perf: translate

This commit is contained in:
feng
2026-06-22 11:27:14 +08:00
parent 9283d26049
commit 36b3f8e8e2
6 changed files with 120 additions and 120 deletions

View File

@@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "Cuenta fallida"
#: audits/reporting.py:29 audits/reporting.py:151 audits/reporting.py:267
#: audits/reporting.py:349
msgid "Unique IPs"
msgstr ""
msgstr "Direcciones IP únicas"
#: audits/reporting.py:91 audits/reporting.py:213 audits/reporting.py:309
#: audits/reporting.py:396 audits/reporting.py:484 audits/reporting.py:599
@@ -3919,16 +3919,16 @@ msgstr "Aprobación"
#: audits/reporting.py:93 audits/reporting.py:215 audits/reporting.py:311
#: audits/reporting.py:398 audits/reporting.py:601 terminal/reporting.py:102
msgid "Daily Trend"
msgstr ""
msgstr "Tendencia diaria"
#: audits/reporting.py:94 audits/reporting.py:216 audits/reporting.py:602
#: terminal/reporting.py:103
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#: audits/reporting.py:98
msgid "Transfer Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribución de tipos de transferencia"
#: audits/reporting.py:99 audits/reporting.py:104 audits/reporting.py:109
#: audits/reporting.py:114 audits/reporting.py:119 audits/reporting.py:124
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Cuenta"
#: audits/reporting.py:118 audits/reporting.py:326 audits/reporting.py:423
#: terminal/reporting.py:132
msgid "IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 de IP"
#: audits/reporting.py:123
msgid "Filename Top 10"
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Nombre del archivo"
#: audits/reporting.py:128
msgid "Transfer Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribución del tiempo de transferencia"
#: audits/reporting.py:129 audits/reporting.py:236 audits/reporting.py:332
#: audits/reporting.py:429
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "Cuenta fallida"
#: audits/reporting.py:152
msgid "Unique cities"
msgstr ""
msgstr "Ciudades únicas"
#: audits/reporting.py:153
msgid "Unique auth backends"
@@ -4018,15 +4018,15 @@ msgstr "Habilitar aviso de redirección al iniciar sesión"
#: audits/reporting.py:240
msgid "Failed User Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 de usuarios con fallos"
#: audits/reporting.py:245
msgid "Failed IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 de IP con fallos"
#: audits/reporting.py:250
msgid "Failed Reason Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 de motivos de fallo"
#: audits/reporting.py:258
msgid "Password Change Report"
@@ -4034,7 +4034,7 @@ msgstr "Registro de cambio de contraseña"
#: audits/reporting.py:266 audits/reporting.py:346
msgid "Unique operators"
msgstr ""
msgstr "Operadores únicos"
#: audits/reporting.py:321 audits/reporting.py:413
msgid "Operator Top 10"
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr "Tipo de recurso"
#: audits/reporting.py:428
msgid "Operate Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribución del tiempo de operación"
#: audits/reporting.py:436
msgid "Job Audit Report"
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "Ejecutar periódicamente"
#: audits/reporting.py:444
msgid "One-time jobs"
msgstr ""
msgstr "Tareas de ejecución única"
#: audits/reporting.py:445
msgid "Adhoc jobs"
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr "Playbook"
#: audits/reporting.py:447 audits/reporting.py:534
msgid "Unique creators"
msgstr ""
msgstr "Creadores únicos"
#: audits/reporting.py:467 ops/const.py:40 ops/models/job.py:154
#: ops/models/playbook.py:89 ops/models/variable.py:23
@@ -4107,11 +4107,11 @@ msgstr "Tipo de creación"
#: audits/reporting.py:491 audits/reporting.py:611
msgid "Job Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribución de tipos de tarea"
#: audits/reporting.py:496
msgid "Module Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribución de módulos"
#: audits/reporting.py:497 ops/models/adhoc.py:22 ops/models/job.py:151
msgid "Module"
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "¿Completado?"
#: audits/reporting.py:537
msgid "Unique task ids"
msgstr ""
msgstr "ID de tareas únicos"
#: audits/reporting.py:538
msgid "Average duration"
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Rotación de contraseñas"
#: audits/reporting.py:606
msgid "Status Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribución de estados"
#: audits/reporting.py:612 ops/serializers/job.py:91
msgid "Job type"
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Tipo de Tarea"
#: audits/reporting.py:621 terminal/reporting.py:137
msgid "Duration Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribución de duración"
#: audits/reporting.py:622 terminal/reporting.py:138
msgid "Duration range"
@@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "Método de autenticación"
#: audits/serializers.py:139
msgid "Diff"
msgstr ""
msgstr "Diferencia"
#: audits/serializers.py:172
#, python-format

View File

@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "失敗したアカウント"
#: audits/reporting.py:29 audits/reporting.py:151 audits/reporting.py:267
#: audits/reporting.py:349
msgid "Unique IPs"
msgstr ""
msgstr "重複のない IP"
#: audits/reporting.py:91 audits/reporting.py:213 audits/reporting.py:309
#: audits/reporting.py:396 audits/reporting.py:484 audits/reporting.py:599
@@ -3841,16 +3841,16 @@ msgstr "レビュー担当者"
#: audits/reporting.py:93 audits/reporting.py:215 audits/reporting.py:311
#: audits/reporting.py:398 audits/reporting.py:601 terminal/reporting.py:102
msgid "Daily Trend"
msgstr ""
msgstr "日次推移"
#: audits/reporting.py:94 audits/reporting.py:216 audits/reporting.py:602
#: terminal/reporting.py:103
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "合計"
#: audits/reporting.py:98
msgid "Transfer Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "転送タイプ分布"
#: audits/reporting.py:99 audits/reporting.py:104 audits/reporting.py:109
#: audits/reporting.py:114 audits/reporting.py:119 audits/reporting.py:124
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "アカウント ID"
#: audits/reporting.py:118 audits/reporting.py:326 audits/reporting.py:423
#: terminal/reporting.py:132
msgid "IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "IP 上位 10"
#: audits/reporting.py:123
msgid "Filename Top 10"
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr "ファイル名"
#: audits/reporting.py:128
msgid "Transfer Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "転送時間分布"
#: audits/reporting.py:129 audits/reporting.py:236 audits/reporting.py:332
#: audits/reporting.py:429
@@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "失敗したアカウント"
#: audits/reporting.py:152
msgid "Unique cities"
msgstr ""
msgstr "重複のない都市"
#: audits/reporting.py:153
msgid "Unique auth backends"
@@ -3940,15 +3940,15 @@ msgstr "ログインリダイレクトの有効化msg"
#: audits/reporting.py:240
msgid "Failed User Top 10"
msgstr ""
msgstr "失敗したユーザー上位 10"
#: audits/reporting.py:245
msgid "Failed IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "失敗した IP 上位 10"
#: audits/reporting.py:250
msgid "Failed Reason Top 10"
msgstr ""
msgstr "失敗理由上位 10"
#: audits/reporting.py:258
msgid "Password Change Report"
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "パスワード変更ログ"
#: audits/reporting.py:266 audits/reporting.py:346
msgid "Unique operators"
msgstr ""
msgstr "重複のない操作者"
#: audits/reporting.py:321 audits/reporting.py:413
msgid "Operator Top 10"
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "リソースタイプ"
#: audits/reporting.py:428
msgid "Operate Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "操作時間分布"
#: audits/reporting.py:436
msgid "Job Audit Report"
@@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "定期的なパフォーマンス"
#: audits/reporting.py:444
msgid "One-time jobs"
msgstr ""
msgstr "単発ジョブ"
#: audits/reporting.py:445
msgid "Adhoc jobs"
@@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "Playbook"
#: audits/reporting.py:447 audits/reporting.py:534
msgid "Unique creators"
msgstr ""
msgstr "重複のない作成者"
#: audits/reporting.py:467 ops/const.py:40 ops/models/job.py:154
#: ops/models/playbook.py:89 ops/models/variable.py:23
@@ -4029,11 +4029,11 @@ msgstr "タイプを作成"
#: audits/reporting.py:491 audits/reporting.py:611
msgid "Job Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "ジョブタイプ分布"
#: audits/reporting.py:496
msgid "Module Distribution"
msgstr ""
msgstr "モジュール分布"
#: audits/reporting.py:497 ops/models/adhoc.py:22 ops/models/job.py:151
msgid "Module"
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "終了しました"
#: audits/reporting.py:537
msgid "Unique task ids"
msgstr ""
msgstr "重複のないタスク ID"
#: audits/reporting.py:538
msgid "Average duration"
@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "パスワードのローテーション"
#: audits/reporting.py:606
msgid "Status Distribution"
msgstr ""
msgstr "ステータス分布"
#: audits/reporting.py:612 ops/serializers/job.py:91
msgid "Job type"
@@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "タスクの種類"
#: audits/reporting.py:621 terminal/reporting.py:137
msgid "Duration Distribution"
msgstr ""
msgstr "継続時間分布"
#: audits/reporting.py:622 terminal/reporting.py:138
msgid "Duration range"
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgstr "検証方法"
#: audits/serializers.py:139
msgid "Diff"
msgstr ""
msgstr "差分"
#: audits/serializers.py:172
#, python-format

View File

@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "실패한 계정"
#: audits/reporting.py:29 audits/reporting.py:151 audits/reporting.py:267
#: audits/reporting.py:349
msgid "Unique IPs"
msgstr ""
msgstr "고유 IP"
#: audits/reporting.py:91 audits/reporting.py:213 audits/reporting.py:309
#: audits/reporting.py:396 audits/reporting.py:484 audits/reporting.py:599
@@ -3803,16 +3803,16 @@ msgstr "승인"
#: audits/reporting.py:93 audits/reporting.py:215 audits/reporting.py:311
#: audits/reporting.py:398 audits/reporting.py:601 terminal/reporting.py:102
msgid "Daily Trend"
msgstr ""
msgstr "일별 추이"
#: audits/reporting.py:94 audits/reporting.py:216 audits/reporting.py:602
#: terminal/reporting.py:103
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "합계"
#: audits/reporting.py:98
msgid "Transfer Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "전송 유형 분포"
#: audits/reporting.py:99 audits/reporting.py:104 audits/reporting.py:109
#: audits/reporting.py:114 audits/reporting.py:119 audits/reporting.py:124
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "계정"
#: audits/reporting.py:118 audits/reporting.py:326 audits/reporting.py:423
#: terminal/reporting.py:132
msgid "IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "IP 상위 10"
#: audits/reporting.py:123
msgid "Filename Top 10"
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "파일 이름"
#: audits/reporting.py:128
msgid "Transfer Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "전송 시간 분포"
#: audits/reporting.py:129 audits/reporting.py:236 audits/reporting.py:332
#: audits/reporting.py:429
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "실패한 계정"
#: audits/reporting.py:152
msgid "Unique cities"
msgstr ""
msgstr "고유 도시"
#: audits/reporting.py:153
msgid "Unique auth backends"
@@ -3902,15 +3902,15 @@ msgstr "로그인 리디렉션 알림 활성화"
#: audits/reporting.py:240
msgid "Failed User Top 10"
msgstr ""
msgstr "실패 사용자 상위 10"
#: audits/reporting.py:245
msgid "Failed IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "실패 IP 상위 10"
#: audits/reporting.py:250
msgid "Failed Reason Top 10"
msgstr ""
msgstr "실패 원인 상위 10"
#: audits/reporting.py:258
msgid "Password Change Report"
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "비밀번호 변경 로그"
#: audits/reporting.py:266 audits/reporting.py:346
msgid "Unique operators"
msgstr ""
msgstr "고유 작업자"
#: audits/reporting.py:321 audits/reporting.py:413
msgid "Operator Top 10"
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "자원 유형"
#: audits/reporting.py:428
msgid "Operate Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "작업 시간 분포"
#: audits/reporting.py:436
msgid "Job Audit Report"
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "주기 실행"
#: audits/reporting.py:444
msgid "One-time jobs"
msgstr ""
msgstr "일회성 작업"
#: audits/reporting.py:445
msgid "Adhoc jobs"
@@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "플레이북"
#: audits/reporting.py:447 audits/reporting.py:534
msgid "Unique creators"
msgstr ""
msgstr "고유 생성자"
#: audits/reporting.py:467 ops/const.py:40 ops/models/job.py:154
#: ops/models/playbook.py:89 ops/models/variable.py:23
@@ -3991,11 +3991,11 @@ msgstr "생성 유형"
#: audits/reporting.py:491 audits/reporting.py:611
msgid "Job Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "작업 유형 분포"
#: audits/reporting.py:496
msgid "Module Distribution"
msgstr ""
msgstr "모듈 분포"
#: audits/reporting.py:497 ops/models/adhoc.py:22 ops/models/job.py:151
msgid "Module"
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "완료 여부"
#: audits/reporting.py:537
msgid "Unique task ids"
msgstr ""
msgstr "고유 작업 ID"
#: audits/reporting.py:538
msgid "Average duration"
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "비밀번호 회전"
#: audits/reporting.py:606
msgid "Status Distribution"
msgstr ""
msgstr "상태 분포"
#: audits/reporting.py:612 ops/serializers/job.py:91
msgid "Job type"
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "작업 유형"
#: audits/reporting.py:621 terminal/reporting.py:137
msgid "Duration Distribution"
msgstr ""
msgstr "지속 시간 분포"
#: audits/reporting.py:622 terminal/reporting.py:138
msgid "Duration range"
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "인증 방식"
#: audits/serializers.py:139
msgid "Diff"
msgstr ""
msgstr "차이"
#: audits/serializers.py:172
#, python-format

View File

@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "Contas com falha"
#: audits/reporting.py:29 audits/reporting.py:151 audits/reporting.py:267
#: audits/reporting.py:349
msgid "Unique IPs"
msgstr ""
msgstr "IPs únicos"
#: audits/reporting.py:91 audits/reporting.py:213 audits/reporting.py:309
#: audits/reporting.py:396 audits/reporting.py:484 audits/reporting.py:599
@@ -3865,16 +3865,16 @@ msgstr "Aprovação"
#: audits/reporting.py:93 audits/reporting.py:215 audits/reporting.py:311
#: audits/reporting.py:398 audits/reporting.py:601 terminal/reporting.py:102
msgid "Daily Trend"
msgstr ""
msgstr "Tendência diária"
#: audits/reporting.py:94 audits/reporting.py:216 audits/reporting.py:602
#: terminal/reporting.py:103
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#: audits/reporting.py:98
msgid "Transfer Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribuição dos tipos de transferência"
#: audits/reporting.py:99 audits/reporting.py:104 audits/reporting.py:109
#: audits/reporting.py:114 audits/reporting.py:119 audits/reporting.py:124
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Conta"
#: audits/reporting.py:118 audits/reporting.py:326 audits/reporting.py:423
#: terminal/reporting.py:132
msgid "IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 IPs"
#: audits/reporting.py:123
msgid "Filename Top 10"
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Nome do arquivo"
#: audits/reporting.py:128
msgid "Transfer Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribuição do tempo de transferência"
#: audits/reporting.py:129 audits/reporting.py:236 audits/reporting.py:332
#: audits/reporting.py:429
@@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Contas com falha"
#: audits/reporting.py:152
msgid "Unique cities"
msgstr ""
msgstr "Cidades únicas"
#: audits/reporting.py:153
msgid "Unique auth backends"
@@ -3964,15 +3964,15 @@ msgstr "Ativar aviso de redirecionamento de login"
#: audits/reporting.py:240
msgid "Failed User Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 usuários com falha"
#: audits/reporting.py:245
msgid "Failed IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 IPs com falha"
#: audits/reporting.py:250
msgid "Failed Reason Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 motivos de falha"
#: audits/reporting.py:258
msgid "Password Change Report"
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "Registro de Alteração de Senha"
#: audits/reporting.py:266 audits/reporting.py:346
msgid "Unique operators"
msgstr ""
msgstr "Operadores únicos"
#: audits/reporting.py:321 audits/reporting.py:413
msgid "Operator Top 10"
@@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "Tipo de recurso"
#: audits/reporting.py:428
msgid "Operate Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribuição do tempo de operação"
#: audits/reporting.py:436
msgid "Job Audit Report"
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Execução periódica"
#: audits/reporting.py:444
msgid "One-time jobs"
msgstr ""
msgstr "Tarefas de execução única"
#: audits/reporting.py:445
msgid "Adhoc jobs"
@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "Playbook"
#: audits/reporting.py:447 audits/reporting.py:534
msgid "Unique creators"
msgstr ""
msgstr "Criadores únicos"
#: audits/reporting.py:467 ops/const.py:40 ops/models/job.py:154
#: ops/models/playbook.py:89 ops/models/variable.py:23
@@ -4053,11 +4053,11 @@ msgstr "Tipo de Criação"
#: audits/reporting.py:491 audits/reporting.py:611
msgid "Job Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribuição dos tipos de tarefa"
#: audits/reporting.py:496
msgid "Module Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribuição de módulos"
#: audits/reporting.py:497 ops/models/adhoc.py:22 ops/models/job.py:151
msgid "Module"
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Concluída"
#: audits/reporting.py:537
msgid "Unique task ids"
msgstr ""
msgstr "IDs de tarefa únicos"
#: audits/reporting.py:538
msgid "Average duration"
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "Rotação de senha"
#: audits/reporting.py:606
msgid "Status Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribuição de status"
#: audits/reporting.py:612 ops/serializers/job.py:91
msgid "Job type"
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "Tipo de Tarefa"
#: audits/reporting.py:621 terminal/reporting.py:137
msgid "Duration Distribution"
msgstr ""
msgstr "Distribuição de duração"
#: audits/reporting.py:622 terminal/reporting.py:138
msgid "Duration range"
@@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "Método de autenticação"
#: audits/serializers.py:139
msgid "Diff"
msgstr ""
msgstr "Diferença"
#: audits/serializers.py:172
#, python-format

View File

@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Неудачные УЗ"
#: audits/reporting.py:29 audits/reporting.py:151 audits/reporting.py:267
#: audits/reporting.py:349
msgid "Unique IPs"
msgstr ""
msgstr "Уникальные IP-адреса"
#: audits/reporting.py:91 audits/reporting.py:213 audits/reporting.py:309
#: audits/reporting.py:396 audits/reporting.py:484 audits/reporting.py:599
@@ -3875,16 +3875,16 @@ msgstr "Требовать одобрения"
#: audits/reporting.py:93 audits/reporting.py:215 audits/reporting.py:311
#: audits/reporting.py:398 audits/reporting.py:601 terminal/reporting.py:102
msgid "Daily Trend"
msgstr ""
msgstr "Дневная динамика"
#: audits/reporting.py:94 audits/reporting.py:216 audits/reporting.py:602
#: terminal/reporting.py:103
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Итого"
#: audits/reporting.py:98
msgid "Transfer Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "Распределение типов передачи"
#: audits/reporting.py:99 audits/reporting.py:104 audits/reporting.py:109
#: audits/reporting.py:114 audits/reporting.py:119 audits/reporting.py:124
@@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "ID УЗ"
#: audits/reporting.py:118 audits/reporting.py:326 audits/reporting.py:423
#: terminal/reporting.py:132
msgid "IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "Топ-10 IP-адресов"
#: audits/reporting.py:123
msgid "Filename Top 10"
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Имя файла"
#: audits/reporting.py:128
msgid "Transfer Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "Распределение времени передачи"
#: audits/reporting.py:129 audits/reporting.py:236 audits/reporting.py:332
#: audits/reporting.py:429
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "Неудачные УЗ"
#: audits/reporting.py:152
msgid "Unique cities"
msgstr ""
msgstr "Уникальные города"
#: audits/reporting.py:153
msgid "Unique auth backends"
@@ -3974,15 +3974,15 @@ msgstr "Включить уведомление о перенаправлени
#: audits/reporting.py:240
msgid "Failed User Top 10"
msgstr ""
msgstr "Топ-10 пользователей с ошибками"
#: audits/reporting.py:245
msgid "Failed IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "Топ-10 IP-адресов с ошибками"
#: audits/reporting.py:250
msgid "Failed Reason Top 10"
msgstr ""
msgstr "Топ-10 причин ошибок"
#: audits/reporting.py:258
msgid "Password Change Report"
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "Журнал изменения пароля"
#: audits/reporting.py:266 audits/reporting.py:346
msgid "Unique operators"
msgstr ""
msgstr "Уникальные операторы"
#: audits/reporting.py:321 audits/reporting.py:413
msgid "Operator Top 10"
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Тип ресурса"
#: audits/reporting.py:428
msgid "Operate Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "Распределение времени операций"
#: audits/reporting.py:436
msgid "Job Audit Report"
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr "Периодическое выполнение"
#: audits/reporting.py:444
msgid "One-time jobs"
msgstr ""
msgstr "Одноразовые задания"
#: audits/reporting.py:445
msgid "Adhoc jobs"
@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "Playbook"
#: audits/reporting.py:447 audits/reporting.py:534
msgid "Unique creators"
msgstr ""
msgstr "Уникальные создатели"
#: audits/reporting.py:467 ops/const.py:40 ops/models/job.py:154
#: ops/models/playbook.py:89 ops/models/variable.py:23
@@ -4063,11 +4063,11 @@ msgstr "Создать тип"
#: audits/reporting.py:491 audits/reporting.py:611
msgid "Job Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "Распределение типов заданий"
#: audits/reporting.py:496
msgid "Module Distribution"
msgstr ""
msgstr "Распределение модулей"
#: audits/reporting.py:497 ops/models/adhoc.py:22 ops/models/job.py:151
msgid "Module"
@@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "Завершено"
#: audits/reporting.py:537
msgid "Unique task ids"
msgstr ""
msgstr "Уникальные ID задач"
#: audits/reporting.py:538
msgid "Average duration"
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "Смена паролей"
#: audits/reporting.py:606
msgid "Status Distribution"
msgstr ""
msgstr "Распределение статусов"
#: audits/reporting.py:612 ops/serializers/job.py:91
msgid "Job type"
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "Тип задачи"
#: audits/reporting.py:621 terminal/reporting.py:137
msgid "Duration Distribution"
msgstr ""
msgstr "Распределение длительности"
#: audits/reporting.py:622 terminal/reporting.py:138
msgid "Duration range"
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "Способ аутентификации"
#: audits/serializers.py:139
msgid "Diff"
msgstr ""
msgstr "Разница"
#: audits/serializers.py:172
#, python-format

View File

@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr "Tài khoản thất bại"
#: audits/reporting.py:29 audits/reporting.py:151 audits/reporting.py:267
#: audits/reporting.py:349
msgid "Unique IPs"
msgstr ""
msgstr "IP duy nhất"
#: audits/reporting.py:91 audits/reporting.py:213 audits/reporting.py:309
#: audits/reporting.py:396 audits/reporting.py:484 audits/reporting.py:599
@@ -3895,16 +3895,16 @@ msgstr "Phê duyệt"
#: audits/reporting.py:93 audits/reporting.py:215 audits/reporting.py:311
#: audits/reporting.py:398 audits/reporting.py:601 terminal/reporting.py:102
msgid "Daily Trend"
msgstr ""
msgstr "Xu hướng hằng ngày"
#: audits/reporting.py:94 audits/reporting.py:216 audits/reporting.py:602
#: terminal/reporting.py:103
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Tổng số"
#: audits/reporting.py:98
msgid "Transfer Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "Phân bố loại truyền tải"
#: audits/reporting.py:99 audits/reporting.py:104 audits/reporting.py:109
#: audits/reporting.py:114 audits/reporting.py:119 audits/reporting.py:124
@@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "Tài khoản"
#: audits/reporting.py:118 audits/reporting.py:326 audits/reporting.py:423
#: terminal/reporting.py:132
msgid "IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 IP"
#: audits/reporting.py:123
msgid "Filename Top 10"
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "Tên tệp"
#: audits/reporting.py:128
msgid "Transfer Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "Phân bố thời gian truyền tải"
#: audits/reporting.py:129 audits/reporting.py:236 audits/reporting.py:332
#: audits/reporting.py:429
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "Tài khoản thất bại"
#: audits/reporting.py:152
msgid "Unique cities"
msgstr ""
msgstr "Thành phố duy nhất"
#: audits/reporting.py:153
msgid "Unique auth backends"
@@ -3994,15 +3994,15 @@ msgstr "Kích hoạt thông báo chuyển hướng đăng nhập"
#: audits/reporting.py:240
msgid "Failed User Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 người dùng thất bại"
#: audits/reporting.py:245
msgid "Failed IP Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 IP thất bại"
#: audits/reporting.py:250
msgid "Failed Reason Top 10"
msgstr ""
msgstr "Top 10 nguyên nhân thất bại"
#: audits/reporting.py:258
msgid "Password Change Report"
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Nhật ký thay đổi mật khẩu"
#: audits/reporting.py:266 audits/reporting.py:346
msgid "Unique operators"
msgstr ""
msgstr "Người thao tác duy nhất"
#: audits/reporting.py:321 audits/reporting.py:413
msgid "Operator Top 10"
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "Loại tài nguyên"
#: audits/reporting.py:428
msgid "Operate Time Distribution"
msgstr ""
msgstr "Phân bố thời gian thao tác"
#: audits/reporting.py:436
msgid "Job Audit Report"
@@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr "Periodic"
#: audits/reporting.py:444
msgid "One-time jobs"
msgstr ""
msgstr "Tác vụ một lần"
#: audits/reporting.py:445
msgid "Adhoc jobs"
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr "Playbook"
#: audits/reporting.py:447 audits/reporting.py:534
msgid "Unique creators"
msgstr ""
msgstr "Người tạo duy nhất"
#: audits/reporting.py:467 ops/const.py:40 ops/models/job.py:154
#: ops/models/playbook.py:89 ops/models/variable.py:23
@@ -4083,11 +4083,11 @@ msgstr "Loại tạo"
#: audits/reporting.py:491 audits/reporting.py:611
msgid "Job Type Distribution"
msgstr ""
msgstr "Phân bố loại tác vụ"
#: audits/reporting.py:496
msgid "Module Distribution"
msgstr ""
msgstr "Phân bố mô-đun"
#: audits/reporting.py:497 ops/models/adhoc.py:22 ops/models/job.py:151
msgid "Module"
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "Finished"
#: audits/reporting.py:537
msgid "Unique task ids"
msgstr ""
msgstr "ID tác vụ duy nhất"
#: audits/reporting.py:538
msgid "Average duration"
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "Thay đổi mật khẩu"
#: audits/reporting.py:606
msgid "Status Distribution"
msgstr ""
msgstr "Phân bố trạng thái"
#: audits/reporting.py:612 ops/serializers/job.py:91
msgid "Job type"
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "Loại tác vụ"
#: audits/reporting.py:621 terminal/reporting.py:137
msgid "Duration Distribution"
msgstr ""
msgstr "Phân bố thời lượng"
#: audits/reporting.py:622 terminal/reporting.py:138
msgid "Duration range"
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "Phương thức xác thực"
#: audits/serializers.py:139
msgid "Diff"
msgstr ""
msgstr "Khác biệt"
#: audits/serializers.py:172
#, python-format