mirror of
https://github.com/go-gitea/gitea.git
synced 2025-08-03 21:44:31 +00:00
[skip ci] Updated translations via Crowdin
This commit is contained in:
parent
f4d7701189
commit
e01c921ee4
@ -167,6 +167,7 @@ no_results_found=Aucun résultat trouvé.
|
||||
internal_error_skipped=Une erreur interne est survenue, mais ignorée : %s
|
||||
|
||||
[search]
|
||||
search=Rechercher…
|
||||
type_tooltip=Type de recherche
|
||||
fuzzy=Approximative
|
||||
fuzzy_tooltip=Inclure également les résultats proches de la recherche
|
||||
@ -176,9 +177,18 @@ regexp=Regexp
|
||||
regexp_tooltip=Inclure uniquement les résultats qui correspondent à l’expression régulière recherchée
|
||||
exact=Exact
|
||||
exact_tooltip=Inclure uniquement les résultats qui correspondent exactement au terme de recherche
|
||||
repo_kind=Chercher des dépôts…
|
||||
user_kind=Chercher des utilisateurs…
|
||||
org_kind=Chercher des organisations…
|
||||
team_kind=Chercher des équipes…
|
||||
code_kind=Chercher du code…
|
||||
code_search_unavailable=La recherche dans le code n’est pas disponible actuellement. Veuillez contacter l’administrateur de votre instance Gitea.
|
||||
code_search_by_git_grep=Les résultats de recherche de code actuels sont fournis par « git grep ». L’administrateur peut activer l’indexeur de dépôt, qui pourrait fournir de meilleurs résultats.
|
||||
package_kind=Chercher des paquets…
|
||||
project_kind=Chercher des projets…
|
||||
branch_kind=Chercher des branches…
|
||||
tag_tooltip=Cherchez des étiquettes correspondantes. Utilisez « % » pour rechercher n’importe quelle suite de nombres.
|
||||
commit_kind=Chercher des révisions…
|
||||
no_results=Aucun résultat correspondant trouvé.
|
||||
keyword_search_unavailable=La recherche par mot clé n’est pas disponible actuellement. Veuillez contacter l’administrateur de votre instance Gitea.
|
||||
|
||||
|
@ -44,6 +44,7 @@ webauthn_use_twofa=Úsáid cód dhá fhachtóir ó do ghuthán
|
||||
webauthn_error=Ní fhéadfaí do eochair slándála a léamh.
|
||||
webauthn_unsupported_browser=Ní thacaíonn do bhrabhsálaí le WebAuthn faoi láthair.
|
||||
webauthn_error_unknown=Tharla earráid anaithnid. Déan iarracht arís.
|
||||
webauthn_error_insecure=Ní thacaíonn WebAuthn ach le naisc shlána. Chun tástáil a dhéanamh thar HTTP, is féidir leat an bunús "localhost" nó "127.0.0.1" a úsáid.
|
||||
webauthn_error_unable_to_process=Ní fhéadfadh an freastalaí d'iarratas a phróiseáil.
|
||||
webauthn_error_duplicated=Ní cheadaítear an eochair slándála don iarratas seo. Déan cinnte le do thoil nach bhfuil an eochair cláraithe cheana féin.
|
||||
webauthn_error_empty=Ní mór duit ainm a shocrú don eochair seo.
|
||||
@ -167,6 +168,7 @@ no_results_found=Níor aimsíodh aon torthaí.
|
||||
internal_error_skipped=Tharla earráid inmheánach ach éirithe as: %s
|
||||
|
||||
[search]
|
||||
search=Cuardaigh…
|
||||
type_tooltip=Cineál cuardaigh
|
||||
fuzzy=Doiléir
|
||||
fuzzy_tooltip=Cuir torthaí san áireamh a mheaitseálann go dlúth leis an téarma cuardaigh
|
||||
@ -176,10 +178,23 @@ regexp=Nathanna Rialta
|
||||
regexp_tooltip=Ná cuir ach torthaí a mheaitseálann an téarma cuardaigh nathanna rialta san áireamh
|
||||
exact=Beacht
|
||||
exact_tooltip=Ní chuir san áireamh ach torthaí a mheaitseálann leis an téarma
|
||||
repo_kind=Cuardaigh stórais…
|
||||
user_kind=Cuardaigh úsáideoirí…
|
||||
org_kind=Cuardaigh eagraíochtaí…
|
||||
team_kind=Cuardaigh foirne…
|
||||
code_kind=Cuardaigh cód…
|
||||
code_search_unavailable=Níl cuardach cód ar fáil faoi láthair. Déan teagmháil le riarthóir an láithreáin.
|
||||
code_search_by_git_grep=Soláthraíonn “git grep” torthaí cuardaigh cód reatha. D'fhéadfadh torthaí níos fearr a bheith ann má chuireann riarthóir an láithreáin ar chumas Innéacsaithe
|
||||
package_kind=Cuardaigh pacáistí…
|
||||
project_kind=Cuardaigh tionscadail…
|
||||
branch_kind=Cuardaigh brainsí…
|
||||
tag_kind=Cuardaigh clibeanna…
|
||||
tag_tooltip=Cuardaigh clibeanna meaitseála. Úsáid '%' le haon seicheamh uimhreacha a mheaitseáil.
|
||||
commit_kind=Cuardaigh tiomáintí…
|
||||
runner_kind=Cuardaigh reathaithe…
|
||||
no_results=Níl aon torthaí meaitseála le fáil.
|
||||
issue_kind=Cuardaigh saincheisteanna…
|
||||
pull_kind=Cuardaigh iarratais tarraingthe…
|
||||
keyword_search_unavailable=Níl cuardach de réir eochairfhocal ar fáil faoi láthair. Déan teagmháil le riarthóir an láithreáin.
|
||||
|
||||
[aria]
|
||||
@ -237,6 +252,7 @@ license_desc=Téigh go bhfaighidh <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" h
|
||||
|
||||
[install]
|
||||
install=Suiteáil
|
||||
installing_desc=Suiteáil anois, fan go fóill…
|
||||
title=Cumraíocht Tosaigh
|
||||
docker_helper=Má ritheann tú Gitea taobh istigh de Docker, léigh an <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">doiciméadúchán</a> roimh aon socruithe a athrú.
|
||||
require_db_desc=Éilíonn Gitea MySQL, PostgreSQL, MSSQL, SQLite3 nó TiDB (prótacal MySQL).
|
||||
@ -253,10 +269,16 @@ path=Cosán
|
||||
sqlite_helper=Conair comhad don bhunachar sonraí SQLite3. Cuir <br>isteach cosán iomlán má reáchtáil tú Gitea mar sheirbhís.
|
||||
reinstall_error=Tá tú ag iarraidh a shuiteáil i mbunachar sonraí Gitea atá ann cheana
|
||||
reinstall_confirm_message=Is féidir fadhbanna iolracha a bheith ina chúis le hathshuiteáil le bunachar sonraí Gitea I bhformhór na gcásanna, ba chóir duit an "app.ini" atá agat cheana a úsáid chun Gitea a reáchtáil. Má tá a fhios agat cad atá á dhéanamh agat, deimhnigh an méid seo a leanas:
|
||||
reinstall_confirm_check_1=D’fhéadfadh sé go gcaillfí na sonraí atá criptithe ag an SECRET_KEY in app.ini: b’fhéidir nach mbeidh úsáideoirí in ann logáil isteach le 2FA/OTP agus b’fhéidir nach bhfeidhmeoidh scátháin i gceart. Tríd an mbosca seo a sheiceáil, dearbhaíonn tú go bhfuil an SECRET_KEY ceart sa chomhad app.ini reatha.
|
||||
reinstall_confirm_check_2=B’fhéidir go mbeadh gá na stórtha agus na socruithe a athshioncrónú. Trí tic a chur sa bhosca seo, deimhníonn tú go ndéanfaidh tú na crúcaí do na stórtha agus don chomhad authorized_keys a athshioncrónú de láimh. Deimhníonn tú go gcinnteoidh tú go bhfuil socruithe an stórtha agus an scátháin ceart.
|
||||
reinstall_confirm_check_3=Deimhníonn tú go bhfuil tú cinnte go bhfuil an Gitea seo ag rith leis an suíomh ceart app.ini agus go bhfuil tú cinnte go gcaithfidh tú athshuiteáil. Deimhníonn tú go n-admhaíonn tú na rioscaí thuas.
|
||||
err_empty_db_path=Ní féidir cosán bunachar sonraí SQLite3 a bheith folamh.
|
||||
no_admin_and_disable_registration=Ní féidir leat féinchlárú úsáideora a dhíchumasú gan cuntas riarthóra a chruthú.
|
||||
err_empty_admin_password=Ní féidir le pasfhocal an riarthóra a bheith folamh.
|
||||
err_empty_admin_email=Ní féidir seoladh ríomhphoist an riarthóra a fhágáil folamh.
|
||||
err_admin_name_is_reserved=Tá ainm úsáideora an riarthóra neamhbhailí. Tá ainm úsáideora curtha in áirithe.
|
||||
err_admin_name_pattern_not_allowed=Tá ainm úsáideora an riarthóra neamhbhailí. Tá patrún atá curtha in áirithe ag teacht leis an ainm úsáideora.
|
||||
err_admin_name_is_invalid=Ainm úsáideora an riarthóra neamhbhailí
|
||||
|
||||
general_title=Socruithe Ginearálta
|
||||
app_name=Teideal an tSuímh
|
||||
@ -272,6 +294,7 @@ domain_helper=Seoladh fearainn nó óstach don fhreastalaí.
|
||||
ssh_port=Port Freastalaí SSH
|
||||
ssh_port_helper=Uimhir chalafoirt éisteann do fhreastalaí SSH air. Fág folamh le díchumasú.
|
||||
http_port=Port Éisteachta HTTP Gitea
|
||||
http_port_helper=Uimhir an phoirt a n-éistfidh freastalaí gréasáin Gitea leis.
|
||||
app_url=URL Bonn Gitea
|
||||
app_url_helper=Seoladh bonn le haghaidh URLanna clóin HTTP(S) agus fógraí ríomhphoist.
|
||||
log_root_path=Cosán Logála
|
||||
@ -407,6 +430,8 @@ allow_password_change=A cheangal ar an úsáideoir pasfhocal a athrú (molta)
|
||||
reset_password_mail_sent_prompt=Seoladh ríomhphost deimhnithe chu <b>ig %s</b>. Seiceáil do bhosca isteach laistigh den chéad %s eile chun an próiseas aisghabhála cuntais a chríochnú.
|
||||
active_your_account=Gníomhachtaigh do chuntas
|
||||
account_activated=Cuireadh cuntas gníomhachtaithe
|
||||
prohibit_login=Toirmiscthe ar Shíniú Isteach
|
||||
prohibit_login_desc=Tá cosc ar logáil isteach i do chuntas. Téigh i dteagmháil le riarthóir do shuímh, le do thoil.
|
||||
resent_limit_prompt=D'iarr tú ríomhphost gníomhachtaithe cheana féin le déanaí. Fan 3 nóiméad le do thoil agus bain triail as arís.
|
||||
has_unconfirmed_mail=Dia duit %s, tá seoladh ríomhphoist neamhdheimhnithe agat (<b>%s</b>). Mura bhfuair tú ríomhphost dearbhaithe nó mura gcaithfidh tú ceann nua a athsheoladh, cliceáil ar an gcnaipe thíos le do thoil.
|
||||
change_unconfirmed_mail_address=Má tá do sheoladh ríomhphoist cláraithe mícheart, is féidir leat é a athrú anseo agus ríomhphost dearbhaithe nua a sheoladh arís.
|
||||
@ -427,6 +452,7 @@ use_scratch_code=Úsáid cód scratch
|
||||
twofa_scratch_used=D'úsáid tú do chód scratch. Tá tú atreoraithe chuig an leathanach socruithe dhá fhachtóir ionas gur féidir leat clárú do ghléas a bhaint nó cód scratch nua a ghiniúint.
|
||||
twofa_passcode_incorrect=Tá do phaschód mícheart. Má chuir tú do ghléas míchuir tú, bain úsáid as do chód scratch chun síniú isteach.
|
||||
twofa_scratch_token_incorrect=Tá do chód scratch mícheart.
|
||||
twofa_required=Ní mór duit fíordheimhniú dhá fhachtóir a shocrú chun rochtain a fháil ar stórtha, nó iarracht a dhéanamh logáil isteach arís.
|
||||
login_userpass=Sínigh isteach
|
||||
login_openid=OpenID
|
||||
oauth_signup_tab=Cláraigh Cuntas Nua
|
||||
@ -445,13 +471,17 @@ openid_connect_desc=Níl an URI OpenID roghnaithe ar eolas. Comhcheangail é le
|
||||
openid_register_title=Cruthaigh cuntas nua
|
||||
openid_register_desc=Níl an URI OpenID roghnaithe ar eolas. Comhcheangail é le cuntas nua anseo.
|
||||
openid_signin_desc=Cuir isteach do URI OpenID. Mar shampla: alice.openid.example.org nó https://openid.example.org/alice.
|
||||
disable_forgot_password_mail=Tá aisghabháil cuntais díchumasaithe mar nach bhfuil aon seoladh ríomhphoist socraithe. Téigh i dteagmháil le riarthóir do shuímh, le do thoil.
|
||||
disable_forgot_password_mail_admin=Ní féidir cuntais a aisghabháil ach amháin nuair a bhíonn seoladh ríomhphoist socraithe.
|
||||
email_domain_blacklisted=Ní féidir leat clárú le do sheoladh ríomhphoist.
|
||||
authorize_application=Údaraigh an Feidhmchlár
|
||||
authorize_redirect_notice=Déanfar tú a atreorú chuig %s má údaraíonn tú an feidhmchlár seo.
|
||||
authorize_application_created_by=Chruthaigh %s an feidhmchlár seo.
|
||||
authorize_application_description=Má dheonaíonn tú rochtain, beidh sé in ann rochtain a fháil ar fhaisnéis do chuntais go léir agus scríobh chuici, lena n-áirítear stórtha príobháideacha agus eagraíochtaí.
|
||||
authorize_application_with_scopes=Le scóip: %s
|
||||
authorize_title=Údaraigh "%s" chun rochtain a fháil ar do chuntas?
|
||||
authorization_failed=Theip ar údarú
|
||||
authorization_failed_desc=Theip ar an údarú mar gur aimsíodh iarratas neamhbhailí. Téigh i dteagmháil le cothabhálaí an aip a ndearna tú iarracht údarú a thabhairt di.
|
||||
sspi_auth_failed=Theip ar fhíordheimhniú SSPI
|
||||
password_pwned=Tá an pasfhocal a roghnaigh tú ar <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">liosta na bhfocal faire goidte</a> a nochtadh cheana i sáruithe sonraí poiblí. Bain triail eile as le pasfhocal eile agus smaoinigh ar an bpasfhocal seo a athrú áit eile freisin.
|
||||
password_pwned_err=Ní fhéadfaí iarratas a chomhlánú ar HaveIBeenPwned
|
||||
@ -515,6 +545,7 @@ release.download.targz=Cód Foinse (TAR.GZ)
|
||||
repo.transfer.subject_to=Ba mhaith le %s "%s" a aistriú go %s
|
||||
repo.transfer.subject_to_you=Ba mhaith le %s "%s" a aistriú chugat
|
||||
repo.transfer.to_you=tú
|
||||
repo.transfer.body=Chun glacadh leis nó diúltú dó, tabhair cuairt ar %s nó déan neamhaird de.
|
||||
|
||||
repo.collaborator.added.subject=Chuir %s le %s tú
|
||||
repo.collaborator.added.text=Cuireadh tú leis mar chomhoibritheoir stórais:
|
||||
@ -566,6 +597,7 @@ url_error=`ní URL bailí é "%s".`
|
||||
include_error=` ní mór fotheaghrán a bheith ann "%s".`
|
||||
glob_pattern_error=` tá patrún glob neamhbhailí: %s.`
|
||||
regex_pattern_error=`tá patrún regex neamhbhailí: %s.`
|
||||
username_error=Ní féidir ach carachtair alfa-uimhriúla ('0-9','a-z','A-Z'), fleasc ('-'), fo-líne ('_') agus ponc ('.') a bheith i `. Ní féidir é a thosú ná a chríochnú le carachtair neamh-alfa-uimhriúla, agus tá cosc ar charachtair neamh-alfa-uimhriúla as a chéile ach an oiread.`
|
||||
invalid_group_team_map_error=` tá mapáil neamhbhailí: %s`
|
||||
unknown_error=Earráid anaithnid:
|
||||
captcha_incorrect=Tá an cód CAPTCHA mícheart.
|
||||
@ -580,14 +612,17 @@ username_has_not_been_changed=Níor athraíodh ainm úsáideora
|
||||
repo_name_been_taken=Úsáidtear ainm an stór cheana féin.
|
||||
repository_force_private=Tá Force Private cumasaithe: ní féidir stórais phríobháideacha a dhéanamh poiblí.
|
||||
repository_files_already_exist=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Déan teagmháil leis an riarthóir córais.
|
||||
repository_files_already_exist.adopt=Tá comhaid ann cheana féin don stórlann seo agus ní féidir iad a ghlacadh ach amháin.
|
||||
repository_files_already_exist.delete=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Ní mór duit iad a scriosadh.
|
||||
repository_files_already_exist.adopt_or_delete=Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Glac iad nó scrios iad.
|
||||
visit_rate_limit=Thug cuairt chianda aghaidh ar theorannú rátaí.
|
||||
2fa_auth_required=Bhí fíordheimhniú dhá fhachtóir ag teastáil le haghaidh cuairte iargúlta.
|
||||
org_name_been_taken=Tá ainm na heagraíochta glactha cheana féin.
|
||||
team_name_been_taken=Tá ainm na foirne glactha cheana féin.
|
||||
team_no_units_error=Ceadaigh rochtain ar chuid stórais amháin ar a laghad.
|
||||
email_been_used=Úsáidtear an seoladh ríomhphoist cheana féin.
|
||||
email_invalid=Tá an seoladh ríomhphoist neamhbhailí.
|
||||
email_domain_is_not_allowed=Tá coimhlint idir fearann seoladh ríomhphoist an úsáideora <b>%s</b> agus EMAIL_DOMAIN_ALLOWLIST nó EMAIL_DOMAIN_BLOCKLIST. Cinntigh le do thoil go bhfuiltear ag súil le d’oibríocht.
|
||||
openid_been_used=Úsáidtear an seoladh OpenID "%s" cheana féin.
|
||||
username_password_incorrect=Tá ainm úsáideora nó pasfhocal mícheart.
|
||||
password_complexity=Ní shásaíonn pasfhocal ceanglais castachta:
|
||||
@ -612,8 +647,14 @@ invalid_ssh_key=Ní féidir d'eochair SSH a fhíorú: %s
|
||||
invalid_gpg_key=Ní féidir d'eochair GPG a fhíorú: %s
|
||||
invalid_ssh_principal=Príomhoide neamhbhailí: %s
|
||||
must_use_public_key=Is eochair phríobháideach an eochair a sholáthraíonn tú. Ná uaslódáil d'eochair phríobháideach áit ar bith Úsáid d'eochair phoiblí ina ionad.
|
||||
unable_verify_ssh_key=Ní féidir an eochair SSH a fhíorú. Déan seiceáil dhúbailte uirthi le haghaidh earráidí.
|
||||
auth_failed=Theip ar fhíordheimhniú:%v
|
||||
|
||||
still_own_repo=Tá stóras amháin nó níos mó i seilbh do chuntais. Scrios nó aistrigh iad ar dtús.
|
||||
still_has_org=Is ball d'eagraíocht amháin nó níos mó do chuntas. Fág iad ar dtús.
|
||||
still_own_packages=Tá pacáiste amháin nó níos mó i do chuntas. Scrios iad ar dtús.
|
||||
org_still_own_repo=Tá stóras amháin nó níos mó fós faoi úinéireacht na heagraíochta seo. Scrios nó aistrigh iad ar dtús.
|
||||
org_still_own_packages=Tá pacáiste amháin nó níos mó fós ag an eagraíocht seo. Scrios iad ar dtús.
|
||||
|
||||
target_branch_not_exist=Níl spriocbhrainse ann.
|
||||
target_ref_not_exist=Níl an sprioctagartha %s ann
|
||||
@ -644,6 +685,7 @@ settings=Socruithe Úsáideora
|
||||
|
||||
form.name_reserved=Tá an t-ainm úsáideora "%s" in áirithe.
|
||||
form.name_pattern_not_allowed=Ní cheadaítear an patrún "%s" in ainm úsáideora.
|
||||
form.name_chars_not_allowed=Tá carachtair neamhbhailí san ainm úsáideora "%s".
|
||||
|
||||
block.block=Bloc
|
||||
block.block.user=Bloc úsáideoir
|
||||
@ -660,6 +702,7 @@ block.info_3=seol fógraí chugat ag @mentioning d'ainm úsáideora
|
||||
block.info_4=ag tabhairt cuireadh duit mar chomhoibritheoir chuig a stórtha
|
||||
block.info_5=ag réaladh, ag forcáil nó ag féachaint ar stórais
|
||||
block.info_6=ceisteanna nó iarrataí tarraingthe a oscailt agus trácht
|
||||
block.info_7=ag freagairt do do thuairimí i saincheisteanna nó i n-iarratais tarraingthe
|
||||
block.user_to_block=Úsáideoir chun blocáil
|
||||
block.note=Nóta
|
||||
block.note.title=Nóta roghnach:
|
||||
@ -710,6 +753,7 @@ cancel=Cealaigh
|
||||
language=Teanga
|
||||
ui=Téama
|
||||
hidden_comment_types=Cineálacha tráchtaireachta ceilte
|
||||
hidden_comment_types_description=Ní thaispeánfar cineálacha tráchta atá seiceáilte anseo ar leathanaigh saincheisteanna. Má sheiceálann tú "Lipéad", mar shampla, baintear na tráchtanna uile a dúirt "chuir {user} {label} leis/bhain sé iad".
|
||||
hidden_comment_types.ref_tooltip=Tuairimí ina dtagraíodh an tsaincheist seo ó shaincheiste/coiste eile...
|
||||
hidden_comment_types.issue_ref_tooltip=Tuairimí ina n-athraíonn an t-úsáideoir an brainse/clib a bhaineann leis an tsaincheist
|
||||
comment_type_group_reference=Tagairt
|
||||
@ -757,12 +801,15 @@ manage_themes=Roghnaigh téama réamhshocraithe
|
||||
manage_openid=Seoltaí OpenID a bhainistiú
|
||||
email_desc=Úsáidfear do phríomhsheoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí, aisghabháil pasfhocal agus, ar choinníoll nach bhfuil sé i bhfolach, oibríochtaí Git bunaithe ar an ngréas
|
||||
theme_desc=Beidh sé seo do théama réamhshocraithe ar fud an láithreáin.
|
||||
theme_colorblindness_help=Tacaíocht Téama Daille Dathanna
|
||||
theme_colorblindness_prompt=Níl ach cúpla téama ag Gitea a thacaíonn le bun-dhall datha, agus níl ach cúpla dath sainmhínithe iontu. Tá an obair fós ar siúl. D’fhéadfaí feabhsuithe breise a dhéanamh trí níos mó dathanna a shainiú i gcomhaid CSS an téama.
|
||||
primary=Príomhúil
|
||||
activated=Gníomhachtaithe
|
||||
requires_activation=Éilíonn gníomhachtú
|
||||
primary_email=Déan príomhúil
|
||||
activate_email=Seol Gníomhachtaithe
|
||||
activations_pending=Gníomhartha ar Feitheamh
|
||||
can_not_add_email_activations_pending=Tá gníomhachtú ar feitheamh. Déan iarracht arís i gceann cúpla nóiméad más mian leat seoladh ríomhphoist nua a chur leis.
|
||||
delete_email=Bain
|
||||
email_deletion=Bain Seoladh R-phoist
|
||||
email_deletion_desc=Bainfear an seoladh ríomhphoist seo agus faisnéis ghaolmhar as do chuntas. Fanfaidh na gealltanais Git ón seoladh ríomhphoist seo gan athrú. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?
|
||||
@ -808,6 +855,7 @@ gpg_key_matched_identities_long=Meaitseálann na haitheantais leabaithe san eoch
|
||||
gpg_key_verified=Eochair Fhíoraithe
|
||||
gpg_key_verified_long=Fíoraíodh an eochair le heochairchomhartha agus is féidir í a úsáid chun a fhíorú go bhfuil geallta ag meaitseáil aon seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe don úsáideoir seo chomh maith le haon aitheantas comhoiriúnaithe don eochair seo.
|
||||
gpg_key_verify=Fíoraigh
|
||||
gpg_invalid_token_signature=Ní hionann an eochair GPG, an síniú agus an comhartha a cuireadh ar fáil, nó tá an comhartha as dáta.
|
||||
gpg_token_required=Ní mór duit síniú a sholáthar don chomhartha thíos
|
||||
gpg_token=Comhartha
|
||||
gpg_token_help=Is féidir leat síniú a ghiniúint ag úsáid:
|
||||
@ -817,6 +865,7 @@ verify_gpg_key_success=Tá eochair GPG “%s” fíoraithe.
|
||||
ssh_key_verified=Eochair Fhíoraithe
|
||||
ssh_key_verified_long=Fíoraíodh an eochair le heochairchomhartha agus is féidir í a úsáid chun a fhíorú go bhfuil geallta ag teacht le haon seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe don úsáideoir seo.
|
||||
ssh_key_verify=Fíoraigh
|
||||
ssh_invalid_token_signature=Ní hionann an eochair SSH, an síniú nó an comhartha a cuireadh ar fáil, nó tá an comhartha as dáta.
|
||||
ssh_token_required=Ní mór duit síniú a sholáthar don chomhartha thíos
|
||||
ssh_token=Comhartha
|
||||
ssh_token_help=Is féidir leat síniú a ghiniúint ag úsáid:
|
||||
@ -837,6 +886,7 @@ gpg_key_deletion=Bain Eochair GPG
|
||||
ssh_principal_deletion=Bain Príomhoide Teastas SSH
|
||||
ssh_key_deletion_desc=Ag baint eochair SSH, cuirtear a rochtain ar do chuntas a chúlghairm. Lean ar aghaidh?
|
||||
gpg_key_deletion_desc=Má bhaintear eochair GPG, ní fhíoraítear gealltanais a shínigh sé. An leanfaidh tú ar aghaidh?
|
||||
ssh_principal_deletion_desc=Má bhaintear Príomhoide Teastais SSH, cuirtear a rochtain ar do chuntas ar ceal. Ar aghaidh?
|
||||
ssh_key_deletion_success=Tá an eochair SSH bainte.
|
||||
gpg_key_deletion_success=Tá an eochair GPG bainte amach.
|
||||
ssh_principal_deletion_success=Tá an príomhoide bainte.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user