1
0
mirror of https://github.com/haiwen/seahub.git synced 2025-04-27 02:51:00 +00:00

[fr] update translation

This commit is contained in:
Pi3R1k 2013-08-12 15:23:16 +02:00
parent 3044ae7399
commit fd28764395

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 15:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-12 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Pi3R1k <pierrick.brun@gmail.com>\n"
"Language-Team: français\n"
"Language: fr\n"
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "简体中文"
#: seahub/settings.py:140
msgid "繁體中文"
msgstr ""
msgstr "繁體中文"
#: seahub/api2/views.py:1366 seahub/api2/views.py:1422
#: seahub/group/views.py:1145 seahub/views/__init__.py:447
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "%(amount)s réponses"
#: seahub/api2/templates/api2/discussions.html:24
msgid "No discussions."
msgstr "PAs de discussions."
msgstr "Pas de discussions."
#: seahub/api2/templates/api2/discussions.html:29
#: seahub/api2/templates/api2/events.html:13 seahub/templates/repo.html:432
@ -1274,9 +1274,8 @@ msgstr "Ajouter une Réponse ..."
#: seahub/group/templates/group/discussion_list.html:41
#: seahub/group/templates/group/group_discuss.html:147
#: seahub/group/templates/group/new_msg_reply.html:64
#, fuzzy
msgid "It can not be blank and should be no more than 2048 characters."
msgstr "Il ne peut pas être vide et ne doit pas faire plus de 150 caractères."
msgstr "Il ne peut pas être vide et ne doit pas faire plus de 2048 caractères."
#: seahub/group/templates/group/discussion_list.html:43
#: seahub/group/templates/group/group_discuss.html:67
@ -1802,7 +1801,7 @@ msgstr "Nouvelle Page"
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:65
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:50
msgid "Delete Page"
msgstr "Supprimer une Page"
msgstr "Supprimer Page"
#: seahub/group/templates/group/group_wiki.html:66
#: seahub/templates/wiki/personal_wiki.html:51
@ -1855,14 +1854,14 @@ msgstr "Date :"
#: seahub/group/templates/group/groups_right_panel.html:21
msgid "You are not in any groups"
msgstr "Vous n'êtes dans aucun groupes"
msgstr "Vous n'êtes dans aucun groupe"
#: seahub/group/templates/group/groups_right_panel.html:22
msgid ""
"You can create a group by clicking \"New Group\" button. Group is a place "
"for you and your friends leaving messages and collaborating on libraries."
msgstr ""
"Vous pouvez créer un groupe en cliquant sur le bouton « Nouveau groupe ». Le "
"Vous pouvez créer un groupe en cliquant sur le bouton \"Nouveau groupe\". Le "
"groupe est un lieu pour vous et vos amis, vous pouvez laisser des messages "
"et collaborer sur les bibliothèques."
@ -2023,7 +2022,7 @@ msgstr "Vide"
#: seahub/notifications/templates/notifications/notification_list.html:71
msgid "Delete Notification"
msgstr "Supprimer la Notification"
msgstr "Supprimer Notification"
#: seahub/profile/views.py:41
msgid "Successfully edited profile."
@ -2768,7 +2767,7 @@ msgstr "Liste à puces"
#: seahub/templates/file_edit.html:222
msgid "Number list"
msgstr "liste numérotée"
msgstr "Liste numérotée"
#: seahub/templates/file_edit.html:223
msgid "Reduce indent (Shift+Tab)"
@ -2804,7 +2803,7 @@ msgstr "Ajouter"
#: seahub/templates/file_edit.html:238
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Supprimer l'Hyperlien"
msgstr "Supprimer Hyperlien"
#: seahub/templates/file_edit.html:242
msgid "Insert picture (or just drag & drop)"
@ -2844,7 +2843,7 @@ msgstr "Entrer la description du lien ici"
#: seahub/templates/file_edit.html:354
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Supprimer l'Hyperlien"
msgstr "Inserer Hyperlien"
#: seahub/templates/file_edit.html:354 seahub/templates/file_edit.html:364
msgid "optional title"
@ -2876,7 +2875,7 @@ msgstr "Entrer une description de l'image ici"
#: seahub/templates/file_edit.html:364
msgid "Insert Image"
msgstr "Inserer une image"
msgstr "Inserer Image"
#: seahub/templates/file_edit.html:366
msgid "Numbered List <ol> Ctrl+O"
@ -3146,8 +3145,8 @@ msgstr "Personne n'a encore créé de groupes"
msgid ""
"You can click \"Add Group\" button under \"Group\" label to create a group. "
msgstr ""
"Vous pouvez cliquer sur le bouton « Ajouter un groupe » sous l'étiquette de "
"« Groupe » pour créer un groupe. "
"Vous pouvez cliquer sur le bouton \"Ajouter un groupe\" sous l'étiquette de "
"\"Groupe\" pour créer un groupe. "
#: seahub/templates/pubrepo.html:27 seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:70
msgid "Share From"
@ -3162,8 +3161,8 @@ msgid ""
"You can create a public library by clicking \"New Library\" button, others "
"can view and download this library."
msgstr ""
"Vous pouvez créer une bibliothèque publique en cliquant sur le bouton « "
"Nouvelle bibliothèque », d'autres peuvent consulter et télécharger cette "
"Vous pouvez créer une bibliothèque publique en cliquant sur le bouton "
"\"Nouvelle bibliothèque \", d'autres peuvent consulter et télécharger cette "
"bibliothèque."
#: seahub/templates/repo.html:23
@ -3296,42 +3295,41 @@ msgid "Rename %%(name)s as:"
msgstr "Renommage de %%(name)s en:"
#: seahub/templates/repo.html:198
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Sync %%(dir_name)s"
msgstr "dans %(name)s"
msgstr "Synchroniser %%(dir_name)s"
#: seahub/templates/repo.html:199
msgid "You need to create a sub-library from this directory to sync it."
msgstr ""
"Vous devez créer une sous-bibliothèque avec ce dossier pour le synchroniser."
#: seahub/templates/repo.html:200
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:45
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Crée le"
msgstr "Créer"
#: seahub/templates/repo.html:202
msgid "The sub-library used to sync this directory already exists."
msgstr ""
"La sous-bibliothèque, utilisée pour synchroniser ce dossier, existe déjà"
#: seahub/templates/repo.html:203
#: seahub/templates/snippets/repo_dir_data.html:61
#, fuzzy
msgid "Sync"
msgstr "Dernière Synchro"
msgstr "Synchroniser"
#: seahub/templates/repo.html:204
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:49
#, fuzzy
msgid ""
"A sub-library can be created from any folder. It can be independently synced "
"and shared. Files in the sub-library will be automatically kept in sync with "
"the directory of the origin library."
msgstr ""
"Vous pouvez créer une sous-bibliothèque depuis un répertoire dans une "
"bibliothèque. Une sous-bibliothèque peut être indépendamment synchronisée et "
"partagée. les fichiers dans la sous-bibliothèque seront automatiquement mis "
"à jour depuis la bibliothèque d'origine."
"Une sous-bibliothèque peut être créée depuis n'importe quel dossier. Elle "
"peut être indépendamment synchronisée et partagée. Les fichiers dans la sous-"
"bibliothèque seront automatiquement mis à jour depuis la bibliothèque "
"d'origine."
#: seahub/templates/repo.html:228
msgid "File is too big"
@ -3448,14 +3446,12 @@ msgid "Creating sub-library..."
msgstr "Création de la sous-bibliothèque..."
#: seahub/templates/repo.html:1072
#, fuzzy
msgid "Sub-library is created."
msgstr "La bibliothèque est chiffrée."
msgstr "La sous-bibliothèque est créée."
#: seahub/templates/repo.html:1091
#, fuzzy
msgid "Please select at least 1 group or 1 contact."
msgstr "Veuillez sélectionnez au moins 1 groupe."
msgstr "Veuillez sélectionnez au moins un groupe ou un contact ."
#: seahub/templates/repo_access_deny.html:8
msgid "You can't access this library."
@ -3554,8 +3550,8 @@ msgid ""
"running, click the following link to continue downloading:"
msgstr ""
"Aucun client de Seafile en cours d'exécution n'est détecté. Si vous ne savez "
"pas le client Seafile en cours d'exécution, cliquez sur le lien suivant pour "
"continuer le téléchargement :"
"pas si le client Seafile en cours d'exécution, cliquez sur le lien suivant "
"pour continuer le téléchargement :"
#: seahub/templates/seafile_access_check.html:8
msgid "Your Seafile client is out of date, please upgrade to latest version."
@ -4011,9 +4007,8 @@ msgid "Share Link"
msgstr "Lien de partage"
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:9
#, fuzzy
msgid "Syncable Share"
msgstr "Quitter le partage"
msgstr "Partage synchronisable"
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:24
msgid "Generate"
@ -4043,10 +4038,12 @@ msgstr "Envoi..."
msgid ""
"You need to create a sub-library from this directory to let others sync it."
msgstr ""
"Vous devez créer une sous-bibliothèque avec ce dossier pour laisser les "
"autres le synchroniser."
#: seahub/templates/snippets/file_share_popup.html:47
msgid "The sub-library used to share this directory already exists."
msgstr ""
msgstr "La sous-bibliothèque, utilisée pour partager ce dossier, existe déjà"
#: seahub/templates/snippets/group_recommend_form.html:5
msgid "Post a discussion to group"
@ -4201,7 +4198,7 @@ msgstr ""
#: seahub/templates/sysadmin/sys_repo_admin.html:62
#: seahub/templates/sysadmin/userinfo.html:140
msgid "Delete Library"
msgstr "Supprimez la bibliothèque"
msgstr "Supprimez Bibliothèque"
#: seahub/templates/snippets/office_convert_html.html:4
msgid "The file is being processed, please wait..."
@ -4357,7 +4354,7 @@ msgstr "Préfixe de l'URL"
#: seahub/templates/sysadmin/sys_org_admin.html:62
msgid "Delete Organization"
msgstr "Supprimer l'Organisation"
msgstr "Supprimer Organisation"
#: seahub/templates/sysadmin/sys_publink_admin.html:6
msgid "All Public Links"
@ -4404,7 +4401,7 @@ msgstr "Active"
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:50
msgid "ResetPwd"
msgstr "RazMdp"
msgstr "Raz-Mdp"
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:52
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:103
@ -4418,7 +4415,7 @@ msgstr "Utilisateur"
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:95
msgid "Delete User"
msgstr "Supprimer l\\'utilisateur"
msgstr "Supprimer Utilisateur"
#: seahub/templates/sysadmin/sys_useradmin.html:100
#, python-format
@ -4628,7 +4625,7 @@ msgstr "Echec de l'annulation de la synchronisation du client %s."
#: seahub/views/__init__.py:959
msgid "Failed to unsync client"
msgstr "EImpossible d'annuler la synchro du client"
msgstr "Impossible d'annuler la synchro du client"
#: seahub/views/__init__.py:1037 seahub/views/__init__.py:1295
msgid "Failed to create library"
@ -4798,7 +4795,7 @@ msgstr "La bibliothèque n'existe pas."
#: seahub/views/file.py:753
msgid "The library is encrypted."
msgstr "La bibliothèque est chiffrée"
msgstr "La bibliothèque est chiffrée."
#: seahub/views/file.py:821
msgid "Unable to edit file"