mirror of
https://github.com/haiwen/seahub.git
synced 2025-10-22 03:16:34 +00:00
i18n for seahub and share app
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 13:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 10:30+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -25,119 +25,124 @@ msgstr "请输入邮箱"
|
||||
msgid "Email is not longer than 512 characters"
|
||||
msgstr "邮箱不能超过512个字符"
|
||||
|
||||
#: views.py:61
|
||||
#: views.py:63
|
||||
msgid "Only the owner of the library has permission to share it."
|
||||
msgstr "只有资料库拥有者才有共享权限。"
|
||||
|
||||
#: views.py:73
|
||||
#: views.py:75
|
||||
msgid "Failed to share to all members"
|
||||
msgstr "共享到公共资料失败"
|
||||
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#: views.py:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shared to all members successfully, go check it at <a href=\"%s\">Share</a>."
|
||||
msgstr "共享到公共资料成功,请前往 <a href=\"%s\">共享</a> 查看。"
|
||||
|
||||
#: views.py:97
|
||||
#: views.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shared to %(group)s successfully,go check it at <a href=\"%(share)s"
|
||||
"\">Share</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"共享到 %(group)s 成功, 请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
||||
msgstr "共享到 %(group)s 成功, 请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
||||
|
||||
#: views.py:103
|
||||
#: views.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to share to %s,as it does not exists."
|
||||
msgstr "共享到 %s 失败,该小组不存在。"
|
||||
|
||||
#: views.py:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to share to %s ."
|
||||
msgstr "共享给 %s 失败。"
|
||||
|
||||
#: views.py:128
|
||||
#: views.py:121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to share to %s, as the email is not registered."
|
||||
msgstr "共享给 %s 失败,该用户尚未注册。"
|
||||
|
||||
#: views.py:132
|
||||
#: views.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to share to %s ."
|
||||
msgstr "共享给 %s 失败。"
|
||||
|
||||
#: views.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shared to %(email)s successfully,go check it at <a href=\"%(share)s"
|
||||
"\">Share</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"共享给 %(email)s 成功,请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
||||
msgstr "共享给 %(email)s 成功,请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
||||
|
||||
#: views.py:156 views.py:166
|
||||
#: views.py:158 views.py:168
|
||||
msgid "Failed to remove share"
|
||||
msgstr "取消共享失败"
|
||||
|
||||
#: views.py:162
|
||||
#: views.py:164
|
||||
msgid "group id is not valid"
|
||||
msgstr "无效的group id"
|
||||
|
||||
#: views.py:175
|
||||
#: views.py:177
|
||||
msgid "Successfully removed share"
|
||||
msgstr "取消共享成功"
|
||||
|
||||
#: views.py:211
|
||||
#: views.py:213
|
||||
msgid "all members"
|
||||
msgstr "所有成员"
|
||||
|
||||
#: views.py:217 templates/repo/share_admin.html:36
|
||||
#: views.py:219 templates/repo/share_admin.html:36
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html.py:49
|
||||
msgid "Read-Write"
|
||||
msgstr "可读写"
|
||||
|
||||
#: views.py:219 templates/repo/share_admin.html:47
|
||||
#: views.py:221 templates/repo/share_admin.html:47
|
||||
msgid "Read-Only"
|
||||
msgstr "只可浏览"
|
||||
|
||||
#: views.py:301
|
||||
#: views.py:305
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to share to %s, as encrypted libraries cannot be shared to emails "
|
||||
"outside the site."
|
||||
msgstr "共享给 %s 失败, 加密的资料库不能共享给站外邮箱。"
|
||||
|
||||
#: views.py:316 views.py:338
|
||||
#: views.py:320 views.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to share to %s."
|
||||
msgstr "共享给 %s 失败。"
|
||||
|
||||
#: views.py:334
|
||||
#: views.py:338
|
||||
msgid "You are shared with a library in Seafile"
|
||||
msgstr "有人在Seafile上共享了一个资料库给你"
|
||||
|
||||
#: views.py:341
|
||||
#: views.py:345
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shared to %(email)s successfully, go check it at <a href=\"%(share)s"
|
||||
"\">Share</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"共享给 %(email)s 成功,请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
||||
msgstr "共享给 %(email)s 成功,请前往 <a href=\"%(share)s\">共享</a> 查看。"
|
||||
|
||||
#: views.py:366
|
||||
#: views.py:370
|
||||
msgid "Deleted successfully."
|
||||
msgstr "删除成功"
|
||||
|
||||
#: views.py:403
|
||||
msgid "Failed to get shared link, please retry."
|
||||
msgstr "获取分享链接失败,请重新获取"
|
||||
#: views.py:388
|
||||
msgid "Invalid arguments"
|
||||
msgstr "参数错误"
|
||||
|
||||
#: views.py:423 views.py:431
|
||||
#: views.py:397
|
||||
msgid "Can not share root dir."
|
||||
msgstr "无法共享根目录"
|
||||
|
||||
#: views.py:422
|
||||
msgid "Failed to get the link, please retry later."
|
||||
msgstr "获取分享链接失败,请稍后重试。"
|
||||
|
||||
#: views.py:444 views.py:452
|
||||
msgid "Removed successfully"
|
||||
msgstr "删除成功"
|
||||
|
||||
#: views.py:465
|
||||
msgid "Your friend sharing a file to you on Seafile"
|
||||
msgstr "你的朋友在Seafile上共享了一个文件给你"
|
||||
#: views.py:489
|
||||
msgid "Your friend shared a file to you on Seafile"
|
||||
msgstr "你的朋友在 Seafile 上共享了一个文件给你"
|
||||
|
||||
#: views.py:469
|
||||
msgid "Failed to send mail"
|
||||
msgstr "邮件发送失败"
|
||||
#: views.py:493
|
||||
msgid "Send failed."
|
||||
msgstr "发送失败"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:15
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
@@ -197,12 +202,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "点击资料库旁的“共享”图标将你的资料库共享给你的朋友和同事。"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:79
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "文件外链"
|
||||
msgid "Shared Links"
|
||||
msgstr "我的共享外链"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:83
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
msgid "File or Folder"
|
||||
msgstr "文件或文件夹"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:84
|
||||
msgid "Library"
|
||||
@@ -212,33 +217,41 @@ msgstr "资料库"
|
||||
msgid "Visits"
|
||||
msgstr "访问次数"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:94
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:98
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "查看"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:95
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:99
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:103
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:107
|
||||
msgid "You don't have any file shared links"
|
||||
msgstr "你还没有文件外链"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:104
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share files to your friends and colleagues by clicking \"Share link\" button "
|
||||
"on file viewing page. "
|
||||
msgstr "在文件浏览页面点击“获取共享链接”按钮可以把文件共享给你的朋友和同事。"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:147
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:151
|
||||
msgid "Edit succeeded"
|
||||
msgstr "权限修改成功"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:150
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:154
|
||||
msgid "Edit failed"
|
||||
msgstr "权限修改失败"
|
||||
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:156
|
||||
#: templates/repo/share_admin.html:160
|
||||
msgid "edit failed"
|
||||
msgstr "权限修改失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Links"
|
||||
#~ msgstr "文件外链"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to send mail"
|
||||
#~ msgstr "邮件发送失败"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File"
|
||||
#~ msgstr "文件"
|
||||
|
@@ -76,7 +76,7 @@
|
||||
</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
|
||||
<h3>{% trans "Links"%}</h3>
|
||||
<h3>{% trans "Shared Links"%}</h3>
|
||||
{% if fileshares %}
|
||||
<table class="sharelink-list">
|
||||
<tr>
|
||||
|
@@ -419,7 +419,7 @@ def get_shared_link(request):
|
||||
try:
|
||||
fs.save()
|
||||
except IntegrityError, e:
|
||||
err = _('Failed to get the link, please retry it.')
|
||||
err = _('Failed to get the link, please retry later.')
|
||||
data = json.dumps([{'error': err}])
|
||||
return HttpResponse(data, status=500, content_type=content_type)
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user