mirror of
https://github.com/jumpserver/jumpserver.git
synced 2025-05-05 22:56:26 +00:00
perf: Translate Client connection
This commit is contained in:
parent
24d9e65532
commit
0e8833cce3
apps
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 14:59+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-27 11:12+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "成功: %s、失敗: %s、合計: %s"
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:34 authentication/confirm/password.py:9
|
||||
#: authentication/confirm/password.py:24 authentication/confirm/password.py:26
|
||||
#: authentication/forms.py:28
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:329
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:323
|
||||
#: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:50
|
||||
#: settings/serializers/msg.py:36 settings/serializers/terminal.py:28
|
||||
#: terminal/serializers/storage.py:123 terminal/serializers/storage.py:142
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "テンプレート"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "スキップ"
|
||||
|
||||
#: accounts/const/account.py:33 audits/const.py:24 rbac/tree.py:264
|
||||
#: accounts/const/account.py:33 audits/const.py:24 rbac/tree.py:267
|
||||
#: templates/_csv_import_export.html:18 templates/_csv_update_modal.html:6
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
@ -686,10 +686,6 @@ msgstr "アカウント テンプレート"
|
||||
msgid "Can view asset account template secret"
|
||||
msgstr "アセット アカウント テンプレートのパスワードを表示できます"
|
||||
|
||||
#: accounts/models/template.py:32
|
||||
msgid "Can change asset account template secret"
|
||||
msgstr "アセット アカウント テンプレートのパスワードを変更できます"
|
||||
|
||||
#: accounts/models/virtual.py:13
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "別名"
|
||||
@ -1506,7 +1502,7 @@ msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: assets/const/base.py:33 settings/serializers/basic.py:8
|
||||
#: users/serializers/preference/koko.py:19
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:77
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:85
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "基本"
|
||||
|
||||
@ -2421,7 +2417,7 @@ msgstr "Rmdir"
|
||||
|
||||
#: audits/const.py:14 audits/const.py:25
|
||||
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:65
|
||||
#: rbac/tree.py:265
|
||||
#: rbac/tree.py:268
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
@ -2447,7 +2443,7 @@ msgstr "ダウンロード"
|
||||
msgid "Rename dir"
|
||||
msgstr "マップディレクトリ"
|
||||
|
||||
#: audits/const.py:23 rbac/tree.py:263 terminal/api/session/session.py:274
|
||||
#: audits/const.py:23 rbac/tree.py:266 terminal/api/session/session.py:274
|
||||
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:18
|
||||
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10
|
||||
#: xpack/plugins/cloud/manager.py:84
|
||||
@ -2456,7 +2452,7 @@ msgstr "表示"
|
||||
|
||||
#: audits/const.py:26
|
||||
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:22
|
||||
#: rbac/tree.py:262
|
||||
#: rbac/tree.py:265
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "作成"
|
||||
|
||||
@ -2464,8 +2460,8 @@ msgstr "作成"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "接続"
|
||||
|
||||
#: audits/const.py:30 authentication/templates/authentication/login.html:296
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:368
|
||||
#: audits/const.py:30 authentication/templates/authentication/login.html:290
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:362
|
||||
#: templates/_header_bar.html:101
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
@ -2705,21 +2701,21 @@ msgid "Auth Token"
|
||||
msgstr "認証トークン"
|
||||
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:37 authentication/notifications.py:73
|
||||
#: authentication/views/login.py:77 notifications/backends/__init__.py:11
|
||||
#: authentication/views/login.py:78 notifications/backends/__init__.py:11
|
||||
#: settings/serializers/auth/wecom.py:10 settings/serializers/auth/wecom.py:15
|
||||
#: users/models/user.py:798 users/models/user.py:966
|
||||
msgid "WeCom"
|
||||
msgstr "企業微信"
|
||||
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:38 authentication/views/feishu.py:105
|
||||
#: authentication/views/login.py:89 notifications/backends/__init__.py:14
|
||||
#: authentication/views/login.py:90 notifications/backends/__init__.py:14
|
||||
#: settings/serializers/auth/feishu.py:10
|
||||
#: settings/serializers/auth/feishu.py:12 users/models/user.py:800
|
||||
#: users/models/user.py:972
|
||||
msgid "FeiShu"
|
||||
msgstr "本を飛ばす"
|
||||
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:40 authentication/views/login.py:101
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:40 authentication/views/login.py:102
|
||||
#: authentication/views/slack.py:87 notifications/backends/__init__.py:16
|
||||
#: settings/serializers/auth/slack.py:10 settings/serializers/auth/slack.py:12
|
||||
#: users/models/user.py:802 users/models/user.py:978
|
||||
@ -2727,7 +2723,7 @@ msgid "Slack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:41 authentication/views/dingtalk.py:161
|
||||
#: authentication/views/login.py:83 notifications/backends/__init__.py:12
|
||||
#: authentication/views/login.py:84 notifications/backends/__init__.py:12
|
||||
#: settings/serializers/auth/dingtalk.py:10 users/models/user.py:799
|
||||
#: users/models/user.py:969
|
||||
msgid "DingTalk"
|
||||
@ -2738,7 +2734,7 @@ msgstr "DingTalk"
|
||||
msgid "Temporary token"
|
||||
msgstr "仮パスワード"
|
||||
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:43 authentication/views/login.py:107
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:43 authentication/views/login.py:108
|
||||
#: settings/serializers/auth/passkey.py:8
|
||||
#: settings/serializers/auth/passkey.py:11
|
||||
msgid "Passkey"
|
||||
@ -2813,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
"さい。"
|
||||
|
||||
#: authentication/api/password.py:65
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:360
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:354
|
||||
#: users/templates/users/forgot_password.html:41
|
||||
#: users/templates/users/forgot_password.html:42
|
||||
#: users/templates/users/forgot_password_previewing.html:13
|
||||
@ -3532,7 +3528,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:276
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration file has problems and cannot be logged in. Please contact the "
|
||||
"administrator or view latest docs"
|
||||
@ -3540,11 +3536,11 @@ msgstr ""
|
||||
"設定ファイルに問題があり、ログインできません。管理者に連絡するか、最新のド"
|
||||
"キュメントを参照してください。"
|
||||
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:277
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:271
|
||||
msgid "If you are administrator, you can update the config resolve it, set"
|
||||
msgstr "管理者の場合は、configを更新して解決することができます。"
|
||||
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:375
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:369
|
||||
msgid "More login options"
|
||||
msgstr "その他のログインオプション"
|
||||
|
||||
@ -3683,23 +3679,23 @@ msgstr "Lark はすでにバインドされています"
|
||||
msgid "Failed to get user from Lark"
|
||||
msgstr "Lark からユーザーを取得できませんでした"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:230
|
||||
#: authentication/views/login.py:220
|
||||
msgid "Redirecting"
|
||||
msgstr "リダイレクト"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:231
|
||||
#: authentication/views/login.py:221
|
||||
msgid "Redirecting to {} authentication"
|
||||
msgstr "{} 認証へのリダイレクト"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:254
|
||||
#: authentication/views/login.py:244
|
||||
msgid "Login timeout, please try again."
|
||||
msgstr "ログインタイムアウト、もう一度お試しください"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:299
|
||||
#: authentication/views/login.py:289
|
||||
msgid "User email already exists ({})"
|
||||
msgstr "ユーザー メールボックスは既に存在します ({})"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:377
|
||||
#: authentication/views/login.py:366
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wait for <b>{}</b> confirm, You also can copy link to her/him <br/>\n"
|
||||
" Don't close this page"
|
||||
@ -3707,15 +3703,15 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>{}</b> 確認を待ちます。彼女/彼へのリンクをコピーすることもできます <br/>\n"
|
||||
" このページを閉じないでください"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:382
|
||||
#: authentication/views/login.py:371
|
||||
msgid "No ticket found"
|
||||
msgstr "チケットが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:418
|
||||
#: authentication/views/login.py:407
|
||||
msgid "Logout success"
|
||||
msgstr "ログアウト成功"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:419
|
||||
#: authentication/views/login.py:408
|
||||
msgid "Logout success, return login page"
|
||||
msgstr "ログアウト成功、ログインページを返す"
|
||||
|
||||
@ -3775,6 +3771,10 @@ msgstr "ランニング"
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: common/const/choices.py:25 settings/serializers/terminal.py:15
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
|
||||
#: common/const/common.py:5 xpack/plugins/cloud/manager.py:408
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s was created successfully"
|
||||
@ -5077,24 +5077,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "ライセンス"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:154
|
||||
#: rbac/tree.py:157
|
||||
msgid "App organizations"
|
||||
msgstr "アプリ組織"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:155
|
||||
#: rbac/tree.py:158
|
||||
msgid "Ticket comment"
|
||||
msgstr "チケットコメント"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:156 settings/serializers/feature.py:113
|
||||
#: rbac/tree.py:159 settings/serializers/feature.py:113
|
||||
#: settings/serializers/feature.py:115 tickets/models/ticket/general.py:305
|
||||
msgid "Ticket"
|
||||
msgstr "チケット"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:157
|
||||
#: rbac/tree.py:160
|
||||
msgid "Common setting"
|
||||
msgstr "共通設定"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:158
|
||||
#: rbac/tree.py:161
|
||||
msgid "View permission tree"
|
||||
msgstr "権限ツリーの表示"
|
||||
|
||||
@ -6341,10 +6341,6 @@ msgstr "複数のユーザーを使用して、分割"
|
||||
msgid "[%s] %s"
|
||||
msgstr "[%s] %s"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/terminal.py:15
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/terminal.py:22
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "ターミナルレジスタの有効化"
|
||||
@ -6398,6 +6394,10 @@ msgid ""
|
||||
"button and RDP Client launch method when connecting to assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/terminal.py:66
|
||||
msgid "Client connection"
|
||||
msgstr "クライアント接続"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/terminal.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Allow connecting to the KoKo component via SSH client<br/>If enabled, the "
|
||||
@ -7261,15 +7261,16 @@ msgstr "すでにこのセッションに参加しています"
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "ホスト名"
|
||||
|
||||
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:32
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "プロバイダ"
|
||||
|
||||
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:23
|
||||
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:94
|
||||
#: terminal/serializers/virtualapp.py:34
|
||||
msgid "App Provider"
|
||||
msgstr "アプリケーションプロバイダ"
|
||||
|
||||
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:32
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "プロバイダ"
|
||||
|
||||
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:102
|
||||
msgid "Virtual app publication"
|
||||
msgstr "仮想アプリケーションの公開"
|
||||
@ -8262,11 +8263,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "仕上げ"
|
||||
|
||||
#: users/forms/profile.py:82 users/serializers/preference/lina.py:20
|
||||
#: users/forms/profile.py:82 users/serializers/preference/lina.py:21
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "新しいパスワード"
|
||||
|
||||
#: users/forms/profile.py:87 users/serializers/preference/lina.py:25
|
||||
#: users/forms/profile.py:87 users/serializers/preference/lina.py:26
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "パスワードの確認"
|
||||
|
||||
@ -8414,25 +8415,31 @@ msgid "Reset MFA"
|
||||
msgstr "MFAのリセット"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/koko.py:10
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:63
|
||||
msgid "File name conflict resolution"
|
||||
msgstr "ファイル名競合ソリューション"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/koko.py:14
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:80
|
||||
msgid "Terminal theme name"
|
||||
msgstr "ターミナルテーマ名"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:11
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"*! The password for file encryption, used for decryption when the system "
|
||||
"sends emails containing file attachments. <br>Such as: account backup files, "
|
||||
"account password change results files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:38 users/serializers/profile.py:48
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:39 users/serializers/profile.py:48
|
||||
msgid "The newly set password is inconsistent"
|
||||
msgstr "新しく設定されたパスワードが一致しない"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:46
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:47
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:52
|
||||
msgid "File Encryption"
|
||||
msgstr "新しいファイルの暗号化パスワード"
|
||||
|
||||
@ -8486,23 +8493,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remote app connect method"
|
||||
msgstr "リモートアプリケーション接続方式"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:66
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:70
|
||||
msgid "Terminal font size"
|
||||
msgstr "文字終端フォントサイズ"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:69
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:73
|
||||
msgid "Backspace as Ctrl+H"
|
||||
msgstr "文字終端Backspace As Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:72
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:76
|
||||
msgid "Right click quickly paste"
|
||||
msgstr "右クリックでクイック貼り付け"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:78
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:86
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "図形化"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:79
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:87
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "コマンドライン"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 14:59+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-27 11:11+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "成功: %s, 失败: %s, 总数: %s"
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:34 authentication/confirm/password.py:9
|
||||
#: authentication/confirm/password.py:24 authentication/confirm/password.py:26
|
||||
#: authentication/forms.py:28
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:329
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:323
|
||||
#: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:50
|
||||
#: settings/serializers/msg.py:36 settings/serializers/terminal.py:28
|
||||
#: terminal/serializers/storage.py:123 terminal/serializers/storage.py:142
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "模板"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "跳过"
|
||||
|
||||
#: accounts/const/account.py:33 audits/const.py:24 rbac/tree.py:264
|
||||
#: accounts/const/account.py:33 audits/const.py:24 rbac/tree.py:267
|
||||
#: templates/_csv_import_export.html:18 templates/_csv_update_modal.html:6
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
@ -685,10 +685,6 @@ msgstr "账号模板"
|
||||
msgid "Can view asset account template secret"
|
||||
msgstr "可以查看资产账号模板密码"
|
||||
|
||||
#: accounts/models/template.py:32
|
||||
msgid "Can change asset account template secret"
|
||||
msgstr "可以更改资产账号模板密码"
|
||||
|
||||
# msgid "Can view asset account template secret"
|
||||
# msgstr "可以查看资产账号模板密码"
|
||||
# msgid "Can change asset account template secret"
|
||||
@ -1496,7 +1492,7 @@ msgstr "禁用"
|
||||
|
||||
#: assets/const/base.py:33 settings/serializers/basic.py:8
|
||||
#: users/serializers/preference/koko.py:19
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:77
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:85
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "基本"
|
||||
|
||||
@ -2401,7 +2397,7 @@ msgstr "删除目录"
|
||||
|
||||
#: audits/const.py:14 audits/const.py:25
|
||||
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:65
|
||||
#: rbac/tree.py:265
|
||||
#: rbac/tree.py:268
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
@ -2427,7 +2423,7 @@ msgstr "下载"
|
||||
msgid "Rename dir"
|
||||
msgstr "映射目录"
|
||||
|
||||
#: audits/const.py:23 rbac/tree.py:263 terminal/api/session/session.py:274
|
||||
#: audits/const.py:23 rbac/tree.py:266 terminal/api/session/session.py:274
|
||||
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:18
|
||||
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10
|
||||
#: xpack/plugins/cloud/manager.py:84
|
||||
@ -2436,7 +2432,7 @@ msgstr "查看"
|
||||
|
||||
#: audits/const.py:26
|
||||
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:22
|
||||
#: rbac/tree.py:262
|
||||
#: rbac/tree.py:265
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
@ -2444,8 +2440,8 @@ msgstr "创建"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "连接"
|
||||
|
||||
#: audits/const.py:30 authentication/templates/authentication/login.html:296
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:368
|
||||
#: audits/const.py:30 authentication/templates/authentication/login.html:290
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:362
|
||||
#: templates/_header_bar.html:101
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
@ -2685,21 +2681,21 @@ msgid "Auth Token"
|
||||
msgstr "认证令牌"
|
||||
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:37 authentication/notifications.py:73
|
||||
#: authentication/views/login.py:77 notifications/backends/__init__.py:11
|
||||
#: authentication/views/login.py:78 notifications/backends/__init__.py:11
|
||||
#: settings/serializers/auth/wecom.py:10 settings/serializers/auth/wecom.py:15
|
||||
#: users/models/user.py:798 users/models/user.py:966
|
||||
msgid "WeCom"
|
||||
msgstr "企业微信"
|
||||
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:38 authentication/views/feishu.py:105
|
||||
#: authentication/views/login.py:89 notifications/backends/__init__.py:14
|
||||
#: authentication/views/login.py:90 notifications/backends/__init__.py:14
|
||||
#: settings/serializers/auth/feishu.py:10
|
||||
#: settings/serializers/auth/feishu.py:12 users/models/user.py:800
|
||||
#: users/models/user.py:972
|
||||
msgid "FeiShu"
|
||||
msgstr "飞书"
|
||||
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:40 authentication/views/login.py:101
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:40 authentication/views/login.py:102
|
||||
#: authentication/views/slack.py:87 notifications/backends/__init__.py:16
|
||||
#: settings/serializers/auth/slack.py:10 settings/serializers/auth/slack.py:12
|
||||
#: users/models/user.py:802 users/models/user.py:978
|
||||
@ -2707,7 +2703,7 @@ msgid "Slack"
|
||||
msgstr "Slack"
|
||||
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:41 authentication/views/dingtalk.py:161
|
||||
#: authentication/views/login.py:83 notifications/backends/__init__.py:12
|
||||
#: authentication/views/login.py:84 notifications/backends/__init__.py:12
|
||||
#: settings/serializers/auth/dingtalk.py:10 users/models/user.py:799
|
||||
#: users/models/user.py:969
|
||||
msgid "DingTalk"
|
||||
@ -2718,7 +2714,7 @@ msgstr "钉钉"
|
||||
msgid "Temporary token"
|
||||
msgstr "临时密码"
|
||||
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:43 authentication/views/login.py:107
|
||||
#: audits/signal_handlers/login_log.py:43 authentication/views/login.py:108
|
||||
#: settings/serializers/auth/passkey.py:8
|
||||
#: settings/serializers/auth/passkey.py:11
|
||||
msgid "Passkey"
|
||||
@ -2789,7 +2785,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "用户来自 {} 请去相应系统修改密码"
|
||||
|
||||
#: authentication/api/password.py:65
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:360
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:354
|
||||
#: users/templates/users/forgot_password.html:41
|
||||
#: users/templates/users/forgot_password.html:42
|
||||
#: users/templates/users/forgot_password_previewing.html:13
|
||||
@ -3489,17 +3485,17 @@ msgstr "如果这次公钥更新不是由你发起的,那么你的账号可能
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:276
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration file has problems and cannot be logged in. Please contact the "
|
||||
"administrator or view latest docs"
|
||||
msgstr "配置文件有问题,无法登录,请联系管理员或查看最新文档"
|
||||
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:277
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:271
|
||||
msgid "If you are administrator, you can update the config resolve it, set"
|
||||
msgstr "如果你是管理员,可以更新配置文件解决,设置配置项"
|
||||
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:375
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:369
|
||||
msgid "More login options"
|
||||
msgstr "其他方式登录"
|
||||
|
||||
@ -3636,23 +3632,23 @@ msgstr "Lark 已经绑定"
|
||||
msgid "Failed to get user from Lark"
|
||||
msgstr "从 Lark 获取用户失败"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:230
|
||||
#: authentication/views/login.py:220
|
||||
msgid "Redirecting"
|
||||
msgstr "跳转中"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:231
|
||||
#: authentication/views/login.py:221
|
||||
msgid "Redirecting to {} authentication"
|
||||
msgstr "正在跳转到 {} 认证"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:254
|
||||
#: authentication/views/login.py:244
|
||||
msgid "Login timeout, please try again."
|
||||
msgstr "登录超时,请重新登录"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:299
|
||||
#: authentication/views/login.py:289
|
||||
msgid "User email already exists ({})"
|
||||
msgstr "用户邮箱已存在 ({})"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:377
|
||||
#: authentication/views/login.py:366
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wait for <b>{}</b> confirm, You also can copy link to her/him <br/>\n"
|
||||
" Don't close this page"
|
||||
@ -3660,15 +3656,15 @@ msgstr ""
|
||||
"等待 <b>{}</b> 确认, 你也可以复制链接发给他/她 <br/>\n"
|
||||
" 不要关闭本页面"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:382
|
||||
#: authentication/views/login.py:371
|
||||
msgid "No ticket found"
|
||||
msgstr "没有发现工单"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:418
|
||||
#: authentication/views/login.py:407
|
||||
msgid "Logout success"
|
||||
msgstr "退出登录成功"
|
||||
|
||||
#: authentication/views/login.py:419
|
||||
#: authentication/views/login.py:408
|
||||
msgid "Logout success, return login page"
|
||||
msgstr "退出登录成功,返回到登录页面"
|
||||
|
||||
@ -3728,6 +3724,10 @@ msgstr "运行中"
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: common/const/choices.py:25 settings/serializers/terminal.py:15
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
#: common/const/common.py:5 xpack/plugins/cloud/manager.py:408
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s was created successfully"
|
||||
@ -5016,24 +5016,24 @@ msgstr "外貌"
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "许可证"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:154
|
||||
#: rbac/tree.py:157
|
||||
msgid "App organizations"
|
||||
msgstr "组织管理"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:155
|
||||
#: rbac/tree.py:158
|
||||
msgid "Ticket comment"
|
||||
msgstr "工单评论"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:156 settings/serializers/feature.py:113
|
||||
#: rbac/tree.py:159 settings/serializers/feature.py:113
|
||||
#: settings/serializers/feature.py:115 tickets/models/ticket/general.py:305
|
||||
msgid "Ticket"
|
||||
msgstr "工单"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:157
|
||||
#: rbac/tree.py:160
|
||||
msgid "Common setting"
|
||||
msgstr "一般设置"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:158
|
||||
#: rbac/tree.py:161
|
||||
msgid "View permission tree"
|
||||
msgstr "查看授权树"
|
||||
|
||||
@ -6265,10 +6265,6 @@ msgstr "多个用户,使用 , 分割"
|
||||
msgid "[%s] %s"
|
||||
msgstr "[%s] %s"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/terminal.py:15
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/terminal.py:22
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "组件注册"
|
||||
@ -6326,6 +6322,10 @@ msgstr ""
|
||||
"* 您可以在服务端点中单独配置服务地址和端口<br/>如果启用,Luna 页面将在连接资"
|
||||
"产时显示下载 rdp 文件按钮和 RDP 客户端启动方法"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/terminal.py:66
|
||||
msgid "Client connection"
|
||||
msgstr "客户端连接"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/terminal.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Allow connecting to the KoKo component via SSH client<br/>If enabled, the "
|
||||
@ -7181,15 +7181,16 @@ msgstr "您已经加入过此会话"
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "主机名"
|
||||
|
||||
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:32
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "提供商"
|
||||
|
||||
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:23
|
||||
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:94
|
||||
#: terminal/serializers/virtualapp.py:34
|
||||
msgid "App Provider"
|
||||
msgstr "应用提供商"
|
||||
|
||||
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:32
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "提供商"
|
||||
|
||||
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:102
|
||||
msgid "Virtual app publication"
|
||||
msgstr "虚拟应用发布"
|
||||
@ -8166,11 +8167,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: users/forms/profile.py:82 users/serializers/preference/lina.py:20
|
||||
#: users/forms/profile.py:82 users/serializers/preference/lina.py:21
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "新密码"
|
||||
|
||||
#: users/forms/profile.py:87 users/serializers/preference/lina.py:25
|
||||
#: users/forms/profile.py:87 users/serializers/preference/lina.py:26
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "确认密码"
|
||||
|
||||
@ -8318,14 +8319,16 @@ msgid "Reset MFA"
|
||||
msgstr "重置 MFA"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/koko.py:10
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:63
|
||||
msgid "File name conflict resolution"
|
||||
msgstr "文件名冲突解决方案"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/koko.py:14
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:80
|
||||
msgid "Terminal theme name"
|
||||
msgstr "终端主题名称"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:11
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"*! The password for file encryption, used for decryption when the system "
|
||||
"sends emails containing file attachments. <br>Such as: account backup files, "
|
||||
@ -8334,11 +8337,15 @@ msgstr ""
|
||||
"文件加密密码,当系统发送的邮件中包含文件附件时,使用此密码进行解密。<br>如:"
|
||||
"账号备份文件、账号改密结果文件"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:38 users/serializers/profile.py:48
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:39 users/serializers/profile.py:48
|
||||
msgid "The newly set password is inconsistent"
|
||||
msgstr "两次密码不一致"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:46
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:47
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/lina.py:52
|
||||
msgid "File Encryption"
|
||||
msgstr "文件加密密码"
|
||||
|
||||
@ -8385,23 +8392,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remote app connect method"
|
||||
msgstr "远程应用连接方式"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:66
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:70
|
||||
msgid "Terminal font size"
|
||||
msgstr "字符终端字体大小"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:69
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:73
|
||||
msgid "Backspace as Ctrl+H"
|
||||
msgstr "字符终端Backspace As Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:72
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:76
|
||||
msgid "Right click quickly paste"
|
||||
msgstr "右键快速粘贴"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:78
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:86
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "图形化"
|
||||
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:79
|
||||
#: users/serializers/preference/luna.py:87
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "命令行"
|
||||
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ class TerminalSettingSerializer(serializers.Serializer):
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
TERMINAL_KOKO_SSH_ENABLED = serializers.BooleanField(
|
||||
label="Client connection",
|
||||
label=_("Client connection"),
|
||||
help_text=_(
|
||||
'* Allow connecting to the KoKo component via SSH client'
|
||||
'<br/>'
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user