1
0
mirror of https://github.com/haiwen/seahub.git synced 2025-09-17 07:41:26 +00:00

[md editor] l10n for toolbar

This commit is contained in:
llj
2013-04-17 14:51:46 +08:00
parent bc5a21c5bf
commit 40de48dfeb
2 changed files with 138 additions and 7 deletions

View File

@@ -587,27 +587,121 @@ msgstr "密码:"
msgid "The password will be kept in the server for only 1 hour."
msgstr "密码将在服务器上保存一小时。"
#: templates/file_edit.html:344
#: templates/file_edit.html:346
msgid "Strong <strong> Ctrl+B"
msgstr "加强 <strong> Ctrl+B"
#: templates/file_edit.html:347
msgid "strong text"
msgstr "加强文本"
#: templates/file_edit.html:349
msgid "Emphasis <em> Ctrl+I"
msgstr "强调 <em> Ctrl+I"
#: templates/file_edit.html:350
msgid "emphasized text"
msgstr "强调文本"
#: templates/file_edit.html:352
msgid "Hyperlink <a> Ctrl+L"
msgstr "超链接 <a> Ctrl+L"
#: templates/file_edit.html:353
msgid "enter link description here"
msgstr "在这里输入链接描述"
#: templates/file_edit.html:354
msgid ""
"<h3>Insert Hyperlink</h3><p>http://example.com/ \\\"optional title\\\"</p>"
msgstr "<h3>插入超链接</h3><p>http://example.com/ \\\"可选的提示文本\\\"</p>"
#: templates/file_edit.html:356
msgid "Blockquote <blockquote> Ctrl+Q"
msgstr "块引用 <blockquote> Ctrl+Q"
#: templates/file_edit.html:357
msgid "Blockquote"
msgstr "块引用"
#: templates/file_edit.html:359
msgid "Code Sample <pre><code> Ctrl+K"
msgstr "代码样例 <pre><code> Ctrl+K"
#: templates/file_edit.html:360
msgid "enter code here"
msgstr "在此输入代码"
#: templates/file_edit.html:362
msgid "Image <img> Ctrl+G"
msgstr "图片 <img> Ctrl+G"
#: templates/file_edit.html:363
msgid "enter image description here"
msgstr "在此输入图片描述"
#: templates/file_edit.html:364
msgid ""
"<h3>Insert Image</h3><p>http://example.com/images/diagram.jpg \\\"optional title\\\"</p>"
msgstr "<h3>插入图片</h3><p>http://example.com/images/diagram.jpg \\\"可选的提示文字\\\"</p>"
#: templates/file_edit.html:366
msgid "Numbered List <ol> Ctrl+O"
msgstr "有序列表 <ol> Ctrl+O"
#: templates/file_edit.html:367
msgid "Bulleted List <ul> Ctrl+U"
msgstr "无序列表 <ul> Ctrl+U"
#: templates/file_edit.html:368
msgid "List item"
msgstr "列表项"
#: templates/file_edit.html:370
msgid "Heading <h1>/<h2> Ctrl+H"
msgstr "标题 <h1>/<h2> Ctrl+H"
#: templates/file_edit.html:371
msgid "Heading"
msgstr "标题"
#: templates/file_edit.html:373
msgid "Horizontal Rule <hr> Ctrl+R"
msgstr "水平线 <hr> Ctrl+R"
#: templates/file_edit.html:374
msgid "Undo - Ctrl+Z"
msgstr "撤销 - Ctrl+Z"
#: templates/file_edit.html:375
msgid "Redo - Ctrl+Y"
msgstr "重做 - Ctrl+Y"
#: templates/file_edit.html:376
msgid "Redo - Ctrl+Shift+Z"
msgstr "重做 - Ctrl+Shift+Z"
#: templates/file_edit.html:378
msgid "Editing Help"
msgstr "编辑帮助"
#: templates/file_edit.html:431
#: templates/file_edit.html:468
msgid "Submit failed. Please check the network."
msgstr "提交失败。请检查网络是否已连接。"
#: templates/file_edit.html:433
#: templates/file_edit.html:470
msgid "Submit failed."
msgstr "提交失败。"
#: templates/file_edit.html:451 templates/snippets/repo_decrypt_js.html:11
#: templates/file_edit.html:488 templates/snippets/repo_decrypt_js.html:11
msgid "Password is required."
msgstr "密码为必填项"
#: templates/file_edit.html:453
#: templates/file_edit.html:490
msgid "Password should be 3 to 30 characters."
msgstr "密码为3到30个字符"
#: templates/file_edit.html:482 templates/repo.html:423
#: templates/file_edit.html:519 templates/repo.html:423
#: templates/repo.html.py:661 templates/repo.html:698
#: templates/repo.html.py:841 templates/view_file_base.html:166
#: templates/view_file_document.html:66 templates/view_file_pdf.html:117

View File

@@ -341,7 +341,44 @@ converter.hooks.chain("preBlockGamut", function (text, rbg) {
});
});
Markdown.Extra.init(converter, {extensions: ["fenced_code_gfm", "tables", "def_list"]});
var editor = new Markdown.Editor(converter,'',{handler:mdEditHelp, title:'{% trans "Editing Help" %}'});
var local_toolbar_strs = {
bold: "{% trans "Strong <strong> Ctrl+B" %}",
boldexample: "{% trans "strong text" %}",
italic: "{% trans "Emphasis <em> Ctrl+I" %}",
italicexample: "{% trans "emphasized text" %}",
link: "{% trans "Hyperlink <a> Ctrl+L" %}",
linkdescription: "{% trans "enter link description here" %}",
linkdialog: "{% blocktrans %}<h3>Insert Hyperlink</h3><p>http://example.com/ \"optional title\"</p>{% endblocktrans %}",
quote: "{% trans "Blockquote <blockquote> Ctrl+Q" %}",
quoteexample: "{% trans "Blockquote" %}",
code: "{% trans "Code Sample <pre><code> Ctrl+K" %}",
codeexample: "{% trans "enter code here" %}",
image: "{% trans "Image <img> Ctrl+G" %}",
imagedescription: "{% trans "enter image description here" %}",
imagedialog: "{% blocktrans %}<h3>Insert Image</h3><p>http://example.com/images/diagram.jpg \"optional title\"</p>{% endblocktrans %}",
olist: "{% trans "Numbered List <ol> Ctrl+O" %}",
ulist: "{% trans "Bulleted List <ul> Ctrl+U" %}",
litem: "{% trans "List item" %}",
heading: "{% trans "Heading <h1>/<h2> Ctrl+H" %}",
headingexample: "{% trans "Heading" %}",
hr: "{% trans "Horizontal Rule <hr> Ctrl+R" %}",
undo: "{% trans "Undo - Ctrl+Z" %}",
redo: "{% trans "Redo - Ctrl+Y" %}",
redomac: "{% trans "Redo - Ctrl+Shift+Z" %}",
help: "{% trans "Editing Help" %}"
};
var editor = new Markdown.Editor(converter, null, { helpButton: { handler: mdEditHelp }, strings: local_toolbar_strs });
editor.run();
var file_edit = $('#file-edit');