mirror of
https://github.com/haiwen/seahub.git
synced 2025-08-03 08:11:08 +00:00
7895 lines
300 KiB
Plaintext
7895 lines
300 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Amr Mothana <amrusud@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: seahub\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-09-17 12:05+0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-09-17 04:07+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Amr Mothana <amrusud@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/haiwen/seahub/language/ar/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:195
|
||
msgid "Name is too long (maximum is 64 characters)"
|
||
msgstr "الاسم طويل جدا (الحد الأقصى 64 حرف)"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:199 seahub/forms.py:44
|
||
#: seahub/profile/forms.py:17 seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:404
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:379
|
||
msgid "Name should not include '/'."
|
||
msgstr "الاسم لا يجب ان يحتوي على '/'."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:214
|
||
msgid "Login id can't be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:218
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:331
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login id %s already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:225
|
||
msgid "Department is too long (maximum is 512 characters)"
|
||
msgstr "اسم الإدارة طويل جدا (الحد الأقصى 512 حرف)"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:241 seahub/forms.py:155
|
||
msgid "Space quota can't be empty"
|
||
msgstr "المساحة المخصصة لا يمكن أن تكون فارغة"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:247
|
||
msgid "Must be an integer that is greater than or equal to 0."
|
||
msgstr "يجب أن يكون عدد صحيح أكبر من أو يساوي 0."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:251
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/users_batch.py:80 seahub/forms.py:156
|
||
msgid "Space quota is too low (minimum value is 0)"
|
||
msgstr "المساحة المخصصة صغيرة جدا (على الأقل 0)"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/account.py:259 seahub/institutions/views.py:213
|
||
#: seahub/organizations/views.py:928 seahub/views/sysadmin.py:788
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to set quota: maximum quota is %d MB"
|
||
msgstr "فشل تحديد المخصص: المخصص الأقصى %d MB"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/address_book/groups.py:80
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:93 seahub/api2/endpoints/wikis.py:239
|
||
msgid "Name can only contain letters, numbers, blank, hyphen or underscore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/address_book/groups.py:85
|
||
msgid "The name already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/address_book/groups.py:233
|
||
msgid "There are libraries in this department."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/address_book/groups.py:237
|
||
msgid "There are sub-departments in this department."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/default_library.py:31
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/default_library.py:32
|
||
#: seahub/views/__init__.py:639 seahub/views/__init__.py:640
|
||
#: seahub/views/__init__.py:645 seahub/views/__init__.py:646
|
||
msgid "My Library"
|
||
msgstr "مكتبتي"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/groups.py:118
|
||
#: seahub/api2/endpoints/groups.py:156 seahub/api2/endpoints/groups.py:232
|
||
#: seahub/group/forms.py:36
|
||
msgid ""
|
||
"Group name can only contain letters, numbers, blank, hyphen or underscore"
|
||
msgstr "اسم المجموعة يمكن أن يحتوي فقط على أحرف، أرقام، فراغ، - أو _"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/groups.py:123
|
||
#: seahub/api2/endpoints/groups.py:161 seahub/api2/endpoints/groups.py:237
|
||
msgid "There is already a group with that name."
|
||
msgstr "توجد مجموعة بنفس الاسم."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/groups.py:199
|
||
#: seahub/api2/endpoints/groups.py:262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s is already group owner."
|
||
msgstr "المستخدم %s هو مالك المجموعة بالفعل."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/libraries.py:226 seahub/views/sysadmin.py:1764
|
||
msgid "System library can not be deleted."
|
||
msgstr "لا يمكن حذف مكتبة النظام"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:181
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s is already library owner."
|
||
msgstr "المستخدم %s هو مالك المكتبة بالفعل."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:189
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:49
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Email %s invalid."
|
||
msgstr "عنوان البريد %s غير صحيح."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:207
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/shares.py:264
|
||
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:331
|
||
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:430
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:929
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:1197
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This item has been shared to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/admin/users_batch.py:76
|
||
msgid "must be an integer that is greater than or equal to 0."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:80
|
||
#: seahub/api2/endpoints/move_folder_merge.py:129
|
||
msgid "Destination path is too long."
|
||
msgstr "مسار الوجهة طويل جدا."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:90
|
||
#: seahub/api2/endpoints/move_folder_merge.py:125 seahub/views/ajax.py:754
|
||
msgid "Invalid destination path"
|
||
msgstr "مسار الوجهة غير صحيح"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:150
|
||
#: seahub/api2/endpoints/move_folder_merge.py:172
|
||
#: seahub/api2/endpoints/repos_batch.py:491 seahub/api2/views.py:1592
|
||
#: seahub/api2/views.py:1628 seahub/api2/views.py:1675
|
||
#: seahub/api2/views.py:1719 seahub/api2/views.py:1764
|
||
#: seahub/api2/views.py:1812 seahub/api2/views.py:2210
|
||
#: seahub/api2/views.py:2324 seahub/templates/js/templates.html:470
|
||
#: seahub/views/ajax.py:730 seahub/views/ajax.py:814 seahub/views/ajax.py:884
|
||
msgid "Out of quota."
|
||
msgstr "نفدت المساحة المخصصة."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:165 seahub/views/ajax.py:777
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not move directory %(src)s to its subdirectory %(des)s"
|
||
msgstr "لا يمكن نقل المجلد %(src)s إلى المجلدات المتفرعة منه %(des)s"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:180
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file.py:269 seahub/api2/endpoints/file.py:345
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file.py:452 seahub/api2/endpoints/file.py:529
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file.py:625 seahub/views/ajax.py:496
|
||
#: seahub/views/ajax.py:567 seahub/views/file.py:1330
|
||
msgid "File is locked"
|
||
msgstr "الملف مقفل"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:243
|
||
msgid "Cancel failed"
|
||
msgstr "فشل الإلغاء"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:315
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:913
|
||
msgid "username invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/dir_shared_items.py:324
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:922
|
||
#: seahub/oauth/views.py:188
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file.py:544 seahub/api2/endpoints/file.py:565
|
||
msgid "File is not locked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file.py:577
|
||
msgid "You can not refresh this file's lock."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:44
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:105
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:118
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:153
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:193
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:203
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:285 seahub/group/views.py:366
|
||
#: seahub/views/__init__.py:951 seahub/views/ajax.py:1207
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1211 seahub/views/file.py:1327
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1974 seahub/views/wiki.py:134
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr "خطأ داخلي في الخادم"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:72 seahub/api2/endpoints/file_tag.py:85
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:87
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:184 seahub/api2/endpoints/wikis.py:145
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:230 seahub/group/views.py:453
|
||
#: seahub/thumbnail/views.py:51 seahub/thumbnail/views.py:166
|
||
#: seahub/views/__init__.py:786 seahub/views/ajax.py:209
|
||
#: seahub/views/ajax.py:239 seahub/views/ajax.py:245 seahub/views/ajax.py:924
|
||
#: seahub/views/wiki.py:201 seahub/wiki/views.py:56
|
||
msgid "Permission denied."
|
||
msgstr "الترخيص مرفوض."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:125 seahub/api2/endpoints/file_tag.py:149
|
||
#: seahub/api2/endpoints/file_tag.py:169
|
||
#: seahub/api2/endpoints/revision_tag.py:55
|
||
#: seahub/api2/endpoints/revision_tag.py:109
|
||
msgid "Tag can only contain letters, numbers, dot, hyphen or underscore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:93
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:289 seahub/views/ajax.py:1399
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s is already a group member."
|
||
msgstr "المستخدم %s عضو في المجموعة بالفعل."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:99
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_members.py:298 seahub/api2/views.py:1455
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1408
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s not found in organization."
|
||
msgstr "المستخدم %s غير موجود في النظام."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:368
|
||
#: seahub/api2/endpoints/group_owned_libraries.py:640
|
||
msgid "Permission already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:53
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:113
|
||
msgid "The email address is not allowed to be invited as a guest."
|
||
msgstr "لا يمكن دعوة عنوان البريد كضيف."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:58
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is already invited."
|
||
msgstr "لقد تم دعوة %s مسبقا."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:68
|
||
#: seahub/api2/endpoints/invitations.py:129 seahub/base/accounts.py:730
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User %s already exists."
|
||
msgstr "المستخدم %s موجود مسبقا."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/query_copy_move_progress.py:47
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:289
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:100
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:94
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:94
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:115
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:94
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:269
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:111
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:105
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:561
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:82
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:143
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:202
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:502
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:581
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "خطأ"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:67 seahub/api2/views.py:3494
|
||
msgid "Wrong password"
|
||
msgstr "كلمة مرور غير صحيحة"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:70 seahub/api2/views.py:3497
|
||
#: seahub/views/ajax.py:725 seahub/views/sysadmin.py:2154
|
||
msgid "Internal server error"
|
||
msgstr "خطأ داخلي في الخادم"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:73 seahub/api2/views.py:3500
|
||
msgid "Decrypt library error"
|
||
msgstr "خطأ فك تشفير المكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/repo_set_password.py:127
|
||
msgid "Wrong old password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:33
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_upload_link_email.py:32
|
||
#: seahub/share/views.py:134
|
||
msgid ""
|
||
"Sending shared link failed. Email service is not properly configured, please"
|
||
" contact administrator."
|
||
msgstr "فشل ارسال الرابط المشترك. خدمة البريد غير مهيئة بشكل صحيح، الرجاء الاتصال"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:100
|
||
#: seahub/share/views.py:183
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "ملف"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:101
|
||
#: seahub/share/views.py:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A file is shared to you on %s"
|
||
msgstr "تم مشاركة ملف معك على %s"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:103
|
||
#: seahub/share/views.py:190
|
||
msgid "directory"
|
||
msgstr "مجلد"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:104
|
||
#: seahub/share/views.py:191
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A directory is shared to you on %s"
|
||
msgstr "تم مشاركة مجلد معك على %s"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/send_upload_link_email.py:95
|
||
#: seahub/share/views.py:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An upload link is shared to you on %s"
|
||
msgstr "تم مشاركة رابط تحميل معك على %s"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/share_link_zip_task.py:100
|
||
#: seahub/views/__init__.py:935
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to download directory \"%s\": size is too large."
|
||
msgstr "لم يتمكن من تنزيل المجلد \"%s\": الحجم كبير جدا."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:220
|
||
msgid "Password is too short."
|
||
msgstr "كلمة المرور قصيرة جدا."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:230
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expire days should be greater or equal to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:236
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expire days should be less than or equal to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/upload_links.py:143
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:50
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:140
|
||
msgid "Password is too short"
|
||
msgstr "كلمة المرور قصيرة جدا"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/user_avatar.py:38 seahub/utils/error_msg.py:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(ext)s is an invalid file extension. Authorized extensions are : "
|
||
"%(valid_exts_list)s"
|
||
msgstr "%(ext)s امتداد ملف غير صالح. الامتدادات المرخصة هي : %(valid_exts_list)s"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/user_avatar.py:42 seahub/utils/error_msg.py:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your file is too big (%(size)s), the maximum allowed size is "
|
||
"%(max_valid_size)s"
|
||
msgstr "الملف كبير جدا (%(size)s), المساحة الأقصى المسموحة %(max_valid_size)s"
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/user_avatar.py:48 seahub/avatar/forms.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You already have %(nb_avatars)d avatars, and the maximum allowed is "
|
||
"%(nb_max_avatars)d."
|
||
msgstr "أنت تمتلك %(nb_avatars)d شعارات, و الحد المسموح %(nb_max_avatars)d."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:110 seahub/group/views.py:489
|
||
#: seahub/views/wiki.py:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Page \"%s\" already exists."
|
||
msgstr "الصفحة \"%s\" موجودة بالفعل."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wiki_pages.py:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Page %s not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:106 seahub/api2/endpoints/wikis.py:152
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is taken by others, please try another name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:226
|
||
msgid "Wiki not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:235
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:158
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:153
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:550
|
||
msgid "Name is required."
|
||
msgstr "الاسم مطلوب."
|
||
|
||
#: seahub/api2/endpoints/zip_task.py:121
|
||
msgid "Total size exceeds limit."
|
||
msgstr "الحجم الإجمالي تجاوز الحد الأقصى."
|
||
|
||
#: seahub/auth/decorators.py:74
|
||
msgid "Please log in."
|
||
msgstr "الرجاء تيجيل الدخول."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:26 seahub/templates/registration/login.html:31
|
||
msgid "Email or Username"
|
||
msgstr "البريد أو اسم المستخدم"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:27 seahub/auth/forms.py:202
|
||
#: seahub/base/accounts.py:708
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:13
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:36
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:29
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:17
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:77
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:129
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:109
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:58
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1193
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1303
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:32
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:24
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:105
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:68
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:59
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1932
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "كلمة المرور"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:61
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter a correct email/username and password. Note that both fields "
|
||
"are case-sensitive."
|
||
msgstr "الرجاء ادخال بريد/اسم مستخدم و كلمة مرور. لاحظ بأن كلا الحقلين حساسين لحالة الأحرف."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:71 seahub/auth/forms.py:72
|
||
msgid "This account is inactive."
|
||
msgstr "هذا الحساب غير فعال."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:77
|
||
msgid ""
|
||
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
|
||
"required for logging in."
|
||
msgstr "متصفح الانترنت خاصتك لا يبدو بأنه يدعم الكوكيز. الكوكيز مطلوبة لتسجيل الدخول"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:93
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "البريد"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:100
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to send email, email service is not properly configured, please "
|
||
"contact administrator."
|
||
msgstr "فشل ارسال البريد، خدمة البريد الالكتروني غير مهيئة بشكل صحيح، الرجاء مراجعة المسئول."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:108
|
||
msgid ""
|
||
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
|
||
"you've registered?"
|
||
msgstr "عنوان البريد غير مرتبط بحساب مستخدم، هل أنت متأكد من قيامك بالتسجيل؟"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:111
|
||
msgid "Can not reset password, please contact LDAP admin."
|
||
msgstr "لا يمكن إعادة تهيئة كلمة المرور، اتصل بمدير LDAP."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset Password on %s"
|
||
msgstr "إعادة تهيئة كلمة المرور على %s"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:142
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "كلمة مرور جديدة"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:143
|
||
msgid "New password confirmation"
|
||
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:172 seahub/auth/forms.py:214
|
||
#: seahub/base/accounts.py:764 seahub/organizations/forms.py:69
|
||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||
msgstr "كلمتي المرور غير متطابقتان."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:186
|
||
msgid "Old password"
|
||
msgstr "كلمو المرور السابقة"
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:194
|
||
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
|
||
msgstr "كلمة المرور السابقة غير صحيحة. الرجاء إعادة الادخال."
|
||
|
||
#: seahub/auth/forms.py:203 seahub/base/accounts.py:710
|
||
msgid "Password (again)"
|
||
msgstr "كلمة المرور(إعادة)"
|
||
|
||
#: seahub/auth/views.py:144
|
||
msgid "This account has been frozen due to too many failed login attempts."
|
||
msgstr "تم تجميد الحساب نتيجة لمحاولات دخول فاشلة كثيرة."
|
||
|
||
#: seahub/auth/views.py:262
|
||
msgid "Logged out"
|
||
msgstr "تم تسجيل الخروج"
|
||
|
||
#: seahub/auth/views.py:309
|
||
msgid "Failed to send email, please contact administrator."
|
||
msgstr "فشل ارسال البريد، اتصل بالمسئول."
|
||
|
||
#: seahub/auth/views.py:368
|
||
msgid "Can not update password, please contact LDAP admin."
|
||
msgstr "لا يمكن تحديث كلمة المرور، الرجاء الاتصال بمدير LDAP."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/models.py:144 seahub/avatar/models.py:172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Avatar for %s"
|
||
msgstr "شعار %s"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/add.html:6
|
||
msgid "Upload Avatar"
|
||
msgstr "تحميل شعار"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/add.html:7
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/change.html:8
|
||
msgid "Your current avatar: "
|
||
msgstr "شعارك الحالي:"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/add.html:9
|
||
msgid "Upload New Avatar: "
|
||
msgstr "تحميل شعار جديد:"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/add.html:13
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/change.html:30
|
||
msgid "Upload New Image"
|
||
msgstr "تحميل صورة جديدة"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/confirm_delete.html:6
|
||
msgid "Please select the avatars that you would like to delete."
|
||
msgstr "الرجاء تحديد الشعارات التي ترغب بحذفها."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/confirm_delete.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have no avatars to delete. Please <a "
|
||
"href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one</a> now."
|
||
msgstr "لا يوجد لديك شعارات للحذف. الرجاء <a href=\"%(avatar_change_url)s\">تحميل شعار</a> الان."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/avatar/confirm_delete.html:18
|
||
msgid "Delete These"
|
||
msgstr "حذف هؤلاء"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/notification/avatar_friend_updated/notice.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%(user_url)s\">%(avatar_creator)s</a> has updated their avatar <a "
|
||
"href=\"%(avatar_url)s\">%(avatar)s</a>."
|
||
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(avatar_creator)s</a> قد حدثوا شعاراتهم <a href=\"%(avatar_url)s\">%(avatar)s</a>."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/templates/notification/avatar_updated/notice.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have updated your avatar <a href=\"%(avatar_url)s\">%(avatar)s</a>."
|
||
msgstr "لقد قمت بتحديث شعارك <a href=\"%(avatar_url)s\">%(avatar)s</a>."
|
||
|
||
#: seahub/avatar/views.py:78
|
||
msgid "Successfully uploaded a new avatar."
|
||
msgstr "تم تحميل شعار جديد بنجاح"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/views.py:124
|
||
msgid "Successfully updated your avatar."
|
||
msgstr "تم تحديث شعارك بنجاح"
|
||
|
||
#: seahub/avatar/views.py:166
|
||
msgid "Successfully deleted the requested avatars."
|
||
msgstr "تم حذف الشعارات المحددة بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Account %(account)s froze on %(site)s."
|
||
msgstr "الحساب %(account)s تجمد على %(site)s."
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:699
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "عنوان الريد"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:704
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "اسم المستخدم"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:705
|
||
msgid "This value must be of length 40"
|
||
msgstr "القيمة يجب أن تكون بطول 40 خانة"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:720 seahub/forms.py:30
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1985
|
||
msgid "The number of users exceeds the limit."
|
||
msgstr "عدد المستخدمين تجاوز الحد المسموح."
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:724
|
||
msgid "Enter a valid email address."
|
||
msgstr "أدخل عنوان بريد صحيح."
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:734
|
||
msgid "Invalid user id."
|
||
msgstr "رمز دخول غير صحيح."
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:785 seahub/templates/js/templates.html:560
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1870
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1907
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "اسم"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:788
|
||
msgid "department"
|
||
msgstr "ادارة"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:791
|
||
msgid "telephone"
|
||
msgstr "التلفون"
|
||
|
||
#: seahub/base/accounts.py:794
|
||
msgid "note"
|
||
msgstr "ملاحظة"
|
||
|
||
#: seahub/base/decorators.py:72
|
||
msgid "Files in this library can not be viewed online."
|
||
msgstr "الملفات في هذه المكتبة لا يمكن عرضها مباشر."
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/createsuperuser.py:26
|
||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||
msgstr "أدخل عنوان بريد صحيح."
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:44
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:53
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:26
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:16
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:10
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:19
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:10
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_admin.html:30
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_search.html:28
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:24
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:10
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:21
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:9
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:53
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:936
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:976
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2750
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2783
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:31
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:62
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:43
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:35 seahub/views/sysadmin.py:339
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:343 seahub/views/sysadmin.py:1932
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "البريد"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:18
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:45
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:90
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:29
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:10
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:61
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:105
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:16
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:19
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:16
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:39
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:11
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_publink_admin.html:11
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_search.html:11
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_table.html:6
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:4
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:16
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:69
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:101
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:72
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:99
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:119
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:138
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:173
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:210
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:6
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:17
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:358
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:380
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:394
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:406
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:465
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:491
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:538
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:619
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:642
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:651
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:668
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:870
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:908
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:17 seahub/templates/js/templates.html:72
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:246
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:545
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1853
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1879
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1887
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1895
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1921
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2017
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2036
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2151
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2158
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2236
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2255
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2488
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2609
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2645
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2682
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:18
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:44
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:58
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:55
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:6
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:177
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:226
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:264
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:311
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:50
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:43
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:85
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:28
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:19
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:35
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:50 seahub/views/sysadmin.py:339
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:343 seahub/views/sysadmin.py:1192
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1932
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "الاسم"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:16
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:19
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:6
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:67 seahub/views/sysadmin.py:339
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:343
|
||
msgid "Contact Email"
|
||
msgstr "بريد الاتصال"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:47
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:17
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:20
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:5
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:112
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:978
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:32
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:11
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:115 seahub/views/sysadmin.py:339
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:343
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "الحالة"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:43
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:106
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:120
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:909
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2152
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:50
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:312 seahub/views/sysadmin.py:339
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1933
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "وظيفة"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:44
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:48
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:340 seahub/views/sysadmin.py:344
|
||
msgid "Space Usage"
|
||
msgstr "المساحة المستخدمة"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:44
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:48
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:340 seahub/views/sysadmin.py:344
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1933
|
||
msgid "Space Quota"
|
||
msgstr "المساحة المخصصة"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:107
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:13
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_publink_admin.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:313 seahub/views/sysadmin.py:341
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:345 seahub/views/sysadmin.py:1192
|
||
msgid "Create At"
|
||
msgstr "انشاء على"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:341 seahub/views/sysadmin.py:345
|
||
msgid "Last Login"
|
||
msgstr "آخر دخول"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
|
||
#: seahub/institutions/views.py:164
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_sidebar.html:9
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:15
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:15
|
||
#: seahub/templates/base.html:75 seahub/templates/base.html:78
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:28
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:32
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:39
|
||
#: seahub/templates/js/orgadmin-templates.html:5
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:725
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:741
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:746
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:750
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:798
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:828
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1367
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1403
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1684
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1700
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1705
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1709
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2184
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2188
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2195
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2456
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2459
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2518
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2523
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2532
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2540 seahub/views/sysadmin.py:341
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:345 seahub/views/sysadmin.py:736
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "مدير"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:45
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:49
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:17
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:341 seahub/views/sysadmin.py:345
|
||
msgid "LDAP(imported)"
|
||
msgstr "LDAP(imported)"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:118
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:33
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:40
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:36
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:20
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:29
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:51
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:399
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "فعال"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:120
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:35
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:41
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:38
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:22
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:46
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:32
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:31
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:37
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:46
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:52
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:401
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "غير فعال"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:126
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:127
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_backbone.html:62
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:87
|
||
#: seahub/templates/base.html:127 seahub/templates/base_for_backbone.html:96
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:65
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:407 seahub/views/sysadmin.py:408
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "نعم"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:132
|
||
#: seahub/invitations/models.py:15 seahub/invitations/models.py:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:53
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:60
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:70
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:413
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "ضيف"
|
||
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:134
|
||
#: seahub/base/management/commands/export_users.py:138
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:441
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:52
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:62
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:69
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:415 seahub/views/sysadmin.py:419
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "افتراضي"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:125
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "مضاف"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:126
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:62
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "محذوف"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:127
|
||
msgid "Removed"
|
||
msgstr "محذوف"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:128
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "معدل"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:129
|
||
msgid "Renamed"
|
||
msgstr "معاد تسميته"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:130
|
||
msgid "Moved"
|
||
msgstr "منقول"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:131
|
||
msgid "Added directory"
|
||
msgstr "مجلد مضاف"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:132
|
||
msgid "Removed directory"
|
||
msgstr "مجلد محذوف"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:133
|
||
msgid "Renamed directory"
|
||
msgstr "مجلد معاد تسميته"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:134
|
||
msgid "Moved directory"
|
||
msgstr "مجلد منقول"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:135
|
||
msgid "Added or modified"
|
||
msgstr "مضاف أو معدل"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:150
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:221
|
||
msgid "Reverted library to status at"
|
||
msgstr "مكتبة معادة الى الحالة في"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:153
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:224
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reverted file \"%(file)s\" to status at %(time)s."
|
||
msgstr "ملف \"%(file)s\" معاد الى الحالة في %(time)s."
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:157
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:228
|
||
msgid "Recovered deleted directory"
|
||
msgstr "تم استعادة مجلد محذوف"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:159
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:230 seahub/views/ajax.py:1266
|
||
msgid "Changed library name or description"
|
||
msgstr "تم تغيير اسم او وصف المكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:161
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:232
|
||
msgid "Auto merge by seafile system"
|
||
msgstr "دمج تلقائي بواسطة نظام seafile"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:163
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:234
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1972
|
||
msgid "Created library"
|
||
msgstr "مكتبة منشأة"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:309
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:345
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:116
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:552
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:228
|
||
msgid "Just now"
|
||
msgstr "الان"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(days)d day ago"
|
||
msgid_plural "%(days)d days ago"
|
||
msgstr[0] "قبل اقل من %(days)d يوم"
|
||
msgstr[1] "منذ %(days)d يوم"
|
||
msgstr[2] "منذ %(days)d يومين"
|
||
msgstr[3] "منذ %(days)d أيام"
|
||
msgstr[4] "منذ %(days)d يوما"
|
||
msgstr[5] "منذ %(days)d يوم"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(hours)d hour ago"
|
||
msgid_plural "%(hours)d hours ago"
|
||
msgstr[0] "قبل أقل من %(hours)d ساعة"
|
||
msgstr[1] "منذ %(hours)d ساعة"
|
||
msgstr[2] "منذ %(hours)d ساعتين"
|
||
msgstr[3] "منذ %(hours)d ساعات"
|
||
msgstr[4] "منذ %(hours)d ساعة"
|
||
msgstr[5] "منذ %(hours)d ساعة"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:334
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(minutes)d minute ago"
|
||
msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
|
||
msgstr[0] "قبل أقل من %(minutes)d دقيقة"
|
||
msgstr[1] "منذ %(minutes)d دقيقة"
|
||
msgstr[2] "منذ %(minutes)d دقيقتين"
|
||
msgstr[3] "منذ %(minutes)d دقائق"
|
||
msgstr[4] "منذ %(minutes)d دقيقة"
|
||
msgstr[5] "منذ %(minutes)d دقيقة"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:340
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(seconds)d second ago"
|
||
msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
|
||
msgstr[0] "قبل أقل من %(seconds)d ثانية"
|
||
msgstr[1] "منذ %(seconds)d ثانية"
|
||
msgstr[2] "منذ %(seconds)d ثانيتين"
|
||
msgstr[3] "منذ %(seconds)d ثواني"
|
||
msgstr[4] "منذ %(seconds)d ثانية"
|
||
msgstr[5] "منذ %(seconds)d ثانية"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:464
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:72
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:52
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:105
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_table.html:16
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:29
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:80
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:114
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:728
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:739
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:744
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:748
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:755
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:758
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:795
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:825
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:47
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1364
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1400
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1687
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1698
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1703
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1707
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1714
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1717
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1751
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1777
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1936
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1943
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2327
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2373
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2521
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2527
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2530
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2538
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2546
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2549
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2556
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2579
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2582
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2589
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:188
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:239
|
||
msgid "Read-Write"
|
||
msgstr "قراءة-كتابة"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:466
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:50
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:107
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:31
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:112
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:730
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:740
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:745
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:749
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:756
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:759
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:796
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:826
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:48
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1365
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1401
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1689
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1699
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1704
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1708
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1715
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1718
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1752
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1778
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1944
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2328
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2374
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2522
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2531
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2535
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2539
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2550
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2553
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2557
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2583
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2586
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2590
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:237
|
||
msgid "Read-Only"
|
||
msgstr "للقراءة فقط"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:490
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:502
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(size)d byte"
|
||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||
msgstr[0] "اقل من %(size)d بايت"
|
||
msgstr[1] "%(size)d بايت"
|
||
msgstr[2] "%(size)d بايتين"
|
||
msgstr[3] "%(size)d بايتات"
|
||
msgstr[4] "%(size)d بايت"
|
||
msgstr[5] "%(size)d بايت"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:504
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s KB"
|
||
msgstr "%s KB"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:506
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s MB"
|
||
msgstr "%s MB"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:508
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s GB"
|
||
msgstr "%s GB"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:510
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s TB"
|
||
msgstr "%s TB"
|
||
|
||
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s PB"
|
||
msgstr "%s PB"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/models.py:78
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:119
|
||
msgid "Email is required."
|
||
msgstr "عنوان البريد مطلوب"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:4
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:10
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "جهات الاتصال"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:11
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:43
|
||
msgid "Add Contacts"
|
||
msgstr "إضافة جهة اتصال"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:17
|
||
msgid "Email "
|
||
msgstr "البريد"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:19
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:41
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "ملاحظة"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:20
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:64
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:108
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:20
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:23
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:23
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:42
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:14
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_publink_admin.html:15
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_table.html:9
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:8
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:20
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:72
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:42
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:873
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:47
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:37 seahub/templates/repo_history.html:43
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:60
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:29
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:35
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:180
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:268
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:314
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:53
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr "العمليات"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:29
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:21
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:37
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:24
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:29
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:36
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:734
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1104
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1150
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1693
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2185
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2192
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2519
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2528
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2536
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2547
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2554
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2580
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2587
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:81
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:33
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:48
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:66
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:89
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:121
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:52
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:64
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:76
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:88
|
||
#: seahub/templates/view_file_text.html:22
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "تحرير"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:30
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:57
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:55
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:37
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:58
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:28
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_table.html:23
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:40
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:86
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:137
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:139
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:45
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:167
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:204
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:445
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:523
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:588
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:696
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:765
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:96
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:150
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:272
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:340
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:427
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:428
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:592
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:669
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:747
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:880
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:966
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1027
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1277
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1327
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1724
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2070
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2206
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2211
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2826
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:46
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:49
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:38
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:48
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:40
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:142
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:207
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:321
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:123
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:87
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:75
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:37
|
||
msgid "You don't have any contacts"
|
||
msgstr "لا يوجد لديك جهات اتصال"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:38
|
||
msgid ""
|
||
"Add your contacts so you can quickly share libraries and send file shared "
|
||
"link."
|
||
msgstr "أضف جهات اتصالك بحيث يمكنك مشاركة المكتبات و ارسال روابط الملفات المشتركة سريعا."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:46
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:55
|
||
msgid "Note(optional)"
|
||
msgstr "ملاحظة(اختياري)"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:49
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:58
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:50
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:60
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:93
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:32
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:52
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:12
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:17
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:15
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:14
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:42
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_admin.html:33
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_search.html:15
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_search.html:31
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:39
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:35
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:12
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:51
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:71
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:22
|
||
#: seahub/templates/decrypt_repo_form.html:11
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:100 seahub/templates/file_edit.html:133
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:149 seahub/templates/file_edit.html:418
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:102
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:56
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:176
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:188
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:213
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:29
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:9
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:20
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:28
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:38
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:67
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:110
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:129
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:386
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:398
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:603
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:644
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:674
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:707
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:802
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:832
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:65 seahub/templates/js/templates.html:75
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:84
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:249
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1106
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1152
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1284
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1334
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1371
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1407
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1599
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1642
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1755
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1781
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1926
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2008
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2111
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2120
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2128
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2292
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2332
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2345
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2378
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2391
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2409
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2786
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2812
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:24
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:19
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:13
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:74
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:112
|
||
#: seahub/templates/share_access_validation.html:18
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:74
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:57
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:11
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:78
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:12
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:27
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repo_transfer_form.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:32
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:34
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:38
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:77
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:12
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:31
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:31
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:42
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:31
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:71
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:61
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:68
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:78
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:100
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:45
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:12
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:165
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:129
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:136
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:143
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:150
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:157
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:168
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:108
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:48
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:58
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:88
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:31
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:38
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:58
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:84
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "تقديم"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:52
|
||
msgid "Edit Contact"
|
||
msgstr "تحرير جهة الاتصال"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:101
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:146
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:91
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:130
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:86
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:169
|
||
#: seahub/templates/snippets/document_file_viewer.html:55
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:108
|
||
#: seahub/templates/snippets/spreadsheet_convert_js.html:39
|
||
#: seahub/templates/view_file_onlyoffice.html:75
|
||
#: seahub/templates/view_file_wopi.html:71
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:397
|
||
msgid "Failed. Please check the network."
|
||
msgstr "فشل. الرجاء التحقق من الشبكة."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:109
|
||
msgid "Delete Contact"
|
||
msgstr "حذف جهة اتصال"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:109
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:79
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:72
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:65
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:45
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_js.html:30
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_js.html:4
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:39
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:179
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:71
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:67
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:59
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:41
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:57
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:173
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:140
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:587
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete %s ?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد من حذف %s ؟"
|
||
|
||
#: seahub/contacts/templates/contacts/contact_list.html:123
|
||
msgid "You cannot add yourself."
|
||
msgstr "لا يمكنك إضافة نفسك."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is not a valid email."
|
||
msgstr "%s ليس عنوان بريد صحيح."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is already in your contacts."
|
||
msgstr "%s موجود بالفعل ضمن جهات الاتصال."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully added %s to contacts."
|
||
msgstr "تم إضافة %s الى جها الاتصال بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to add %s to contacts."
|
||
msgstr "فشل إضافة %s الى جهات الاتصال."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully edited %s."
|
||
msgstr "تم تحرير %s بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/contacts/views.py:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully Deleted %s"
|
||
msgstr "تم حذف %s بنجاح"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:35 seahub/invitations/views.py:31
|
||
#: seahub/organizations/forms.py:47
|
||
msgid "A user with this email already exists."
|
||
msgstr "يوجد مستخدم مرتبط بعنوان البريد هذا."
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:59
|
||
msgid "The two passwords didn't match."
|
||
msgstr "كلمتي المرور غير متطابقتين."
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:68 seahub/group/forms.py:56 seahub/wiki/forms.py:17
|
||
msgid "Name can't be empty"
|
||
msgstr "الاسم لا يمكن أن يكون فارغ"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:69 seahub/group/forms.py:57 seahub/wiki/forms.py:18
|
||
msgid "Name is too long (maximum is 255 characters)"
|
||
msgstr "الاسم طويل جدا (الحد الأقصى 255 حرف)"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:72 seahub/group/forms.py:60 seahub/wiki/forms.py:21
|
||
msgid "Description can't be empty"
|
||
msgstr "الوصف لا يمكن أن يكون فارغا"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:73 seahub/group/forms.py:61 seahub/wiki/forms.py:22
|
||
msgid "Description is too long (maximum is 100 characters)"
|
||
msgstr "الوصف طويل جدا (الحد الأقصى 100 حرف)"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:83 seahub/forms.py:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name %s is not valid"
|
||
msgstr "الاسم %s غير صحيح"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:97 seahub/views/ajax.py:458 seahub/views/ajax.py:670
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1007 seahub/views/ajax.py:1011
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1015 seahub/views/ajax.py:1026
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1253 seahub/views/file.py:1837
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1634 seahub/views/sysadmin.py:1652
|
||
msgid "Argument missing"
|
||
msgstr "متغير مفقود"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:111
|
||
msgid "Oldname is required"
|
||
msgstr "الاسم السابق مطلوب"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:114 seahub/forms.py:135
|
||
msgid "It's too long."
|
||
msgstr "طويل جدا."
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:115 seahub/forms.py:136
|
||
msgid "It's required."
|
||
msgstr "مطلوب."
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:122 seahub/forms.py:143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name \"%s\" is not valid"
|
||
msgstr "الاسم %s غير صحيح"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:162
|
||
msgid "Library name is required"
|
||
msgstr "اسم المكتبة مطلوب"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:164
|
||
msgid "Please enter a number"
|
||
msgstr "الرجاء ادخال رقم"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:184 seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:34
|
||
msgid "Name is required"
|
||
msgstr "الاسم مطلوب"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:185
|
||
msgid "Please enter a valid number"
|
||
msgstr "الرجاء ادخال رقم صحيح"
|
||
|
||
#: seahub/forms.py:186
|
||
msgid "Text is required"
|
||
msgstr "النص مطلوب"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:8
|
||
msgid "The group has already created"
|
||
msgstr "لقد تم انشاء المجموعة مسبقا"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:9
|
||
msgid "Failed to create group"
|
||
msgstr "فشل انشاء المجموعة"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:12
|
||
msgid "The group has already created in this org."
|
||
msgstr "لقد تم انشاء المجموعة مسبقا في هذا النظام."
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:13
|
||
msgid "Failed to create org group."
|
||
msgstr "فشل انشاء مجموعة نظام."
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:16
|
||
msgid "Permission error: only group staff can add member"
|
||
msgstr "خطأ في الإذن: فقط اعضاء المجموعة من يمكنهم إضافة عضو"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:17 seahub/group/error_msg.py:23
|
||
#: seahub/views/file.py:447
|
||
msgid "Group does not exist"
|
||
msgstr "المجموعة غير موجودة"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:18
|
||
msgid "Group is full"
|
||
msgstr "المجموعة ممتلئة"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:19
|
||
msgid "Failed to add member to group"
|
||
msgstr "فشل إضافة عضو الى المجموعة"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:22
|
||
msgid "Only group staff can remove member"
|
||
msgstr "فقط اعضاء المجموعة من يمكنهم حذف عضو"
|
||
|
||
#: seahub/group/error_msg.py:24
|
||
msgid "Can not remove myself"
|
||
msgstr "لا يمكنني حذف نفسي"
|
||
|
||
#: seahub/group/forms.py:29
|
||
msgid "Group name can't be empty"
|
||
msgstr "اسم المجموعة لا يمكن أن يكون فارغا"
|
||
|
||
#: seahub/group/forms.py:30
|
||
msgid "Group name is too long (maximum is 255 characters)"
|
||
msgstr "اسم المجموعة طويل جدا (الحد الأقصى 255 حرف)"
|
||
|
||
#: seahub/group/forms.py:46
|
||
msgid "Verification message can't be empty"
|
||
msgstr "رسالة التحقق لا يمكن ان تكون فارغة"
|
||
|
||
#: seahub/group/forms.py:47
|
||
msgid "Verification message is too long (maximun is 255 characters)"
|
||
msgstr "رسالة التحقق طويلة جدا (الحد الأقصى 255 حرف)"
|
||
|
||
#: seahub/group/forms.py:67 seahub/wiki/forms.py:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"%s\" is not a valid name"
|
||
msgstr "\"%s\" ليس اسم صحيح"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/add_member_email.html:8
|
||
msgid "Hi, "
|
||
msgstr "مرحبا، "
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/add_member_email.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(escaped_nickname)s invited you to join group %(grp_name)s on "
|
||
"%(site_name)s: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_base.html:12
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:9
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/base.html:13
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_backbone.html:30
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_sidebar.html:7
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:12
|
||
#: seahub/templates/base.html:29 seahub/templates/base_for_backbone.html:29
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:35
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:55
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:109
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:420 seahub/templates/home_base.html:9
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:88
|
||
#: seahub/templates/js/orgadmin-templates.html:4
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:4
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:177
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1061
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1627
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1650
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1659
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2428
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2794
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2847
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:31
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:93
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "إغلاق"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_join_email.html:2
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s want to join to Group \"%(group_name)s\", here is the verification "
|
||
"message: "
|
||
msgstr "%(user)s يريد الانضمام الى مجموعة %(group_name)s، وهذه رسالة التحقق: "
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_join_email.html:6
|
||
#: seahub/templates/email_base.html:9
|
||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||
msgstr "شكرا لاستخدامك موقعنا!"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_join_email.html:8
|
||
#: seahub/templates/email_base.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||
msgstr "فريق %(site_name)s"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:12
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:19
|
||
msgid "Wiki Index"
|
||
msgstr "فهرس Wiki"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:13
|
||
msgid "No index now."
|
||
msgstr "لا يوجد فهرس الان."
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:15
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "انشاء"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:34
|
||
msgid "This group currently has no wiki"
|
||
msgstr "هذه المجموعة ليس لديها Wiki حاليا"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:35
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:35
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:29
|
||
msgid ""
|
||
"Seafile Wiki enables you to organize your knowledge in a simple way. The "
|
||
"contents of wiki is stored in a normal library with pre-defined file/folder "
|
||
"structure. This enables you to edit your wiki in your desktop and then sync "
|
||
"back to the server."
|
||
msgstr "يتيح لك Seafile Wiki الامكانية لتنظيم معلوماتك بصورة بسيطة. محتويات Wiki تُخزن في مكتبة اعتيادية مع هيكل ملف/مجلد معرف مسبقا. و هذا يمكنك من تحرير Wiki الخاصة بك على سطح مكتبك و من ثم مزامنتها مع الخادم."
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:37
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:36
|
||
msgid "Create Wiki Now"
|
||
msgstr "انشاء Wiki الان"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:39
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:38
|
||
msgid "Choose a library as wiki"
|
||
msgstr "اختيار مكتبة ك Wiki"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:44
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:42
|
||
msgid "Create Wiki"
|
||
msgstr "انشاء Wiki"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:47
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:17
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:467
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:32 seahub/templates/repo_history.html:39
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:45
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "الوصف"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:48
|
||
msgid "Wiki Pages"
|
||
msgstr "صفحات Wiki"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:54
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:52
|
||
msgid "Choose a library as wiki:"
|
||
msgstr "اختيار مكتبة ك Wiki:"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:59
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:57
|
||
msgid "Please click and choose a library."
|
||
msgstr "الرجاء النقر على و اختيار مكتبة."
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:61
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_admin.html:34
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:101 seahub/templates/file_edit.html:150
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:419
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:10
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:21
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:29
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:39
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:68
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:77
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:122
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:130
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1285
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1335
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2346
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2392
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:75
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:75
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:58
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:13
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:28
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:45
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repo_transfer_form.html:9
|
||
#: seahub/templates/termsandconditions/tc_accept_terms.html:11
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:86
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:59
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:85
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "إلغاء"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:67
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:10
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:65
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:13
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "الرئيسية"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:68
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:11
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:66
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:14
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "صفحات"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:70
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:13
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:67
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:15
|
||
msgid "Wiki History"
|
||
msgstr "سجل Wiki"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:75
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:89
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:17
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki_pages.html:28
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:70
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:84
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:17
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:27
|
||
msgid "New Page"
|
||
msgstr "صفحة جديدة"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:76
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:136
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:71
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:131
|
||
msgid "Delete Page"
|
||
msgstr "حذف صفحة"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:77
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:72
|
||
msgid "Edit Page"
|
||
msgstr "تحرير صفحة"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:78
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:73
|
||
msgid "Page History"
|
||
msgstr "سجل الصفحة"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:85
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last modified by %(modifier)s, %(modify_time)s"
|
||
msgstr "اخر تعديل بواسطة %(modifier)s, %(modify_time)s"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:137
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:132
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذه الصفحة؟"
|
||
|
||
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:162
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:157
|
||
msgid "Description is required."
|
||
msgstr "الوصف مطلوب."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:126 seahub/share/views.py:228
|
||
#: seahub/views/__init__.py:545 seahub/views/ajax.py:164
|
||
#: seahub/views/ajax.py:476 seahub/views/ajax.py:483 seahub/views/ajax.py:546
|
||
#: seahub/views/ajax.py:553 seahub/views/ajax.py:683 seahub/views/ajax.py:1191
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1233 seahub/views/file.py:995
|
||
#: seahub/views/file.py:1161 seahub/views/file.py:1321
|
||
#: seahub/views/file.py:1846 seahub/views/repo.py:110 seahub/views/repo.py:193
|
||
#: seahub/views/repo.py:290
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "الترخيص مرفوض"
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are invited to join a group on %s"
|
||
msgstr "أنت مدعو للإنضمام الى مجموعة على %s"
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:208
|
||
msgid "Failed to create: the group does not exist."
|
||
msgstr "فشل في الانشاء: المجموعة غير موجودة."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:213
|
||
msgid "Failed to create: you are not in the group."
|
||
msgstr "فشل في الانشاء: أنت لست ضمن المجموعة."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:241 seahub/group/views.py:263
|
||
#: seahub/group/views.py:420 seahub/views/wiki.py:175
|
||
msgid "Failed to create"
|
||
msgstr "فشل الانشاء"
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:248 seahub/group/views.py:269
|
||
#: seahub/group/views.py:426
|
||
msgid "Failed to create: internal error."
|
||
msgstr "فشل في الانشاء: خطأ داخلي."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:308 seahub/group/views.py:492 seahub/views/wiki.py:74
|
||
#: seahub/views/wiki.py:236
|
||
msgid "Failed to create wiki page. Please retry later."
|
||
msgstr "فشل في انشاء صفحة wiki. الرجاء اعادة المحاولة لاحقا."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:344 seahub/templates/file_revisions.html:78
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:65
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:30 seahub/views/wiki.py:102
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "غير معروف"
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:368 seahub/views/wiki.py:136
|
||
msgid "Wiki does not exists."
|
||
msgstr "Wiki غير موجود."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:433 seahub/group/views.py:462
|
||
#: seahub/views/wiki.py:182 seahub/views/wiki.py:210
|
||
msgid "Failed to create home page. Please retry later"
|
||
msgstr "فشل انشاء الصفحة الرئيسية. الرجاء اعادة المحاولة لاحقا"
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:449 seahub/views/wiki.py:197
|
||
msgid "Failed to set wiki library."
|
||
msgstr "فشل تثبيت مكتبة wiki."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:482 seahub/group/views.py:508
|
||
#: seahub/group/views.py:526 seahub/views/wiki.py:226 seahub/views/wiki.py:249
|
||
#: seahub/views/wiki.py:264
|
||
msgid "Wiki is not found."
|
||
msgstr "Wiki غير موجود."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully deleted \"%s\"."
|
||
msgstr "تم حذف \"%s\" بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/group/views.py:533
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to delete \"%s\". Please retry later."
|
||
msgstr "فشل حذف \"%s\". الرجاء اعادة المحاولة لاحقا."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:10
|
||
msgid "Desktop Client and Syncing"
|
||
msgstr "عميل سطح المكتب و المزامنة"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:12
|
||
msgid "Install and sync Files"
|
||
msgstr "تثبيت و مزامنة ملفات"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:13
|
||
msgid "Syncing existing folders"
|
||
msgstr "مزامنة مجلدات موجودة"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:14
|
||
msgid "Selective sync sub-folders"
|
||
msgstr "مزامنة مجلدات فرعية انتقائية"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:15
|
||
msgid "Unsync and resync libraries"
|
||
msgstr "الغاء مزامنة و اعادة مزامنة مكتبات"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:16
|
||
msgid "Setting sync interval"
|
||
msgstr "تحديد فترة المزامنة"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:17
|
||
msgid "Proxy settings"
|
||
msgstr "إعدادات البروكسي"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:18
|
||
#: seahub/help/templates/help/conflicts.html:5
|
||
msgid "File conflicts"
|
||
msgstr "تعارضات الملف"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:19
|
||
msgid "Excluding files"
|
||
msgstr "استثناء ملفات"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:21
|
||
msgid "Security and Encryption"
|
||
msgstr "الحماية و التشفير"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/base.html:23
|
||
msgid "How to use encrypted libraries"
|
||
msgstr "كيفية استخدام مكتبات مشفرة"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/conflicts.html:7
|
||
msgid ""
|
||
"Once you and your friends sync a shared file library onto your computers, "
|
||
"you may add, delete or edit files in the library together. Every change you "
|
||
"make to the library would be automatically synced to others' computers."
|
||
msgstr "حالما تقوم أنت و أصدقائك بمزامنة مكتبة ملفات مشتركة على أجهزتكم، يمكنكم إضافة، حذف أو تحرير ملفات في المكتبة معا. كل تغيير تقومون به في المكتبة يتم مزامنته آليا في الأجهزة الأخرى."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/conflicts.html:9
|
||
msgid ""
|
||
"Sometimes you and your friends may edit the same file at the same time. Your"
|
||
" changes may conflict with each other's. In this case, Seafile would keep "
|
||
"the first version synced to the cloud unchanged, while rename the other "
|
||
"version to a \"conflict file\". A conflict file's name ends with it's "
|
||
"author's email address, plus the current time, e.g. test.txt (SFConflict "
|
||
"name@example.com 2015-03-07-11-30-28)."
|
||
msgstr "أحيانا قد تقوم أنت و أصدقائك بتحرير نفس المف في نفس الوقت. قد تتعارض تعديلاتكم مع بعضكم الآخر. في هذه الحالة، سيحتفظ Seafile بالنسخة الأولى على السرفر بدون تغيير، و في نفس الوقت سيعيد تسمية النسخة الأخرى الى \"ملف متعارض\". اسم الملف المتعارض ينتهي ب عنوان بريد المحرر، بالاضافة الى الوقت الحالي، مثلا test.txt (SFConflict name@example.cpm 2015-03-07-11-30-28)."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/desktop_proxy.html:6
|
||
msgid "Using Proxy in Seafile Client"
|
||
msgstr "استخدام البروكسي عند عميل Seafile"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/desktop_proxy.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Seafile client supports 3 types of proxy servers: HTTP proxy, SOCKS5 proxy "
|
||
"and system proxy settings."
|
||
msgstr "عميل Seafile يدعم ثلاثة أنواع من خوادم البروكسي: HTTP، SOCKS5 و إعدادات بروكسي النظام."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/desktop_proxy.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"HTTP proxy and SOCKS5 proxy requires you to enter the proxy server's address"
|
||
" and port. If you use system proxy settings, Seafile client reads proxy "
|
||
"settings from the operating system. The operating system has some mechanisms"
|
||
" to auto-detect proxy server information. So you don't have to manually "
|
||
"enter proxy server address."
|
||
msgstr "وكيل HTTP و SOCKS5 الوكيل يتطلب منك إدخال عنوان ومنفذ الخادم الوكيل. إذا كنت تستخدم إعدادات وكيل النظام، يقرأ عميل Seafile إعدادات الوكيل من نظام التشغيل. نظام التشغيل لديه بعض التقنيات للكشف الالي عن معلومات الملقم الوكيل. لذلك ليس عليك إدخال عنوان الخادم الوكيل يدويا."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/desktop_proxy.html:12
|
||
msgid ""
|
||
"To change proxy settings, click the Seafile icon in the system notification "
|
||
"area. Choose \"Settings\" in the menu. In the pop-up settings dialog, you "
|
||
"can change proxy settings in the \"Network\" tab."
|
||
msgstr "لتغيير إعدادات الوكيل، انقر فوق رمز Seafile في ناحية إعلام النظام. اختر \"إعدادات\" من القائمة. في مربع الحوار المنبثق إعدادات، يمكنك تغيير إعدادات الوكيل في التبويب \"الشبكة\"."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:6
|
||
msgid "How to Use Encrypted Libraries"
|
||
msgstr "كيفية استخدام مكتبات مشفرة"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Seafile provides client-side end-to-end data encryption. You can create "
|
||
"encrypted libraries to use this feature. File contents in encrypted "
|
||
"libraries are encrypted on client side. The encryption password is not "
|
||
"stored on the server. So even the server administrator can't access your "
|
||
"file contents."
|
||
msgstr "يوفر Seafile تشفير البيانات جهة-العميل طرف-الى-طرف. يمكنك إنشاء مكتبات مشفرة لاستخدام هذه الميزة. يتم تشفير محتويات الملف في مكتبات مشفرة على جانب العميل. لا يتم تخزين كلمة مرور التشفير على الملقم. بل وحتى المسؤول عن الملقم لا يمكنه الوصول إلى محتويات الملف الخاص بك."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:10
|
||
msgid "When creating an encrypted library:"
|
||
msgstr "عند انشاء مكتبة مشفرة:"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:12
|
||
msgid ""
|
||
"If you create an encrypted library in the web app, the password is sent to "
|
||
"the server. The server use this password to create the library. But it "
|
||
"doesn't store the plain text password."
|
||
msgstr "إذا قمت بإنشاء مكتبة مشفرة في تطبيق الويب، يتم إرسال كلمة المرور الى الملقم. يقوم الملقم باستخدام كلمة المرور هذه لإنشاء المكتبة. ولكنه لا يخزن كلمة المرور كنص عادي."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you create an encrypted library from a local folder with the desktop "
|
||
"client (see <a href=\"%(SITE_ROOT)shelp/install/\">file syncing</a>), the "
|
||
"password is not sent to the server."
|
||
msgstr "إذا قمت بإنشاء مكتبة مشفرة من مجلد محلي باستخدام عميل سطح المكتب (انظر <a href=\"%(SITE_ROOT)shelp/install/\">مزامنة الملف</a>)، لا يتم إرسال كلمة المرور الى الملقم."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:17
|
||
msgid "When you access the encrypted library:"
|
||
msgstr "عندما تصل الى المكتبة المشفرة:"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:19
|
||
msgid ""
|
||
"If you use web app, you have to input the password to the server. The server"
|
||
" will cache the password in encrypted format for 1 hour. It won't store the "
|
||
"password on disk."
|
||
msgstr "إذا كنت تستخدم تطبيق الويب، يتعين عليك إدخال كلمة المرور للخادم. سيقوم الملقم بالتخزين المؤقت لكلمة المرور بتنسيق مشفر لمدة ساعة واحدة. لن يقوم بتخزين كلمة المرور على القرص."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:20
|
||
msgid ""
|
||
"If you use desktop client to sync the library, the password is not sent to "
|
||
"the server. The client decrypt and encrypt file contents locally. The plain "
|
||
"text password is not stored on the client disk too."
|
||
msgstr "إذا كنت تستخدم عميل سطح المكتب لمزامنة المكتبة، لا يتم إرسال كلمة المرور على الملقم. يقوم البرنامج بفك تشفير و تشفير محتويات الملف محلياً. لا يتم تخزين كلمة المرور كنص عادي على قرص العميل أيضا."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"iOS client supports client side encryption since version 2.1.6. Android "
|
||
"client support it since version 2.1.0."
|
||
msgstr "يدعم عميل iOS تشفير جهة العميل منذ الإصدار 2.1.6. عميل أندرويد يدعمها منذ الإصدار 2.1.0."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:25
|
||
msgid ""
|
||
"Note that encrypted library only encrypt the contents of the files, but not "
|
||
"the folder and file names."
|
||
msgstr "لاحظ بأن المكتبة المشفرة فقط تشفر محتويات الملفات، و ليس المجلدات و اسماء الملفات."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/encrypted_libraries.html:27
|
||
msgid ""
|
||
"More technical details of encrypted library can be found at <a "
|
||
"href=\"http://manual.seafile.com/security/security_features.html\">Seafile "
|
||
"Manual</a>."
|
||
msgstr "يمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل الفنية للمكتبة المشفرة في <a href=\"http://manual.seafile.com/security/security_features.html\">دليل سيفيل</a>."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:6
|
||
msgid "Excluding files/folders from syncing"
|
||
msgstr "استثناء ملفات/مجلدات من المزامنة"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Sometimes you don't want to sync some files or folders inside a library. To "
|
||
"achieve this, create a seafile-ignore.txt file in the root folder of a "
|
||
"library. This special file specifies the files and folders that Seafile "
|
||
"should not sync. Each line in a ignore.txt file specifies a pattern. The "
|
||
"following pattern format are supported."
|
||
msgstr "في بعض الأحيان لا تحتاج إلى مزامنة بعض الملفات أو المجلدات الموجودة داخل مكتبة. ولتحقيق ذلك، قم بإنشاء ملف seafile-ignore.txt في المجلد الرئيسي للمكتبة. يحدد هذا الملف الخاص الملفات والمجلدات التي يجب أن لا تتم مزامنتها بواسطة seafile. يحدد كل سطر في ملف ignore.txt نمط. يتم دعم تنسيق الانماط التالية."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:10
|
||
msgid "A blank line matches no files."
|
||
msgstr "سطر فارغ لا يطابق أي ملف."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:11
|
||
msgid "A line starting with # serves as a comment."
|
||
msgstr "سطر يبدأ ب # يرمز إلى تعليق."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:12
|
||
msgid ""
|
||
"Seafile supports wildcards in the pattern. For example, \"foo/*\" matches "
|
||
"\"foo/1\" and \"foo/hello\". \"foo/?\" matches \"foo/1\" but not "
|
||
"\"foo/hello\". Note that the wildcard character * recursively matches all "
|
||
"the paths under a folder. For instance, \"foo/*.html\" matches "
|
||
"\"foo/a.html\" and \"foo/templates/b.html\"."
|
||
msgstr "يعتمد Seafile أحرف البدل في النمط. على سبيل المثال، \"فو/*\" يطابق \"فو/1\" و \"فو/مرحبا\". \"فو/؟\" يطابق \"فو/1\" ولكن ليس \"فو/مرحبا\". لاحظ أن حرف البدل * يطابق بشكل متكرر جميع المسارات ضمن مجلد. على سبيل المثال، يطابق \"فو/*.html\" \"foo/a.html\" و \"foo/templates/b.html\"."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"If the pattern ends with a slash, it would only match a folder. In other "
|
||
"words, \"foo/\" will match a folder \"foo\" and paths underneath it, but "
|
||
"will not match a regular file or a symbolic link \"foo\"."
|
||
msgstr "إذا كان النمط ينتهي ب خط مائل، فإنها ستطابق مجلد فقط. على سبيل المثال، \"فو/\" تطابق مجلد \"فو\" و المسارات تحته، لكنه لا يطابق ملف عادي أو رابط رمزي \"فو\"."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"If a pattern doesn't end with a slash or a wildcard, it would not match a "
|
||
"folder. For example, \"foo\" can only match regular file \"foo\" or a "
|
||
"symbolic link; while \"foo/\" and \"foo*\" match a folder and paths under "
|
||
"it."
|
||
msgstr "إذا كان نمط لا ينتهي بخط مائل أو حرف بدل، فإنه لن يتطابق مع مجلد. على سبيل المثال، \"فو\" يمكنها فقط مطابقة ملف عادي \"فو\" أو ارتباط رمزي؛ في حين \"فو/\" \"فو\" * تطابق مجلد و المسارات تحته."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:18
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "مثال"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:36
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "ملاحظات"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:38
|
||
msgid ""
|
||
"The seafile-ignore.txt file only controls which files to exclude on the "
|
||
"client side. You can still create a file from seahub web interface that's "
|
||
"excluded on the client. In this case,"
|
||
msgstr "الملف seafile-ignore.txt يتحكم فقط بالملفات التي سيتم استبعادها في جانب العميل. لا يزال يمكنك إنشاء ملف تم استبعاده في جانب العميل من خلال واجهة الويب. وفي هذه الحالة،"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:40
|
||
msgid ""
|
||
"The created file will still be synced back to clients. But any later local "
|
||
"changes to those files will be ignored."
|
||
msgstr "سيكون الملف الذي تم انشاؤه لا يزال مزامنامرة أخرى مع العملاء. ولكن سيتم تجاهل أية تغييرات محلية لاحقة لتلك الملفات."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:41
|
||
msgid ""
|
||
"If the file is modified on seahub, the new version will also be synced back "
|
||
"to clients; If the file on the client is also modified, a conflict file will"
|
||
" be generated on the client."
|
||
msgstr "إذا تم تعديل الملف في الخادم، فإن النسخة الجديدة سيتم مزامنتها أيضا مع العملاء؛ إذا تم تعديل الملف الموجود في جانب العميل أيضا، سيتم إنشاء ملف نعارض في جانب العميل."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/ignore.html:45
|
||
msgid ""
|
||
"seafile-ignore.txt only ignores files that are not synced yet. If a file is "
|
||
"already synced, and some time later you add it to the ignore list, its "
|
||
"existing versions won't be removed."
|
||
msgstr "يتجاهل seafile-ignore.txt فقط الملفات التي لم تتم مزامنتها بعد. إذا كان ملف ما قد تم مزامنته بالفعل، وبعد مضى بعض الوقت قمت بإضافته إلى ملف التجاهل، لن يتم إزالة الإصدارات الموجودة له."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:6
|
||
msgid "Installing Seafile Client Program"
|
||
msgstr "تثبيت برنامج عميل Seafile"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"After downloading Seafile client program, you have 3 steps left to get it up"
|
||
" and running."
|
||
msgstr "بعد تحميل برنامج عميل Seafile، لديك 3 خطوات متبقية لبدء البرنامج و تشغيله."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:10
|
||
msgid "1. Select a disk partition to store local Seafile data"
|
||
msgstr "1. اختر قسم قرص لتخزين بيانات Seafile المحلية"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:11
|
||
msgid "Selecting a folder to store Seafile data"
|
||
msgstr "اختيار مجلد لتخزين بيانات Seafile"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:13
|
||
msgid "2. Add an account"
|
||
msgstr "2. أضف حساب"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:14
|
||
msgid "Add an account on your private Seafile server or our public server."
|
||
msgstr "أضف حساب على خادم Seafile الخاص بك أو على خادمنا العمومي."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:18
|
||
msgid "3. Sync a library"
|
||
msgstr "3. قم بمزامنة مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:20
|
||
msgid "Click the \"Sync this library\" button to sync it with a local folder."
|
||
msgstr "انقر على زر \"مزامنة هذه المكتبة\" لمزامنتها مع مجلد محلي."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"Then you add some files into the library. They will be automatically synced "
|
||
"with cloud platform."
|
||
msgstr "بعد ذلك أضف بعض الملفات الى المكتبة. سيتم مزامنتها تلقائيا مع منصة الخادم."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:26
|
||
msgid "4. (Optional) Create a library"
|
||
msgstr "4. (اختياري) قم بانشاء مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:28
|
||
msgid "You can also create a library from a local folder."
|
||
msgstr "يمكنك أيضا انشاء مكتبة من مجلد محلي."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:34
|
||
msgid "5. Browse files on the cloud"
|
||
msgstr "5. استعرض الملفات على الخادم"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/install.html:35
|
||
msgid ""
|
||
"In some occasions, you want to modify files on the cloud directly without "
|
||
"syncing them. Seafile client comes with a \"cloud file browser\" to meet "
|
||
"this need. Click an unsynced library will open the cloud file browser."
|
||
msgstr "في بعض الأحيان، تحتاج إلى تعديل ملفات على السحابة مباشرة دون مزامنتها. برنامج عميل Seafile يأتي مع \"مستعرض ملف سحابة\" لتلبية هذه الحاجة. بالنقر فوق مكتبة غير متزامنة سوف يتم فتح مستعرض الملفات في السحابة."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/selective_sync.html:6
|
||
msgid "Selective Sync Sub-folders"
|
||
msgstr "مزامنة مجلدات فرعية انتقائية"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/selective_sync.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"You may have some very large libraries on the Seafile server. And you're "
|
||
"currently only interested in a sub-folder inside one library. If your "
|
||
"Seafile server is Pro edition, you can selectively sync a sub-folder in a "
|
||
"library, instead of syncing the entire library."
|
||
msgstr "قد يكون لديك مكتبات كبيرة جداً على الملقم Seafile. وحاليا أنت مهتم فقط بمجلد فرعي ضمن مكتبة واحدة. إذا كان لديك ملقم Seafile إصدارة برو، يمكنك بشكل انتقائي مزامنة مجلد فرعي في مكتبة، بدلاً من مزامنة مكتبة بأكملها."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/selective_sync.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"To sync a sub-folder, open cloud file browser by double clicking a library "
|
||
"which hasn't been synced. Navigate into the parent folder of that sub-"
|
||
"folder. Right click on the sub-folder. Choose \"Sync this folder\" in the "
|
||
"pop-up menu."
|
||
msgstr "لمزامنة مجلد فرعي، افتح مستعرض الملفات على السحابة بواسطة النقر المزدوج فوق مكتبة والتي لم تتم مزامنتها بعد. انتقل إلى المجلد الب لذلك المجلد الفرعي. انقر بالزر الأيمن على المجلد الفرعي. اختر \"مزامنة هذا المجلد\" من القائمة المنبثقة."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/selective_sync.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"After syncing the sub-folder, you can see its syncing status in the \"Synced"
|
||
" Libraries\" group in the client's main window."
|
||
msgstr "بعد مزامنة المجلد الفرعي، يمكنك أن ترى حالة المزامنة في مجموعة \"مكتبات مزامنة\" في الإطار الرئيسي للعميل."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_existing.html:6
|
||
msgid "Syncing With an Existing Folder"
|
||
msgstr "مزامنة مجلد موجود"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_existing.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sometimes you already have a library on the Seafile server (shared by "
|
||
"others, or uploaded from another computer). You can sync this library with "
|
||
"an existing folder on your computer. The local folder must have the same "
|
||
"name as the library. The files in the local folder will be merged with the "
|
||
"files in the library. No file in the local folder or the library will be "
|
||
"overwritten or lost. The merge will produce some <a "
|
||
"href=\"%(SITE_ROOT)shelp/conflicts/\">conflict files</a> if file contents "
|
||
"are different in the local folder and the library. "
|
||
msgstr "أحيانا يكون لديك مكتبة على خادم Seafile (مشاركة بواسطة آخرين، أو تم تحميلها من كمبيوتر آخر). يمكنك مزامنة هذه المكتبة مع مجلد موجود في كمبيوترك. المجلد المحلي يجب أن يكون بنفس اسم المكتبة. الملفات في المجلد المحلي سيتم دمجها مع الملفات في المكتبة. لن يتم استبدال أي ملف في المجلد المحلي أو فقدانه. سينتج عن عملية الدمج بعض <a href=\"%(SITE_ROOT)shelp/conflicts/\">الملفات المتعارضة</a> في حال اختلاف محتويات الملف في المجلد المحلي عن المكتبة. "
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_existing.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"To sync a library with an existing folder, right click on the library in "
|
||
"Seafile client's main window and click \"Sync this library\"."
|
||
msgstr "لمزامنة مكتبة مع مجلد موجود، انقر بالزر الأيمن على المكتبة في النافذة الرئيسية للعميل وانقر فوق \"مزامنة هذه المكتبة\"."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_existing.html:14
|
||
msgid "In the pop-up dialog, click the \"Sync with an existing folder\" link."
|
||
msgstr "في مربع الحوار المنبثق، انقر على رابط \"مزامنة مجلد موجود\"."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_existing.html:18
|
||
msgid "Then choose an existing folder to sync with this library."
|
||
msgstr "بعد ذلك اختر مجلد موجود للمزامنة مع هذه المكتبة."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_interval.html:6
|
||
msgid "Setting Sync Interval"
|
||
msgstr "تحديد فترة المزامنة"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/sync_interval.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Usually Seafile client automatically detects changes on local folder and "
|
||
"upload the changes to server. However, if the local folder is in a Windows "
|
||
"network share drive, Seafile client cannot detect changes reliably. In this "
|
||
"case, you can ask Seafile client to periodically checks for changes in the "
|
||
"local folder. You can set the interval of this periodic sync. The interval "
|
||
"is set in the unit of seconds."
|
||
msgstr "عادة يقوم عميل Seafile تلقائياً بالكشف عن التغييرات في المجلد المحلي وتحميل التغييرات إلى الملقم. ومع ذلك، إذا كان المجلد المحلي في محرك أقراص مشاركة شبكة اتصال Windows، فإن عميل Seafile لا يمكنه الكشف عن التغييرات بشكل موثوق. وفي هذه الحالة، يمكنك أن تطلب من عميل Seafile التحقق بشكل دوري من التغييرات في المجلد المحلي. يمكنك تعيين الفاصل الزمني لهذه المزامنة الدورية. يتم تعيين الفاصل الزمني بوحدة الثانية."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/unsync_resync.html:6
|
||
msgid "Unsync and Resync Library"
|
||
msgstr "الغاء مزامنة و اعادة مزامنة مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/unsync_resync.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"When you no longer want to sync a local folder with a library, you can "
|
||
"unsync it. After you unsync a library, changes to the local folder and files"
|
||
" will not be uploaded, and changes in the library will not be downloaded. If"
|
||
" you want to sync the library with the local folder again, you can use <a "
|
||
"href=\"%(SITE_ROOT)shelp/sync_existing/\">sync with existing folder</a> "
|
||
"feature."
|
||
msgstr "إذا لم تعد تريد مزامنة مجلد محلي مع مكتبة، يمكن إلغاء المزامنة. وبعد إلغاء مزامنة مكتبة، لن يتم تحميل التغييرات في الملفات والمجلدات المحلية، ولن يتم تنزيل التغييرات في المكتبة. إذا كنت ترغب في مزامنة المكتبة مع المجلد المحلي مرة أخرى، يمكنك استخدام ميزة <a href=\"%(SITE_ROOT)shelp/sync_existing/\">المزامنة مع مجلد موجود</a> ."
|
||
|
||
#: seahub/help/templates/help/unsync_resync.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"Sometimes there are internal errors in the client which blocks syncing. In "
|
||
"these cases, it's usually helpful to \"resync\" the library. Resync means "
|
||
"unsync and then immediately sync the library with the same folder. You can "
|
||
"find this action in the pop-up menu of the client's main window."
|
||
msgstr "تجدر الإشارة إلى أن هناك أحيانا أخطاء داخلية في جهاز العميل و التي تعيق المزامنة. وفي هذه الحالات، عادة ما يكون مفيدا \"إعادة مزامنة\" المكتبة. \"إعادة مزامنة\" تعني إلغاء المزامنة و من ثم مزامنة المكتبة بنفس المجلد مباشرة. يمكنك العثور على هذا الإجراء في القائمة المنبثقة من الإطار الرئيسي للعميل."
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/base.html:7
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_base.html:7
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:8
|
||
msgid "Exit admin panel"
|
||
msgstr "مغادرة لوحة الإدارة"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/base.html:18
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:9
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_sidebar.html:18
|
||
#: seahub/templates/js/orgadmin-templates.html:14
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:40
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:51
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:12
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "المستخدمين"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/base.html:23
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:7
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:7
|
||
msgid "Search users..."
|
||
msgstr "يحث عن مستخدم..."
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:7
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_sidebar.html:12
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_manage.html:6
|
||
#: seahub/templates/js/orgadmin-templates.html:8
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:10
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:132
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:21
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "معلومات"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:13
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:29
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_sidebar.html:15
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:9
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:62
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:131
|
||
#: seahub/templates/js/orgadmin-templates.html:11
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:34
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:167
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:850
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1556
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2480 seahub/templates/libraries.html:5
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:45
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/snippets/sys_org_info_nav.html:5
|
||
msgid "Libraries"
|
||
msgstr "مكتبات"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:16
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:177
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:190
|
||
msgid "Activated Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:16
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_manage.html:13
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_manage.html:22
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:177
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:190
|
||
msgid "Total Users"
|
||
msgstr "إجمالي المستخدمين"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/info.html:23
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:17
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_sidebar.html:21
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubgrp.html:8
|
||
#: seahub/templates/js/orgadmin-templates.html:17
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:46
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:198
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:609
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:844
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:515
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1610
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:57
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:97
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/snippets/sys_org_info_nav.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:26
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "مجموعات"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:15
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:18
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:14
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/user_profile.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:22
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "الملف الشخصي"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:16
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:59
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:11 seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:23
|
||
msgid "Owned Libs"
|
||
msgstr "مكتبات خصوصية"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:32
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "شعار"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:30
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:43
|
||
msgctxt "true name"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "الاسم"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:35
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:33
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:31
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "الإدارة"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:38
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:36
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:92
|
||
msgid "Telephone"
|
||
msgstr "التلفون"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:42
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:18
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:21
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_manage.html:9
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:6
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:41
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:6
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:33
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:18
|
||
msgid "Space Used"
|
||
msgstr "المساحة المستخدمة"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:43
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:47
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:43
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:27
|
||
msgid "Set Quota"
|
||
msgstr "تحديد المخصص"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:50
|
||
msgid "Available quota:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:62
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:40
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:70
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:103
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:41
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:139
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:540
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:871
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:199
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:547
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1085
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1130
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1856
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1860
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1897
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2019
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2238
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2257
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:46
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:59
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:178
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:228
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:265
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:51
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "الحجم"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:63
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:18
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:71
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:104
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:541
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:203
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:548
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1094
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1140
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1796
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1858
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1861
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1898
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1922
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2020
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:179
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:229
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:52
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:21
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:51
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr "آخر تحديث"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:70
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:48
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_table.html:14
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:26
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:78
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:110
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1934
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:186
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:235
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
msgstr "مشفر"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:70
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:72
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:48
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:50
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:52
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_table.html:14
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_table.html:16
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:26
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:29
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:31
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:78
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:80
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:110
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:112
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:114
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:186
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:188
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:235
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:237
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:239
|
||
msgid "library icon"
|
||
msgstr "ايقونة المكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:96
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:216
|
||
msgid "This user has not created any libraries"
|
||
msgstr "هذا المستخدم لم ينشئ أي مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:121
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:327
|
||
msgid "This user has not created or joined any groups"
|
||
msgstr "هذا المستخدم لم ينشئ أو ينضم لأي مجموعة"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/user_info.html:146
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:55
|
||
msgid "Space Quota can't be empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:19
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:22
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:34
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:20
|
||
msgid "Create At / Last Login"
|
||
msgstr "انشاء على / آخر دخول"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:66
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:63
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:44
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:37
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_publink_admin.html:31
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:47
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:64
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:76
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:48
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:70
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "فارغ"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:70
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:49
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:44
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:68
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:57
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:48
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:87
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:54
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:33
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:28
|
||
msgid "Activating..., please wait"
|
||
msgstr "تفعيل...، الرجاء الانتظار"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:78
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:71
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_js.html:3
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:38
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:172
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:3
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:179
|
||
msgid "Delete User"
|
||
msgstr "حذف مستخدم"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:116
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_js.html:38
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:82
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:107
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:61
|
||
msgid "Edit succeeded, an email has been sent."
|
||
msgstr "نجح التحرير، تم ارسال بريد الكتروني."
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:118
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_js.html:42
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:86
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:109
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:63
|
||
msgid ""
|
||
"Edit succeeded, but failed to send email, please check your email "
|
||
"configuration."
|
||
msgstr "نجح التحرير، و لكن فشل ارسال بريد الكتروني، الرجاء التأكد من اعدادات البريد."
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:120
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_js.html:45
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:89
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:111
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:228
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:114
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:65
|
||
msgid "Edit succeeded"
|
||
msgstr "نجح التحرير"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin.html:128
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_js.html:54
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:98
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:119
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:235
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:121
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:73
|
||
msgid "Edit failed."
|
||
msgstr "فشل التحرير."
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:7
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:5
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:7
|
||
msgid "Search User"
|
||
msgstr "بحث عن مستخدم"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/templates/institutions/useradmin_search.html:14
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_search.html:18
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:14
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:400
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:646
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:12
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:15
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "النتيجة"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/views.py:162
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_publink_admin.html:12
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_search.html:13
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_table.html:8
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:26
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:361
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:382
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:396
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:409
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:492
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:620
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:652
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:670
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1899
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:29
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:12
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:20 seahub/views/sysadmin.py:734
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "مالك"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/views.py:166
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:31
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:35
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:38
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2187
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2191
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2194 seahub/views/sysadmin.py:738
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "عضو"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/views.py:195 seahub/organizations/views.py:481
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully deleted %s"
|
||
msgstr "تم حذف %s بنجاح"
|
||
|
||
#: seahub/institutions/views.py:197 seahub/organizations/views.py:462
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:853
|
||
msgid "Failed to delete: the user does not exist"
|
||
msgstr "فشل في الحذف: المستخدم غير موجود"
|
||
|
||
#: seahub/invitations/models.py:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(user)s invited you to join %(site_name)s."
|
||
msgstr "لقد دعاك %(user)s للانضمام الى %(site_name)s."
|
||
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/invitation_email.html:9
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:10
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:17
|
||
#: seahub/share/templates/share/audit_code_email.html:8
|
||
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/shared_link_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/shared_upload_link_email.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_activation_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_freeze_email.html:9
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_reset_email.html:9
|
||
msgid "Hi,"
|
||
msgstr "مرحبا،"
|
||
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/invitation_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(inviter)s invited you to join %(site_name)s. Please click the link below:"
|
||
msgstr "لقد دعاك %(inviter)s للانضمام الى %(site_name)s. الرجاء النقر على الرابط التالي:"
|
||
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:4
|
||
msgid "Create Account"
|
||
msgstr "إنشاء حساب"
|
||
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:8
|
||
msgid "Set your password"
|
||
msgstr "حدد كلمة مرور"
|
||
|
||
#: seahub/invitations/templates/invitations/token_view.html:26
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:59
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:268
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:157
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:248
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:542
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:373
|
||
msgid "It is required."
|
||
msgstr "مطلوب."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/management/commands/notify_admins_on_virus.py:57
|
||
#: seahub/notifications/management/commands/notify_admins_on_virus.py:73
|
||
#: seahub/notifications/management/commands/notify_admins_on_virus.py:98
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Virus detected on %s"
|
||
msgstr "تم اكتشاف فيروس على %s"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/management/commands/send_notices.py:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New notice on %s"
|
||
msgstr "ملاحظة جديدة على %s"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:456 seahub/notifications/models.py:499
|
||
#: seahub/notifications/models.py:552 seahub/notifications/models.py:609
|
||
#: seahub/notifications/models.py:641 seahub/notifications/models.py:659
|
||
#: seahub/notifications/models.py:689 seahub/notifications/models.py:711
|
||
#: seahub/notifications/models.py:737 seahub/utils/__init__.py:143
|
||
#: seahub/utils/__init__.py:1165
|
||
msgid "Internal error"
|
||
msgstr "خطأ داخلي"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:476
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A file named <a href='%(file_link)s'>%(file_name)s</a> is uploaded to <a "
|
||
"href='%(link)s'>%(name)s</a>"
|
||
msgstr "الملف <a href='%(file_link)s'>%(file_name)s</a> تم تحميله إلى <a href='%(link)s'>%(name)s</a>"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:483
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A file named <strong>%(file_name)s</strong> is uploaded to <strong>Deleted "
|
||
"Library</strong>"
|
||
msgstr "الملف <strong>%(file_name)s</strong> تم تحميله إلى <strong>مكتبة محذوفة</strong>"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href='%(href)s'>%(group_name)s</a> has a new discussion."
|
||
msgstr "<a href='%(href)s'>%(group_name)s</a> لديه نقاش جديد."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:624
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s posted a new discussion in <a href='%(href)s'>%(group_name)s</a>."
|
||
msgstr "لقد قام %(user)s برفع نقاش جديد على <a href='%(href)s'>%(group_name)s</a>."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:670
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"User <a href='%(user_profile)s'>%(username)s</a> has asked to join group <a "
|
||
"href='%(href)s'>%(group_name)s</a>, verification message: "
|
||
"%(join_request_msg)s"
|
||
msgstr "المستخدم <a href='%(user_profile)s'>%(username)s</a> قد طلب الانضمام الى مجموعة <a href='%(href)s'>%(group_name)s</a>, رسالة التحقق: %(join_request_msg)s"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:699
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"User <a href='%(user_profile)s'>%(group_staff)s</a> has added you to group "
|
||
"<a href='%(href)s'>%(group_name)s</a>"
|
||
msgstr "لقد قام المستخدم <a href='%(user_profile)s'>%(group_staff)s</a> بإضافتك الى مجموعة <a href='%(href)s'>%(group_name)s</a>"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:725
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"File <a href='%(file_url)s'>%(file_name)s</a> has a new comment from user "
|
||
"%(author)s"
|
||
msgstr "الملف <a href='%(file_url)s'>%(file_name)s</a> لديه تعليق جديد من المستخدم %(author)s"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/models.py:748
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Guest %(user)s accepted your <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(inv_url)s\">invitation</a> at %(time)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hi, %(name)s"
|
||
msgstr "مرحبا, %(name)s"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"You've got 1 new notice on %(site_name)s:\n"
|
||
msgid_plural ""
|
||
"\n"
|
||
"You've got %(num)s new notices on %(site_name)s:\n"
|
||
msgstr[0] "\nلا توجد ملاحظات جديدة على %(site_name)s:\n"
|
||
msgstr[1] "\nلديك ملاحظة واحدة جديدة على %(site_name)s:\n"
|
||
msgstr[2] "\nلديك ملاحظتين جديدتين على %(site_name)s:\n"
|
||
msgstr[3] "\nلديك %(num)s ملاحظات جديدة على %(site_name)s:\n"
|
||
msgstr[4] "\nلديك %(num)s ملاحظة جديدة على %(site_name)s:\n"
|
||
msgstr[5] "\nلديك %(num)s ملاحظة جديدة على %(site_name)s:\n"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:19
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:22
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "رسالة"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:20
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:23
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubgrp.html:17
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:39
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:290
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:939
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:979
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:33 seahub/templates/repo_history.html:40
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "الوقت"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s posted a new discussion in <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>"
|
||
msgstr "لقد قام %(user)s برفع نقاش جديد في <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have received a <a href=\"%(url_base)s%(msg_url)s\">new message</a> from"
|
||
" %(user)s."
|
||
msgstr "لديك <a href=\"%(url_base)s%(msg_url)s\">رسالة جديدة</a> من %(user)s."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A file named <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\">%(file_name)s</a> is "
|
||
"uploaded to your folder <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(folder_url)s\">%(folder_name)s</a>."
|
||
msgstr "الملف <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\">%(file_name)s</a> تم تحميله الى مجلدك <a href=\"%(url_base)s%(folder_url)s\">%(folder_name)s</a>."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> has asked to join "
|
||
"group <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>, verification "
|
||
"message: %(msg)s"
|
||
msgstr "لقد قام المستخدم <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> بطلب الانضمام الى المجموعة<a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>, رسالة التحقق %(msg)s"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"User <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> has added you to "
|
||
"group <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>"
|
||
msgstr "لقد قام المستخدم <a href=\"%(url_base)s%(user_url)s\">%(user)s</a> بإضافتك إلى المجموعة <a href=\"%(url_base)s%(grp_url)s\">%(grp_name)s</a>"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"File <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\">%(file_name)s</a> has a new "
|
||
"comment from user %(author)s"
|
||
msgstr "الملف <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\">%(file_name)s</a> لديه تعليق جديد من المستخدم %(author)s"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_email.html:79
|
||
msgid "Go check out at the following page:"
|
||
msgstr "اذهب للتحقق من الصفحة التالية:"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/folder_share_msg.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s has shared a folder named <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> to you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/folder_share_to_group_msg.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s has shared a folder named <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> to group <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(group_url)s\">%(group_name)s</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/repo_share_msg.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s has shared a library named <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> to you."
|
||
msgstr "لقد قام %(user)s بمشاركة مكتبة <a href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> معك."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notice_msg/repo_share_to_group_msg.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(user)s has shared a library named <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> to group <a "
|
||
"href=\"%(url_base)s%(group_url)s\">%(group_name)s</a>."
|
||
msgstr "لقد قام %(user)s بمشاركة مكتبة <a href=\"%(url_base)s%(lib_url)s\">%(lib_name)s</a> مع المجموعة <a href=\"%(url_base)s%(group_url)s\">%(group_name)s</a>."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:8
|
||
msgid "All Notifications"
|
||
msgstr "كل الاشعارات"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:9
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:12
|
||
msgid "Add new notification"
|
||
msgstr "إضافة إشعار جديد"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:22
|
||
msgid "Notification Detail"
|
||
msgstr "تفاصيل الإشعار"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:31
|
||
msgid "(current notification)"
|
||
msgstr "(إشعار حالي)"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:35
|
||
msgid "Set to current"
|
||
msgstr "تحديد الى حالي"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:64
|
||
msgid "Delete Notification"
|
||
msgstr "حذف إشعار"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Virus detected in file <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\" "
|
||
"target=\"_blank\">%(file_name)s</a> during regular scanning."
|
||
msgstr "تم اكتشاف فيروس في الملف <a href=\"%(url_base)s%(file_url)s\" target=\"_blank\">%(file_name)s</a> خلال الفحص المعتاد."
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/notify_virus.html:20
|
||
msgid "Virus is detected on regular scanning. Please check the report at:"
|
||
msgstr "تم اكتشاف فيروس خلال الفحص المعتاد. الرجاء مراجعة التقرير في:"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:4
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:9
|
||
msgid "Notices"
|
||
msgstr "ملاحظات"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:12
|
||
msgid "Mark all read"
|
||
msgstr "تعيين الكل كمقروء"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:13
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "تصفية"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/templates/notifications/user_notification_list.html:33
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:52
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:7 seahub/templates/libraries.html:172
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:59
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "أكثر"
|
||
|
||
#: seahub/notifications/views.py:129
|
||
msgid "Successfully cleared all notices."
|
||
msgstr "تم تصفية كل الملاحظات بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/oauth/views.py:72 seahub/oauth/views.py:96 seahub/oauth/views.py:134
|
||
#: seahub/oauth/views.py:164 seahub/oauth/views.py:176
|
||
msgid "Error, please contact administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:7
|
||
msgid "Please choose how to view encrypted libraries online:"
|
||
msgstr "الرجاء اختيار طريقة عرض المكتبات المشفرة اونلاين:"
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:10
|
||
msgid "Send passwords to the server."
|
||
msgstr "إرسال كلمات المرور إلى الملقم."
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:10
|
||
msgid "Files will be decrypted in the server before being sent to you."
|
||
msgstr "سيتم فك تشفير الملفات في الخادم قبل إرسالها إليك."
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:12
|
||
msgid "Save passwords in your browser."
|
||
msgstr "حفظ كلمات المرور في المتصفح الخاص بك."
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:12
|
||
msgid "Files will be decrypted in your browser when you download them."
|
||
msgstr "سيتم فك تشفير الملفات في متصفحك عندما تقوم بتزيلها."
|
||
|
||
#: seahub/options/templates/options/set_user_options.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"Tip: the latter way is more secure, but it is not supported well by all "
|
||
"browsers. We advise you to use the latest version of Chrome or Firefox."
|
||
msgstr "تلميح: الطريقة الأخيرة أكثر أمنا، ولكنها ليست مدعومة جيدا من قبل جميع المتصفحات. نحن ننصحك باستخدام أحدث نسخة من كروم أو فايرفوكس."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/forms.py:40 seahub/share/views.py:440
|
||
msgid "Email address is not valid"
|
||
msgstr "عنوان البريد غير صالح"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_backbone.html:9
|
||
#: seahub/templates/base.html:8 seahub/templates/base_for_backbone.html:9
|
||
#: seahub/templates/base_for_react.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:9
|
||
msgid "File Collaboration Team Organization"
|
||
msgstr "تنظيم فريق اشتراك ملف"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_backbone.html:43
|
||
#: seahub/templates/base.html:42 seahub/templates/base_for_backbone.html:62
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:44
|
||
msgid "Side Nav Menu"
|
||
msgstr "قائمة التنقل الجانبي"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_backbone.html:46
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_backbone.html:49
|
||
#: seahub/templates/base.html:54 seahub/templates/base.html:57
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:81
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:84
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:47
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:50
|
||
msgid "View profile and more"
|
||
msgstr "عرض الملف الشخصي و أكثر"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_backbone.html:63
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:88
|
||
#: seahub/templates/base.html:128 seahub/templates/base_for_backbone.html:97
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sysadmin_backbone.html:66
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "لا"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:11
|
||
msgid "Back to group list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:13
|
||
msgid "Group Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:19
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:12
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubgrp.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:5
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:11
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1192
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "المنشئ"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:30
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:112
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:853
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1619
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1660
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/snippets/sys_org_info_nav.html:3
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:13
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "أعضاء"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:41
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:872
|
||
msgid "Shared By"
|
||
msgstr "مشارك بواسطة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:65
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:132
|
||
msgid "No library is shared to this group"
|
||
msgstr "لا توجد مكتبة مشاركة مع هذه المجموعة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:76
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2055
|
||
msgid "admin"
|
||
msgstr "مدير"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:86
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Really want to delete %(lib_name)s ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_group_info.html:138
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:81
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:66
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:184
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:194
|
||
msgid "Successfully deleted 1 item."
|
||
msgstr "تم حذف عنصر واحد بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_sidebar.html:24
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:63
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:151
|
||
#: seahub/templates/js/orgadmin-templates.html:21
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:52
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:63
|
||
msgctxt "address book"
|
||
msgid "Departments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_sidebar.html:27
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:70 seahub/templates/home_base.html:74
|
||
#: seahub/templates/js/orgadmin-templates.html:24
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:76
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1564
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1568
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:87
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "روابط"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_admin_sidebar.html:30
|
||
#: seahub/templates/js/orgadmin-templates.html:27
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:82
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:93
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "سجلات الاداء"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:8
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:8
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:8
|
||
msgid "File Access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:9
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:9
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:9
|
||
msgid "File Update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:10
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:10
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:10
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:22
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:784
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:814
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:607
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:683
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1042
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1353
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1389
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1740
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1766
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1923
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2312
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2356
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2490
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2611
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "الإذن"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:17
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:17
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:24
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:230
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:285
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:783
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1352
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1739
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2310
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:60
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:37
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "مستخدم"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:18
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:266
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "نوع"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:19
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:26
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:233
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:287
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:977
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:186
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "عنوان شبكة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:20
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:18
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:23
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:27
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "تاريخ"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:21
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:19
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:19
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:128
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:288
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1795
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2646
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2683
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:137
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:11
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:22
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:407 seahub/templates/js/templates.html:2276
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:74
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:274
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:80
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:82
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:85
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ملف"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:43
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:73
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:41
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:58
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:44
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:77
|
||
msgid "Only Show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_audit.html:50
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:48
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:51
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:37
|
||
#: seahub/templates/snippets/add_watermark.html:7
|
||
msgid "Anonymous User"
|
||
msgstr "مستخدم مجهول"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:20
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:68
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:112
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:163
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:280
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:345
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:609
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:624
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:685
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:687
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:780
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:799
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:914
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:920
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:997
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1004
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1044
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1046
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1964
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:53
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "تفاصيل"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:97
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1990
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:10
|
||
msgid "Modification Details"
|
||
msgstr "تفاصيل التعديل"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:110
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:23
|
||
msgid "New files"
|
||
msgstr "ملفات جديدة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:111
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:24
|
||
msgid "Deleted files"
|
||
msgstr "ملفات محذوفة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:112
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:25
|
||
msgid "Renamed or Moved files"
|
||
msgstr "ملفات منقولة أو معاد تسميتها"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:113
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:26
|
||
msgid "Modified files"
|
||
msgstr "ملفات معدلة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:114
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:27
|
||
msgid "New directories"
|
||
msgstr "مجلدات جديدة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:115
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:28
|
||
msgid "Deleted directories"
|
||
msgstr "مجلدات محذوفة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_file_update.html:125
|
||
#: seahub/templates/snippets/list_commit_detail.html:38
|
||
msgid "Unknown error."
|
||
msgstr "خطأ غير معروف."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:6
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:26 seahub/templates/js/templates.html:1477
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1499
|
||
msgid "All Groups"
|
||
msgstr "كل المجموعات"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_group_admin.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:40
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:586
|
||
msgid "Delete Group"
|
||
msgstr "حذف مجموعة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_manage.html:13
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_manage.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:172
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:184
|
||
msgid "Active Users"
|
||
msgstr "مستخدمين فعالين"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_manage.html:13
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:177
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "الحدود"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_manage.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:21
|
||
msgid "Expired at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:17
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:19
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:102
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:227
|
||
msgid "Share From"
|
||
msgstr "مشاركة من"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:18
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2489
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2610
|
||
msgid "Share To"
|
||
msgstr "مشاركة مع"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:20
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2311
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2355
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "مجلد"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_perm_audit.html:21
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:546
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:563
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1854
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1872
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1881
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1888
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1896
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1910
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "أحداث"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_publink_admin.html:6
|
||
msgid "All Public Links"
|
||
msgstr "كل الروابط العامة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_publink_admin.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:31
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "عدد"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_publink_admin.html:23
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2283
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2715
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2726
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2776
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:42
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:36
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:285
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:294
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:3
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:8
|
||
#: seahub/templates/choose_register.html:3
|
||
#: seahub/templates/choose_register.html:8
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:71
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:3
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:12
|
||
msgid "Signup"
|
||
msgstr "تسجيل جديد"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:10
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:14
|
||
msgid "Welcome back, you are already signed in."
|
||
msgstr "مرحبا بعودتك، لقد قمت بتسجيل الدخةل بالفعل."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:13
|
||
msgid "Organization Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:27
|
||
msgid "Admin Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:32
|
||
msgid "Admin Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_register.html:38
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:35
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:21
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:74
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:65
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_admin.html:7
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:114
|
||
msgid "Search libraries by name..."
|
||
msgstr "بحث في المكتبات بالاسم..."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_admin.html:14
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:14
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:14
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:334
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:555
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:14
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "الكل"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_admin.html:24
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:92
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:124
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:62
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "لا شيء"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_admin.html:28
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_search.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repo_transfer_form.html:3
|
||
msgid "Transfer Library"
|
||
msgstr "تحويل مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_admin.html:29
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_search.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repo_transfer_form.html:4
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Transfer %(lib_name)s to:"
|
||
msgstr "تحويل %(lib_name)s إلى:"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_search.html:7
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:391
|
||
msgid "Search Library"
|
||
msgstr "بحث في مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_search.html:10
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:393
|
||
msgid "Tip: you can search by keyword in name or owner or both."
|
||
msgstr "تلميح: يمكنك البحث بواسطة الكلمات الرئيسية في الاسم أو المالك أو كليهما."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repo_search.html:22
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:49
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:42
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:24
|
||
msgid "No result"
|
||
msgstr "لا توجد نتيجة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_js.html:21
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:91
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:87
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:126
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:146
|
||
msgid "Email cannot be blank"
|
||
msgstr "البريد الإلكتروني لا يمكن أن يكون فارغاً"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_js.html:29
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:178
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:70
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:56
|
||
msgid "Delete Library"
|
||
msgstr "حذف مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_repoadmin_table.html:24
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:446
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:697
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:101
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:152
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2082
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:208
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "تحويل"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:18
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:10
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:61
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:29
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:42
|
||
msgid "Add user"
|
||
msgstr "إضافة مستخدم"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:65
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:46
|
||
msgid "Name(optional)"
|
||
msgstr "الاسم(اختياري)"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:32
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:62
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1196
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1306
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:71
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:95
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:62
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:115
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "عرض"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:33
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1197
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1307
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:72
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:63
|
||
msgid "Generate a random password"
|
||
msgstr "انشاء كلمة مرور عشوائية"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:65
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:78
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:98
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:112
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:118
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:131
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "إخفاء"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:95
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:139
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:66
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:91
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:35
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:130
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:150
|
||
msgid "Password cannot be blank"
|
||
msgstr "كلمة المرور لا يمكن أن تكون فارغة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:99
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:70
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:95
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:54
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:144
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:85
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:134
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:154
|
||
msgid "Please enter the password again"
|
||
msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور مرة أخرى"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_user_admin.html:103
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:89
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:138
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:158
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "كلمات المرور غير متوافقة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:24
|
||
msgid "Add admin"
|
||
msgstr "إضافة مدير"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:33
|
||
msgid "Add admins"
|
||
msgstr "إضافة مدراء"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:36
|
||
msgid "Enter"
|
||
msgstr "دخول"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:29
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1280
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1330
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2784
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:50
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:39
|
||
msgid "Emails, separated by ','"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:40
|
||
msgid "Tip: the emails should be the users already added."
|
||
msgstr "تلميح: عناوين البريد يجب أن تكون نفس المستخدمين المضافين سابقا."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:96
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:44
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:46
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:41
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:57
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:43
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:13
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:149
|
||
msgid "Revoke Admin"
|
||
msgstr "إلغاء صلاحية مدير"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_admins.html:97
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:47
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to revoke the admin permission of %s ?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء إذن المشرف %s؟"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_js.html:9
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:42
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_done.html:4
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:4
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:197
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:8
|
||
msgid "Password Reset"
|
||
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_useradmin_js.html:10
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:43
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:198
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to reset the password of %s ?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين كلمة مرور %s؟"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/org_users_table.html:41
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_user.html:49
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:145
|
||
msgid "ResetPwd"
|
||
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubgrp.html:24
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:104
|
||
msgid "You are not in any groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubgrp.html:25
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:106
|
||
msgid ""
|
||
"Groups allow multiple people to collaborate on libraries. You can create a "
|
||
"group by clicking the \"New Group\" button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:10
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:132
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:209
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:347
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:379
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:4 seahub/templates/js/templates.html:5
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:16
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1605
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1606
|
||
msgid "New Library"
|
||
msgstr "مكتبة جديدة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:41
|
||
#: seahub/templates/download.html:4 seahub/templates/file_revisions.html:88
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:591
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:429
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:430
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:437
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:438
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:586
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:664
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:741
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:874
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:960
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1020
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:79
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:54
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:86
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:282
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:161
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:164
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:210
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:231
|
||
#: seahub/templates/view_history_file.html:23
|
||
#: seahub/templates/view_history_file.html:34
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:68
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:69
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:100
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:101
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:118
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:152
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "تتزيل"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:44
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:898
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:265
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:284
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:294
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:328
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:352
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:367
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:396
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:415
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2563
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2595
|
||
msgid "Unshare"
|
||
msgstr "إلغاء مشاركة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:53
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:89
|
||
msgid "No public libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/pubrepo.html:54
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:90
|
||
msgid ""
|
||
"You can create a public library by clicking the \"New Library\" button, "
|
||
"others can view and download this library."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/sysadmin_log_paginator.html:4
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:55
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:246
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:369
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:501
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:629
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:946
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:986
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:100
|
||
#: seahub/templates/snippets/admin_paginator.html:4
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:50
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:50
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:44
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_paginator.html:4
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "السابق"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/sysadmin_log_paginator.html:7
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:58
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:247
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:370
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:502
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:630
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:947
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:987
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:103
|
||
#: seahub/templates/snippets/admin_paginator.html:7
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:53
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:53
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:47
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_paginator.html:7
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "التالي"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/sysadmin_log_paginator.html:12
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:63
|
||
#: seahub/templates/snippets/admin_paginator.html:12
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:58
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:58
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:52
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_paginator.html:12
|
||
msgid "Per page: "
|
||
msgstr "لكل صفحة: "
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:50
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:57
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_search_user.html:43
|
||
msgid "Set Admin"
|
||
msgstr "تحديد مدير"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/user_search.html:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to set %s as admin?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:17
|
||
msgid "Back to user list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:39
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "منظمة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:42
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:96
|
||
msgid "Space Used / Quota"
|
||
msgstr "المساحة المستخدمة/المخصصة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:46
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:181
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:33
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:27
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:158
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:161
|
||
msgid "Set quota"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:49
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:35
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:162
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:165
|
||
msgid "Tip: 0 means default limit"
|
||
msgstr "ملحوظة: 0 يعني الحد الافتراضي"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:60
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:12 seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:24
|
||
msgid "Shared Libs"
|
||
msgstr "مكتبات مشتركة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/templates/organizations/userinfo.html:147
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_set_quota_js.html:13
|
||
msgid "Quota can not be empty"
|
||
msgstr "المساحة المخصصة لا يمكن أن تكون فارغة"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:394 seahub/views/sysadmin.py:1124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fail to add user %s."
|
||
msgstr "فشل إضافة المستخدم %s."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:404 seahub/views/sysadmin.py:1154
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1167
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully added user %s."
|
||
msgstr "تم إضافة المستخدم %s بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:516 seahub/views/sysadmin.py:1060
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Successfully reset password to %(passwd)s, an email has been sent to "
|
||
"%(user)s."
|
||
msgstr "تم بنجاح إعادة تعيين كلمة المرور إلى %(passwd)s، تم إرسال بريد إلكتروني إلى %(user)s."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:521 seahub/views/sysadmin.py:1065
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Successfully reset password to %(passwd)s, but failed to send email to "
|
||
"%(user)s, please check your email configuration."
|
||
msgstr "تم بنجاح إعادة تعيين كلمة المرور إلى %(passwd)s، ولكن فشل في إرسال البريد الإلكتروني إلى %(user)s، الرجاء التحقق من تكوين البريد الإلكتروني الخاص بك."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:525 seahub/views/sysadmin.py:1069
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully reset password to %(passwd)s for user %(user)s."
|
||
msgstr "تم بنجاح إعادة تعيين كلمة المرور إلى%(passwd)s للمستخدم %(user)s."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:528 seahub/views/sysadmin.py:1072
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Successfully reset password to %(passwd)s for user %(user)s. But email "
|
||
"notification can not be sent, because Email service is not properly "
|
||
"configured."
|
||
msgstr "تم بنجاح إعادة تعيين كلمة المرور إلى%(passwd)s للمستخدم %(user)s. و لكن لا يمكن ارسال الاشعار بالبريد، بسبب عدم تكوين خدمة البريد بصورة صحيحة."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:552 seahub/organizations/views.py:1032
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1917
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully set %s as admin."
|
||
msgstr "تم تعيين %s كمدير بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:566 seahub/views/sysadmin.py:905
|
||
msgid "Failed to revoke admin: the user does not exist"
|
||
msgstr "فشل إلغاء صلاحية المشرف: المستخدم غير موجود"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:575 seahub/views/sysadmin.py:903
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully revoke the admin permission of %s"
|
||
msgstr "تم إلغاء صلاحية المشرف %s بنجاح"
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:657
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:52
|
||
msgid "Successfully transfered 1 item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:722 seahub/organizations/views.py:999
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1373 seahub/views/sysadmin.py:1788
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1883
|
||
msgid "Successfully deleted."
|
||
msgstr "تم الحذف بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/organizations/views.py:1034 seahub/views/sysadmin.py:1919
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to set %s as admin: user does not exist."
|
||
msgstr "فشل تعيين %s كمشرف: المستخدم غير موجود."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:4
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:32
|
||
#: seahub/templates/base.html:69
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:15
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:28
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1618
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1651
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2451
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:39
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:6
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/snippets/sys_org_info_nav.html:7
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "إعدادات"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:20
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "اللغة"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:23
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:110
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:112
|
||
msgid "Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "مصادقة ثنائية العامل"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:26
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:135
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:198
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "حذف حساب"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:35
|
||
msgid "Profile Setting"
|
||
msgstr "إعداد الملف الشخصي"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:37
|
||
msgid "Avatar:"
|
||
msgstr "شعار:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:39
|
||
#: seahub/templates/snippets/web_settings_form.html:69
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "تغيير"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:45
|
||
msgctxt "true name"
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "الاسم:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:52
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "اسم المستخدم:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:53
|
||
msgid "You can use this field at login."
|
||
msgstr "يمكنك استخدام هذا الحقل عند تسجيل الدخول."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:58
|
||
msgid "Contact Email:"
|
||
msgstr "بريد الاتصال:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:59
|
||
msgid "Your notifications will be sent to this email."
|
||
msgstr "سيتم إرسال إشعاراتك إلى هذا البريد."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:64
|
||
msgid "Telephone:"
|
||
msgstr "التلفون:"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:78
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:39
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "تحديث"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:84
|
||
msgid "Global Address Book"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:91
|
||
msgid ""
|
||
"List your account in global address book, so that others can find you by "
|
||
"typing your name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:97
|
||
msgid "Language Setting"
|
||
msgstr "إعداد اللغة"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:112
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:115
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "مفعل"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:114
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:116
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:118
|
||
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "تعطيل المصادقة ثنائية العامل"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:118
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have any device with you, you can access your account using "
|
||
"backup codes."
|
||
msgstr "إذا لم يكن لديك أي جهاز، يمكنك الوصول الى حسابك باستخدام شفرات النسخ الاحتياطية."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have only one backup code remaining."
|
||
msgid_plural "You have %(counter)s backup codes remaining."
|
||
msgstr[0] "ليس لديك أي شفرة نسخ احتياطي متبقية."
|
||
msgstr[1] "لديك شفرة نسخ احتياطي واحدة متبقية."
|
||
msgstr[2] "لديك شفرتي نسخ احتياطي متبقية."
|
||
msgstr[3] "لديك %(counter)s شفرات نسخ احتياطي متبقية."
|
||
msgstr[4] "لديك %(counter)s شفرة نسخ احتياطي متبقية."
|
||
msgstr[5] "لديك %(counter)s شفرة نسخ احتياطي متبقية."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:122
|
||
msgid "Show Codes"
|
||
msgstr "عرض الشفرات"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:126
|
||
msgid ""
|
||
"Two-factor authentication is not enabled for your account. Enable two-factor"
|
||
" authentication for enhanced account security."
|
||
msgstr "المصادقة ثنائية العامل غير مفعلة للحساب الخاص بك. قم بتمكين المصادقة ثنائية العامل لتعزيز أمان الحساب."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:128
|
||
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "تمكين المصادقة ثنائية العامل"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:136
|
||
msgid "This operation will not be reverted. Please think twice!"
|
||
msgstr "هذه العملية لا يمكن التراجع عنها. الرجاء التفكير جيدا!"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:176
|
||
msgid " is not supported. Please choose an image file."
|
||
msgstr " غير مدعوم. الرجاء اختيار ملف صورة."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:181
|
||
msgid " is not supported. File extensions can only be "
|
||
msgstr " غير مدعوم. امتدادات الملف يمكن أن تكون فقط "
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:188
|
||
msgid " is too large. Allowed maximum size is 1MB."
|
||
msgstr " كبير جدا. الحجم الأقصى المسموح به 1 ميجابايت."
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:199
|
||
msgid "Really want to delete your account?"
|
||
msgstr "هل حقا تريد حذف حسابك؟"
|
||
|
||
#: seahub/profile/templates/profile/set_profile.html:229
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:999
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:243
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:290 seahub/views/sysadmin.py:1340
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1397 seahub/views/sysadmin.py:2215
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2297 seahub/views/sysadmin.py:2468
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "نجاح"
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:38
|
||
msgid "Successfully edited profile."
|
||
msgstr "تحرير الشخصية بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:42
|
||
msgid "Failed to edit profile"
|
||
msgstr "الملف الشخصي"
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:155
|
||
msgid "Has not accepted invitation yet"
|
||
msgstr "لم يقبل دعوة بعد"
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:174
|
||
msgid "Demo account can not be deleted."
|
||
msgstr "لا يمكن حذف الحساب التوضيحي."
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:200
|
||
msgid "Failed to set default library."
|
||
msgstr "فشل تثبيت المكتبة الافتراضية."
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:204
|
||
msgid "Can not set encrypted library as default library."
|
||
msgstr "لا يمكن تعيين مكتبة مشفرة كالمكتبة الافتراضية."
|
||
|
||
#: seahub/profile/views.py:209
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully set \"%s\" as your default library."
|
||
msgstr "تم تعيين \"%s\" كالمكتبة الافتراضية الخاصة بك بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/share/forms.py:20 seahub/share/forms.py:33
|
||
msgid "Email is required"
|
||
msgstr "عنوان البريد مطلوب"
|
||
|
||
#: seahub/share/forms.py:21 seahub/share/forms.py:34
|
||
msgid "Email is not longer than 512 characters"
|
||
msgstr "عنوان البريد ليس أطول من 512 حرف"
|
||
|
||
#: seahub/share/models.py:76
|
||
msgid "Password can't be empty"
|
||
msgstr "كلمة المرور لا يمكن أن تكون فارغة"
|
||
|
||
#: seahub/share/models.py:83
|
||
msgid "Please enter a correct password."
|
||
msgstr "الرجاء ادخال كلمة مرور صحيحة."
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/audit_code_email.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your code is %(code)s, this code will be valid for one hour."
|
||
msgstr "شفرتك هي \"%(code)s\"، هذه الشفرة صالحة لمدة ساعة فقط."
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:6
|
||
msgid "Email Verification"
|
||
msgstr "التحقق من البريد"
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:8
|
||
msgid "Please provide your email address to continue."
|
||
msgstr "الرجاء ادخال عنوان بريدك للمواصلة."
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:11
|
||
msgid "Get code"
|
||
msgstr "الحصول على شفرة"
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:13
|
||
msgid "Verification code"
|
||
msgstr "شفرة التحقق"
|
||
|
||
#: seahub/share/templates/share/share_link_audit.html:63
|
||
msgid "A verification code has been sent to the email."
|
||
msgstr "تم ارسال شفرة التحقق الى البريد الالكتروني."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:204 seahub/share/views.py:314
|
||
msgid "Internal server error, or please check the email(s) you entered"
|
||
msgstr "خطأ داخلي في الخادم، أو رجاءا تحقق من عنوان البريد الذي أدخلته"
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:224
|
||
msgid "Please choose a directory."
|
||
msgstr "الرجاء اختيار مجلد."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:246
|
||
msgid "Successfully saved."
|
||
msgstr "تم الحفظ بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:260
|
||
msgid ""
|
||
"Sending shared upload link failed. Email service is not properly configured,"
|
||
" please contact administrator."
|
||
msgstr "فشل إرسال رابط تحميل مشترك. لم يتم تكوين خدمة البريد الإلكتروني بشكل صحيح، الرجاء الاتصال بالمسؤول."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:332 seahub/thumbnail/views.py:39
|
||
#: seahub/thumbnail/views.py:161 seahub/views/ajax.py:266
|
||
#: seahub/views/ajax.py:451 seahub/views/ajax.py:528 seahub/views/ajax.py:592
|
||
#: seahub/views/ajax.py:658 seahub/views/ajax.py:917 seahub/views/ajax.py:1224
|
||
msgid "Library does not exist."
|
||
msgstr "المكتبة غير موجودة."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:336
|
||
msgid "Directory does not exist."
|
||
msgstr "المجلد غير موجود."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:385
|
||
msgid "Only the owner of the library has permission to share it."
|
||
msgstr "فقط صاحب المكتبة من لديه الإذن بمشاركتها."
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:423
|
||
msgid "Please check the email(s) you entered"
|
||
msgstr "الرجاء التحقق من عنوان البريد الذي أدخلته"
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:449
|
||
msgid "Share link is not found"
|
||
msgstr "رابط المشاركة غير موجود"
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:457
|
||
msgid "Verification code for visiting share links"
|
||
msgstr "شفرة التحقق لزيارة روابط المشاركة"
|
||
|
||
#: seahub/share/views.py:472
|
||
msgid "Failed to send a verification code, please try again later."
|
||
msgstr "فشل في إرسال رمز تحقق، الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً."
|
||
|
||
#: seahub/templates/404.html:6
|
||
msgid "Sorry, but the requested page could not be found."
|
||
msgstr "المعذرة، و لكن لا يمكن العثور على الصفحة المطلوية."
|
||
|
||
#: seahub/templates/base.html:72 seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:5
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2453
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:16
|
||
msgid "System Admin"
|
||
msgstr "مدير النظام"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base.html:75 seahub/templates/js/templates.html:2456
|
||
msgid "Organization Admin"
|
||
msgstr "مدير التنظيم"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base.html:81 seahub/templates/base_for_backbone.html:77
|
||
#: seahub/templates/finish_payment.html:5
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:17
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2461
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "تسجيل خروج"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:29
|
||
msgid ""
|
||
"We no longer support this version of IE. Please upgrade it to version 10 or "
|
||
"above."
|
||
msgstr "لم يعد هذا الإصدار من IE مدعوما. الرجاء الترقية إلى الإصدار 10 أو أعلى."
|
||
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:70
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:70
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2429
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:81
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "إشعارات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Welcome to %(site_name)s"
|
||
msgstr "مرحبا بك في %(site_name)s"
|
||
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(site_name)s organizes files into libraries. Each library can be synced and"
|
||
" shared separately. We have created a personal library for you. You can "
|
||
"create more libraries later."
|
||
msgstr "ينظم %(site_name)s الملفات في مكتبات. كل مكتبة يمكن مزامنتها مشاركتها بشكل منفصل. لقد قمنا بإنشاء مكتبة شخصية لك. يمكنك إنشاء المزيد من المكتبات لاحقا."
|
||
|
||
#: seahub/templates/base_for_backbone.html:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(site_name)s organizes files into libraries. Each library can be synced and"
|
||
" shared separately. Howerver, since you are a guest user now, you can not "
|
||
"create libraries."
|
||
msgstr "ينظم %(site_name)s الملفات في مكتبات. كل مكتبة يمكن مزامنتها مشاركتها بشكل منفصل. و مع ذلك، بما أنك الان مستخدم ضيف، لا يمكنك إنشاء مكتبات."
|
||
|
||
#: seahub/templates/choose_register.html:9
|
||
msgid "Create a personal account"
|
||
msgstr "إنشاء"
|
||
|
||
#: seahub/templates/choose_register.html:10
|
||
msgid "Create an organization account"
|
||
msgstr "إنشاء حساب تنظيم"
|
||
|
||
#: seahub/templates/decrypt_repo_form.html:7
|
||
msgid ""
|
||
"This library is encrypted. Please input the password if you want to browse "
|
||
"it online. And the password will be kept on the server for only 1 hour."
|
||
msgstr "هذه المكتبة مشفرة. الرجاء ادخال كلمة مرور إذا رغبت في تصفحها اونلاين. سيتم الاحتفاظ بكلمة المرور على الخادم لمدة ساعة واحدة فقط."
|
||
|
||
#: seahub/templates/decrypt_repo_form.html:9
|
||
#: seahub/templates/share_access_validation.html:13
|
||
msgid "Password: "
|
||
msgstr "كلمة المرور: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/decrypt_repo_form.html:24
|
||
#: seahub/templates/share_access_validation.html:29
|
||
msgid "Please enter the password."
|
||
msgstr "الرجاء ادخال كلمة المرور."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:4 seahub/templates/file_access.html:7
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:778
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:911
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:995
|
||
msgid "Access Log"
|
||
msgstr "سجل الوصول"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:10
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:26 seahub/templates/text_diff.html:21
|
||
msgid "Current Path:"
|
||
msgstr "المسار الحالي:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:26
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:232
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:185
|
||
msgid "Device Name"
|
||
msgstr "اسم الجهاز"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_access.html:82
|
||
msgid "This file has (apparently) not been accessed yet"
|
||
msgstr "لم يتم الوصول (ظاهريا) لهذا الملف حتى الان"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:89
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:21
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:40
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:32
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:16
|
||
msgid "Current path: "
|
||
msgstr "المسار الحالي: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:99
|
||
msgid "Draft saved."
|
||
msgstr "تم حفظ المسودة."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:128
|
||
msgid "is encrypted"
|
||
msgstr "مشفرة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:131
|
||
msgid "The password will be kept in the server for only 1 hour."
|
||
msgstr "سيتم الاحتفاظ بكلمة المرور على الخادم لمدة ساعة واحدة فقط."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:140
|
||
msgid "Choose a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:148
|
||
msgid "Please choose a file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:156
|
||
msgid "Draft Available"
|
||
msgstr "مسودة متوفرة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:157
|
||
msgid "There's a saved draft for this file, would you like to load it?"
|
||
msgstr "يوجد مسودة محفوظة لهذا الملف، هل تريد تحميلها؟"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:158
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "تحميل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:159
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "تجاهل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:172
|
||
msgid "Failed to save draft, exceeded max quota"
|
||
msgstr "فشل حفظ المسودة، لقد تجاوزت المساحة المخصصصة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:241
|
||
msgid "Draft successfully loaded"
|
||
msgstr "تم تحميل المسودة بنجاح"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:397
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "عريض"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:398
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "مائل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:399
|
||
msgid "Heading 1"
|
||
msgstr "عنوان 1"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:400
|
||
msgid "Heading 2"
|
||
msgstr "عنوان 2"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:401
|
||
msgid "Heading 3"
|
||
msgstr "عنوان 3"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:402
|
||
msgid "Heading 4"
|
||
msgstr "عنوان 4"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:403
|
||
msgid "Unordered list"
|
||
msgstr "قائمة غير مرتبة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:404
|
||
msgid "Ordered list"
|
||
msgstr "قائمة مرتبة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:405
|
||
msgid "Horizontal rule"
|
||
msgstr "مسطرة افقية"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:406 seahub/templates/file_edit.html:424
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "رابط"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:408 seahub/templates/file_edit.html:430
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "صورة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:409 seahub/templates/file_edit.html:436
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "جدول"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:410
|
||
msgid "Undo(Ctrl+Z)"
|
||
msgstr "تراجع(Ctrl+Z)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:411
|
||
msgid "Redo(Ctrl+Y)"
|
||
msgstr "إعادة(Ctrl+Y)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:412
|
||
msgid "Close live preview"
|
||
msgstr "إغلاق المعاينة المباشرة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:413
|
||
msgid "Live preview"
|
||
msgstr "معاينة مباشرة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:414
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "ملء الشاشة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:426 seahub/templates/file_edit.html:432
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "عنوان"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:427 seahub/templates/file_edit.html:433
|
||
msgid "Please enter URL."
|
||
msgstr "الرجاء ادخال رابط الموقع."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:437
|
||
msgid "Cells"
|
||
msgstr "خلايا"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:438
|
||
msgid "Align"
|
||
msgstr "تنظيم"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:439
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "صفوف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:440
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "أعمدة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:441
|
||
msgid "Align left"
|
||
msgstr "تنظيم الى اليسار"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:441
|
||
msgid "Align center"
|
||
msgstr "تنظيم الى الوسط"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:441
|
||
msgid "Align right"
|
||
msgstr "تنظيم الى اليمين"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:486
|
||
msgid "Submit failed. Please check the network."
|
||
msgstr "فشل التقديم. الرجاء التحقق من الشبكة."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_edit.html:506
|
||
msgid "Password is required."
|
||
msgstr "كلمة المرور مطلوبة."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:6
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:506
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:776
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:798
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:908
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:919
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:993
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1003
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:6
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:152
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:205
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "السجل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<span class=\"op-target\">%(u_filename)s</span> Version History"
|
||
msgstr "<span class=\"op-target\">%(u_filename)s</span> سجل الاصدار"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:18
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:15
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:20
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:15
|
||
#: seahub/templates/text_diff.html:15
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "رجوع"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:23
|
||
msgid ""
|
||
"Tip: a new version will be generated after each modification, and you can "
|
||
"restore the file to a previous version."
|
||
msgstr "تلميح: سيتم إنشاء نسخة جديدة بعد كل تعديل، ويمكنك استعادة الملف إلى إصدار سابق."
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:40
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:34 seahub/templates/repo_history.html:41
|
||
msgid "Modifier"
|
||
msgstr "المعدل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:67
|
||
msgid "(current version)"
|
||
msgstr "(الاصدار الحالي)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:85
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:524
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:219
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:233
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:51
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:68
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:78
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:11
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:26
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "استعادة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:89
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2714
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2725
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "عرض"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:91
|
||
msgid "Diff"
|
||
msgstr "اختلاف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:167
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "(Renamed or moved from {placeholder})"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/file_revisions.html:224
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully restored {filename}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/finish_payment.html:8
|
||
msgid "Plan"
|
||
msgstr "خطة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:11
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:167
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:195
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1126
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1455
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "ملفات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:14 seahub/templates/js/templates.html:521
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:523
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1459 seahub/templates/libraries.html:19
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:39
|
||
msgid "My Libraries"
|
||
msgstr "مكتباتي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:16 seahub/templates/js/templates.html:523
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1464 seahub/templates/libraries.html:60
|
||
msgid "Shared with me"
|
||
msgstr "مشاركة معي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:18 seahub/templates/js/templates.html:519
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1469 seahub/templates/libraries.html:79
|
||
msgid "Shared with all"
|
||
msgstr "مشاركة مع الكل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:23 seahub/templates/js/templates.html:1475
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1492
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1495
|
||
msgid "Shared with groups"
|
||
msgstr "مشاركة مع مجموعات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:38 seahub/templates/js/templates.html:1512
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "أدوات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:41 seahub/templates/js/templates.html:1521
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:150
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "المفضلات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:43 seahub/templates/js/templates.html:1525
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:167
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "أنشطة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:47 seahub/templates/js/templates.html:1533
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:5
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:11
|
||
msgid "Wikis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:50 seahub/templates/js/templates.html:1539
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:178
|
||
msgid "Linked Devices"
|
||
msgstr "أجهزة مرتبطة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:53 seahub/templates/js/templates.html:1378
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1543
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2142
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2738
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2739
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2743
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2782
|
||
msgid "Invite People"
|
||
msgstr "دعوة أشخاص"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:58 seahub/templates/js/templates.html:1548
|
||
msgid "Share Admin"
|
||
msgstr "مدير المشاركة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:65 seahub/templates/js/templates.html:1122
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1559
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2601
|
||
msgid "Folders"
|
||
msgstr "مجلدات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:89 seahub/templates/js/templates.html:1515
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1582
|
||
msgid "Enable Modules"
|
||
msgstr "تمكين الوحدات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/home_base.html:96
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:6
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki_pages.html:6
|
||
msgid "Personal Wiki"
|
||
msgstr "Wiki شخصي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:6 seahub/templates/js/templates.html:463
|
||
msgid "Upload Folder"
|
||
msgstr "تحميل مجلد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:7 seahub/templates/js/templates.html:1206
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1225
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:26
|
||
msgid "Add auto expiration"
|
||
msgstr "اضافة الانتهاء التلقائي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:8
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:29
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "أيام"
|
||
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:9 seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:25
|
||
msgid "Shared Links"
|
||
msgstr "روابط مشتركة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/i18n.html:10
|
||
msgid "View and manage all the shared links in this library."
|
||
msgstr "عرض وإدارة كافة الارتباطات المشتركة في هذه المكتبة."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:52
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:113
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:858
|
||
msgid "Add Member"
|
||
msgstr "إضافة عضو"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:65
|
||
msgid "New Department"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:73
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:100
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:621
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:653
|
||
msgid "Created At"
|
||
msgstr "تم الانشاء في"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:74
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:101
|
||
msgid "Quota"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:82
|
||
msgid "No departments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:93
|
||
msgid "Sub-departments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:94
|
||
msgid "New Sub-department"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:108
|
||
msgid "No sub-departments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:127
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:917
|
||
msgid "No members"
|
||
msgstr "لا يوجد أعضاء"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:146
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:373
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:417
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:880
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2026
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2043 seahub/templates/libraries.html:137
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:140
|
||
msgid "No libraries"
|
||
msgstr "لا مكتبات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:164
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:114
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:108
|
||
msgid "Edit Quota"
|
||
msgstr "تحرير المساحة المخصصة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:184
|
||
msgid "An integer that is greater than 0 or equal to -2."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/admin-common-templates.html:185
|
||
msgid "Tip: -2 means no limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:6
|
||
msgid "Setting library history is disabled by Admin"
|
||
msgstr "إعداد السجل التاريخي للمكتبة معطل من قبل المدير"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:11
|
||
msgid "Keep full history"
|
||
msgstr "الاحتفاظ بالسجل التاريخي كاملا"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:17
|
||
msgid "Don't keep history"
|
||
msgstr "عدم الاحتفاظ بالسجل التاريخي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:23
|
||
msgid "Only keep a period of history:"
|
||
msgstr "احتفظ فقط بفترة من السجل التاريخي:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/common-templates.html:24
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1209
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1228
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "أيام"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:5
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:576
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:477
|
||
msgid "New Folder"
|
||
msgstr "مجلد جديد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:48
|
||
msgid "Current Library"
|
||
msgstr "المكتبة الحالية"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:55
|
||
msgid "Other Libraries"
|
||
msgstr "مكتبات أخرى"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:66
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:73
|
||
msgid "Please click and choose a directory."
|
||
msgstr "الرجاء النقر على و اختيار مكتبة."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:85
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "تحميل ملف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:92
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:30
|
||
msgid "Cancel All"
|
||
msgstr "إلغاء الكل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:96
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:48
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "جاري الحفظ..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:107
|
||
msgid "This library is password protected"
|
||
msgstr "هذه المكتبة محمية بكلمة مرور"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:111
|
||
msgid "*The password will be kept in the server for only 1 hour."
|
||
msgstr "*سيتم الاحتفاظ بكلمة المرور على الخادم لمدة ساعة واحدة فقط."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:118
|
||
msgid "A file with the same name already exists in this folder."
|
||
msgstr "يوجد ملف بنفس الاسم موجود مسبقاً في هذا المجلد."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:118
|
||
msgid "Replacing it will overwrite its content."
|
||
msgstr "استبدالها سيؤدي إلى مسح محتوياتها."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:120
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "استبدال"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/lib-op-popups.html:121
|
||
msgid "Don't replace"
|
||
msgstr "لا تستبدل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:27
|
||
msgid "Statistic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:33
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "أجهزة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:58
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:202
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:69
|
||
msgid "Organizations"
|
||
msgstr "تنظيمات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:64
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:75
|
||
msgid "Institutions"
|
||
msgstr "مؤسسات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:88
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:99
|
||
msgid "Virus Scan"
|
||
msgstr "فحص الفيروسات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:94
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:105
|
||
msgid "Invitations"
|
||
msgstr "دعوات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:100
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:111
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:8
|
||
msgid "Terms and Conditions"
|
||
msgstr "الشروط و المسميات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:106
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/base.html:117
|
||
msgid "Admin Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:119
|
||
msgid "Search libraries by owner..."
|
||
msgstr "بحث في المكتبات بالمالك..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:125
|
||
msgid "Search groups by name..."
|
||
msgstr "بحث في المجموعات بالاسم..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:141
|
||
msgid "System Info"
|
||
msgstr "معلومات النظام"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:144
|
||
msgid "Professional Edition"
|
||
msgstr "النسخة الكاملة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:146
|
||
msgid "licensed to"
|
||
msgstr "مرخص لـ"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:148
|
||
msgid "upgrade service expired in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:150
|
||
msgid "expires on"
|
||
msgstr "تنتهي في"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:156
|
||
msgid "Upload licence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:162
|
||
msgid "Community Edition"
|
||
msgstr "النسخة المجانية"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:163
|
||
msgid "Upgrade to Pro Edition"
|
||
msgstr "الترقية للنسخة الكاملة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:170
|
||
msgid "Storage Used"
|
||
msgstr "المساحة المستخدمة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:173
|
||
msgid "Total Devices"
|
||
msgstr "إجمالي الاجهزة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:173
|
||
msgid "Current Connected Devices"
|
||
msgstr "الاجهزة المتثلة حاليا"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:212
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:268
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "سطح المكتب"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:215
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:271
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "جوال"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:219
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:274
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "أخطاء"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:231
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:184
|
||
msgid "Platform"
|
||
msgstr "منصة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:231
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:286
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:35 seahub/templates/repo_history.html:42
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:17
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "اصدار"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:234
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:187
|
||
msgid "Last Access"
|
||
msgstr "اخر وصول"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:243
|
||
msgid "No connected devices"
|
||
msgstr "لا توجد اجهزة متصلة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:259
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2420
|
||
msgid "Unlink"
|
||
msgstr "فصل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:280
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:344
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:37
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:65
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "تنظيف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:286
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:35 seahub/templates/repo_history.html:42
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "جهاز"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:298
|
||
msgid "No sync errors"
|
||
msgstr "لا توجد أخطاء مزامنة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:337
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:553
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:20
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "نظام"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:340
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:504
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:509
|
||
#: seahub/templates/view_trash_file.html:6
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "سلة المحذوفات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:359
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:407
|
||
msgid "Files / Size"
|
||
msgstr "حجم / ملف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:383
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:671
|
||
msgid "(If left blank, owner will be admin)"
|
||
msgstr "(إذا ترك فارغاً، يكون المالك هو المشرف)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:448
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:98
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:144
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:274
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:322
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:337
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:350
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:361
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:597
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:619
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:659
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:753
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:790
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:869
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:72
|
||
msgid "More Operations"
|
||
msgstr "عمليات أكثر"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:451
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:95
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:149
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:262
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:271
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:291
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:325
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:339
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:364
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:492
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:493
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:589
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:666
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:743
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:876
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:962
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1023
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1426
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1446
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:147
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:198
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "مشاركة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:453
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:102
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:153
|
||
msgid "History Setting"
|
||
msgstr "إعداد السجل التاريخي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:486
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Tip: libraries deleted %(trash_repos_expire_days)s days ago will be cleaned "
|
||
"automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:493
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1880
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1887
|
||
msgid "Deleted Time"
|
||
msgstr "وقت الحذف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:505
|
||
msgid "No library deleted yet"
|
||
msgstr "لم يتم حذف اي مكتبة بعد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:573
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:446
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:447
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:455
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:456
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:470
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:291
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "تحميل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:611
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:667
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:239
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:240
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:245
|
||
msgid "New Group"
|
||
msgstr "مجموعة جديدة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:612
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:30
|
||
msgid "Export Excel"
|
||
msgstr "تصدير أكسل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:633
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:661
|
||
msgid "No groups"
|
||
msgstr "لا توجد مجموعات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:639
|
||
msgid "Search Group"
|
||
msgstr "بحث في مجموعة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:641
|
||
msgid "Tip: you can search by keyword in name."
|
||
msgstr "تلميح: يمكنك البحث بواسطة الكلمة الأساسية في الاسم."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:773
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1176
|
||
msgid "Share to user"
|
||
msgstr "مشاركة مع مستخدم"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:774
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1177
|
||
msgid "Share to group"
|
||
msgstr "مشاركة مع مجموعة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:813
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1388
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1765
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2354
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "مجموعة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:925
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:965
|
||
msgid "Admin Operation Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:928
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:968
|
||
msgid "Admin Login Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:937
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:938
|
||
#: seahub/templates/view_file_text.html:16
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "تفصيل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:950
|
||
msgid "No Admin Operation Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:990
|
||
msgid "No Admin Login Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/sysadmin-templates.html:1001
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "فشل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:9 seahub/templates/libraries.html:41
|
||
msgid "Deleted Libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:20
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "قالب"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:30
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1857
|
||
msgid "Storage backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:45
|
||
msgid "Share Permission"
|
||
msgstr "إذن المشاركة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:56
|
||
msgid "Encrypt"
|
||
msgstr "تشفير"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:58
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2404
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(at least %(repo_password_min_length)s characters)"
|
||
msgstr "(على الأقل %(repo_password_min_length)s حرف)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:60
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1199
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1309
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:20
|
||
msgid "Password again"
|
||
msgstr "إعادة كلمة المرور"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:71
|
||
msgid "New Department Library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:81
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:114
|
||
msgid "Label current state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:100
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:151
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:276
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:341
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:600
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:670
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:757
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:881
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:967
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1028
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2081
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2093
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:74
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "تعديل اسم"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:104
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:155
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "تغيير كلمة المرور"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:107
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:158
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2222
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2630
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2668
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:10
|
||
msgid "Share Links"
|
||
msgstr "مشاركة روابط"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:110
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:161
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:278
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:343
|
||
msgid "Folder Permission"
|
||
msgstr "إذن المجلد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:121
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:170
|
||
msgid "Broken (please contact your administrator to fix this library)"
|
||
msgstr "متضررة (الرجاء الاتصال بالمسؤول لإصلاح هذه المكتبة)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:380
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:381
|
||
msgid "Add Library"
|
||
msgstr "إضافة مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:383
|
||
msgid "Share existing libraries"
|
||
msgstr "مشاركة المكتبات الموجودة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:384
|
||
msgid "Create a new library"
|
||
msgstr "إنشاء مكتبة جديدة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:423
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:424
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:601
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:671
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:758
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:882
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:968
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1029
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "نقل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:425
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:426
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:435
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:436
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:602
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:622
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:672
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:676
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:760
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:793
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:884
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:898
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:970
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:982
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1030
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1033
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1263
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1270
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1321
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2846
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "نسخ"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:459
|
||
msgid "Upload Files"
|
||
msgstr "تحميل ملفات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:473
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:474
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:478
|
||
msgid "New File"
|
||
msgstr "ملف جديد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:482
|
||
msgid "New Markdown File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:483
|
||
msgid "New Excel File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:484
|
||
msgid "New PowerPoint File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:485
|
||
msgid "New Word File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:498
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:27
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:29
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:31
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "قائمة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:498
|
||
msgid "list view"
|
||
msgstr "عرض قائمة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:498
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:33
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:35
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:37
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "شبكة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:498
|
||
msgid "grid view"
|
||
msgstr "عرض شبكي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:559
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1869
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1906
|
||
msgid "Sort:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:561
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1871
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1908
|
||
msgid "last update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:580
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:650
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:736
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:851
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:854
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2835
|
||
msgid "Internal link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:613
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:784
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1011
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1053
|
||
msgid "Open via Client"
|
||
msgstr "فتح عبر العميل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:706
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:825
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:41
|
||
msgid "starred"
|
||
msgstr "مؤشر"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:708
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:827
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:43
|
||
msgid "unstarred"
|
||
msgstr "غير مؤشر"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:724
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:843
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:938
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:47
|
||
msgid "locked"
|
||
msgstr "مقفل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:764
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:888
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:974
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:138
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:140
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:183
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:187
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "فتح"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:767
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:891
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:977
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:137
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:141
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:180
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:190
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "قفل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:774
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:796
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:906
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:917
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:991
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1001
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:162
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "تعليق"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:810
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:862
|
||
msgid "Fetch failed"
|
||
msgstr "فشل الاحضار"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1089
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1135
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1100
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1146
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1168
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:6
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:26
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:23
|
||
msgid "Share Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1172
|
||
msgid "Upload Link"
|
||
msgstr "رابط التحميل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1190
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1300
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:15
|
||
msgid "Add password protection"
|
||
msgstr "إضافة حماية كلمة المرور"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1193
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1303
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(at least %(share_link_password_min_length)s characters)"
|
||
msgstr "(على الأقل %(share_link_password_min_length)s حرف)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1212
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%(share_link_expire_days_min)s - %(share_link_expire_days_max)s days)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1214
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Greater than or equal to %(share_link_expire_days_min)s days)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Less than or equal to %(share_link_expire_days_max)s days)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1236
|
||
msgid "Set permission"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1241
|
||
msgid "Preview and download"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1245
|
||
msgid "Preview only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1249
|
||
msgid "Edit on cloud and download"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1255
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1313
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:42
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "توليد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1259
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:44
|
||
msgid "Link: "
|
||
msgstr "رابط: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1266
|
||
msgid "Direct Download Link: "
|
||
msgstr "رابط تنزيل مباشر: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1275
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1325
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:45
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "ارسال"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1279
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1329
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:49
|
||
msgid "Send to:"
|
||
msgstr "ارسال إلى:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1281
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1331
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:54
|
||
msgid "Message (optional):"
|
||
msgstr "رسالة(اختياري):"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1286
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1336
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:59
|
||
msgid "Sending..."
|
||
msgstr "جاري الارسال..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1296
|
||
msgid ""
|
||
"You can share the generated link to others and then they can upload files to"
|
||
" this directory via the link."
|
||
msgstr "يمكنك مشاركة الرابط المولد مع الاخرين و من ثم يمكنهم تحميل ملفات إلى المجلد عبر الرابط."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1317
|
||
msgid "Upload Link: "
|
||
msgstr "رابط التحميل: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1428
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1448
|
||
msgid "Leave Share"
|
||
msgstr "ترك المشاركة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1593
|
||
msgid "Wiki"
|
||
msgstr "Wiki"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1614
|
||
msgid "This is a special group representing a department."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1621
|
||
msgid "Discussion"
|
||
msgstr "نقاش"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1628
|
||
msgid "Discussions"
|
||
msgstr "نقاشات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1632
|
||
msgid "More..."
|
||
msgstr "المزيد..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1634
|
||
msgid "No discussion in this group yet."
|
||
msgstr "لا توجد نقاشات في هذه المجموعة حتى الان."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1641
|
||
msgid "Add a discussion..."
|
||
msgstr "إضافة نقاش..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1731
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2300
|
||
msgid "User Permission"
|
||
msgstr "ترخيص المستخدم"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1732
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2301
|
||
msgid "Group Permission"
|
||
msgstr "ترخيص المجموعة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1794
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1800
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr "اسم الملف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1810
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1831
|
||
msgid "icon"
|
||
msgstr "أيقونة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1823
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1845
|
||
msgid "Unstar"
|
||
msgstr "إلغاء تأشير"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1852
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1867
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1878
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1886
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1894
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1904
|
||
msgid "Library Type"
|
||
msgstr "نوع المكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1915
|
||
msgid "Select libraries to share"
|
||
msgstr "حدد المكتبات للمشاركة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:1976
|
||
msgid "Deleted library"
|
||
msgstr "مكتبة محذوفة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2004
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:6
|
||
msgid "Search files in this wiki"
|
||
msgstr "بحث عن ملفات في هذه ال wiki"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2004
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:6
|
||
msgid "Search files in this library"
|
||
msgstr "بحث عن ملفات في هذه المكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2006
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:9
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:15
|
||
msgid "Search Files"
|
||
msgstr "بحث عن ملفات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2008
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:11
|
||
msgid "advanced"
|
||
msgstr "متقدم"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2053
|
||
msgid "owner"
|
||
msgstr "مالك"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2068
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2824
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:121
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "رد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2085
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2096
|
||
msgid "Import Members"
|
||
msgstr "استيراد أعضاء"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2086
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2097
|
||
msgid "Manage Members"
|
||
msgstr "إدارة الأعضاء"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2089
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "نبذ"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2101
|
||
msgid "Leave group"
|
||
msgstr "ترك المجموعة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2108
|
||
msgid "Rename Group To"
|
||
msgstr "إعادة تسمية المجموعة إلى"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2117
|
||
msgid "Transfer Group To"
|
||
msgstr "نقل المجموعة إلى"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2125
|
||
msgid "Import group members from a CSV file"
|
||
msgstr "استيراد أعضاء المجموعة من ملف CSV"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2127
|
||
msgid "File format: user@mail.com"
|
||
msgstr "تنسيق الملف: user@mail.com"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2137
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:12
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:9
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "إضافة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2225
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2634
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2672
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:13
|
||
msgid "Upload Links"
|
||
msgstr "روابظ التحميل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2237
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2256
|
||
msgid "Created By"
|
||
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2239
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2258
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2647
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2684
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:267
|
||
msgid "Visits"
|
||
msgstr "عدد الزيارات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2273
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:278
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:288
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:60
|
||
msgid "Directory icon"
|
||
msgstr "أيقونة المجلد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2322
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2341
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2368
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2387
|
||
msgid "Select a folder"
|
||
msgstr "اختر مجلد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2402
|
||
msgid "Old Password"
|
||
msgstr "كلمة المرور القديمة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2404
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:18
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "كلمة المرور الجديدة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2406
|
||
msgid "New Password Again"
|
||
msgstr "إعادة كلمة المرور الجديدة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2435
|
||
msgid "See All Notifications"
|
||
msgstr "مشاهدة كل الإشعارات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2498
|
||
msgid "You have not shared any libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2499
|
||
msgid ""
|
||
"You can share libraries with your friends and colleagues by clicking the "
|
||
"share icon of your own libraries in your home page or creating a new library"
|
||
" in groups you are in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2513
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2575
|
||
msgid "all members"
|
||
msgstr "كل الأعضاء"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2619
|
||
msgid "You have not shared any folders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2620
|
||
msgid ""
|
||
"You can share a single folder with a registered user if you don't want to "
|
||
"share a whole library."
|
||
msgstr "يمكنك مشاركة مجلد واحد مع مستخدم مسجل إذا كنت لا تريد مشاركة مكتبة كاملة."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2648
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2752
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "انتهاء"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2656
|
||
msgid "You don't have any download links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2657
|
||
msgid ""
|
||
"You can generate a download link for a folder or a file. Anyone who receives"
|
||
" this link can view the folder or the file online."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2692
|
||
msgid "You don't have any upload links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2693
|
||
msgid ""
|
||
"You can generate an upload link from any folder. Anyone who receives this "
|
||
"link can upload files to this folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2751
|
||
msgid "Invite Time"
|
||
msgstr "وقت الدعوة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2753
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "مقبول"
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2761
|
||
msgid "You have not invited any people."
|
||
msgstr "لم تقم بدعوة أي شخص."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2803
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:99
|
||
msgid "No comment yet."
|
||
msgstr "لا تعليق حتى الان."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2810
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:106
|
||
msgid "Add a comment..."
|
||
msgstr "إضافة تعليق..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/js/templates.html:2838
|
||
msgid ""
|
||
"An internal link is a link to a file or folder that can be accessed by users"
|
||
" with read permission to the file or folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:27
|
||
msgid "You have not created any libraries"
|
||
msgstr "لم تقم بإنشاء أي مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:28
|
||
msgid ""
|
||
"You can create a library to organize your files. For example, you can create"
|
||
" one for each of your projects. Each library can be synchronized and shared "
|
||
"separately."
|
||
msgstr "يمكنك إنشاء مكتبة لتنظيم الملفات الخاصة بك. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء واحدة لكل مشروع من المشاريع الخاصة بك. يمكن مزامنة كل مكتبة و مشاركتها بشكل منفصل."
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:44
|
||
msgid "Tip: libraries deleted 30 days ago will be cleaned automatically."
|
||
msgstr "تلميح: المكتبات المحذوفة قبل 30 يوما سيتم تنظيفها تلقائياً."
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:50
|
||
msgid "No deleted libraries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:70
|
||
msgid "No libraries have been shared with you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:71
|
||
msgid ""
|
||
"No libraries have been shared directly with you. You can find more shared "
|
||
"libraries at \"Shared with groups\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:99
|
||
msgid "My Groups"
|
||
msgstr "مجموعاتي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:108
|
||
msgid ""
|
||
"Groups allow multiple people to collaborate on libraries. Groups you join "
|
||
"will be listed here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:133
|
||
msgid ""
|
||
"You can share libraries by clicking the \"New Library\" button above or the "
|
||
"\"Share\" icon on your libraries list."
|
||
msgstr "يمكنك مشاركة المكتبات بالنقر على زر \"مكتبة جديدة\" في الأعلى أو أيقونة \"مشاركة\" في قائمة مكتباتك."
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:134
|
||
msgid ""
|
||
"Libraries shared as writable can be downloaded and synced by other group "
|
||
"members. Read only libraries can only be downloaded, updates by others will "
|
||
"not be uploaded."
|
||
msgstr "المكتبات المشاركة للكتابة يمكن تنزيلها أو مزامنتها بواسطة أعضاء المجموعة الآخرين. المكتبات للقراءة فقط يمكن تنزيلها فقط، لن يتم تحميل التعديلات من قبل الآخرين."
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:141
|
||
msgid "You can create libraries by clicking the \"New Library\" button above."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:159
|
||
msgid "You don't have any starred files yet"
|
||
msgstr "لا يوجد لديك أي ملفات مؤشرة حتى الان"
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:160
|
||
msgid ""
|
||
"You can mark files as important by clicking the \"Star\" button on the file "
|
||
"viewing page. Starred files will be listed here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:195
|
||
msgid "You do not have connected devices"
|
||
msgstr "لا يوجد لديك أجهزة متصلة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/libraries.html:196
|
||
msgid "Your clients (Desktop/Android/iOS) will be listed here."
|
||
msgstr "سيتم سرد عملائك هنا (سطح المكتب/أندرويد/iOS)."
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:2
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "مساعدة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:3
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "حول"
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:5
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:188
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:7
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "عملاء"
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:11
|
||
msgid "Server Version: "
|
||
msgstr "إصدارة الخادم: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:11
|
||
msgid "Seafile"
|
||
msgstr "Seafile"
|
||
|
||
#: seahub/templates/nav_footer.html:12
|
||
msgid "About Us"
|
||
msgstr "عنا"
|
||
|
||
#: seahub/templates/priv/ali.html:7
|
||
msgid "Preview-Edit-on-Cloud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/priv/ali.html:8
|
||
msgid "Preview-on-Cloud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/priv/ali.html:11
|
||
msgid "Read-Write-Sync"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/priv/ali.html:12
|
||
msgid "Read-Only-Sync"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/priv/ali.html:13
|
||
msgid "Co-Owner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/priv/ali.html:14
|
||
msgid "Edit-on-Cloud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/priv/ali.html:15
|
||
msgid "View-on-Cloud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/priv/seaf-docs.html:5
|
||
msgid "Login with: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You (or someone pretending to be you) have asked to register an account at "
|
||
"%(site_name)s. If this wasn't you, please ignore this email and your address"
|
||
" will be removed from our records."
|
||
msgstr "لقد قمت أنت (أو شخص ما يزعم أنه أنت) بطلب تسجيل حساب في %(site_name)s. إذا لم تكن أنت، الرجاء تجاهل هذا البريد و سيتم حذف عنوانك من سجلاتنا."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"To activate this account, please click the following link within the next "
|
||
"%(expiration_days)s days: "
|
||
msgstr "لتفعيل هذا الحساب، الرجاء النقر على الرابط التالي خلال الأيام %(expiration_days)s القادمة: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/activation_email.html:18
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:46
|
||
msgid "Sign Up"
|
||
msgstr "تسجيل جديد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:4
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:29
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:62
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_complete.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_activation_email.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:25
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:21
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "تسجيل دخول"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:36
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:50
|
||
msgid "Incorrect email or password"
|
||
msgstr "كلمة المرور أو بريد غير صحيح"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remember me for %(remember_days)s days "
|
||
msgstr "تذكرني لمدة %(remember_days)s يوم "
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:60
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:66
|
||
msgid "Single Sign-On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:127
|
||
msgid "Failed to refresh the CAPTCHA, please try again later."
|
||
msgstr "فشل تحديث كلمة التحقق، الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/login.html:135
|
||
msgid "Email or username cannot be blank"
|
||
msgstr "البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم لا يمكن أن يكون فارغاً"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/logout.html:4
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "تسجيل خروج"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/logout.html:8
|
||
msgid "Thanks for your participation! "
|
||
msgstr "شكرا لاشتراكك! "
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/logout.html:8
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_done.html:10
|
||
msgid "Log in again"
|
||
msgstr "أعد تسجيل الدخول"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_done.html:4
|
||
msgid "Password Change Successfully"
|
||
msgstr "تغيير كلمة المرور بنجاح"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_done.html:9
|
||
msgid "Your password has been changed successfully."
|
||
msgstr "تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:3
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:11
|
||
msgid "Password Modification"
|
||
msgstr "تعديل كلمة المرور"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:14
|
||
msgid "Please update your password before continue."
|
||
msgstr "الرجاء تحديث كلمة المرور الخاصة بك قبل الاستمرار."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:16
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "كلمة المرور الحالية"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:37
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Passwords must have at least %(min_len)s characters and contain %(level)s of"
|
||
" the following: uppercase letters, lowercase letters, numbers, and symbols."
|
||
msgstr "كلمات المرور يجب أن تتكون من على الأقل %(min_len)s أحرف و تحتوي على %(level)s من ما يلي: أحرف كبيرة، أحرف صغيرة، أرقام و رموز."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:62
|
||
msgid "Current password cannot be blank"
|
||
msgstr "كلمة المرور الحالية لا يمكن أن يكون فارغاً"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_change_form.html:74
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_form.html:99
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:58
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:148
|
||
msgid "Passwords don't match"
|
||
msgstr "كلمتي المرور غير متطابقتين"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_complete.html:4
|
||
msgid "Successfully reset password"
|
||
msgstr "تم إعادة تعيين كلمة المرور بنجاح"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_complete.html:8
|
||
msgid "Successfully reset password."
|
||
msgstr "تم إعادة تعيين كلمة المرور بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:11
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:13
|
||
msgid "New Password: "
|
||
msgstr "كلمة مرور جديدة: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
|
||
msgid "Confirm Password: "
|
||
msgstr "تأكيد كلمة المرور: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_confirm.html:26
|
||
msgid "Failed to reset password: this link is no longer available."
|
||
msgstr "فشل إعادة تعيين كلمة المرور: هذا الارتباط لم يعد متوفراً."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_done.html:8
|
||
msgid "We've sent a password reset email to your mailbox."
|
||
msgstr "لقد ارسلنا رسالة إعادة تعيين كلمة المرور إلى بريدك."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"To reset the password of your account %(account)s on %(site_name)s, please "
|
||
"click the following link: "
|
||
msgstr "لإعادة تعيين كلمة مرور حسابك %(account)s على %(site_name)s، الرجاء النقر على الرابط التالي: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_email.html:20
|
||
msgid "If you did not request it, just skip it."
|
||
msgstr "إذا لم تقم بطلبها، تجاوزها و حسب."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:9
|
||
msgid "Your email used in login: "
|
||
msgstr "بريدك المستخدم في الدخول: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/password_reset_form.html:12
|
||
msgid "We will send you an email to set new password"
|
||
msgstr "سنرسل لك بريد لإعداد كلمة مرور جديدة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/register_complete_email.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You're receiving this e-mail because you are the admin of %(site_name)s, and"
|
||
" a new user %(reg_email)s is joined."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/register_complete_email.html:3
|
||
msgid "Please click the following link to view the new account:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/register_complete_email_subject.html:1
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New account created on %(site_name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:4
|
||
#: seahub/templates/shibboleth/complete.html:4
|
||
msgid "Registration complete"
|
||
msgstr "اكتمل التسجيل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"An activation email has been sent. Please check your email and click on the "
|
||
"link to activate your account."
|
||
msgstr "تم إرسال بريد التفعيل. الرجاء التحقق من بريدك و النقر على الرابط لتفعيل حسابك."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:12
|
||
msgid ""
|
||
"Registration complete, please wait for administrator to activate your "
|
||
"account."
|
||
msgstr "اكتمل التسجيل، الرجاء انتظار تفعيل حسابك بواسطة المدير."
|
||
|
||
#: seahub/templates/registration/registration_complete.html:15
|
||
msgid "Signup function is not enabled."
|
||
msgstr "وظيفة تسجيل جديد غير مفعلة."
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<span class=\"op-target\">%(repo_dir_name)s</span> Trash"
|
||
msgstr "<span class=\"op-target\">%(repo_dir_name)s</span> سلة النفايات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:45
|
||
msgid "Delete Time"
|
||
msgstr "وقت الحذف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:66
|
||
msgid "Clear files in trash and history:"
|
||
msgstr "مسح الملفات في سلة النفايات و السجل التاريخي:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:68
|
||
msgid "3 days ago"
|
||
msgstr "قبل 3 أيام"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:69
|
||
msgid "1 week ago"
|
||
msgstr "قبل أسبوع"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:70
|
||
msgid "1 month ago"
|
||
msgstr "قبل شهر"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:71
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "الكل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_dir_recycle_view.html:192
|
||
msgid "Successfully restored 1 item."
|
||
msgstr "تم استعادة عنصر بنجاح"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<span class=\"op-target\">%(repo_name)s</span> Modification History"
|
||
msgstr "<span class=\"op-target\">%(repo_name)s</span>سجل التعديل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:26
|
||
msgid ""
|
||
"Tip: a snapshot will be generated after modification, which records the "
|
||
"library state after the modification."
|
||
msgstr "تلميح: سيتم إتشاء لقطة بعد اتعديل، و التي تسجل حالة المكتبة بعد التعديل."
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:36
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:88
|
||
msgid "Current Version"
|
||
msgstr "الاصدار الحالي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:90
|
||
msgid "View Snapshot"
|
||
msgstr "عرض اللقطة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:109
|
||
msgid "Edit labels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history.html:178
|
||
msgid "Successfully edited labels."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<span class=\"op-target\">%(repo_name)s</span> Snapshot"
|
||
msgstr "<span class=\"op-target\">%(repo_name)s</span> لقطة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:65
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_trash_tr.html:6
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "مجلد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:89
|
||
msgid "Restore Library"
|
||
msgstr "استعادة مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:90
|
||
msgid "Are you sure you want to restore this library?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد من استعادة هذه المكتبة؟"
|
||
|
||
#: seahub/templates/repo_history_view.html:114
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully restored {dirent_name}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/share_access_validation.html:6
|
||
msgid ""
|
||
"Please input the password if you want to browse the shared file/directory."
|
||
msgstr "الرجاء إدخال كلمة مرور إذا كنت تريد استعراض الملف/المجلد المشترك."
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:25
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:8
|
||
msgid "File download is disabled: the share link traffic of owner is used up."
|
||
msgstr "تم تعطيل تحميل الملف: تستخدم حركة المرور وصلة حصة المالك."
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:42
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:12
|
||
msgid "Shared by: "
|
||
msgstr "مشارك بواسطة: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:50
|
||
msgid "Save to..."
|
||
msgstr "حفظ إلى..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_file_view.html:64
|
||
msgid "Save To:"
|
||
msgstr "حفظ إلى:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_link_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(escaped_nickname)s shared a %(file_shared_type)s <span style=\"font-"
|
||
"weight:bold;\">%(file_shared_name)s</span> to you on %(site_name)s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_upload_link_email.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(escaped_nickname)s shared an upload link to you on %(site_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/shared_upload_link_email.html:15
|
||
msgid "You can go to the following page and upload your files:"
|
||
msgstr "يمكنك الانتقال إلى الصفحة التالية وتحميل الملفات الخاصة بك:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/shibboleth/complete.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Your account is created successfully, please wait for administrator to "
|
||
"activate your account."
|
||
msgstr "يتم إنشاء الحساب الخاص بك بنجاح، الرجاء الانتظار لمدير البرنامج لتنشيط الحساب الخاص بك."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/document_file_viewer.html:43
|
||
#: seahub/templates/snippets/document_file_viewer.html:53
|
||
#: seahub/templates/snippets/spreadsheet_convert_js.html:37
|
||
msgid "Document convertion failed."
|
||
msgstr "فشل تحويل المستند."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_content_html.html:26
|
||
#: seahub/templates/view_file_image.html:15
|
||
msgid "you can also press ← "
|
||
msgstr "يمكنك ايضا الضغط على ← "
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_content_html.html:29
|
||
#: seahub/templates/view_file_image.html:18
|
||
msgid "you can also press → "
|
||
msgstr "يمكنك ايضا الضفط على → "
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_content_html.html:52
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:73
|
||
msgid "Online view is not applicable to this file format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_encoding.html:5
|
||
#: seahub/templates/view_file_text.html:29
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "الترميز:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_encoding.html:8
|
||
#: seahub/templates/view_file_text.html:32
|
||
msgid "auto detect"
|
||
msgstr "اكتشاف تلقائي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:3
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share %(name)s"
|
||
msgstr "مشاركة %(name)s"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:36
|
||
msgid "Online preview only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:42
|
||
msgid "too weak"
|
||
msgstr "ضعيف جدا"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:43
|
||
msgid "weak"
|
||
msgstr "ضعيف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:44
|
||
msgid "medium"
|
||
msgstr "متوسط"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/password_strength_js.html:45
|
||
msgid "strong"
|
||
msgstr "قوي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/pdfjs_file_viewer.html:23
|
||
msgid ""
|
||
"This file has more than 50 pages, and only the first 50 will be shown here."
|
||
msgstr "هذا الملف يحتوي على أكثر من 50 صفحة، و سيتم عرض الصفحات ال50 الأولى هنا فقط."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/pdfjs_file_viewer.html:108
|
||
msgid ""
|
||
"You can use IE 10 or other browsers, for example, Firefox, to view it "
|
||
"online."
|
||
msgstr "يمكنك استخدام IE10 أو متصفحات أخرى، مثلا، فايرفوكس، لعرضها مباشرة."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:38
|
||
msgid "Description is required"
|
||
msgstr "الوصف مطلوب"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/repo_create_js.html:46
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:136
|
||
msgid "Please enter password"
|
||
msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:19
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:23
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:26
|
||
msgid "In all libraries"
|
||
msgstr "في جميع المكتبات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:20
|
||
msgid "In this wiki"
|
||
msgstr "في هذه الWiki"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:20
|
||
msgid "In this library"
|
||
msgstr "في هذه المكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in %(name)s"
|
||
msgstr "في %(name)s"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:32
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:35
|
||
msgid "All file types"
|
||
msgstr "كل أنواع الملفات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:33
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:36
|
||
msgid "Custom file types"
|
||
msgstr "أنواع ملفات مخصصة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:47
|
||
msgid "Text files"
|
||
msgstr "ملفات نصية"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:51
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "مستندات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:55
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "صور"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:59
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "فيديو"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:63
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "صوت"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:67
|
||
msgid "pdf"
|
||
msgstr "pdf"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:71
|
||
msgid "markdown"
|
||
msgstr "markdown"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:74
|
||
msgid "Input file extensions here, separate with ','"
|
||
msgstr "أدخل امتدادات الملف هنا، افصل بينها ب ','"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/search_form.html:75
|
||
msgid ""
|
||
"Please select at least one file type or input at least one file extension"
|
||
msgstr "الرجاء اختيار نوع ملف واحد على الأقل أو أدخل امتداد ملف واحد على الأقل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:62
|
||
msgid "Please input at least an email."
|
||
msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريد على الأقل."
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:85
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully sent to {placeholder}"
|
||
msgstr "تم الارسال بنجاح الى {placeholder}"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:89
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Failed to send to {placeholder}"
|
||
msgstr "فشل الارسال الى {placeholder}"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:157
|
||
msgid "Please enter days"
|
||
msgstr "الرجاء ادخال الأيام"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/shared_link_js.html:163
|
||
msgid "Please enter valid days"
|
||
msgstr "الرجاء ادخال أيام صحيحة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/space_and_traffic.html:3
|
||
msgid "Used:"
|
||
msgstr "مُستخدم:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/space_and_traffic.html:17
|
||
msgid "Traffic this month:"
|
||
msgstr "الحركة هذا الشهر:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/snippets/space_and_traffic.html:21
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "الدفع"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/org_admin_table.html:7
|
||
msgid "Created At / Expiration"
|
||
msgstr "تم الانشاء في/الانتهاء"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:143
|
||
msgid "Search user or enter email and press Enter"
|
||
msgstr "ابحث عن مستخدم أو أدخل عنوان بريد ثم اضغط مفتاح الادخال"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:144
|
||
msgid "Please enter 1 or more character"
|
||
msgstr "الرجاء ادخال حرف أو أكثر"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:145
|
||
msgid "No matches"
|
||
msgstr "لا يوجد تطابق"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:146
|
||
msgid "Searching..."
|
||
msgstr "جاري البحث..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:147
|
||
msgid "Loading failed"
|
||
msgstr "فشل التحميل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/repoadmin_js.html:24
|
||
msgid "You cannot select any more choices"
|
||
msgstr "لا يمكنك تحديد اختيارات أكثر"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Settings via web interface are saved in database table (seahub-"
|
||
"db/constance_config). They have a higher priority over the settings in "
|
||
"config files."
|
||
msgstr "ملاحظة: الاعدادات في واجهة الويب يتم حفظها في جدول قاعدة البيانات (seahub-db/constance_config). هذه الاعدادات لديها أولوية أكبر من الاعدادات المحفوظة في ملف الاعداد."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:15
|
||
msgid ""
|
||
"The URL of the server, like https://seafile.example.com or "
|
||
"http://192.168.1.2:8000"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:20
|
||
msgid ""
|
||
"The internal URL for downloading/uploading files. Users will not be able to "
|
||
"download/upload files if this is not set correctly. If you config Seafile "
|
||
"behind Nginx/Apache, it should be SERVICE_URL/seafhttp, like "
|
||
"https://seafile.example.com/seafhttp ."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:24
|
||
msgid "Branding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:27
|
||
msgid "Site title shown in a browser tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:32
|
||
msgid "Site name used in email sending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:45
|
||
msgid "Login Background Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:50
|
||
msgid "ENABLE_BRANDING_CSS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:51
|
||
msgid "Use custom CSS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:56
|
||
msgid "Custom CSS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:63
|
||
msgid "allow new registrations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:64
|
||
msgid ""
|
||
"Allow new user registrations. Uncheck this to prevent anyone from creating a"
|
||
" new account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:69
|
||
msgid "activate after registration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:70
|
||
msgid ""
|
||
"Activate user immediately after registration. If unchecked, a user need to "
|
||
"be activated by administrator or via activation email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:75
|
||
msgid "send activation email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:76
|
||
msgid "Send activation Email after user registration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:81
|
||
msgid "keep sign in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:82
|
||
msgid "Number of days that keep user sign in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:87
|
||
msgid "The maximum number of failed login attempts before showing CAPTCHA."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:92
|
||
msgid "Freeze user account when failed login attempts exceed limit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:100
|
||
msgid "Enable users to share libraries to any groups in the system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:108
|
||
msgid "strong password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:109
|
||
msgid "Force user to use a strong password when sign up or change password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:114
|
||
msgid "force password change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:115
|
||
msgid ""
|
||
"Force user to change password when account is newly added or reset by admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:120
|
||
msgid "password minimum length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:121
|
||
msgid "The least number of characters an account password should include."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:126
|
||
msgid "password strength level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:127
|
||
msgid ""
|
||
"The level(1-4) of an account password's strength. For example, '3' means "
|
||
"password must have at least 3 of the following: num, upper letter, lower "
|
||
"letter and other symbols"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:132
|
||
msgid "enable two factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:133
|
||
msgid "Enable two factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:140
|
||
msgid "library history"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:141
|
||
msgid "Allow user to change library history settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:146
|
||
msgid "encrypted library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:147
|
||
msgid "Allow user to create encrypted libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:152
|
||
msgid "library password minimum length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:153
|
||
msgid ""
|
||
"The least number of characters an encrypted library password should include."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:158
|
||
msgid "download/upload link password minimum length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:159
|
||
msgid ""
|
||
"The least number of characters a download/upload link password should "
|
||
"include."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:164
|
||
msgid ""
|
||
"Allow user to add organization libraries. Otherwise, only system admin can "
|
||
"add organization libraries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:169
|
||
msgid "Allow user to clean library trash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:173
|
||
msgid "Online Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:176
|
||
msgid "text file extensions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:177
|
||
msgid ""
|
||
"Extensions of text files that can be online previewed, each suffix is "
|
||
"separated by a comma."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:181
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:184
|
||
msgid ""
|
||
"If turn on, the desktop clients will not be able to sync a folder outside "
|
||
"the default Seafile folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/settings.html:191
|
||
msgid ""
|
||
"Enable system admin to add Terms and Conditions, and all users will have to "
|
||
"accept the terms."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/snippets/sys_org_info_nav.html:6
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:13
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "حركة النقل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:8
|
||
msgid "Confirm password to continue"
|
||
msgstr "تأكيد كلمة المرور للمتابعة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:13
|
||
msgid "Incorrect password"
|
||
msgstr "كلمة المرور غير صحيحة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:24
|
||
msgid "Tip:"
|
||
msgstr "تلميح:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sudo_mode.html:24
|
||
msgid ""
|
||
"You are entering admin area, we won't ask for your password again for a few "
|
||
"hours."
|
||
msgstr "أنت الان داخل منطقة الادارة، لن نقوم بطلب كلمة مرور منك مرة أخرى لبضعة ساعات."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:9
|
||
msgid "All Institutions"
|
||
msgstr "كل المؤسسات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:17
|
||
msgid "Add institution"
|
||
msgstr "إضافة مؤسسة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:60
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:73
|
||
msgid "Name can not be blank"
|
||
msgstr "الاسم لا يمكن أن يكون فارغا"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_admin.html:66
|
||
msgid "Delete Institution"
|
||
msgstr "حذف مؤسسة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_admins.html:8
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:20
|
||
msgid "Admins"
|
||
msgstr "المدراء"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:19
|
||
msgid "Number of members"
|
||
msgstr "عدد الأعضاء"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_base.html:28
|
||
msgid "Set storage limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_inst_info_user.html:22
|
||
msgid "Add Members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:9
|
||
msgid "All Invitations"
|
||
msgstr "كل الدعوات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:10
|
||
msgid "Delete Expired Invitations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:16
|
||
msgid "Inviter"
|
||
msgstr "الداعي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:17
|
||
msgid "Accepter"
|
||
msgstr "القابل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:19
|
||
msgid "Invited at"
|
||
msgstr "مدعو إلى"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:20
|
||
msgid "Accepted at"
|
||
msgstr "مقبول على"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_invitations_admin.html:58
|
||
msgid "There is no invitation yet."
|
||
msgstr "لا توجد دعوة حتى الان."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:7
|
||
msgid "Search Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:10
|
||
msgid "Tip: please input at least 3 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:11
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_link_search.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_upload_link_admin.html:22
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:23
|
||
msgid "Add organization"
|
||
msgstr "أضافة تنظيم"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:26
|
||
msgid "Owner can use admin panel in an organization, must be a new account."
|
||
msgstr "يمكن للمالك استخدام لوحة الإدارة في منظمة، ويجب أن يكون حساب جديد."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:45
|
||
msgid "None."
|
||
msgstr "لا شيء."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:77
|
||
msgid "Owner can not be blank"
|
||
msgstr "المالك لا يمكن أن يكون فارغاً"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:81
|
||
msgid "Password can not be blank"
|
||
msgstr "لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:121
|
||
msgid "Remove Trial"
|
||
msgstr "إزالة المحاولة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:122
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove trial for %s ?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة المحاولة ل %s؟"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:15
|
||
msgid "Back to organization list"
|
||
msgstr "العودة إلى قائمة المنظمة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:21
|
||
msgid "Number of groups"
|
||
msgstr "عدد المجموعات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:30
|
||
msgid "Set org storage limit"
|
||
msgstr "تحديد حد التخزين للمنظمة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_base.html:34
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:161
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:164
|
||
msgid "An integer that is greater than or equal to 0."
|
||
msgstr "عدد صحيح أكبر من أو يساوي 0."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_group.html:31
|
||
msgid "This organization doesn't have any groups"
|
||
msgstr "المنظمة لا تحتوي أي مجموعات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_library.html:46
|
||
msgid "This organization doesn't have any libraries"
|
||
msgstr "المنظمة لا تحتوي أي مكتبات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:13
|
||
msgid "Rename Organization"
|
||
msgstr "تعديل اسم المنظمة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:15
|
||
msgid "New Name"
|
||
msgstr "اسم جديد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:21
|
||
msgid "Limit Organization User Number"
|
||
msgstr "تقييد عدد مستخدمي المنظمة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:23
|
||
msgid "Max User Number"
|
||
msgstr "أقصى عدد للمستخدمين"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:49
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1391
|
||
msgid "Input should be a number"
|
||
msgstr "يجب ادخال رقم"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_setting.html:52
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1401
|
||
msgid "Input number should be greater than 0"
|
||
msgstr "يجب ادخال رقم أكبر من 0"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:33
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:22
|
||
msgid "7 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:23
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:34
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:23
|
||
msgid "30 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:19
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:24
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:35
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:24
|
||
msgid "1 Year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:211
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:226
|
||
msgctxt "upload traffic"
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "تحميل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:217
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:232
|
||
msgctxt "download traffic"
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "تتزيل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:271
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:286
|
||
msgid "Total Traffic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:278
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:293
|
||
msgid "Share Link Traffic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:285
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:300
|
||
msgid "Sync Traffic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:292
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:307
|
||
msgid "Web Traffic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:365
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:276
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:273
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:380
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:261
|
||
msgid "Invalid start date, should be yyyy-mm-dd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:369
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:280
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:277
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:384
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:265
|
||
msgid "Invalid end date, should be yyyy-mm-dd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_info_traffic.html:374
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:285
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:282
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:389
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:270
|
||
msgid "Start date should be earlier than end date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_search.html:9
|
||
msgid "Tip: you can search by keyword in name or creator or both."
|
||
msgstr "تلميح: يمكنك البحث بواسطة الكلمات الرئيسية في الاسم أو المالك أو كليهما."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:8
|
||
msgid "Search download links by token..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_traffic.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_user.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:11
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:176
|
||
msgctxt "files visited"
|
||
msgid "Visited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:182
|
||
msgctxt "files added"
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "مضاف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:188
|
||
msgctxt "files deleted"
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "محذوف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_file.html:199
|
||
msgid "File Operations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:172
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_statistic_storage.html:184
|
||
msgid "Total storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:18
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:61
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "نص"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:19
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "منشأة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:64
|
||
msgid "Activated"
|
||
msgstr "مفعلة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:52
|
||
msgid "Add Terms and Conditions"
|
||
msgstr "إضافة الشروط و المسميات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:58
|
||
msgid "Version Number"
|
||
msgstr "رقم الاصدار"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:66
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "On"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:68
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Off"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_terms_admin.html:128
|
||
msgid "Update Terms and Conditions"
|
||
msgstr "تحديث الشروط و المسميات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:28
|
||
msgid "Tip: the traffic only includes the traffic used by sharing links."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:31
|
||
msgid "Month:"
|
||
msgstr "الشهر:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_trafficadmin.html:38
|
||
msgid "Total Usage"
|
||
msgstr "الاستخدام الكلي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:14
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:14
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "قاعدة بيانات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:17
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_ldap.html:16
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_paid.html:16
|
||
msgid "LDAP"
|
||
msgstr "LDAP"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:30
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:53
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:35
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:92
|
||
msgid "Set institution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:32
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:37
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin_admins.html:28
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_search.html:18
|
||
msgid "Delete users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_user_admin_ldap_imported.html:43
|
||
msgid "No LDAP users have been imported"
|
||
msgstr "لم يتم استيراد مستخدم LDAP"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:28
|
||
msgid "Import users"
|
||
msgstr "استيراد مستخدمين"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:50
|
||
msgid ""
|
||
"You can also add a user as a guest, who will not be allowed to create "
|
||
"libraries and groups."
|
||
msgstr "يمكنك أيضا إضافة مستخدم كضيف، و الذي لن يُسمح له بإنشاء مكتبات أو مجموعات."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:72
|
||
msgid "Import users from a .xlsx file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:73
|
||
msgid "Download an example file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:77
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1966 seahub/views/sysadmin.py:2047
|
||
msgid "Please choose a .xlsx file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:8
|
||
msgid "Virus Scan Records"
|
||
msgstr "سجلات فحص الفيروسات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:13
|
||
msgid "Virus File"
|
||
msgstr "ملف فيروس"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/sys_virus_scan_records.html:25
|
||
msgid "Handled"
|
||
msgstr "تم معالجته"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_activation_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your account %(username)s on %(site_name)s has been activated."
|
||
msgstr "لقد تم تفعيل حسابك %(username)s على %(site_name)s."
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(escaped_nickname)s invited you to join organization \"%(org_name)s\" on "
|
||
"%(site_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:15
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(escaped_nickname)s invited you to join %(site_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:20
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:16
|
||
msgid "Here is your account information:"
|
||
msgstr "إليك معلومات حسابك:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:21
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Email: %(email)s"
|
||
msgstr "عنوان البريد: %(email)s"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_add_email.html:22
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_batch_add_email.html:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password: %(password)s"
|
||
msgstr "كلمة المرور: %(password)s"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_freeze_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Account %(user)s froze due to excessive failed logins. Please check at:"
|
||
msgstr "لقد تجمد الحساب %(user)s نتيجة للإفراط في محاولة دخول فاشلة. الرجاء المراجعة على:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/user_reset_email.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your password on %(site_name)s has been reset. Now it is %(password)s. "
|
||
"Please change it as soon as possible. "
|
||
msgstr "تم إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك على %(site_name)s. والان هي %(password)s. يرجى تغييره باسرع ما يمكن. "
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:155
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully set institution for {users}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:180
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected user(s) ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:207
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully deleted {users}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:253
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:547
|
||
msgid "Invalid quota."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:297
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully set quota for {users}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_js.html:319
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Successfully set quota for {user}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:15
|
||
msgid "Institution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:79
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:92
|
||
msgctxt "Default Administrator"
|
||
msgid "Default Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:81
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:93
|
||
msgctxt "System Administrator"
|
||
msgid "System Admin"
|
||
msgstr "مدير النظام"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:83
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:94
|
||
msgctxt "Daily Administrator"
|
||
msgid "Daily Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:85
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/useradmin_table.html:95
|
||
msgctxt "Audit Administrator"
|
||
msgid "Audit Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:55
|
||
msgid "Login ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:79
|
||
msgid "Reference ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:126
|
||
msgid "Set user name"
|
||
msgstr "تحديد اسم المستخدم"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:133
|
||
msgid "Set user department"
|
||
msgstr "تحديد قسم المستخدم"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:140
|
||
msgid "Set user Login ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:147
|
||
msgid "Set user contact email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:154
|
||
msgid "Set user Reference ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:254
|
||
msgid "This user has no shared libraries"
|
||
msgstr "هذا المستخدم ليس لديه أي مكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:302
|
||
msgid "This user has not created any shared links"
|
||
msgstr "هذا المستخدم لم ينشئ أي روابط مشاركة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/termsandconditions/tc_accept_terms.html:10
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "قبول"
|
||
|
||
#: seahub/templates/text_diff.html:12
|
||
msgid "modification details"
|
||
msgstr "تفاصيل التعديل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/text_diff.html:33
|
||
msgid "It's a newly-created blank file."
|
||
msgstr "إنه ملف فارغ منشئ حديثا."
|
||
|
||
#: seahub/templates/text_diff.html:40
|
||
msgid "before modification"
|
||
msgstr "قبل التعديل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/text_diff.html:42
|
||
msgid "after modification"
|
||
msgstr "بعد التعديل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/user_404.html:6
|
||
msgid "Sorry, this user is not registered yet."
|
||
msgstr "المعذرة، هذا المستخدم لم مسجل بعد."
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:55
|
||
#: seahub/templates/view_file_text.html:16
|
||
msgid "updated this file"
|
||
msgstr "حدث هذا الملف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:87
|
||
msgid "Back to top"
|
||
msgstr "عودة للأعلى"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:87
|
||
msgid "top"
|
||
msgstr "الأعلى"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:94
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "تعليقات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:133
|
||
#: seahub/templates/view_file_base.html:174
|
||
msgid "Open parent folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:41
|
||
msgid "ZIP"
|
||
msgstr "ZIP"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:171
|
||
msgid "Close (Esc)"
|
||
msgstr "إغلاق(Esc)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:172
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "جاري التحميل..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:175
|
||
msgid "Previous (Left arrow key)"
|
||
msgstr "السابق(السهم إلى اليسار)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:176
|
||
msgid "Next (Right arrow key)"
|
||
msgstr "التالي(السهم إلى اليمين)"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%%curr%% of %%total%%"
|
||
msgstr "%%curr%% من %%total%%"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:183
|
||
msgid "Open in New Tab"
|
||
msgstr "فتح في صفحة جديدة"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<a href='%%url%%' target='_blank'>The image</a> could not be loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_dir.html:212
|
||
msgid "Packaging..."
|
||
msgstr "جاري الحزم..."
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload files to <span class=\"op-target\">%(dir_name)s</span>"
|
||
msgstr "رفم الملفات إلى <span class=\"op-target\">%(dir_name)s</span>"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:9
|
||
msgid "shared by:"
|
||
msgstr "مشارك بواسطة:"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:11
|
||
msgid "The owner of this library has run out of space."
|
||
msgstr "لم يعد لدى مالك هذه المكتبة مساحة."
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:18
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:64
|
||
msgid "Add Files"
|
||
msgstr "إضافة ملفات"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:24
|
||
msgid "Add folder"
|
||
msgstr "إضافة مجلد"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:34
|
||
msgid ""
|
||
"File Drag & Drop is supported for Chrome, Safari 5.0+, Firefox 4.0+, IE "
|
||
"10.0+"
|
||
msgstr "سحب و إفلات الملف مدعوم على Chrome, Safari 5.0+, Firefox 4.0+, IE 10.0+"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:36
|
||
msgid "Folder Drag & Drop is supported for Chrome"
|
||
msgstr "سحب و إفلات الملف مدعوم على Chrome"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File size should be smaller than %(max_file_size)s"
|
||
msgstr "حجم الملف يجب أن يكون أصغر من %(max_file_size)s"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:75
|
||
msgid "File is too big"
|
||
msgstr "الملف كبير جدا"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:76
|
||
msgid "File is too small"
|
||
msgstr "الملف صغير جدا"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:77
|
||
msgid "Filetype not allowed"
|
||
msgstr "نوع الملف غير مسموح"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:78
|
||
msgid "Maximum number of files exceeded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:79
|
||
msgid "Uploaded bytes exceed file size"
|
||
msgstr "تجاوزت البايتات المحملة حجم الملف"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:80
|
||
msgid "Empty file upload result"
|
||
msgstr "نتيجة تحميل ملف فارغ"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:83
|
||
msgid "uploaded"
|
||
msgstr "محمل"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:84
|
||
msgid "canceled"
|
||
msgstr "ملغي"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:85
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "بدأ"
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_shared_upload_link.html:227
|
||
msgid "Network error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/view_trash_file.html:6
|
||
msgid "Current Path: "
|
||
msgstr "المسار الحالي: "
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:34
|
||
msgid "You do not have personal wiki"
|
||
msgstr "ليس لديك wiki شخصية"
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:44
|
||
msgid "personal-wiki"
|
||
msgstr "wiki شخصية"
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:46
|
||
msgid "Personal Wiki Pages"
|
||
msgstr "صفحات wiki شخصية"
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:28
|
||
msgid "You do not have any wiki"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:34
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:92
|
||
msgid "New Wiki"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:42
|
||
msgid "Create Wiki from a library"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:89
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:90
|
||
msgid "Add Wiki"
|
||
msgstr "إضافة Wiki"
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:93
|
||
msgid "Choose a library as Wiki"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:146
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:205
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:505
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:584
|
||
msgid "Please check the network."
|
||
msgstr "الرجاء التحقق من الشبكة."
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:300
|
||
msgid "Delete Wiki"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/templates/wiki/wiki_list.html:301
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this wiki?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/thumbnail/views.py:45 seahub/thumbnail/views.py:172
|
||
#: seahub/views/__init__.py:577 seahub/views/file.py:1344
|
||
msgid "Invalid arguments."
|
||
msgstr "معاملات غير صحيحة."
|
||
|
||
#: seahub/thumbnail/views.py:62 seahub/thumbnail/views.py:185
|
||
msgid "Failed to create thumbnail."
|
||
msgstr "فشل انشاء المصغر."
|
||
|
||
#: seahub/thumbnail/views.py:154
|
||
msgid "Invalid token."
|
||
msgstr "رمز غير صحيح."
|
||
|
||
#: seahub/utils/__init__.py:129
|
||
msgid "permission error"
|
||
msgstr "خطأ في الإذن"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:404 seahub/views/__init__.py:420
|
||
msgid "Unable to view recycle page"
|
||
msgstr "عاجز عن عرض صفحة المحذوفات"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:456
|
||
msgid "Unable to view library modification"
|
||
msgstr "عاجز عن عرض تعديلات المكتبة"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:536 seahub/views/__init__.py:579
|
||
#: seahub/views/__init__.py:781 seahub/views/__init__.py:907
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1186 seahub/views/file.py:1832
|
||
msgid "Library does not exist"
|
||
msgstr "المكتبة غير موجودة"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:570
|
||
msgid "Please specify history ID"
|
||
msgstr "يرجى تحديد معرف السجل التاريخي"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:574
|
||
msgid "Successfully restored the library."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:581
|
||
msgid "History you specified does not exist"
|
||
msgstr "السجل التاريخي المحدد غير موجود"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:583
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "خطأ غير معروف"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:914 seahub/views/repo.py:197
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\"%s\" does not exist."
|
||
msgstr "\"%s\" غير موجود."
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:932 seahub/views/file.py:1310
|
||
msgid "Internal Error"
|
||
msgstr "خطأ داخلي"
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:954
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to download \"%s\""
|
||
msgstr "لم يتمكن من تنزيل \"%s\""
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:1076
|
||
msgid "Successfully enable \"Personal Wiki\"."
|
||
msgstr "تمكين \"wiki شخصية\" بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/views/__init__.py:1081
|
||
msgid "Successfully disable \"Personal Wiki\"."
|
||
msgstr "تعطيل \"wiki شخصية\" بنجاح."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:85
|
||
msgid "You don't have permission to access the library."
|
||
msgstr "ليس لديك الصلاحية للوصول لهذه المكتبة."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:93
|
||
msgid "No path."
|
||
msgstr "لا يوجد مسار."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:158
|
||
msgid "The group doesn't exist"
|
||
msgstr "المجموعة غير موجودة"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:287 seahub/views/ajax.py:937 seahub/views/ajax.py:1247
|
||
msgid "Library is encrypted."
|
||
msgstr "المكتبة مشفرة."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:293 seahub/views/ajax.py:943
|
||
msgid "Error: no head commit id"
|
||
msgstr "خطأ: لا يوجد معرف حفظ رئيسي"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:536 seahub/views/ajax.py:600
|
||
msgid "Argument missing."
|
||
msgstr "متغير مفقود."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:578
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Internal error. Failed to delete %s."
|
||
msgstr "خطأ داخلي. فشل حذف %s."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:677
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Destination path is too long for %s."
|
||
msgstr "مسار الوجهة طويل جدا على %s."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:848
|
||
msgid "You do not have permission to copy files/folders in this directory"
|
||
msgstr "ليس لديك الصلاحية لنسخ الملفات/المجلدات في هذا المجلد"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:855
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not copy directory %(src)s to its subdirectory %(des)s"
|
||
msgstr "لا يمكن نسخ المجلد %(src)s إلى المجلدات المتفرعة منه %(des)s"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:977
|
||
msgid "Failed to get file block list"
|
||
msgstr "فشل الحصول على قائمة حظر الملف"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:986
|
||
msgid "FileServer access token invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1020
|
||
msgid "Wrong repo id"
|
||
msgstr "معرف تقرير خاطئ"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1031 seahub/views/ajax.py:1174
|
||
msgid "Bad upload link token."
|
||
msgstr "رمز رابط تحميل غير صالح."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1037 seahub/views/file.py:441 seahub/views/file.py:472
|
||
#: seahub/views/file.py:990 seahub/views/file.py:1156
|
||
#: seahub/views/file.py:1841
|
||
msgid "File does not exist"
|
||
msgstr "الملف غير موجود"
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1181
|
||
msgid "Bad repo id in upload link."
|
||
msgstr "معرف تقرير غير صالح في رابط التحميل."
|
||
|
||
#: seahub/views/ajax.py:1269
|
||
msgid "No conflict in the merge."
|
||
msgstr "لا يوجد تعارضات في الدمج."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:171
|
||
msgid "HTTPError: failed to open file online"
|
||
msgstr "HTTPError: فشل في فتح ملف على الإنترنت"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:175
|
||
msgid "URLError: failed to open file online"
|
||
msgstr "URLError: فشل في فتح ملف على الإنترنت"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:182 seahub/views/file.py:1362
|
||
msgid "The encoding you chose is not proper."
|
||
msgstr "الترميز الذي اخترته غير مناسب."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:199 seahub/views/file.py:202
|
||
msgid "Unknown file encoding"
|
||
msgstr "ترميز الملف غير معروف"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:323 seahub/views/file.py:354 seahub/views/file.py:586
|
||
#: seahub/views/file.py:638 seahub/views/file.py:737
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File size surpasses %s, can not be opened online."
|
||
msgstr "حجم الملف يتجاوز %s، ولا يمكن فتحه على الإنترنت."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:330 seahub/views/file.py:671
|
||
msgid "The library is encrypted, can not open file online."
|
||
msgstr "المكتبة مشفرة، و لا يمكن فتحها على الانترنت."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:428 seahub/views/file.py:450 seahub/views/file.py:455
|
||
#: seahub/views/file.py:493 seahub/views/file.py:850 seahub/views/file.py:872
|
||
#: seahub/views/file.py:897 seahub/views/file.py:1017
|
||
#: seahub/views/file.py:1181 seahub/views/file.py:1435
|
||
msgid "Unable to view file"
|
||
msgstr "غير قادر على عرض الملف"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:703 seahub/views/file.py:804 seahub/views/file.py:1060
|
||
#: seahub/views/file.py:1218
|
||
msgid "Error when prepare Office Online file preview page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:730 seahub/views/file.py:814 seahub/views/file.py:1071
|
||
#: seahub/views/file.py:1229
|
||
msgid "Error when prepare OnlyOffice file preview page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:930
|
||
msgid "Unable to download file, invalid file path"
|
||
msgstr "غير قادر على تنزيل الملف، مسار الملف غير صحيح"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:939
|
||
msgid "Unable to download file, wrong file path"
|
||
msgstr "غير قادر على تنزيل الملف، مسار الملف خاطئ"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:944
|
||
msgid "Unable to download file, share link traffic is used up."
|
||
msgstr "غير قادر على تنزيل الملف، تم استهلاك حركة بيانات رابط المشاركة."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:953
|
||
msgid "Unable to download file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1028 seahub/views/file.py:1192
|
||
msgid "Unable to view raw file, share link traffic is used up."
|
||
msgstr "غير قادر على عرض الملف، تم استهلاك حركة بيانات رابط المشاركة."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1334
|
||
msgid "The library does not exist."
|
||
msgstr "المكتبة غير موجودة."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1338
|
||
msgid "The library is encrypted."
|
||
msgstr "المكتبة مشفرة."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1423
|
||
msgid "Unable to edit file"
|
||
msgstr "غير قادر على تحرير الملف"
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1429
|
||
msgid "The file does not exist."
|
||
msgstr "الملف غير موجود."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1461
|
||
msgid "Edit online is not offered for this type of file."
|
||
msgstr "التحرير على الانترنت ليس مسموح لهذا النوع من الملفات."
|
||
|
||
#: seahub/views/file.py:1583 seahub/views/file.py:1588
|
||
msgid "Unable to download file"
|
||
msgstr "غير قادر على تنزيل الملف"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:330 seahub/views/sysadmin.py:436
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1189 seahub/views/sysadmin.py:1201
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1944
|
||
msgid "Failed to export Excel"
|
||
msgstr "فشل التصدير الى أكسل"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:794 seahub/views/sysadmin.py:820
|
||
msgid "Failed to set quota: internal server error"
|
||
msgstr "فشل في تعيين الحصة المخصصة: خطأ داخلي في الملقم"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:839
|
||
msgid "Failed to delete: the user is an organization creator"
|
||
msgstr "فشل الحذف: المستخدم مؤسس منظمة"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully remove trial for: %s"
|
||
msgstr "تمت إزالة التجربة بنجاح ل: %s"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your account on %s is activated"
|
||
msgstr "تم تنشيط الحساب الخاص بك على %s"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1035
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been reset on %s"
|
||
msgstr "تم إعادة تعيين كلمة المرور على %s"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1075
|
||
msgid "Failed to reset password: user does not exist"
|
||
msgstr "فشل في إعادة تعيين كلمة المرور: المستخدم غير موجود"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1091 seahub/views/sysadmin.py:2032
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are invited to join %s"
|
||
msgstr "أنت مدعو للإنضمام الى %s"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1149 seahub/views/sysadmin.py:1162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully added user %s. An email notification has been sent."
|
||
msgstr "تم إضافة المستخدم %s بنجاح. تم إرسال إشعار بالبريد إلكتروني."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1152 seahub/views/sysadmin.py:1165
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Successfully added user %s. An error accurs when sending email notification,"
|
||
" please check your email configuration."
|
||
msgstr "تم إضافة المستخدم %s بنجاح. حدث خطأ عند إرسال إشعار بالبريد الإلكتروني، الرجاء التحقق من تكوين البريد الإلكتروني الخاص بك."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1169
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Successfully added user %s. But email notification can not be sent, because "
|
||
"Email service is not properly configured."
|
||
msgstr "تم إضافة المستخدم %s بنجاح. ولكن لا يمكن إرسال إشعار بالبريد الإلكتروني، لأنه لم يتم تكوين خدمة البريد الإلكتروني بشكل صحيح."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1343
|
||
msgid "Failed to rename organization"
|
||
msgstr "فشل تعديل اسم المنظمة"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1886
|
||
msgid "Failed to delete, please try again later."
|
||
msgstr "فشل الحذف، الرجاء المحاولة لاحقا."
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:1932 seahub/views/sysadmin.py:1933
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2045
|
||
msgid "Import succeeded"
|
||
msgstr "نجح الاستيراد"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2129
|
||
msgid "Invalid setting"
|
||
msgstr "اعداد غير صحيح"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2136 seahub/views/sysadmin.py:2140
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2145
|
||
msgid "Invalid value"
|
||
msgstr "قيمة غير صحيحة"
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2273
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to add %s to the institution: user already belongs to an institution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully added %s to the institution."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: seahub/views/sysadmin.py:2601
|
||
msgid "Successfully deleted 1 item"
|
||
msgstr "تم حذف عنصر واحد بنجاح"
|
||
|
||
#: seahub/views/wiki.py:160
|
||
msgid "You do not have permission to create wiki"
|
||
msgstr "ليس لديك الصلاحية لإنشاء Wiki"
|