@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 11:06 +0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 17:47 +0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "系统用户"
#: acls/models/login_asset_acl.py:22
#: applications/serializers/attrs/application_category/remote_app.py:33
#: assets/models/asset.py:355 assets/models/authbook.py:26
#: assets/models/asset.py:355 assets/models/authbook.py:27
#: assets/models/gathered_user.py:14 assets/serializers/admin_user.py:34
#: assets/serializers/asset_user.py:48 assets/serializers/asset_user.py:91
#: assets/serializers/system_user.py:202 audits/models.py:38
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "格式为逗号分隔的字符串, * 表示匹配所有. "
#: users/templates/users/_select_user_modal.html:14
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:47
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:278
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:6 5
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:51
msgid "Username"
msgstr "用户名"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "所有复核人都不属于组织 `{}`"
#: applications/const.py:9
#: applications/serializers/attrs/application_category/db.py:14
#: applications/serializers/attrs/application_type/mysql_workbench.py:26
#: assets/backends/db.py:278
#: assets/backends/db.py:279
msgid "Database"
msgstr "数据库"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Cluster"
msgstr "集群"
#: applications/serializers/attrs/application_category/db.py:11
#: ops/models/adhoc.py:146 xpack/plugins/cloud/serializers.py:63
#: ops/models/adhoc.py:146 xpack/plugins/cloud/serializers.py:49
msgid "Host"
msgstr "主机"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "主机"
#: applications/serializers/attrs/application_type/oracle.py:11
#: applications/serializers/attrs/application_type/pgsql.py:11
#: assets/models/asset.py:188 assets/models/domain.py:53
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:64
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:50
msgid "Port"
msgstr "端口"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "目标URL"
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:68
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:190
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:285
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:67
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:53
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "不能删除根节点 ({})"
msgid "Deletion failed and the node contains assets"
msgstr "删除失败,节点包含资产"
#: assets/backends/db.py:109 assets/models/user.py:304 audits/models.py:39
#: assets/backends/db.py:11 0 assets/models/user.py:304 audits/models.py:39
#: perms/models/application_permission.py:31
#: perms/models/asset_permission.py:101 templates/_nav.html:45
#: terminal/backends/command/models.py:20
@@ -390,21 +390,21 @@ msgstr "删除失败,节点包含资产"
msgid "System user"
msgstr "系统用户"
#: assets/backends/db.py:180
#: assets/backends/db.py:181
msgid "System user(Dynamic)"
msgstr "系统用户(动态)"
#: assets/backends/db.py:232 assets/models/asset.py:196
#: assets/backends/db.py:233 assets/models/asset.py:196
#: assets/models/cluster.py:19 assets/models/user.py:67 templates/_nav.html:44
#: xpack/plugins/cloud/models.py:92 xpack/plugins/cloud/serializers.py:160
#: xpack/plugins/cloud/models.py:92 xpack/plugins/cloud/serializers.py:14 6
msgid "Admin user"
msgstr "管理用户"
#: assets/backends/db.py:253
#: assets/backends/db.py:254
msgid "Could not remove asset admin user"
msgstr "不能移除资产的管理用户账号"
#: assets/backends/db.py:317
#: assets/backends/db.py:318
msgid "Latest version could not be delete"
msgstr "最新版本的不能被删除"
@@ -538,19 +538,19 @@ msgstr "创建者"
msgid "Date created"
msgstr "创建日期"
#: assets/models/authbook.py:17
#: assets/models/authbook.py:18
msgid "Bulk delete deny"
msgstr "拒绝批量删除"
#: assets/models/authbook.py:27
#: assets/models/authbook.py:28
msgid "Latest version"
msgstr "最新版本"
#: assets/models/authbook.py:28
#: assets/models/authbook.py:29
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: assets/models/authbook.py:37
#: assets/models/authbook.py:38
msgid "AuthBook"
msgstr ""
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "ssh私钥"
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:41
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:73
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:158
#: xpack/plugins/cloud/models.py:89 xpack/plugins/cloud/serializers.py:161
#: xpack/plugins/cloud/models.py:89 xpack/plugins/cloud/serializers.py:147
msgid "Node"
msgstr "节点"
@@ -1227,17 +1227,25 @@ msgid "SSO"
msgstr ""
#: audits/signals_handler.py:60
msgid "Auth Token"
msgstr "认证令牌"
#: audits/signals_handler.py:61
#: authentication/templates/authentication/login.html:210
#: notifications/backends/__init__.py:12
msgid "WeCom"
msgstr "企业微信"
#: audits/signals_handler.py:61
#: audits/signals_handler.py:62
#: authentication/templates/authentication/login.html:215
#: notifications/backends/__init__.py:13
msgid "DingTalk"
msgstr "钉钉"
#: authentication/api/connection_token.py:249
msgid "Invalid token"
msgstr "无效的令牌"
#: authentication/api/mfa.py:60
msgid "Code is invalid"
msgstr "Code无效"
@@ -1715,7 +1723,7 @@ msgstr "对象"
msgid "The file content overflowed (The maximum length `{}` bytes)"
msgstr "文件内容太大 (最大长度 `{}` 字节)"
#: common/drf/parsers/base.py:148
#: common/drf/parsers/base.py:153
msgid "Parse file error: {}"
msgstr "解析文件错误: {}"
@@ -1846,7 +1854,7 @@ msgstr "邮件"
#: notifications/backends/__init__.py:14
msgid "Site message"
msgstr ""
msgstr "站内信 "
#: ops/api/celery.py:61 ops/api/celery.py:76
msgid "Waiting task start"
@@ -1993,7 +2001,7 @@ msgstr "任务结束"
#: ops/notifications.py:13
msgid "Server performance"
msgstr ""
msgstr "监控告警 "
#: ops/notifications.py:20
msgid "Disk used more than 80%: {} => {}"
@@ -2535,100 +2543,100 @@ msgstr "启用企业微信认证"
msgid "Enable DingTalk Auth"
msgstr "启用钉钉认证"
#: settings/utils/ldap.py:411
#: settings/utils/ldap.py:417
msgid "Host or port is disconnected: {}"
msgstr "主机或端口不可连接: {}"
#: settings/utils/ldap.py:413
#: settings/utils/ldap.py:419
msgid "The port is not the port of the LDAP service: {}"
msgstr "端口不是LDAP服务端口: {}"
#: settings/utils/ldap.py:415
#: settings/utils/ldap.py:42 1
msgid "Please add certificate: {}"
msgstr "请添加证书"
#: settings/utils/ldap.py:417 settings/utils/ldap.py:444
#: settings/utils/ldap.py:474 settings/utils/ldap.py:502
#: settings/utils/ldap.py:423 settings/utils/ldap.py:450
#: settings/utils/ldap.py:480 settings/utils/ldap.py:508
msgid "Unknown error: {}"
msgstr "未知错误: {}"
#: settings/utils/ldap.py:431
#: settings/utils/ldap.py:437
msgid "Bind DN or Password incorrect"
msgstr "绑定DN或密码错误"
#: settings/utils/ldap.py:438
#: settings/utils/ldap.py:444
msgid "Please enter Bind DN: {}"
msgstr "请输入绑定DN: {}"
#: settings/utils/ldap.py:440
#: settings/utils/ldap.py:446
msgid "Please enter Password: {}"
msgstr "请输入密码: {}"
#: settings/utils/ldap.py:442
#: settings/utils/ldap.py:448
msgid "Please enter correct Bind DN and Password: {}"
msgstr "请输入正确的绑定DN和密码: {}"
#: settings/utils/ldap.py:460
#: settings/utils/ldap.py:466
msgid "Invalid User OU or User search filter: {}"
msgstr "不合法的用户OU或用户过滤器: {}"
#: settings/utils/ldap.py:491
#: settings/utils/ldap.py:497
msgid "LDAP User attr map not include: {}"
msgstr "LDAP属性映射没有包含: {}"
#: settings/utils/ldap.py:498
#: settings/utils/ldap.py:504
msgid "LDAP User attr map is not dict"
msgstr "LDAP属性映射不合法"
#: settings/utils/ldap.py:517
#: settings/utils/ldap.py:523
msgid "LDAP authentication is not enabled"
msgstr "LDAP认证没有启用"
#: settings/utils/ldap.py:535
#: settings/utils/ldap.py:541
msgid "Error (Invalid LDAP server): {}"
msgstr "错误 ( 不合法的LDAP服务器地址) : {}"
#: settings/utils/ldap.py:537
#: settings/utils/ldap.py:54 3
msgid "Error (Invalid Bind DN): {}"
msgstr "错误( 不合法的绑定DN) : {}"
#: settings/utils/ldap.py:539
#: settings/utils/ldap.py:545
msgid "Error (Invalid LDAP User attr map): {}"
msgstr "错误( 不合法的LDAP属性映射) : {}"
#: settings/utils/ldap.py:541
#: settings/utils/ldap.py:547
msgid "Error (Invalid User OU or User search filter): {}"
msgstr "错误( 不合法的用户OU或用户过滤器) : {}"
#: settings/utils/ldap.py:543
#: settings/utils/ldap.py:549
msgid "Error (Not enabled LDAP authentication): {}"
msgstr "错误( 没有启用LDAP认证) : {}"
#: settings/utils/ldap.py:54 5
#: settings/utils/ldap.py:551
msgid "Error (Unknown): {}"
msgstr "错误(未知): {}"
#: settings/utils/ldap.py:548
#: settings/utils/ldap.py:55 4
msgid "Succeed: Match {} s user"
msgstr "成功匹配 {} 个用户"
#: settings/utils/ldap.py:581
#: settings/utils/ldap.py:587
msgid "Authentication failed (configuration incorrect): {}"
msgstr "认证失败(配置错误): {}"
#: settings/utils/ldap.py:583
#: settings/utils/ldap.py:589
msgid "Authentication failed (before login check failed): {}"
msgstr "认证失败(登录前检查失败): {}"
#: settings/utils/ldap.py:585
#: settings/utils/ldap.py:591
msgid "Authentication failed (username or password incorrect): {}"
msgstr "认证失败 (用户名或密码不正确): {}"
#: settings/utils/ldap.py:587
#: settings/utils/ldap.py:593
msgid "Authentication failed (Unknown): {}"
msgstr "认证失败: (未知): {}"
#: settings/utils/ldap.py:590
#: settings/utils/ldap.py:596
msgid "Authentication success: {}"
msgstr "认证成功: {}"
@@ -2817,7 +2825,7 @@ msgstr "数据库应用"
msgid "Perms"
msgstr "权限管理"
#: templates/_nav.html:97
#: templates/_nav.html:97 terminal/notifications.py:15
msgid "Sessions"
msgstr "会话管理"
@@ -2841,7 +2849,7 @@ msgstr "Web终端"
msgid "File manager"
msgstr "文件管理"
#: templates/_nav.html:110 terminal/apps.py:9 terminal/notifications.py:15
#: templates/_nav.html:110 terminal/apps.py:9
#: terminal/serializers/session.py:40
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
@@ -3273,8 +3281,8 @@ msgid "Replay storage"
msgstr "录像存储"
#: terminal/notifications.py:35
msgid "Terminal command alert"
msgstr "终端 命令告警"
msgid "Danger command alert"
msgstr "危险 命令告警"
#: terminal/notifications.py:44
#, python-format
@@ -3314,14 +3322,13 @@ msgid ""
msgstr "危险命令告警: [%(name)s->%(login_from)s@%(remote_addr)s] $%(command)s"
#: terminal/notifications.py:97
msgid "Batch command alert"
msgstr "批量命令告警"
msgid "Batch danger command alert"
msgstr "批量危险 命令告警"
#: terminal/notifications.py:108
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <br>\n"
" Assets: %(assets)s\n"
" <br>\n"
" User: %(user)s\n"
@@ -3337,7 +3344,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
" <br>\n"
" 资产: %(assets)s\n"
" <br>\n"
" 用户: %(user)s\n"
@@ -3350,10 +3356,10 @@ msgstr ""
" ----------------- 命令 ---------------- <br>\n"
" "
#: terminal/notifications.py:134
#: terminal/notifications.py:133
#, python-format
msgid "Insecure Web Command Execution Alert: [%(name)s]"
msgstr "Web页面-> 命令执行 告警: [%(name)s]"
msgstr "批量危险命令 告警: [%(name)s]"
#: terminal/serializers/session.py:33
msgid "User ID"
@@ -4051,7 +4057,7 @@ msgid "Security token validation"
msgstr "安全令牌验证"
#: users/templates/users/_base_otp.html:14 xpack/plugins/cloud/models.py:78
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:159
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:14 5
msgid "Account"
msgstr "账户"
@@ -4792,7 +4798,7 @@ msgstr "云服务商"
msgid "Cloud account"
msgstr "云账号"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:81 xpack/plugins/cloud/serializers.py:140
#: xpack/plugins/cloud/models.py:81 xpack/plugins/cloud/serializers.py:126
msgid "Regions"
msgstr "地域"
@@ -4800,7 +4806,7 @@ msgstr "地域"
msgid "Hostname strategy"
msgstr "主机名策略"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:95 xpack/plugins/cloud/serializers.py:163
#: xpack/plugins/cloud/models.py:95 xpack/plugins/cloud/serializers.py:149
msgid "Always update"
msgstr "总是更新"
@@ -4992,24 +4998,20 @@ msgstr ""
msgid "Subscription ID"
msgstr ""
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:49
msgid "This field is required"
msgstr "这个字段是必填项"
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:138
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:12 4
msgid "History count"
msgstr "执行次数"
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:139
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:125
msgid "Instance count"
msgstr "实例个数"
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:162
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:148
#: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20
msgid "Periodic display"
msgstr "定时执行"
#: xpack/plugins/cloud/utils.py:65
#: xpack/plugins/cloud/utils.py:64
msgid "Account unavailable"
msgstr "账户无效"
@@ -5096,3 +5098,9 @@ msgstr "旗舰版"
#: xpack/plugins/license/models.py:77
msgid "Community edition"
msgstr "社区版"
#~ msgid "This field is required"
#~ msgstr "这个字段是必填项"
#~ msgid "Terminal command alert"
#~ msgstr "终端命令告警"