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:27
|
||
msgid "Total Usage"
|
||
msgstr "총 사용량"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:14
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "데이터베이스"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:16
|
||
msgid "LDAP"
|
||
msgstr "LDAP"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:53
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:35
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:94
|
||
msgid "Set institution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:32
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:37
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:18
|
||
msgid "Delete users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:43
|
||
msgid "No LDAP users have been imported"
|
||
msgstr "가져온 LDAP 사용자가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:28
|
||
msgid "Import users"
|
||
msgstr "사용자 가져오기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:48
|
||
msgid "Department(optional)"
|
||
msgstr "부서(선택)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:52
|
||
msgid ""
|
||
"You can also add a user as a guest, who will not be allowed to create "
|
||
"libraries and groups."
|
||
msgstr "사용자를 라이브러리와 그룹을 만들 수 없는 손님으로 추가할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:74
|
||
msgid "Import users from a .xlsx file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:75
|
||
msgid "Download an example file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:79
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1923 seahub/views/sysadmin.py:2011
|
||
msgid "Please choose a .xlsx file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:24
|
||
msgid "Add admin"
|
||
msgstr "관리자 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:33
|
||
msgid "Add admins"
|
||
msgstr "관리자 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:36
|
||
msgid "Enter"
|
||
msgstr "입력"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:40
|
||
msgid "Tip: the emails should be the users already added."
|
||
msgstr "요령: 전자메일 주소는 이미 추가한 사용자여야 합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:108
|
||
msgid "Space Used / Quota"
|
||
msgstr "사용 용량 / 제한 용량"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:8
|
||
msgid "Virus Scan Records"
|
||
msgstr "바이러스 검사 기록"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:13
|
||
msgid "Virus File"
|
||
msgstr "바이러스 파일"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:25
|
||
msgid "Handled"
|
||
msgstr "처리함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_activation_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your account %(username)s on %(site_name)s has been activated."
|
||
msgstr "%(site_name)s 사이트의 %(username)s 계정을 활성화했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(escaped_nickname)s invited you to join organization \"%(org_name)s\" on "
|
||
"%(site_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(escaped_nickname)s invited you to join %(site_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:16
|
||
msgid "Here is your account information:"
|
||
msgstr "계정 정보는 다음과 같습니다:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Email: %(email)s"
|
||
msgstr "전자메일: %(email)s"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password: %(password)s"
|
||
msgstr "암호: %(password)s"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_freeze_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Account %(user)s froze due to excessive failed logins. Please check at:"
|
||
msgstr "로그인 시도 횟수를 초과하여 %(user)s 계정 사용을 중단했습니다. 다음 주소에서 확인하십시오:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_reset_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your password on %(site_name)s has been reset. Now it is %(password)s. "
|
||
"Please change it as soon as possible. "
|
||
msgstr "%(site_name)s 사이트의 암호를 재설정했습니다. 현재 설정 암호는 %(password)s 입니다. 최대한 빨리 바꾸세요."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to revoke the admin permission of %s ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:155
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully set institution for {users}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:186
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected user(s) ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:213
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully deleted {users}."
|
||
msgstr "{users} 사용자를 성공적으로 삭제했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:267
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:624
|
||
msgid "Invalid quota."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:311
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully set quota for {users}."
|
||
msgstr "{users} 사용자 할당 용량을 성공적으로 설정했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:333
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully set quota for {user}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:15
|
||
msgid "Institution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:79
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:92
|
||
msgctxt "Default Administrator"
|
||
msgid "Default Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:81
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:93
|
||
msgctxt "System Administrator"
|
||
msgid "System Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:83
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:94
|
||
msgctxt "Daily Administrator"
|
||
msgid "Daily Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:85
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:95
|
||
msgctxt "Audit Administrator"
|
||
msgid "Audit Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:39
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "조직"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:55
|
||
msgid "Login ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:79
|
||
msgid "Reference ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:138
|
||
msgid "Set user name"
|
||
msgstr "사용자 이름 설정"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:145
|
||
msgid "Set user department"
|
||
msgstr "사용자 부서 이름 설정"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:152
|
||
msgid "Set user Login ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:159
|
||
msgid "Set user contact email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:166
|
||
msgid "Set user Reference ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:239
|
||
msgid "Share From"
|
||
msgstr "다음이 공유함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:266
|
||
msgid "This user has no shared libraries"
|
||
msgstr "이 사용자의 공유 라이브러리가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:314
|
||
msgid "This user has not created any shared links"
|
||
msgstr "이 사용자는 어떤 공유 링크도 만들지 않았습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/termsandconditions/tc_accept_terms.html:10
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "수락"
|
||
|
||
#: seahub/templates/text_diff.html:12
|
||
msgid "modification details"
|
||
msgstr "수정 세부 내용"
|
||
|
||
#: seahub/templates/text_diff.html:33
|
||
msgid "It's a newly-created blank file."
|
||
msgstr "새로 만든 빈 파일입니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/text_diff.html:40
|
||
msgid "before modification"
|
||
msgstr "수정 이전"
|
||
|
||
#: seahub/templates/text_diff.html:42
|
||
msgid "after modification"
|
||
msgstr "수정 이후"
|
||
|
||
#: seahub/templates/user_404.html:6
|
||
msgid "Sorry, this user is not registered yet."
|
||
msgstr "이 사용자는 등록하지 않았습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:53
|
||
#: seahub/templates/view_file_text.html:16
|
||
msgid "updated this file"
|
||
msgstr "이 파일을 업데이트했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:60
|
||
msgid "Open parent folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:117
|
||
msgid "Back to top"
|
||
msgstr "상위 메뉴로 돌아가기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:117
|
||
msgid "top"
|
||
msgstr "위로"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:124
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "댓글"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:41
|
||
msgid "ZIP"
|
||
msgstr "ZIP"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:171
|
||
msgid "Close (Esc)"
|
||
msgstr "닫기(Esc)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:172
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "불러오는 중..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:175
|
||
msgid "Previous (Left arrow key)"
|
||
msgstr "이전(왼쪽 화살표 키)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:176
|
||
msgid "Next (Right arrow key)"
|
||
msgstr "다음(오른쪽 화살표 키)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%%curr%% of %%total%%"
|
||
msgstr "%%total%% 중 %%curr%%"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:183
|
||
msgid "Open in New Tab"
|
||
msgstr "새 탭 열기"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href=\"%%url%%\" target=\"_blank\">The image</a> could not be loaded."
|
||
msgstr "<a href=\"%%url%%\" target=\"_blank\">이미지</a>를 불러올 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:212
|
||
msgid "Packaging..."
|
||
msgstr "꾸러미 처리 중..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload files to <span class=\"op-target\">%(dir_name)s</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"op-target\">%(dir_name)s</span> 디렉터리에 업로드"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:9
|
||
msgid "shared by:"
|
||
msgstr "공유한 사용자:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:11
|
||
msgid "The owner of this library has run out of space."
|
||
msgstr "이 라이브러리 소유자가 공간을 다 사용했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:18
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:64
|
||
msgid "Add Files"
|
||
msgstr "파일 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:24
|
||
msgid "Add folder"
|
||
msgstr "폴더 추가"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:34
|
||
msgid ""
|
||
"File Drag & Drop is supported for Chrome, Safari 5.0+, Firefox 4.0+, IE "
|
||
"10.0+"
|
||
msgstr "파일 끌어다 놓기는 크롬, 사파리 5.0 이상, 파이어폭스 4.0 이상, IE 10.0 이상에서 지원합니다."
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:36
|
||
msgid "Folder Drag & Drop is supported for Chrome"
|
||
msgstr "폴더 끌어다 놓기는 크롬에서 지원합니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File size should be smaller than %(max_file_size)s"
|
||
msgstr "파일 크기는 %(max_file_size)s보다 작아야 합니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:75
|
||
msgid "File is too big"
|
||
msgstr "파일이 너무 큽니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:76
|
||
msgid "File is too small"
|
||
msgstr "파일이 너무 작습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:77
|
||
msgid "Filetype not allowed"
|
||
msgstr "파일 형식을 허용하지 않습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:78
|
||
msgid "Maximum number of files exceeded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:79
|
||
msgid "Uploaded bytes exceed file size"
|
||
msgstr "업로드한 파일 크기 제한을 넘어섰습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:80
|
||
msgid "Empty file upload result"
|
||
msgstr "업로드 결과가 빈 파일입니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:83
|
||
msgid "uploaded"
|
||
msgstr "업로드함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:84
|
||
msgid "canceled"
|
||
msgstr "취소함"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:85
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "시작"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_trash_file.html:6
|
||
msgid "Current Path: "
|
||
msgstr "현재 경로: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:34
|
||
msgid "You do not have personal wiki"
|
||
msgstr "개인 위키가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:44
|
||
msgid "personal-wiki"
|
||
msgstr "personal-wiki"
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:46
|
||
msgid "Personal Wiki Pages"
|
||
msgstr "개인 위키 페이지"
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:20 seahub/templates/wiki/wiki_list.html:5
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:11
|
||
msgid "Wikis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki.html:127
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Last modified by {modifier_placeholder}, {modify_time_placeholder}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:12
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:35
|
||
msgid "New Wiki"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:29
|
||
msgid "You do not have any wiki"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:40
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:55
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:226
|
||
msgid "private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:41
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:56
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:227
|
||
msgid "logged-in users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:42
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:57
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:228
|
||
msgid "public"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:176
|
||
msgid "Delete Wiki"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:177
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this wiki?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:286
|
||
msgid "Successfully edited the permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/thumbnail/views.py:45 seahub/thumbnail/views.py:169
|
||
#: seahub/views/__init__.py:572 seahub/views/file.py:1166
|
||
msgid "Invalid arguments."
|
||
msgstr "잘못된 인자입니다."
|
||
|
||
#: seahub/thumbnail/views.py:62 seahub/thumbnail/views.py:182
|
||
msgid "Failed to create thumbnail."
|
||
msgstr "미리보기를 만드는데 실패했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/thumbnail/views.py:151
|
||
msgid "Invalid token."
|
||
msgstr "잘못된 토큰"
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/forms.py:18 seahub/two_factor/models/phone.py:33
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/forms.py:29
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/forms.py:42 seahub/two_factor/forms.py:66
|
||
msgid "Entered token is not valid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/forms.py:150 seahub/two_factor/forms.py:239
|
||
msgid "Please enter your OTP token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/forms.py:264
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Error generating challenge: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/forms.py:267
|
||
msgid "The selected OTP device is not interactive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/forms.py:269
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "OTP Challenge: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/models/base.py:23 seahub/two_factor/models/phone.py:18
|
||
msgid "Phone Call"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/models/base.py:25 seahub/two_factor/models/phone.py:19
|
||
msgid "Text Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/models/base.py:29
|
||
msgid "Token generator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:6
|
||
msgid "Backup Tokens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Backup tokens can be used when your primary and backup\n"
|
||
" phone numbers aren't available. The backup tokens below can be used\n"
|
||
" for login verification. If you've used up all your backup tokens, you\n"
|
||
" can generate a new set of backup tokens. Only the backup tokens shown\n"
|
||
" below will be valid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:20
|
||
msgid "Print these tokens and keep them somewhere safe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:22
|
||
msgid "You don't have any backup codes yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:26
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup_complete.html:12
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup_complete.html:19
|
||
msgid "Back to Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/backup_tokens.html:27
|
||
msgid "Generate Tokens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"We are calling your phone right now, please enter the\n"
|
||
" digits you hear."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:16
|
||
msgid ""
|
||
"We sent you a text message, please enter the tokens we\n"
|
||
" sent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:19
|
||
msgid ""
|
||
"Open the two-factor authentication app on your device to view your "
|
||
"authentication token and verify your identify."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:22
|
||
msgid "Authentication token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remember this computer for %(remember_days)s days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:31
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:50
|
||
msgid "Incorrect code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:35
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:55
|
||
msgid "Verify"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:40
|
||
msgid "Don't have your phone?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:41
|
||
msgid "Enter a two-factor backup code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:47
|
||
msgid "Backup code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/login.html:54
|
||
msgid ""
|
||
"You can enter one of your backup codes in case you lost access to your "
|
||
"mobile device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:9
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to take your account security to the\n"
|
||
" next level. Follow the steps in this wizard to enable two-factor\n"
|
||
" authentication."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"Please select which authentication method you would\n"
|
||
" like to use."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:16
|
||
msgid ""
|
||
"To start using a token generator, please use your\n"
|
||
" smartphone to scan the QR code below. For example, use Google\n"
|
||
" Authenticator. Then, enter the token generated by the app.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:22
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the phone number you wish to receive the\n"
|
||
" text messages on. This number will be validated in the next step.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:26
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the phone number you wish to be called on.\n"
|
||
" This number will be validated in the next step. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:31
|
||
msgid ""
|
||
"We are calling your phone right now, please enter the\n"
|
||
" digits you hear."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:34
|
||
msgid ""
|
||
"We sent you a text message, please enter the tokens we\n"
|
||
" sent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:38
|
||
msgid ""
|
||
"We've\n"
|
||
" encountered an issue with the selected authentication method. Please\n"
|
||
" go back and verify that you entered your information correctly, try\n"
|
||
" again, or use a different authentication method instead. If the issue\n"
|
||
" persists, contact the site administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup.html:45
|
||
msgid ""
|
||
"To identify and verify your YubiKey, please insert a\n"
|
||
" token in the field below. Your YubiKey will be linked to your\n"
|
||
" account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup_complete.html:7
|
||
msgid ""
|
||
"Congratulations, you've successfully enabled two-factor\n"
|
||
" authentication."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup_complete.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"However, it might happen that you don't have access to\n"
|
||
" your primary token device. To enable account recovery, add a phone \n"
|
||
" number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/core/setup_complete.html:21
|
||
msgid "Add Phone Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/profile/disable.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to disable two-factor authentication. This\n"
|
||
" compromises your account security, are you sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/two_factor/templates/two_factor/profile/disable.html:11
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/utils/__init__.py:128
|
||
msgid "permission error"
|
||
msgstr "권한 오류"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:399 seahub/views/__init__.py:415
|
||
msgid "Unable to view recycle page"
|
||
msgstr "휴지통 페이지를 볼 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:451
|
||
msgid "Unable to view library modification"
|
||
msgstr "라이브러리 수정 상태를 볼 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:531 seahub/views/__init__.py:574
|
||
#: seahub/views/__init__.py:773 seahub/views/__init__.py:899
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1126 seahub/views/file.py:1649
|
||
msgid "Library does not exist"
|
||
msgstr "라이브러리가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:565
|
||
msgid "Please specify history ID"
|
||
msgstr "이력 ID를 지정해주세요"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:569
|
||
msgid "Successfully restored the library."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:576
|
||
msgid "History you specified does not exist"
|
||
msgstr "지정한 이력이 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:578
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "알 수 없는 오류"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:906 seahub/views/repo.py:191
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"%s\" does not exist."
|
||
msgstr "\"%s\"이(가) 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:924 seahub/views/file.py:1132
|
||
msgid "Internal Error"
|
||
msgstr "내부 오류"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:946
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to download \"%s\""
|
||
msgstr "\"%s\"을(를) 다운로드할 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:1068
|
||
msgid "Successfully enable \"Personal Wiki\"."
|
||
msgstr "\"개인 위키\" 활성화에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:1073
|
||
msgid "Successfully disable \"Personal Wiki\"."
|
||
msgstr "\"개인 위키\" 비활성화에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:84
|
||
msgid "You don't have permission to access the library."
|
||
msgstr "라이브러리 접근 권한이 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:92
|
||
msgid "No path."
|
||
msgstr "경로가 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:157
|
||
msgid "The group doesn't exist"
|
||
msgstr "그룹이 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:228 seahub/views/ajax.py:885 seahub/views/ajax.py:1187
|
||
msgid "Library is encrypted."
|
||
msgstr "라이브러리가 암호화되었습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:234 seahub/views/ajax.py:891
|
||
msgid "Error: no head commit id"
|
||
msgstr "오류: 헤드 커밋 ID가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:484 seahub/views/ajax.py:548
|
||
msgid "Argument missing."
|
||
msgstr "인자가 빠졌습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:526
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Internal error. Failed to delete %s."
|
||
msgstr "내부 오류. %s 삭제에 실패했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:625
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Destination path is too long for %s."
|
||
msgstr "%s의 대상 경로가 너무 깁니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:796
|
||
msgid "You do not have permission to copy files/folders in this directory"
|
||
msgstr "이 디렉터리의 파일 또는 폴더를 복사할 권한이 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:803
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not copy directory %(src)s to its subdirectory %(des)s"
|
||
msgstr "%(src)s 디렉터리를 %(des)s 하위 디렉터리로 복사할 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:925
|
||
msgid "Failed to get file block list"
|
||
msgstr "파일 차단 목록 가져오기에 실패했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:934
|
||
msgid "FileServer access token invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:968
|
||
msgid "Wrong repo id"
|
||
msgstr "잘못된 저장소 ID 입니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:977 seahub/views/file.py:368 seahub/views/file.py:829
|
||
#: seahub/views/file.py:1017 seahub/views/file.py:1658
|
||
msgid "File does not exist"
|
||
msgstr "파일이 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1114
|
||
msgid "Bad upload link token."
|
||
msgstr "잘못된 업로드 링크 토큰입니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1121
|
||
msgid "Bad repo id in upload link."
|
||
msgstr "업로드 링크에 잘못된 저장소 ID가 있습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1209
|
||
msgid "No conflict in the merge."
|
||
msgstr "합친 내용에 충돌이 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:159
|
||
msgid "HTTPError: failed to open file online"
|
||
msgstr "HTTP오류: 파일을 온라인에서 열기에 실패했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:163
|
||
msgid "URLError: failed to open file online"
|
||
msgstr "URL오류: 온라인에서 파일 열기에 실패했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:170 seahub/views/file.py:1184
|
||
msgid "The encoding you chose is not proper."
|
||
msgstr "선택한 인코딩이 적합하지 않습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:187 seahub/views/file.py:190
|
||
msgid "Unknown file encoding"
|
||
msgstr "알 수 없는 파일 인코딩"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:305 seahub/views/file.py:314 seahub/views/file.py:476
|
||
#: seahub/views/file.py:523 seahub/views/file.py:631
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File size surpasses %s, can not be opened online."
|
||
msgstr "파일 크기가 %s을(를) 넘어, 온라인에서 열 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:329 seahub/views/file.py:556
|
||
msgid "The library is encrypted, can not open file online."
|
||
msgstr "라이브러리를 암호화했습니다. 온라인에서 파일을 열어볼 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:374 seahub/views/file.py:387 seahub/views/file.py:595
|
||
#: seahub/views/file.py:715 seahub/views/file.py:729 seahub/views/file.py:746
|
||
#: seahub/views/file.py:854 seahub/views/file.py:1039
|
||
#: seahub/views/file.py:1052 seahub/views/file.py:1257
|
||
msgid "Unable to view file"
|
||
msgstr "파일을 볼 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:579
|
||
msgid "Error when prepare Office Online file preview page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:601
|
||
msgid "Error when prepare OnlyOffice file preview page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:772
|
||
msgid "Unable to download file, invalid file path"
|
||
msgstr "파일 경로가 잘못되어 파일을 다운로드할 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:781
|
||
msgid "Unable to download file, wrong file path"
|
||
msgstr "파일 경로가 잘못되어 파일을 다운로드할 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:786
|
||
msgid "Unable to download file, share link traffic is used up."
|
||
msgstr "공유 연결을 사용중이어서 파일을 다운로드할 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:802
|
||
msgid "Unable to download file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:864
|
||
msgid "Unable to view raw file, share link traffic is used up."
|
||
msgstr "원시 파일을 볼 수 없습니다. 공유 링크 트래픽이 사용 중입니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1156
|
||
msgid "The library does not exist."
|
||
msgstr "라이브러리가 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1160
|
||
msgid "The library is encrypted."
|
||
msgstr "라이브러리가 암호화되었습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1245
|
||
msgid "Unable to edit file"
|
||
msgstr "파일을 편집할 수 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1251
|
||
msgid "The file does not exist."
|
||
msgstr "파일이 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1283
|
||
msgid "Edit online is not offered for this type of file."
|
||
msgstr "이 형식의 파일에 대해 온라인에서 편집할 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1400 seahub/views/file.py:1405
|
||
msgid "Unable to download file"
|
||
msgstr "파일을 다운로드 할 수 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:315 seahub/views/sysadmin.py:421
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1174 seahub/views/sysadmin.py:1186
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1901
|
||
msgid "Failed to export Excel"
|
||
msgstr "엑셀 내보내기에 실패했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:779 seahub/views/sysadmin.py:805
|
||
msgid "Failed to set quota: internal server error"
|
||
msgstr "제한 용량 설정에 실패했습니다: 내부 서버 오류"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:824
|
||
msgid "Failed to delete: the user is an organization creator"
|
||
msgstr "삭제 실패: 사용자는 조직 설립자입니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:859
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully remove trial for: %s"
|
||
msgstr "%s용 시험판을 완전히 제거했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:888
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully revoke the admin permission of %s"
|
||
msgstr "%s 사용자의 관리자 권한 취소에 성공했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:890
|
||
msgid "Failed to revoke admin: the user does not exist"
|
||
msgstr "관리자 해임 실패: 사용자가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:937
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your account on %s is activated"
|
||
msgstr "%s의 계정을 활성화했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1020
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been reset on %s"
|
||
msgstr "%s에 암호를 재설정했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1045
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Successfully reset password to %(passwd)s, an email has been sent to "
|
||
"%(user)s."
|
||
msgstr "암호를 %(passwd)s(으)로 바꾸기에 성공했으며 %(user)s님께 전자메일을 보냈습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1050
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Successfully reset password to %(passwd)s, but failed to send email to "
|
||
"%(user)s, please check your email configuration."
|
||
msgstr "%(passwd)s(으)로 암호 바꾸기에 성공했지만, %(user)s님께 전자메일을 보내지 못했습니다. 전자메일 설정을 확인하세요."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1054
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully reset password to %(passwd)s for user %(user)s."
|
||
msgstr "%(user)s님의 암호를 %(passwd)s(으)로 바꾸기에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1057
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Successfully reset password to %(passwd)s for user %(user)s. But email "
|
||
"notification can not be sent, because Email service is not properly "
|
||
"configured."
|
||
msgstr "%(user)s님의 암호를 %(passwd)s(으)로 바꾸기에 성공했습니다만, 전자 메일 서비스를 제대로 설정하지 않아 전자메일 알림을 보낼 수 없었습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1060
|
||
msgid "Failed to reset password: user does not exist"
|
||
msgstr "암호 재설정 실패: 사용자가 없습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1076 seahub/views/sysadmin.py:1996
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are invited to join %s"
|
||
msgstr "%s 참여를 초대받았습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fail to add user %s."
|
||
msgstr "%s 사용자 추가에 실패했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1134 seahub/views/sysadmin.py:1147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully added user %s. An email notification has been sent."
|
||
msgstr "%s 사용자 추가를 성공했습니다. 전자메일 알림을 보냈습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1137 seahub/views/sysadmin.py:1150
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Successfully added user %s. An error accurs when sending email notification,"
|
||
" please check your email configuration."
|
||
msgstr "%s 사용자 추가를 성공했습니다. 전자메일 알림을 보내는 동안 오류가 발생했습니다. 전자메일 설정을 확인해주세요."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1139 seahub/views/sysadmin.py:1152
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully added user %s."
|
||
msgstr "%s 사용자 추가를 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1154
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Successfully added user %s. But email notification can not be sent, because "
|
||
"Email service is not properly configured."
|
||
msgstr "%s 사용자 추가를 성공했습니다만, 전자메일 서비스를 올바르게 설정하지 않아 전자메일 알림을 보낼 수 없었습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1328
|
||
msgid "Failed to rename organization"
|
||
msgstr "조직 이름 바꾸기에 실패했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1358 seahub/views/sysadmin.py:1743
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1838
|
||
msgid "Successfully deleted."
|
||
msgstr "성공적으로 삭제했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1841
|
||
msgid "Failed to delete, please try again later."
|
||
msgstr "삭제에 실패했습니다. 나중에 다시 해보세ㅇ."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1872
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully set %s as admin."
|
||
msgstr "%s 사용자의 관리자 설정에 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to set %s as admin: user does not exist."
|
||
msgstr "%s님 관리자 설정 실패: 사용자가 없습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1887 seahub/views/sysadmin.py:1888
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1889
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2009
|
||
msgid "Import succeeded"
|
||
msgstr "가져오기를 성공했습니다."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2092
|
||
msgid "Invalid setting"
|
||
msgstr "잘못된 설정"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2099 seahub/views/sysadmin.py:2103
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2108
|
||
msgid "Invalid value"
|
||
msgstr "잘못된 값"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2236
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to add %s to the institution: user already belongs to an institution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2241
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully added %s to the institution."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2564
|
||
msgid "Successfully deleted 1 item"
|
||
msgstr "항목 1개 삭제에 성공했습니다"
|
||
|
||
#: seahub/views/wiki.py:160
|
||
msgid "You do not have permission to create wiki"
|
||
msgstr "위키를 만들 권한이 없습니다."
|