mirror of
https://github.com/jumpserver/jumpserver.git
synced 2026-07-02 07:01:30 +00:00
perf: ru translate
This commit is contained in:
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Учетная запись уже существует."
|
||||
|
||||
#: accounts/api/account/account.py:281
|
||||
msgid "No valid assets found for account creation."
|
||||
msgstr "Не удалось найти действительные активы для создания учетной записи."
|
||||
msgstr "Нет подходящих активов для создания учетной записи."
|
||||
|
||||
#: accounts/api/account/application.py:87
|
||||
#: authentication/api/connection_token.py:468
|
||||
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "Включите, если этот экземпляр Redis являе
|
||||
|
||||
#: assets/const/protocol.py:276
|
||||
msgid "Namespace"
|
||||
msgstr "Пространство имен"
|
||||
msgstr "Пространство имён"
|
||||
|
||||
#: assets/const/protocol.py:288
|
||||
msgid "Safe mode"
|
||||
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Способ аутентификации"
|
||||
|
||||
#: audits/serializers.py:139
|
||||
msgid "Diff"
|
||||
msgstr "Разница"
|
||||
msgstr "Сравнение"
|
||||
|
||||
#: audits/serializers.py:172
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -4856,10 +4856,8 @@ msgid ""
|
||||
"The administrator has enabled \"Only allow existing users to log in\", \n"
|
||||
" and the current user is not in the user list. Please "
|
||||
"contact the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Администратор включил 'разрешить вход только для существующих "
|
||||
"пользователей', текущий пользователь отсутствует в списке пользователей, "
|
||||
"пожалуйста, свяжитесь с администратором."
|
||||
msgstr "Администратор включил параметр «Вход только для существующих пользователей», \n"
|
||||
" а текущий пользователь отсутствует в списке. Пожалуйста, свяжитесь с администратором."
|
||||
|
||||
#: authentication/mixins.py:187
|
||||
msgid "User is invalid"
|
||||
@@ -4871,9 +4869,8 @@ msgid ""
|
||||
" The administrator has enabled 'Only allow login from user source'. \n"
|
||||
" The current user source is {}. Please contact the "
|
||||
"administrator. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Администратор включил 'разрешить вход только из источника пользователей', "
|
||||
"текущий источник пользователя - {}, пожалуйста, свяжитесь с администратором."
|
||||
msgstr " Администратор включил параметр «Вход только из источника». \n"
|
||||
" Текущий источник пользователя — {}. Пожалуйста, свяжитесь с администратором. "
|
||||
|
||||
#: authentication/mixins.py:391
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -6213,7 +6210,7 @@ msgstr "JumpServer открытая система управления дост
|
||||
|
||||
#: jumpserver/context_processor.py:31
|
||||
msgid "FIT2CLOUD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FIT2CLOUD"
|
||||
|
||||
#: jumpserver/views/celery_flower.py:22
|
||||
msgid "<h1>Flower service unavailable, check it</h1>"
|
||||
@@ -6350,8 +6347,7 @@ msgstr "Ошибка параметров выполнения задачи {}"
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Login to asset {}({}) is rejected by login asset ACL ({})"
|
||||
msgid "Login to asset {}({}) is rejected by login asset ACL ({})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вход в актив { }({}) был отклонен, ограниченный правилами доступа ACL ({})"
|
||||
msgstr "Вход на актив {}({}) запрещён правилами доступа к ресурсу ({})"
|
||||
|
||||
#: ops/api/job.py:89
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -6888,7 +6884,7 @@ msgstr "Журнал задач"
|
||||
|
||||
#: ops/variables.py:24
|
||||
msgid "The current user`s username of JumpServer"
|
||||
msgstr "Имя текущего пользователя системы"
|
||||
msgstr "Имя текущего пользователя JumpServer"
|
||||
|
||||
#: ops/variables.py:25
|
||||
msgid "The id of the asset in the JumpServer"
|
||||
@@ -7134,7 +7130,7 @@ msgstr "Количество групп"
|
||||
#: perms/serializers/permission.py:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please ensure that the selected account templates use the same username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Убедитесь, что все выбранные шаблоны учётных записей имеют одинаковое имя пользователя."
|
||||
|
||||
#: perms/tasks.py:28
|
||||
msgid "Check asset permission expired"
|
||||
@@ -7231,7 +7227,7 @@ msgstr "Аудитор организации"
|
||||
|
||||
#: rbac/builtin.py:143
|
||||
msgid "OrgUser"
|
||||
msgstr "Оператор организации"
|
||||
msgstr "Пользователь организации"
|
||||
|
||||
#: rbac/models/menu.py:13
|
||||
msgid "Menu permission"
|
||||
@@ -7491,11 +7487,11 @@ msgstr "Токен доступа"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:208
|
||||
msgid "View access token"
|
||||
msgstr "Просмотреть токен доступа"
|
||||
msgstr "Просмотр токена доступа"
|
||||
|
||||
#: rbac/tree.py:209
|
||||
msgid "Revoke access token"
|
||||
msgstr "Отменить токен доступа"
|
||||
msgstr "Отзыв токена доступа"
|
||||
|
||||
#: reports/models.py:19
|
||||
msgid "Range days"
|
||||
@@ -7596,7 +7592,7 @@ msgstr "Пользовательская модель GPT"
|
||||
|
||||
#: settings/const.py:43 settings/serializers/feature.py:177
|
||||
msgid "Custom DeepSeek model"
|
||||
msgstr "Настройте модель DeepSeek"
|
||||
msgstr "Пользовательская модель DeepSeek"
|
||||
|
||||
#: settings/models.py:41 users/models/preference.py:14
|
||||
msgid "Encrypted"
|
||||
@@ -9315,7 +9311,7 @@ msgstr "Указанный порт не используется службой
|
||||
#: settings/utils/ldap.py:547
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Please add certificate: {}"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, добавьте сертификат: {}"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, добавьте сертификат"
|
||||
|
||||
#: settings/utils/ldap.py:551 settings/utils/ldap.py:578
|
||||
#: settings/utils/ldap.py:608 settings/utils/ldap.py:636
|
||||
@@ -9565,15 +9561,15 @@ msgstr "Главная страница"
|
||||
|
||||
#: templates/redirect_confirm.html:30
|
||||
msgid "You are about to be redirected to an external website."
|
||||
msgstr "Вы собираетесь перейти на внешний сайт"
|
||||
msgstr "Вы собираетесь перейти на внешний сайт."
|
||||
|
||||
#: templates/redirect_confirm.html:33
|
||||
msgid "Please confirm that you trust this link: "
|
||||
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что вы доверяете следующей ссылке:"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что вы доверяете следующей ссылке: "
|
||||
|
||||
#: templates/redirect_confirm.html:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Вернуться"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: templates/resource_download.html:20 users/const.py:84
|
||||
msgid "Client"
|
||||
@@ -11075,7 +11071,7 @@ msgstr "Информация о заявке"
|
||||
#: tickets/notifications.py:116
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have a new ticket from {}"
|
||||
msgstr "У вас новый билет от {}"
|
||||
msgstr "У вас новая заявка от {}"
|
||||
|
||||
#: tickets/notifications.py:120
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -11242,7 +11238,7 @@ msgstr "Этот пользователь не имеет права одобр
|
||||
|
||||
#: users/api/user.py:64
|
||||
msgid "You cannot delete yourself. Please disable it instead."
|
||||
msgstr "Оно не может удалить себя. Пожалуйста, отключите его."
|
||||
msgstr "Нельзя удалить себя. Вместо этого отключите."
|
||||
|
||||
#: users/api/user.py:66
|
||||
msgid "Cannot delete the admin user. Please disable it instead."
|
||||
@@ -11257,7 +11253,7 @@ msgstr "Нельзя пригласить себя"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This user {} is already a member of the organization. No need to invite again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пользователь {} уже является членом организации. Повторное приглашение не требуется."
|
||||
|
||||
#: users/api/user.py:241
|
||||
msgid "Could not reset self otp, use profile reset instead"
|
||||
@@ -12019,7 +12015,7 @@ msgstr "МФА была включена принудительно, отклю
|
||||
|
||||
#: users/templates/users/mfa_setting.html:143
|
||||
msgid "MFA setting"
|
||||
msgstr "Настойки МФА"
|
||||
msgstr "Настройки МФА"
|
||||
|
||||
#: users/templates/users/mfa_setting.html:171
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
@@ -12278,7 +12274,7 @@ msgstr "Volcengine"
|
||||
|
||||
#: xpack/plugins/cloud/const.py:22
|
||||
msgid "State Cloud"
|
||||
msgstr "Тяньи Юн"
|
||||
msgstr "State Cloud"
|
||||
|
||||
#: xpack/plugins/cloud/const.py:24
|
||||
msgid "VMware"
|
||||
@@ -12888,7 +12884,7 @@ msgstr "Автоматическая классификация узлов"
|
||||
|
||||
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:108
|
||||
msgid "domain_name"
|
||||
msgstr "Доменное имя"
|
||||
msgstr "Имя домена"
|
||||
|
||||
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:124
|
||||
msgid "Auth url"
|
||||
@@ -12904,7 +12900,7 @@ msgstr "Домен пользователя"
|
||||
|
||||
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:157
|
||||
msgid "Project ID"
|
||||
msgstr "проект"
|
||||
msgstr "Проект"
|
||||
|
||||
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:164
|
||||
msgid "Cert File"
|
||||
@@ -12997,7 +12993,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xpack/plugins/cloud/ws.py:84
|
||||
msgid "Task not started"
|
||||
msgstr "Миссия еще не началась"
|
||||
msgstr "Задача ещё не запущена"
|
||||
|
||||
#: xpack/plugins/interface/api.py:52
|
||||
msgid "Restore default successfully."
|
||||
@@ -13093,8 +13089,108 @@ msgstr "Лицензия успешно импортирована"
|
||||
msgid "Invalid license"
|
||||
msgstr "Лицензия недействительна"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Offline video player"
|
||||
#~ msgstr "Офлайн видеоплеер"
|
||||
#: accounts/const/automation.py:59 ops/const.py:17
|
||||
msgid "Replace (Replace only keys pushed by JumpServer) "
|
||||
msgstr "Сменить (только опубликованные с JumpServer ключи можно сменить) "
|
||||
|
||||
#: authentication/backends/custom.py:60
|
||||
#: authentication/backends/oauth2/backends.py:158
|
||||
msgid "User invalid, disabled or expired"
|
||||
msgstr "Пользователь недействителен, отключен или просрочен"
|
||||
|
||||
#: common/drf/renders/base.py:283
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{} - The encryption password has not been set - please go to personal information -> file encryption password to set the encryption password"
|
||||
msgstr "{} - Не установлен пароль шифрования - пожалуйста, перейдите в Персональные настройки -> Настройки предпочтений"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/auth/cas.py:36
|
||||
msgid "User attribute mapping, where the `key` is the CAS service user attribute name and the `value` is the JumpServer user attribute name"
|
||||
msgstr "Сопоставление атрибутов пользователя, где \"ключ\" — это название атрибута пользователя CAS, а \"значение\" — название атрибута пользователя JumpServer"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/auth/dingtalk.py:20
|
||||
msgid "User attribute mapping, where the `key` is the JumpServer user attribute name and the `value` is the DingTalk service user attribute name"
|
||||
msgstr "Сопоставление атрибутов пользователя, где \"ключ\" — это название атрибута пользователя JumpServer, а \"значение\" — название атрибута пользователя службы DingTalk"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/auth/feishu.py:20
|
||||
msgid "User attribute mapping, where the `key` is the JumpServer user attribute name and the `value` is the FeiShu service user attribute name"
|
||||
msgstr "Сопоставление атрибутов пользователя, где \"ключ\" — это название атрибута пользователя JumpServer, а \"значение\" — название атрибута пользователя службы Feishu"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/auth/lark.py:19
|
||||
msgid "User attribute mapping, where the `key` is the JumpServer user attribute name and the `value` is the Lark service user attribute name"
|
||||
msgstr "Сопоставление атрибутов пользователя, где \"ключ\" — это имя атрибута пользователя JumpServer, а \"значение\" — это имя атрибута пользователя службы Lark"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/auth/ldap.py:69 settings/serializers/auth/ldap_ha.py:51
|
||||
msgid "User attribute mapping, where the `key` is the JumpServer user attribute name and the `value` is the LDAP service user attribute name"
|
||||
msgstr "Сопоставление атрибутов пользователя, где \"ключ\" — это имя атрибута пользователя JumpServer, а \"значение\" — это имя атрибута пользователя службы LDAP"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/auth/oauth2.py:62
|
||||
msgid "User attribute mapping, where the `key` is the JumpServer user attribute name and the `value` is the OAuth2 service user attribute name"
|
||||
msgstr "Сопоставление атрибутов пользователя, где \"ключ\" - это название атрибута пользователя JumpServer, а \"значение\" - название атрибута пользователя сервиса OAuth2"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/auth/oidc.py:41
|
||||
msgid "User attribute mapping, where the `key` is the JumpServer user attribute name and the `value` is the OIDC service user attribute name"
|
||||
msgstr "Сопоставление атрибутов пользователя, где \"ключ\" - это имя атрибута пользователя JumpServer, а \"значение\" - это имя атрибута пользователя OIDC службы"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/auth/saml2.py:37
|
||||
msgid "User attribute mapping, where the `key` is the SAML2 service user attribute name and the `value` is the JumpServer user attribute name"
|
||||
msgstr "Сопоставление атрибутов пользователя, где \"ключ\" — это имя атрибута пользователя SAML2, а \"значение\" — имя атрибута пользователя JumpServer"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/auth/slack.py:20
|
||||
msgid "User attribute mapping, where the `key` is the JumpServer user attribute name and the `value` is the Slack service user attribute name"
|
||||
msgstr "Сопоставление атрибутов пользователя, где \"ключ\" — это имя атрибута пользователя JumpServer, а \"значение\" — имя атрибута пользователя Slack сервиса"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/auth/sso.py:17
|
||||
msgid "Other service can using SSO token login to JumpServer without password"
|
||||
msgstr "Другие системы могут использовать токен SSO для интеграции с JumpServer, исключая процесс входа в систему"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/auth/wecom.py:20
|
||||
msgid "User attribute mapping, where the `key` is the JumpServer user attribute name and the `value` is the WeCom service user attribute name"
|
||||
msgstr "Сопоставление атрибутов пользователя, где \"ключ\" — это название атрибута пользователя JumpServer, а \"значение\" — это название атрибута пользователя сервиса WeCom"
|
||||
|
||||
#: templates/resource_download.html:22
|
||||
msgid "JumpServerClient, currently used to launch the client"
|
||||
msgstr "Клиент JumpServer, в настоящее время используется для запуска клиентской программы для подключения к активу"
|
||||
|
||||
#: templates/resource_download.html:36
|
||||
msgid "Microsoft"
|
||||
msgstr "Microsoft"
|
||||
|
||||
#: templates/resource_download.html:36
|
||||
msgid "Official"
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: templates/resource_download.html:38
|
||||
msgid "macOS needs to download the client to connect RDP asset, which comes with Windows"
|
||||
msgstr "На macOS для подключения к RDP-активам требуется загрузить клиентское приложение. В Windows оно установлено по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: templates/resource_download.html:46
|
||||
msgid "Windows Remote application publisher tools"
|
||||
msgstr "Инструменты публикации удалённых приложений Windows"
|
||||
|
||||
#: templates/resource_download.html:47
|
||||
msgid "OpenSSH is a program used to connect remote applications in the Windows Remote Application Publisher"
|
||||
msgstr "OpenSSH используется на сервере Windows для подключения к опубликованным удалённым приложениям"
|
||||
|
||||
#: templates/resource_download.html:54
|
||||
msgid "Offline video player"
|
||||
msgstr "Офлайн видеоплеер"
|
||||
|
||||
#: terminal/serializers/applet_host.py:38
|
||||
msgid " \n"
|
||||
" Tips: The application release machine communicates with the Core service. \n"
|
||||
" If the release machine and the Core service are on the same network segment, \n"
|
||||
" it is recommended to fill in the intranet address, otherwise fill in the current site URL \n"
|
||||
" <br> \n"
|
||||
" eg: https://172.16.10.110 or https://dev.jumpserver.com\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Подсказка: используется для связи между машиной публикации приложений и\n"
|
||||
" службой Core. Если они находятся в одной подсети, рекомендуется указать\n"
|
||||
" внутренний адрес; в противном случае — текущий URL сайта.\n"
|
||||
" Например: https://172.16.10.110 или https://dev.jumpserver.com»"
|
||||
|
||||
#: terminal/serializers/applet_host.py:50
|
||||
msgid "If not exist, the RDS will be in trial mode, and the trial period is 120 days. <a href=\"https://learn.microsoft.com/en-us/windows-server/remote/remote-desktop-services/rds-client-access-license\">Detail</a>"
|
||||
msgstr "Если лицензия отсутствует, RDS будет работать в пробном режиме в течение 120 дней. <a href='https://learn.microsoft.com/en-us/windows-server/remote/remote-desktop-services/rds-client-access-license'>Подробнее</a>"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Authenticate"
|
||||
#~ msgid "Certificate Auth"
|
||||
@@ -13108,32 +13204,6 @@ msgstr "Лицензия недействительна"
|
||||
#~ msgid "Other login methods"
|
||||
#~ msgstr "Другие способы входа"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User invalid, disabled or expired"
|
||||
#~ msgstr "Пользователь недействителен, отключен или просрочен"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Microsoft"
|
||||
#~ msgstr "Microsoft"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Official"
|
||||
#~ msgstr " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "macOS needs to download the client to connect RDP asset, which comes with "
|
||||
#~ "Windows"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "На macOS для подключения к RDP-активам требуется загрузить клиентское "
|
||||
#~ "приложение. В Windows оно установлено по умолчанию"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Windows Remote application publisher tools"
|
||||
#~ msgstr "Инструменты публикации удалённых приложений Windows"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "OpenSSH is a program used to connect remote applications in the Windows "
|
||||
#~ "Remote Application Publisher"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "OpenSSH используется на сервере Windows для подключения к опубликованным "
|
||||
#~ "удалённым приложениям"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Periodic run"
|
||||
#~ msgid "Periodic report"
|
||||
#~ msgstr "Периодическое выполнение"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
"AccessIP": "Белый список IP",
|
||||
"AccessKey": "Ключ доступа",
|
||||
"AccessToken": "Токен доступа",
|
||||
"AccessTokenTip": "Токен доступа — это временные учетные данные, создаваемые клиентом с использованием потока OAuth2 (Authorization Code Grant) для доступа к защищённым ресурсам.",
|
||||
"AccessTokenTip": "Токен доступа создаётся через клиент JumpServer с помощью OAuth2 (авторизация по коду) и используется для временного доступа к защищённым ресурсам.",
|
||||
"Account": "Информация об УЗ",
|
||||
"AccountActivities": "Активность учетной записи",
|
||||
"AccountAndPasswordChangeRank": "Рейтинг изменений паролей и учётных записей",
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"AccountDiscoverTask": "Обнаружение учетных записей",
|
||||
"AccountDiscoverTaskCreate": "Создать задачу обнаружения учетных записей",
|
||||
"AccountDiscoverTaskUpdate": "Обновить задачу обнаружения учетной записи",
|
||||
"AccountExportTips": "Экспортируемая информация содержит зашифрованные данные учетных записей, что относится к конфиденциальной информации. Формат экспорта — зашифрованный zip-файл (если не установлен пароль шифрования, пожалуйста, настройте его в Персональной информации).",
|
||||
"AccountExportTips": "Экспортируемая информация включает зашифрованные пароли учётных записей. Файл экспортируется в виде зашифрованного ZIP-файла. Если пароль для шифрования не задан, установите его в: Мой профиль → Настройки предпочтений.",
|
||||
"AccountList": "Учетные записи",
|
||||
"AccountOverview": "Обзор учетных записей",
|
||||
"AccountPasswordChangeTrends": "Тенденции изменения паролей аккаунтов",
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
"AccountPushUpdate": "Обновление УЗ для публикации",
|
||||
"AccountReport": "Отчет по УЗ",
|
||||
"AccountResult": "Успешное или неудачное изменение секрета УЗ",
|
||||
"AccountSecretReadDisabled": "Функция чтения логина и пароля была отключена администратором",
|
||||
"AccountSecretReadDisabled": "Администратор отключил возможность просмотра пароля",
|
||||
"AccountSelectHelpText": "В списке учетных записей отображается имя пользователя",
|
||||
"AccountSessions": "Сессии учетной записи",
|
||||
"AccountStatisticsReport": "Отчет по учетным записям",
|
||||
@@ -308,7 +308,7 @@
|
||||
"ChangeSecretFailAccounts": "Неудачная смена секрета УЗ",
|
||||
"ChangeSecretParams": "Параметры изменения секрета",
|
||||
"ChangeSecretStatus": "Состояние смены секрета",
|
||||
"ChangeSecretTask": "Задача смены секрета УЗ",
|
||||
"ChangeSecretTask": "Задачи смены секрета УЗ",
|
||||
"ChangeViewHelpText": "Нажмите, чтобы переключиться на другой вид",
|
||||
"Chat": "Чат",
|
||||
"ChatAI": "Chat AI",
|
||||
@@ -578,7 +578,7 @@
|
||||
"Error": "Ошибка",
|
||||
"ErrorMsg": "Ошибка",
|
||||
"EsDisabled": "Папка недоступна, пожалуйста, свяжитесь с администратором",
|
||||
"EsIndex": "es предоставляет индекс по умолчанию: pam. Если включено создание индекса по дате, то введенное значение будет использоваться в качестве префикса индекса",
|
||||
"EsIndex": "es предоставляет индекс по умолчанию: jumpserver. Если включено создание индекса по дате, то введенное значение будет использоваться в качестве префикса индекса",
|
||||
"EsUrl": "Не может содержать специальные символы `#`; например: http://es_user:es_password@es_host:es_port",
|
||||
"Every": "Каждый",
|
||||
"Example": "Пример",
|
||||
@@ -629,8 +629,8 @@
|
||||
"FileSizeExceedsLimit": "Размер файла превышает лимит",
|
||||
"FileTransfer": "Передача файлов",
|
||||
"FileTransferBootStepHelpTips1": "Выберите актив или папку",
|
||||
"FileTransferBootStepHelpTips2": "Выберите учетную запись и укажите путь загрузки",
|
||||
"FileTransferBootStepHelpTips3": "Нажмите «Передать», чтобы начать передачу файлов",
|
||||
"FileTransferBootStepHelpTips2": "Выберите учетную запись запуска и введите команду",
|
||||
"FileTransferBootStepHelpTips3": "Передача, отображение результатов вывода",
|
||||
"FileTransferNum": "Количество передач файлов",
|
||||
"FileType": "Тип файла",
|
||||
"Filename": "Имя файла",
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@
|
||||
"PleaseAgreeToTheTerms": "Пожалуйста, согласитесь с условиями",
|
||||
"PleaseEnterReason": "Введите причину",
|
||||
"PleaseSelect": "Пожалуйста, выберите ",
|
||||
"PleaseSelectAssetOrNode": "Пожалуйста, выберите актив или узел.",
|
||||
"PleaseSelectAssetOrNode": "Выберите актив или папку",
|
||||
"PleaseSelectTheDataYouWantToCheck": "Пожалуйста, выберите данные, которые нужно отметить",
|
||||
"PolicyName": "Название политики",
|
||||
"Port": "Порт",
|
||||
@@ -1129,7 +1129,7 @@
|
||||
"RemoteAddr": "Удалённый адрес",
|
||||
"RemoteAssetFoundAccountDeleteMsg": "Удалить УЗ, обнаруженные на удалённых активах",
|
||||
"RemoteLoginProtocolUsageDistribution": "Распределение протоколов входа в активы",
|
||||
"Remove": "Удалить",
|
||||
"Remove": "Убрать",
|
||||
"RemoveAssetFromNode": "Удалить активы из папки",
|
||||
"RemoveSelected": "Удалить выбранное",
|
||||
"RemoveSuccessMsg": "Успешно удалено",
|
||||
@@ -1185,7 +1185,7 @@
|
||||
"RetrySelected": "Повторить выбранное",
|
||||
"Review": "Требовать одобрения",
|
||||
"Reviewer": "Утверждающий",
|
||||
"Revoke": "Отмена",
|
||||
"Revoke": "Отзыв",
|
||||
"Risk": "Риск",
|
||||
"RiskDetection": "Выявление рисков",
|
||||
"RiskDetectionDetail": "Детали обнаружения риска",
|
||||
@@ -1441,7 +1441,7 @@
|
||||
"TerminalDetail": "Подробности терминала",
|
||||
"TerminalUpdate": "Обновление терминала",
|
||||
"TerminalUpdateStorage": "Обновить хранилище терминала",
|
||||
"Terminate": "Прервано",
|
||||
"Terminate": "Прервать",
|
||||
"TerminateTaskSendSuccessMsg": "Команда на завершение задачи отправлена, пожалуйста, обновите страницу через некоторое время",
|
||||
"TermsAndConditions": "Условия и положения",
|
||||
"Test": "Тест",
|
||||
@@ -1584,7 +1584,7 @@
|
||||
"Variable": "Переменная",
|
||||
"VariableHelpText": "Вы можете использовать {{ key }} в команде для чтения встроенных переменных",
|
||||
"VariableName": "Имя переменной",
|
||||
"VaultHCPMountPoint": "Точка монтирования сервера Vault, по умолчанию — pam",
|
||||
"VaultHCPMountPoint": "Точка монтирования сервера Vault, по умолчанию — jumpserver",
|
||||
"VaultHelpText": "1. В целях безопасности добавьте параметры VAULT_ENABLED=true и VAULT_BACKEND=hcp/azure/aws в файл конфигурации, чтобы включить хранилище Vault.<br>2. После включения заполните другие настройки и выполните тестирование.<br>3. Выполните синхронизацию данных; синхронизация односторонняя и будет происходить только от локальной базы данных к удаленному Vault; после завершения синхронизации локальная база данных больше не будет хранить пароли, пожалуйста, позаботьтесь о резервном копировании данных.<br>4. После второго изменения конфигурации хранилища необходимо перезапустить службу.",
|
||||
"VerificationCodeSent": "Код подтверждения отправлен",
|
||||
"VerifyFace": "Подтверждение лица",
|
||||
@@ -1623,7 +1623,7 @@
|
||||
"Week": "Неделя",
|
||||
"WeekAdd": "Новое за неделю",
|
||||
"WeekOrTime": "День/Время",
|
||||
"WeeklyGrowthTrend": "Тенденция новых объектов",
|
||||
"WeeklyGrowthTrend": "Тенденция новых объектов за эту неделю",
|
||||
"WildcardsAllowed": "Допустимые подстановочные знаки",
|
||||
"WindowsPushHelpText": "Отправка ключа для активов Windows пока не поддерживается",
|
||||
"WordSep": " ",
|
||||
@@ -1651,7 +1651,7 @@
|
||||
"overwriteProtocolsAndPortsMsg": "Это действие заменит все протоколы и порты. Продолжить?",
|
||||
"pleaseSelectAssets": "Пожалуйста, выберите актив",
|
||||
"removeWarningMsg": "Вы уверены, что хотите удалить",
|
||||
"selectFiles": "Выбрано {number} файлов",
|
||||
"selectFiles": "Выбрано файлов: {number}",
|
||||
"selectedAssets": "Выбранные активы",
|
||||
"setVariable": "Задать переменную",
|
||||
"userId": "ID пользователя",
|
||||
@@ -1699,5 +1699,7 @@
|
||||
"FooterContentTooLong200": "Содержание нижнего колонтитула не может превышать 200 символов",
|
||||
"ImageFileCorruptedOrUnreadable": "Файл изображения повреждён или не может быть прочитан. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте снова.",
|
||||
"Days": "дней",
|
||||
"NotLoggedInForMoreThan": "Не входил более"
|
||||
"NotLoggedInForMoreThan": "Не входил более",
|
||||
"Automations": "Автоматизация",
|
||||
"UploadFileTooLarge": "Ошибка загрузки: файл слишком большой"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
"Download": "Скачать",
|
||||
"Download the latest client": "Скачать последнюю версию клиента",
|
||||
"DownloadClient": "Скачать клиент",
|
||||
"DownloadClientMsg": "Клиент не найден, необходимо скачать и установить его. Перейти на страницу загрузки?",
|
||||
"DownloadClientMsg": "Клиент JumpServer не найден, необходимо скачать и установить его. Перейти на страницу загрузки?",
|
||||
"Driver redirect": "Перенаправление диска",
|
||||
"Expand": "Развернуть",
|
||||
"Expand all": "Развернуть все",
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@
|
||||
"Host": "Хост",
|
||||
"Hotkeys": "Горячие клавиши",
|
||||
"Info": "Подсказка",
|
||||
"InstallClientMsg": "Клиент не установлен, хотите скачать и установить?",
|
||||
"InstallClientMsg": "Клиент JumpServer не установлен, хотите скачать и установить?",
|
||||
"Japanese keyboard layout": "Японский (Qwerty)",
|
||||
"Keyboard keys": "Option + Shift + Left / Right",
|
||||
"Keyboard layout": "Раскладка клавиатуры",
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@
|
||||
"start time": "время начала",
|
||||
"success": "успешно",
|
||||
"system user": "системный пользователь",
|
||||
"tabLimits": "В данный момент открыто 15 вкладок. \nЧтобы обеспечить стабильность системы, стоит ли открыть Luna в новой вкладке браузера для продолжения работы?",
|
||||
"tabLimits": "Сейчас открыто 15 вкладок.\nОткрыть Luna в новой вкладке браузера для продолжения работы, чтобы обеспечить стабильность системы?",
|
||||
"user": "пользователь",
|
||||
"MarkAsRead": "Отметить как прочитанное"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user