mirror of
https://github.com/haiwen/seahub.git
synced 2025-04-27 19:05:16 +00:00
i18n for group avatar
This commit is contained in:
parent
89c37aaa0a
commit
eed9fa4203
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 21:32+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 19:52+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -44,15 +44,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Avatar for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:77
|
||||
#: views.py:78
|
||||
msgid "Successfully uploaded a new avatar."
|
||||
msgstr "上传成功。"
|
||||
msgstr "修改成功。"
|
||||
|
||||
#: views.py:150
|
||||
#: views.py:128
|
||||
msgid "Successfully uploaded a new group avatar."
|
||||
msgstr "修改成功。"
|
||||
|
||||
#: views.py:166
|
||||
msgid "Successfully updated your avatar."
|
||||
msgstr "更新成功。"
|
||||
|
||||
#: views.py:192
|
||||
#: views.py:208
|
||||
msgid "Successfully deleted the requested avatars."
|
||||
msgstr "删除成功。"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 21:35+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 19:50+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -77,147 +77,147 @@ msgstr "验证信息不能为空"
|
||||
msgid "Verification message is too long (maximun is 255 characters)"
|
||||
msgstr "验证信息太长,不超过255个字符"
|
||||
|
||||
#: views.py:94
|
||||
#: views.py:68
|
||||
msgid "There is already a group with that name."
|
||||
msgstr "已有同名群组"
|
||||
|
||||
#: views.py:189
|
||||
#: views.py:101
|
||||
msgid "Only administrators can delete the group."
|
||||
msgstr "只有管理员才能删除群组。"
|
||||
|
||||
#: views.py:226
|
||||
#: views.py:138
|
||||
msgid "Only administrators can dismiss the group"
|
||||
msgstr "只有管理员才能解散群组"
|
||||
|
||||
#: views.py:249
|
||||
#: views.py:161
|
||||
msgid "group id is not a valid argument."
|
||||
msgstr "群组 id 无效"
|
||||
|
||||
#: views.py:388
|
||||
#: views.py:300
|
||||
msgid "The message doesn't exist"
|
||||
msgstr "该留言不存在"
|
||||
|
||||
#: views.py:398
|
||||
#: views.py:310
|
||||
msgid "You don't have the permission."
|
||||
msgstr "你的权限不够。"
|
||||
|
||||
#: views.py:562
|
||||
#: views.py:474
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add, %s is not in current organization."
|
||||
msgstr "添加失败,%s 不在当前团体中。"
|
||||
|
||||
#: views.py:592
|
||||
#: views.py:504
|
||||
msgid "Your friend added you to a group in SeaCloud."
|
||||
msgstr "你的朋友在 SeaCloud 上把你加入到了一个群组中。"
|
||||
|
||||
#: views.py:597
|
||||
#: views.py:509
|
||||
msgid "Failed to send mail."
|
||||
msgstr "邮件发送失败。"
|
||||
|
||||
#: views.py:614
|
||||
#: views.py:526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add, %s is not registerd."
|
||||
msgstr "添加失败,%s 未注册。"
|
||||
|
||||
#: views.py:628
|
||||
#: views.py:540
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully added. An email has been sent."
|
||||
msgid_plural "Successfully added. %(count)s emails have been sent."
|
||||
msgstr[0] "添加群组成员成功,%(count)s 封邀请邮件已发送。"
|
||||
|
||||
#: views.py:636
|
||||
#: views.py:548
|
||||
msgid "Successfully added."
|
||||
msgstr "添加成功。"
|
||||
|
||||
#: views.py:676
|
||||
#: views.py:588
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add, %s is not registrated."
|
||||
msgstr "添加失败,%s 还没注册。"
|
||||
|
||||
#: views.py:699 views.py:712 views.py:739
|
||||
#: views.py:611 views.py:624 views.py:651
|
||||
msgid "Operation succeeded."
|
||||
msgstr "操作成功"
|
||||
|
||||
#: views.py:729
|
||||
#: views.py:641
|
||||
msgid "group id is not valid"
|
||||
msgstr "群组 id 无效"
|
||||
|
||||
#: views.py:741
|
||||
#: views.py:653
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed:%s"
|
||||
msgstr "删除失败:%s"
|
||||
|
||||
#: views.py:753
|
||||
#: views.py:665
|
||||
msgid "Failed to share: the group doesn't exist."
|
||||
msgstr "共享失败: 该群组不存在。"
|
||||
|
||||
#: views.py:756
|
||||
#: views.py:668
|
||||
msgid "Failed to share: internal error."
|
||||
msgstr "共享失败: 内部错误。"
|
||||
|
||||
#: views.py:766
|
||||
#: views.py:678
|
||||
msgid "Failed to unshare: the group doesn't exist."
|
||||
msgstr "共享失败: 该群组不存在。"
|
||||
|
||||
#: views.py:771
|
||||
#: views.py:683
|
||||
msgid ""
|
||||
"Operation failed: only administrators and the owner of the library can "
|
||||
"unshare it."
|
||||
msgstr "操作失败:只有管理员和资料库拥有者才能取消共享。"
|
||||
|
||||
#: views.py:774
|
||||
#: views.py:686
|
||||
msgid "Failed to unshare: internal error."
|
||||
msgstr "取消共享失败:内部错误。"
|
||||
|
||||
#: views.py:802
|
||||
#: views.py:714
|
||||
msgid "Error: wrong group id"
|
||||
msgstr "推荐失败:群组id不正确"
|
||||
|
||||
#: views.py:810
|
||||
#: views.py:722
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error: you are not in group %s."
|
||||
msgstr "推荐到 %s 失败:你不在该群组中。"
|
||||
|
||||
#: views.py:830
|
||||
#: views.py:742
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully recommended to <a href=\"%(url)s\" target=\"_blank\">%(name)s</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr "推荐到<a href=\"%(url)s\" target=\"_blank\">%(name)s</a>成功"
|
||||
|
||||
#: views.py:835
|
||||
#: views.py:747
|
||||
msgid "Failed to recommend."
|
||||
msgstr "推荐失败。"
|
||||
|
||||
#: views.py:850
|
||||
#: views.py:762
|
||||
msgid "Failed to create: the group does not exist."
|
||||
msgstr "创建失败:该群组不存在。"
|
||||
|
||||
#: views.py:854
|
||||
#: views.py:766
|
||||
msgid "Failed to create: you are not in the group."
|
||||
msgstr "创建失败:你不在该群组中。"
|
||||
|
||||
#: views.py:876 views.py:904
|
||||
#: views.py:788 views.py:816
|
||||
msgid "Failed to create"
|
||||
msgstr "创建失败。"
|
||||
|
||||
#: views.py:890 views.py:917
|
||||
#: views.py:802 views.py:829
|
||||
msgid "Failed to create: internal error."
|
||||
msgstr "创建团体群组失败。"
|
||||
|
||||
#: views.py:944
|
||||
#: views.py:856
|
||||
msgid "You are already in the group."
|
||||
msgstr "你已在该群组中。"
|
||||
|
||||
#: views.py:963
|
||||
#: views.py:875
|
||||
msgid "apply to join the group"
|
||||
msgstr "申请加入群组"
|
||||
|
||||
#: views.py:965
|
||||
#: views.py:877
|
||||
msgid "Sent successfully, the group admin will handle it."
|
||||
msgstr "发送成功,请等候管理员处理。"
|
||||
|
||||
#: views.py:969
|
||||
#: views.py:881
|
||||
msgid "Failed to send. You can try it again later."
|
||||
msgstr "发送失败, 请稍侯再试。"
|
||||
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "%(site_name)s 团队"
|
||||
msgid "Basic Info"
|
||||
msgstr "基本信息"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:16
|
||||
#: templates/group/group_info.html:16 templates/group/group_manage.html:15
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:12
|
||||
msgid "'s icon"
|
||||
msgstr "的图标"
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "创建于"
|
||||
msgid "Staffs"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:33 templates/group/group_manage.html:25
|
||||
#: templates/group/group_info.html:33 templates/group/group_manage.html:35
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "成员"
|
||||
|
||||
@ -269,8 +269,8 @@ msgid "You can click \"Add\" above to add members."
|
||||
msgstr "你可以点击上方的“添加”来加入成员。"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:53 templates/group/group_info.html.py:76
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:13 templates/group/group_manage.html:32
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:54
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:24 templates/group/group_manage.html:42
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:64
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Messages"
|
||||
msgstr "信息栏"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:118 templates/group/group_pubinfo.html:24
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:33
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:34
|
||||
#: templates/group/grpmember_add_form.html:12
|
||||
#: templates/group/grpmember_add_form.html:19
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
@ -373,8 +373,8 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隐藏回复"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_info.html:168 templates/group/group_manage.html:40
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:63
|
||||
#: templates/group/group_info.html:168 templates/group/group_manage.html:50
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:73
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
@ -437,47 +437,51 @@ msgstr "%(user)s 申请加入到群组 “%(group_name)s”, 验证信息如下
|
||||
msgid "administration"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:16
|
||||
msgid "Avatar"
|
||||
msgstr "设置头像"
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:13
|
||||
msgid "Group Avatar"
|
||||
msgstr "群组头像"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:17
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "修改"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:27
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "解散"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:18
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:28
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "返回"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:26
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:36
|
||||
msgid "Add Members"
|
||||
msgstr "添加成员"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:31 templates/group/group_manage.html:53
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:41 templates/group/group_manage.html:63
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "邮箱"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:47
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:57
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:48
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:58
|
||||
msgid "Add Administrators"
|
||||
msgstr "添加管理员"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:76
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:88
|
||||
msgid "Dismiss Group"
|
||||
msgstr "解散群组"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:76
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:88
|
||||
msgid "Really want to dismiss this group"
|
||||
msgstr "确定要解散该群组"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:77
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:89
|
||||
msgid "Delete Member"
|
||||
msgstr "删除成员"
|
||||
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:77
|
||||
#: templates/group/group_manage.html:89
|
||||
msgid "Really want to delete Member"
|
||||
msgstr "确定要删除成员"
|
||||
|
||||
@ -528,6 +532,7 @@ msgid "My Groups"
|
||||
msgstr "我的群组"
|
||||
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:5
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:30
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
msgstr "新建群组"
|
||||
|
||||
@ -547,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
||||
"你可以点击“新建群组”按钮来创建群组。在群组里,你可以和你的朋友交流,协同维护"
|
||||
"资料库。"
|
||||
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:30
|
||||
#: templates/group/groups_right_panel.html:31
|
||||
msgid "Group Name"
|
||||
msgstr "群组名称"
|
||||
|
||||
@ -597,20 +602,3 @@ msgstr "输入不能为空且应应少于 150 个字符。"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "暂无"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Really want to unshare this library?"
|
||||
#~ msgstr "确定要取消共享?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Admin"
|
||||
#~ msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can click \"Add\" button to add some, and if the email is not "
|
||||
#~ "registered, an invitation will be sent to it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "你可以点击上方的“添加”来加入成员,如果该邮件还没注册,我们会给它发送邀请。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Your are not in any group, you can create some."
|
||||
#~ msgstr "你还没有参加任何群组,你可以自己创建一些。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Emails here, and separate them by ',', please"
|
||||
#~ msgstr "请输入邮箱并用','分隔"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
|
||||
{% block left_panel %}
|
||||
<div class="info-item">
|
||||
<div class="info-item-top"><h3>Group Avatar</h3></div>
|
||||
<div class="info-item-top"><h3>{% trans "Group Avatar" %}</h3></div>
|
||||
<div class="info-item-bottom ovhd">
|
||||
<img src="{% grp_avatar_url group.props.id 48 %}" alt="{{ group.props.group_name }}{% trans "'s icon" %}" title="{{ group.props.group_name }}" class="avatar fleft" />
|
||||
<form id="grp-avatar-form" enctype="multipart/form-data" method="post" action="{% url 'avatar_group_add' group.id %}" class="fleft">
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user