2015-07-07 06:08:43 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2018-01-15 10:20:44 +00:00
# EricLF44 <E.lefoll@cdg44.fr>, 2015,2018
2016-04-07 03:52:09 +00:00
# LowMemory, 2016
2017-03-29 09:54:38 +00:00
# FLEURY Kévin <kevinfleury.todae@gmail.com>, 2017
2019-01-30 06:10:24 +00:00
# Gaspard <info@widelinkpc.be>, 2016-2019
2018-08-24 09:43:04 +00:00
# Gautier Auburtin <gautier.auburtin@campus-condorcet.fr>, 2018
2016-12-16 06:00:08 +00:00
# Gilles Chauvin <gilles.chauvin@univ-rouen.fr>, 2016
2017-09-25 08:05:26 +00:00
# jcbeylot78, 2015,2017
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
"POT-Creation-Date: 2019-01-29 16:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 08:19+0000\n"
2018-11-29 08:55:43 +00:00
"Last-Translator: zheng xie <xiez1989@gmail.com>\n"
2015-08-20 03:06:30 +00:00
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/haiwen/seahub/language/fr/)\n"
2015-07-07 06:08:43 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/common/account.js:92
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgid "System Admin"
2018-08-31 05:51:19 +00:00
msgstr "Administrateur système"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/common/account.js:97
msgid "Organization Admin"
msgstr "Administration de l'organisation"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/common/account.js:105
#: frontend/src/components/common/account.js:109
#: frontend/src/components/common/account.js:117
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: frontend/src/components/common/account.js:132
msgid "Used:"
msgstr "Utilisé :"
#: frontend/src/components/common/account.js:136
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:364
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgid "Settings"
2018-08-31 05:51:19 +00:00
msgstr "Paramètres"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/common/account.js:138
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgid "Log out"
2018-08-31 05:51:19 +00:00
msgstr "Déconnexion"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/common/notification.js:54
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: frontend/src/components/common/notification.js:55
#: frontend/src/components/dialog/add-reviewer-dialog.js:155
#: frontend/src/components/dialog/edit-filetag-dialog.js:155
#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:106
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:71
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-reviews-dialog.js:72
#: frontend/src/components/dialog/list-tag-dialog.js:124
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:133
#: frontend/src/components/dialog/readme-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:149
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:90
#: frontend/src/draft-review.js:821
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: frontend/src/components/common/notification.js:59
msgid "See All Notifications"
msgstr "Voir toutes les notifications"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:68
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:75
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:129
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:131
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:270
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliothèques"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:91
#: frontend/src/components/dialog/list-tag-dialog.js:107
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:103
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:92
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:142
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:93
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:149
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:121
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:42
msgid "Can not select self as a related file."
msgstr "Ne peut pas être sélectionné lui-même comme fichier relatif."
#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:86
msgid "Select related file for {placeholder}"
msgstr "Sélectionner un fichier relatif pour {placeholder}"
#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:90
msgid "Select File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:102
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:171
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:150
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:90
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:64
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:32
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:28
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:280
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:72
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:171
#: frontend/src/components/dialog/new-wiki-dialog.js:59
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:115
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:44
#: frontend/src/components/dialog/wiki-delete-dialog.js:25
#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:84
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comment-dialog.js:91
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:22
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
2018-09-07 02:53:24 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:104
#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:106
#: frontend/src/components/dialog/add-reviewer-dialog.js:152
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:172
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:93
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:151
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:91
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:207
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:130
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:90
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:91
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:172
#: frontend/src/components/dialog/new-wiki-dialog.js:60
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:116
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:68
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:70
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:150
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:282
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:304
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:91
#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:85
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comment-dialog.js:90
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:191
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: frontend/src/components/dialog/add-reviewer-dialog.js:116
msgid "Request a review"
msgstr "Demander un avis"
#: frontend/src/components/dialog/add-reviewer-dialog.js:118
msgid "Add new reviewer"
msgstr "Ajouter un nouveau rédacteur"
#: frontend/src/components/dialog/add-reviewer-dialog.js:122
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:81
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:85
#: static/scripts/common.js:733 static/scripts/common.js:804
msgid "Please enter 1 or more character"
msgstr "Saisir un 1 caractère ou plus "
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:49
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:49
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:100
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:188
#: static/scripts/app/views/dir.js:1229
msgid "Invalid destination path"
msgstr "Chemin de destination invalide"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:121
msgid "Can not move directory %(src)s to its subdirectory %(des)s"
msgstr "Impossible de déplacer le dossier %(src)s vers son sous-dossier %(des)s"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:121
msgid "Can not copy directory %(src)s to its subdirectory %(des)s"
msgstr "Impossible de copier le dossier %(src)s vers son sous-dossier %(des)s"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:153
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:54
msgid "Copy {placeholder} to:"
msgstr "Copier {placeholder} vers :"
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:157
#: static/scripts/app/views/dir.js:1173
msgid "Copy selected item(s) to:"
msgstr "Copier les dossiers/fichiers sélectionnés vers :"
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:69
#: static/scripts/app/models/repo.js:34
msgid "Name is required"
msgstr "Le nom est obligatoire"
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:59
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:92
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:209
#: frontend/src/components/wiki-list-view/wiki-list-item.js:115
#: static/scripts/app/models/repo.js:37
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-rename.js:65
#: static/scripts/app/views/dir.js:703 static/scripts/app/views/dir.js:763
#: static/scripts/app/views/dirent.js:533
#: static/scripts/app/views/group-repo.js:131
#: static/scripts/app/views/repo.js:187
msgid "Name should not include '/'."
msgstr "Le nom ne peut inclure '/'."
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:75
msgid "New Department Library"
msgstr "Nouvelle librairie départementale"
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:130
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:77
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:58
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:156
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:71
#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:82
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:49
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-reviews-dialog.js:50
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:53
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:107
#: frontend/src/components/dialog/new-wiki-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:128
#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:237
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-view.js:21
#: frontend/src/components/review-list-view/review-list-view.js:62
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:88
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:20
#: frontend/src/components/wiki-list-view/wiki-list-view.js:41
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:110
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:86
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:42
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:42
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:72
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:54
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:48
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:70
msgid "The name \"{name}\" is already taken. Please choose a different name."
msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:126
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:218
#: frontend/src/components/tree-view/tree-node-menu.js:46
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:181
#: static/scripts/app/views/dir.js:807
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgid "New File"
msgstr "Nouveau fichier"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:142
msgid "This is a draft"
msgstr "C'est un brouillon"
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:73
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:217
#: frontend/src/components/tree-view/tree-node-menu.js:43
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:180
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgid "New Folder"
2018-08-31 05:51:19 +00:00
msgstr "Nouveau dossier"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:56
#: frontend/src/components/toolbar/groups-toolbar.js:27
msgid "New Group"
msgstr "Nouveau groupe"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:82
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:84
#: static/scripts/app/models/repo.js:41 static/scripts/app/views/share.js:350
msgid "Please enter password"
msgstr "Entrez un mot de passe"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:87
#: static/scripts/app/models/repo.js:42 static/scripts/app/views/share.js:358
msgid "Please enter the password again"
msgstr "Entrez à nouveau un mot de passe"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:92
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:89
#: static/scripts/app/models/repo.js:44 static/scripts/app/views/share.js:354
msgid "Password is too short"
msgstr "Le mot de passe est trop court"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:94
#: static/scripts/app/models/repo.js:46 static/scripts/app/views/share.js:362
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:152
#: frontend/src/components/toolbar/repo-view-toobar.js:44
#: frontend/src/components/toolbar/repo-view-toobar.js:45
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:335
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:336
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:178
msgid "New Library"
msgstr "Nouvelle bibliothèque"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:167
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:130
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:254
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:302
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:273
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:329
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:106
#: frontend/src/components/wiki-list-view/wiki-list-view.js:44
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:44
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:44
msgid "Permission"
msgstr "Droit"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:169
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:40
#: frontend/src/utils/utils.js:328
#: static/scripts/app/views/share-admin-folder.js:109
#: static/scripts/app/views/share-admin-repo.js:123
msgid "Read-Write"
msgstr "Lecture - Écriture"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:170
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:41
#: frontend/src/utils/utils.js:331
#: static/scripts/app/views/share-admin-folder.js:112
#: static/scripts/app/views/share-admin-repo.js:126
msgid "Read-Only"
msgstr "Lecture seulement"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:178
msgid "Encrypt"
msgstr "Chiffrer"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:182
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:296
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:154
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:66
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:182
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:296
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:154
msgid "(at least 8 characters)"
msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:192
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:304
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:162
msgid "Password again"
msgstr "Mot de passe (à nouveau)"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:78
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:66
msgid "New Tag"
msgstr "Nouveau Tag"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:88
msgid "Select a color"
msgstr "Sélectionner une couleur"
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:96
#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:109
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:21
msgid "Delete File"
msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:23
msgid "Delete Folder"
msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:29
msgid "Are you sure to delete"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ?"
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:34
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:275
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:279
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:137
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:55
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:55
#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:108
#: frontend/src/components/dialog/wiki-delete-dialog.js:26
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:422
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-menu.js:25
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-menu.js:35
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:282
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:257
#: frontend/src/components/toolbar/mutilple-dir-operation-toolbar.js:101
#: frontend/src/components/tree-view/tree-node-menu.js:52
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:204
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:222
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:23
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device-trusted-ipaddress.js:27
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:25
#: static/scripts/app/views/repo.js:96
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group-item.js:47
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group-library.js:31
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device-trusted-ipaddress.js:28
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-member.js:91
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group.js:31
#: static/scripts/sysadmin-app/views/repo.js:67
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s ?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer %s ?"
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:29
#: static/scripts/app/views/repo.js:95
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group-library.js:30
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:53
#: static/scripts/sysadmin-app/views/repo.js:66
#: static/scripts/sysadmin-app/views/trash-repo.js:28
msgid "Delete Library"
msgstr "Supprimer une bibliothèque"
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:23
#: static/scripts/app/views/group-settings.js:292
msgid "Dismiss Group"
msgstr "Supprimer le groupe"
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:25
#: static/scripts/app/views/group-settings.js:293
msgid "Really want to dismiss this group?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ce groupe ?"
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:29
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:383
msgid "Dismiss"
msgstr "Supprimer"
#: frontend/src/components/dialog/edit-filetag-dialog.js:135
msgid "Select Tags"
msgstr "Sélectionner des Tags"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:120
#: static/scripts/app/views/share.js:492
msgid "Share link is copied to the clipboard."
msgstr "Le lien de partage a été copié dans le presse-papier"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:127
msgid "Direct download link is copied to the clipboard."
msgstr "Lien de téléchargement direct copier dans le presse-papier."
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:246
msgid "Link:"
msgstr "Lien : "
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:250
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:261
#: static/scripts/app/views/share.js:189
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:257
msgid "Direct Download Link:"
msgstr "Lien de téléchargement direct :"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:269
msgid "Expiration Date:"
msgstr "Date d'expiration :"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:277
msgid "Are you sure you want to delete the share link?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce lien de partage ?"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:278
msgid ""
"If the share link is deleted, no one will be able to access it any more."
msgstr "Si vous supprimez ce lien de partage, plus personne ne pourra y avoir accès."
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:290
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:148
msgid "Add password protection"
msgstr "Ajouter un mot de passe de protection"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:311
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:319
msgid "Add auto expiration"
msgstr "Ajouter l'expiration automatique"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:312
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:320
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:322
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:325
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:328
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:127
msgid "days"
msgstr "jours"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:325
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Plus grand ou égale à"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:328
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Plus petit ou égal à"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:335
msgid "Set permission"
msgstr "Définir la permission"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:340
msgid "Preview and download"
msgstr "Prévisualiser et télécharger"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:345
msgid "Preview only"
msgstr "Aperçu uniquement"
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:349
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:167
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:107
msgid "Upload link is copied to the clipboard."
msgstr "Le lien d'envoi a été copié dans le presse-papier"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:130
msgid "Upload Link:"
msgstr "Lien d'envoi :"
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:144
msgid ""
"You can share the generated link to others and then they can upload files to"
" this directory via the link."
msgstr "Vous pouvez partager le lien généré avec d'autres. Ils pourront ensuite envoyer des fichiers dans ce dossier."
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:50
msgid "Copy internal link"
msgstr "Copier le lien interne"
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:58
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:61
msgid "Internal Link"
msgstr "Lien interne"
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:64
msgid ""
"An internal link is a link to a file or folder that can be accessed by users"
" with read permission to the file or folder."
msgstr "Un lien interne est un lien vers un fichier ou un dossier accessible en lecture par un utilisateur."
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:71
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:103
#: frontend/src/components/toolbar/mutilple-dir-operation-toolbar.js:100
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:62
msgid "This library is password protected"
msgstr "Cette bibliothèque est protégée par un mot de passe"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:64
msgid "Wrong password"
msgstr "Le mot de passe est erroné"
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:68
msgid "The password will be kept in the server for only 1 hour."
msgstr "Le mot de passe est conservé sur le serveur pendant 1 heure."
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:51
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-history-settings.js:131
msgid "Successfully set library history."
msgstr "Mise à jour de l'historique de la bibliothèque avec succès."
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:59
msgid "Please enter a non-negative integer"
msgstr "Veuillez introduire un intégrateur non-négatif"
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:100
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:194
msgid "History Setting"
msgstr "Paramètres de l'historique"
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:106
msgid "Setting library history is disabled by Admin."
msgstr "Le paramètre d'historique de la bibliothèque a été désactivé par l'administrateur"
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:111
msgid "Keep full history"
msgstr "Conserver un historique complet"
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:115
msgid "Don't keep history"
msgstr "Ne pas conserver d'historique"
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:119
msgid "Only keep a period of history:"
msgstr "Ne conserver qu'une période de l'historique :"
#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:119
msgid "Related Files"
msgstr "Fichiers relatifs"
#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:83
msgid "Library Name"
msgstr "Nom de la bibliothèque"
#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:99
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:64
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:240
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:90
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:21
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:113
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-reviews-dialog.js:52
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:129
#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:87
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:101
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:65
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:241
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-view.js:24
#: frontend/src/components/review-list-view/review-list-view.js:64
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:91
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:22
#: frontend/src/components/wiki-list-view/wiki-list-view.js:43
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:115
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:56
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:22
msgid "Last Update"
msgstr "Mise à jour"
#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:102
msgid "No related file yet."
msgstr "Il n'y a pas encore de fichier relatif."
#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:107
msgid "Add File"
msgstr "Ajouter fichier"
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:44
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:213
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:216
#: frontend/src/pages/drafts/drafts-view.js:28
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:50
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-reviews-dialog.js:51
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:92
#: frontend/src/components/wiki-list-view/wiki-list-view.js:42
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:57
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-reviews-dialog.js:45
#: frontend/src/pages/drafts/drafts-view.js:31
msgid "Reviews"
msgstr "Avis"
#: frontend/src/components/dialog/list-tag-dialog.js:121
msgid "Create a new tag"
msgstr "Créer un nouveau Tag"
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:48
msgid "Tagged Files"
msgstr "Fichiers tagués"
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:78
msgid "Manage group members"
msgstr "Gestion des membres du groupe"
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:80
msgid "Add group member"
msgstr "Ajouter un membre au groupe"
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:108
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:153
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:54
msgid "Move {placeholder} to:"
msgstr "Déplacer {placeholder} vers :"
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:157
#: static/scripts/app/views/dir.js:1173
msgid "Move selected item(s) to:"
msgstr "Déplacer les dossiers/fichiers sélectionnés vers :"
#: frontend/src/components/dialog/new-wiki-dialog.js:53
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:131
msgid "New Wiki"
msgstr "Nouveau Wiki"
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:203
#: frontend/src/components/wiki-list-view/wiki-list-item.js:110
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group.js:114
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book.js:64
#: static/scripts/sysadmin-app/views/groups.js:79
#: static/scripts/sysadmin-app/views/repos.js:69
msgid "Name is required."
msgstr "Le nom est requis."
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:108
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-rename.js:39
msgid "Rename File"
msgstr "Renommer le fichier"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:108
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-rename.js:39
msgid "Rename Folder"
msgstr "Renommer le dossier"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:110
msgid "New file name"
msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:110
msgid "New folder name"
msgstr ""
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:47
msgid "Rename Group"
msgstr "Renommer le groupe"
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:49
msgid "Rename group to"
msgstr "Renommer le groupe en "
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:57
msgid "Select Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:62
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:133
msgid "Share Link"
msgstr "Lien de partage"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:69
msgid "Upload Link"
msgstr "Lien d'envoi"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:77
msgid "Share to user"
msgstr "Partager avec l'utilisateur"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:82
msgid "Share to group"
msgstr "Partager avec un groupe"
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:159
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:418
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:158
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:255
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:206
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:203
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:221
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:201
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:239
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:35
#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:74
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:163
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:183
msgid "icon"
msgstr "icône"
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:105
msgid "Please select a library to share."
msgstr "Veuillez sélectionner la bibliothèque à partager."
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:121
msgid "Select libraries to share"
msgstr "Sélectionnez la bibliothèque à partager"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:253
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:301
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:265
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-folder-perm-admin.js:141
msgid "Select a group"
msgstr "Sélectionner un groupe"
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:182
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:207
msgid "Library can not be shared to owner."
msgstr "La bibliothèque ne peut pas être partagée par son propriétaire"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:272
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:328
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:283
msgid "Select users..."
msgstr "Sélectionner des utilisateurs..."
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:56
#: static/scripts/app/views/repo.js:276
#: static/scripts/sysadmin-app/views/repo.js:136
msgid "Successfully transferred the library."
msgstr "Bibliothèque transférée avec succès."
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:61
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:142
#: static/scripts/app/views/folder-share-item.js:127
#: static/scripts/app/views/folder-share-item.js:188
#: static/scripts/common.js:484
#: static/scripts/sysadmin-app/views/dashboard.js:84
msgid "Failed. Please check the network."
msgstr "Échec. Veuillez vérifier le réseau."
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:70
#: static/scripts/app/views/repo.js:237
#: static/scripts/sysadmin-app/views/repo.js:98
msgid "Transfer Library {library_name} To"
msgstr "Transférer la bibliothèque {library_name} à"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:77
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:76
msgid "Transfer Group"
msgstr "Transférer un groupe"
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:79
msgid "Transfer group to"
msgstr "Transférer le groupe à"
#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:79
msgid "Edit Tag"
msgstr "Éditer le Tag"
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:32
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:282
msgid "Replace file {filename}?"
msgstr "Remplacer le fichier {filename} ?"
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:38
msgid "A file with the same name already exists in this folder."
msgstr "Un fichier avec un nom identique existe déjà dans ce dossier."
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:39
msgid "Replacing it will overwrite its content."
msgstr "Choisir \"Remplacer\" écrase le fichier existant."
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:42
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:43
msgid "Don't replace"
msgstr "Ne pas remplacer"
#: frontend/src/components/dialog/wiki-delete-dialog.js:20
msgid "Delete Wiki"
msgstr "Supprimer le Wiki"
#: frontend/src/components/dialog/wiki-delete-dialog.js:22
msgid "Are you sure you want to delete this wiki?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce Wiki ?"
#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:58
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:132
msgid "Choose a library as Wiki"
msgstr "Choisir une bibliothèque en tant que Wiki"
#: frontend/src/components/dir-view/dir-panel.js:133
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/main-panel.js:164
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:73
msgid "Folder does not exist."
msgstr "Le répertoire n’ existe pas."
#: frontend/src/components/dir-view/dir-panel.js:142
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/main-panel.js:173
msgid "Side Nav Menu"
msgstr "Menu de navigation sur le côté"
#: frontend/src/components/dir-view/dir-panel.js:181
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/main-panel.js:208
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:88
msgid "Search files in this library"
msgstr "Recherche de fichiers dans cette bibliothèque"
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:127
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:240
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:291
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:93
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:127
#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:118
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:176
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:39
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:225
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:205
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:264
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:165
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:297
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:54
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:228
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:41
msgid "Permission denied"
msgstr "Autorisation refusée"
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:132
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:99
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:133
#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:124
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:182
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:45
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:231
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:211
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:270
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:171
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:303
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:60
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:234
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:47
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:18
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:228
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:268
#: static/scripts/app/views/repo-details.js:37
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group-item.js:145
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group-item.js:152
#: static/scripts/sysadmin-app/views/system-repo.js:52
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:138
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:105
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:139
#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:130
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:189
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:51
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:238
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:217
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:277
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:177
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:310
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:66
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:241
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:53 static/scripts/app/views/dir.js:503
#: static/scripts/app/views/notifications.js:63 static/scripts/common.js:507
msgid "Please check the network."
msgstr "Veuillez vérifier le réseau."
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:173
#: frontend/src/repo-wiki-mode.js:138
msgid "This folder has been updated. "
msgstr "Le répertoire a été mis à jour."
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:174
#: frontend/src/repo-wiki-mode.js:139
#: static/scripts/app/views/notifications.js:63
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraichir"
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:347
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:418
#: frontend/src/repo-wiki-mode.js:504 frontend/src/repo-wiki-mode.js:543
#: static/scripts/app/views/dir.js:1278 static/scripts/app/views/dir.js:1440
msgid "Successfully moved %(name)s."
msgstr " %(name)s déplacé avec succès."
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:351
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:422
#: frontend/src/repo-wiki-mode.js:508 frontend/src/repo-wiki-mode.js:547
#: static/scripts/app/views/dir.js:1383
msgid "Failed to move %(name)s"
msgstr "Échec du déplacement de %(name)s"
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:361
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:432
#: frontend/src/repo-wiki-mode.js:521 frontend/src/repo-wiki-mode.js:564
#: static/scripts/app/views/dir.js:1287 static/scripts/app/views/dir.js:1448
msgid "Successfully copied %(name)s."
msgstr "%(name)s copié avec succès."
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:365
#: frontend/src/components/dir-view/dir-view.js:436
#: frontend/src/repo-wiki-mode.js:525 frontend/src/repo-wiki-mode.js:568
#: static/scripts/app/views/dir.js:1383
msgid "Failed to copy %(name)s"
msgstr "Échec de la copie de %(name)s"
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:86
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:100
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:63
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:150
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:167
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:382
msgid "locked"
msgstr "verrouillé"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:414
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:101
#: frontend/src/components/toolbar/mutilple-dir-operation-toolbar.js:102
#: frontend/src/shared-file-view-markdown.js:121
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:193
msgid "Markdown Document"
msgstr "Document Markdown"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:194
msgid ""
"You can create online document using Markdown format easily. When creating a"
" document, you can mark it as draft. After finishing the draft, you can ask "
"others to review it. They can view the document history in the review page "
"and leave comments on the document."
msgstr "Vous pouvez créer des documents en ligne facilement grâce au format Markdown. Quand vous créez un document, vous pouvez le marquer comme brouillon. Lorsque vous avez terminé votre fichier, vous pouvez demander aux autres qu'ils le commentent. Ils peuvent voir l'historique du document sur la page des avis et laisser un commentaire sur le document."
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:221
#: static/scripts/app/views/dir.js:66
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:112
msgid "%curr% of %total%"
msgstr "%curr% de %total%"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:223
#: static/scripts/app/views/dir.js:71
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:118
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:292
msgid "The image could not be loaded."
msgstr ""
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:293
#: static/scripts/app/views/dir.js:64
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:110
msgid "Previous (Left arrow key)"
msgstr "Précédent (Flèche gauche)"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:294
#: static/scripts/app/views/dir.js:65
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:111
msgid "Next (Right arrow key)"
msgstr "Suivant (Flèche droite)"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:295
#: static/scripts/app/views/dir.js:60
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:106
msgid "Close (Esc)"
msgstr "Fermer (Échap)"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:296
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:297
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:97
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:146
#: frontend/src/components/tree-view/tree-node-menu.js:49
#: frontend/src/components/wiki-list-view/wiki-list-item.js:193
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:370
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:192
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgid "Rename"
2018-08-31 05:51:19 +00:00
msgstr "Renommer"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:100
#: frontend/src/components/toolbar/mutilple-dir-operation-toolbar.js:99
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:109
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:152
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:197
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:112
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:115
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:118
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:124
msgid "Access Log"
msgstr "Fichier journaux"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:127
msgid "Open via Client"
msgstr "Ouvrir avec le client"
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-menu.js:167
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:97
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:224
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:268
#: frontend/src/components/tree-view/tree-node-menu.js:89
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:184
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:174
msgid "More Operations"
msgstr "Plus d'actions"
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-menu.js:27
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-menu.js:36
msgid "Ask for review"
msgstr "Demande d'un avis"
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-view.js:22
#: frontend/src/components/review-list-view/review-list-view.js:63
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:73
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:55
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:21
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-view.js:23
msgid "Review"
msgstr "Donner un avis"
#: frontend/src/components/file-chooser/file-chooser.js:109
msgid "Current Library"
msgstr "Bibliothèque courante"
#: frontend/src/components/file-chooser/file-chooser.js:128
msgid "Other Libraries"
msgstr "Autres bibliothèques"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:49
msgid "cancel"
msgstr ""
2018-08-24 09:43:04 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:52
msgid "saving..."
msgstr "Sauvegarde ..."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:55
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:19
msgid "uploaded"
msgstr "envoyé"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:39
msgid "File Upload"
msgstr "Importer un fichier"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:40
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:47
msgid "File Uploading..."
msgstr "Envoi du fichier en cours ..."
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:67
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:114
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:126
msgid "name"
msgstr "nom"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:68
msgid "progress"
msgstr "Progression"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:69
msgid "state"
msgstr "État"
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:74
msgid "Cancel All"
msgstr "Annuler tout"
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:100
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:158
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:78
msgid "All Groups"
msgstr "Tous les groupes"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:109
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:111
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:118
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:120
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:136
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:138
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:275
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:154
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:156
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:48
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:135
msgid "My Libraries"
msgstr "Mes bibliothèques"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:161
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:163
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:329
msgid "Shared with me"
msgstr "Partagé avec moi"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:168
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:170
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:188
msgid "Shared with all"
msgstr "Partagé avec tout le monde"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:175
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:178
msgid "Shared with groups"
msgstr "Partagé avec des groupes"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:184
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:187
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:189
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:252
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:193
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:195
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:316
msgid "Activities"
msgstr "Activités"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:200
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:202
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:98
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:143
msgid "Wikis"
msgstr "Wikis"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:207
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:209
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:200
msgid "Linked Devices"
msgstr "Appareils liés"
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:222
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:225
msgid "Share Admin"
msgstr "Mes partages"
#: frontend/src/components/more.js:14
msgid "show more"
msgstr "Voir plus"
#: frontend/src/components/repo-info-bar.js:103
msgid "draft"
msgstr ""
#: frontend/src/components/repo-info-bar.js:112
#: frontend/src/draft-review.js:810
msgid "review"
msgstr "Donner un avis"
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:149
msgid "Show resolved comments"
msgstr "Voir les commentaires pris en compte"
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:163
msgid "No comment yet."
msgstr "Pas encore de commentaire."
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:187
msgid "Add a comment."
msgstr "Ajouter un commentaire."
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:284
msgid "Mark as resolved"
msgstr "Marqué comme résolu"
#: frontend/src/components/review-list-view/review-list-view.js:38
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: frontend/src/components/review-list-view/review-list-view.js:46
msgid "Published"
msgstr "Publié"
#: frontend/src/components/review-list-view/review-list-view.js:54
#: frontend/src/draft-review.js:838
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
#: frontend/src/components/review-list-view/review-list-view.js:65
#: frontend/src/draft-review.js:962
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: frontend/src/components/review-list-view/review-list-view.js:66
#: frontend/src/draft-review.js:931
msgid "Reviewers"
msgstr "Critiques"
#: frontend/src/components/select-editor/role-eidtor.js:18
#: frontend/src/utils/utils.js:334
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: frontend/src/components/select-editor/role-eidtor.js:22
msgid "Member"
msgstr "Membre"
#: frontend/src/components/select-editor/select-editor.js:80
msgid "Select..."
msgstr ""
#: frontend/src/components/select-editor/select-editor.js:90
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:188
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: frontend/src/components/select-editor/wiki-permission-editor.js:18
msgid "Private"
msgstr ""
#: frontend/src/components/select-editor/wiki-permission-editor.js:22
msgid "Public"
msgstr ""
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:149
msgid "Folder Premission"
msgstr ""
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:155
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:256
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:161
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:171
msgid "Unshare"
msgstr "Annuler le partage"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:87
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:111
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:109
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:123
msgid "Library Type"
msgstr "Type de bibliothèque"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:89
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:117
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:111
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:129
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:71
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:113
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:125
msgid "Sort:"
msgstr "Trier"
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:115
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:127
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:69
msgid "last update"
msgstr "Dernière mise à jour"
#: frontend/src/components/side-nav-footer.js:37
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: frontend/src/components/side-nav-footer.js:43
msgid "Server Version: "
msgstr "Version du serveur : "
#: frontend/src/components/side-nav-footer.js:43
msgid "Seafile"
msgstr "Seafile"
#: frontend/src/components/side-nav-footer.js:44
msgid "About Us"
msgstr "À propos de nous"
#: frontend/src/components/side-nav-footer.js:59
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: frontend/src/components/side-nav-footer.js:63
msgid "Clients"
msgstr "Clients"
#: frontend/src/components/toolbar/common-toolbar.js:16
msgid "Search Files"
msgstr "Recherche de fichiers"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:188
msgid "Edit File"
msgstr "Éditer le fichier"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:193
msgid "New Draft"
msgstr "Nouveau brouillon"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:199
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:200
msgid "Upload"
msgstr "Importer"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:202
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:211
msgid "Upload Files"
msgstr "Importer des fichiers"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:212
msgid "Upload Folder"
msgstr "Importer un dossier"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:220
#: static/scripts/app/views/dir.js:815
msgid "New Markdown File"
msgstr "Nouveau fichier Markdown"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:221
#: static/scripts/app/views/dir.js:823
msgid "New Excel File"
msgstr "Nouveau fichier Excel"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:222
#: static/scripts/app/views/dir.js:831
msgid "New PowerPoint File"
msgstr "Nouveau fichier PowerPoint"
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:223
#: static/scripts/app/views/dir.js:839
msgid "New Word File"
msgstr "Nouveau fichier Word"
#: frontend/src/components/toolbar/repo-view-toobar.js:50
msgid "More"
msgstr "Plus"
#: frontend/src/components/toolbar/repo-view-toobar.js:54
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:50
msgid "Deleted Libraries"
msgstr "Bibliothèques supprimées"
#: frontend/src/components/toolbar/view-mode-toolbar.js:25
msgid "List"
msgstr "Lister"
#: frontend/src/components/toolbar/view-mode-toolbar.js:27
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: frontend/src/components/wiki-markdown-viewer.js:186
msgid "Last modified by"
msgstr "Modifié dernièrement par"
#: frontend/src/draft-review.js:219
msgid "Successfully closed review %(reviewID)s."
msgstr "Avis %(reviewID)s fermé avec succès."
#: frontend/src/draft-review.js:223
msgid "Failed to close review %(reviewID)s"
msgstr "Impossible de fermer l'avis %(reviewID)s"
#: frontend/src/draft-review.js:232
msgid "Successfully published draft."
msgstr "Brouillon publié avec succès."
#: frontend/src/draft-review.js:235
msgid "Failed to publish draft."
msgstr "Échec de la publication du brouillon."
#: frontend/src/draft-review.js:644
msgid "The review has been closed."
msgstr "L'avis a été fermé."
#: frontend/src/draft-review.js:647
msgid "Draft has been deleted."
msgstr "Le brouillon a été supprimé."
#: frontend/src/draft-review.js:652
msgid "Original file has been deleted."
msgstr "Le fichier original a été supprimé."
#: frontend/src/draft-review.js:669
msgid "View diff"
msgstr "Voir les différences"
#: frontend/src/draft-review.js:696
msgid "View File"
msgstr "Voir le fichier"
#: frontend/src/draft-review.js:697
msgid "Edit draft"
msgstr "Éditer brouillon"
#: frontend/src/draft-review.js:820
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:91
msgid "Close review"
msgstr "Fermer l'avis"
#: frontend/src/draft-review.js:822
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:95
msgid "Publish draft"
msgstr "Publier brouillon"
#: frontend/src/draft-review.js:823
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
#: frontend/src/draft-review.js:831
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
#: frontend/src/draft-review.js:944
msgid "No reviewer yet."
msgstr "Il n'y a pas encore d'avis."
#: frontend/src/draft-review.js:981
msgid "Changes"
msgstr "Modifications"
#: frontend/src/draft-review.js:983
msgid "Number of changes:"
msgstr "Nombre de modifications :"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:58
msgid "Created library"
msgstr "Bibliothèque créée"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:62
msgid "Renamed library"
msgstr "Bibliothèque renommée"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:66
msgid "Deleted library"
msgstr "Supprimer une bibliothèque"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:70
msgid "Restored library"
msgstr "Bibliothèque restaurée"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:75
#: static/scripts/app/views/activity-item.js:25
msgid "Removed all items from trash."
msgstr "Supprimer tous les éléments de la corbeille."
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:77
#: static/scripts/app/views/activity-item.js:27
msgid "Removed items older than {n} days from trash."
msgstr "Supprimer les éléments datant de plus {n} jours."
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:87
msgid "Open review"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:105
msgid "Created draft"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:109
msgid "Created file"
msgstr "Fichier créé"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:114
msgid "Deleted draft"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:118
msgid "Deleted file"
msgstr "Fichier supprimé"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:122
msgid "Restored file"
msgstr "Fichier restauré"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:126
msgid "Renamed file"
msgstr "Fichier renommé"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:131
msgid "Moved file"
msgstr "Fichier déplacé"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:136
msgid "Updated draft"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:140
msgid "Updated file"
msgstr "Fichier mis à jour"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:149
msgid "Created folder"
msgstr "Dossier créé"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:153
msgid "Deleted folder"
msgstr "Dossier supprimé"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:157
msgid "Restored folder"
msgstr "Dossier restauré"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:161
msgid "Renamed folder"
msgstr "Dossier renommé"
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:166
msgid "Moved folder"
msgstr "Dossier déplacé"
#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:44
msgid "Successfully deleted draft %(draft)s."
msgstr "Le brouillon %(draft)s a été supprimé avec succès."
#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:48
msgid "Failed to delete draft %(draft)s."
msgstr "Échec de la suppression du brouillon %(draft)s."
#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:59
msgid "Successfully published draft %(draft)s."
msgstr "Le brouillon %(draft)s a été publié avec succès."
#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:63
msgid "Failed to publish draft %(draft)s."
msgstr "Échec de la publication du brouillon %(draft)s."
#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:77
msgid "Review already exists."
msgstr "Un avis existe déjà."
#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:123
msgid "No draft yet"
msgstr "Il n'y a pas encore de brouillon"
#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:124
msgid ""
"Draft is a way to let you collaborate with others on files. You can create a"
" draft from a file, edit the draft and then ask for a review. The original "
"file will be updated only after the draft be reviewed."
msgstr "Le brouillon vous permet de collaborer avec les autres sur un même fichier. Vous pouvez créer un brouillon à partir d'un fichier, éditer le brouillon et ensuite demande un avis. Le fichier original ne sera mis à jour que lorsque le brouillon sera commenté."
#: frontend/src/pages/file-history/side-panel.js:102
msgid "History Versions"
msgstr "Historique des versions"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:151
msgid "No library is shared to this group"
msgstr "Aucune bibliothèque n'est partagée avec ce groupe"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:152
msgid ""
"You can share libraries by clicking the \"New Library\" button above or the "
"\"Share\" icon on your libraries list."
msgstr "Vous pouvez partager des bibliothèques en cliquant sur le bouton ci-dessus \"Nouvelle bibliothèque\" ou sur l'icône \"Partage\" dans votre liste de bibliothèques."
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:153
msgid ""
"Libraries shared as writable can be downloaded and synced by other group "
"members. Read only libraries can only be downloaded, updates by others will "
"not be uploaded."
msgstr "Les bibliothèques partagées en écriture peuvent être téléchargées et synchronisées par d'autres membres de groupe. Les bibliothèques en lecture seule peuvent seulement être téléchargées, les mises à jour par d'autres ne seront pas envoyée."
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:160
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:166
#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:62
msgid "No libraries"
msgstr "Pas de bibliothèque"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:167
msgid "You can create libraries by clicking the \"New Library\" button above."
msgstr "Vous pouvez créer des bibliothèques en cliquant sur le bouton ci-dessus \"Nouvelle bibliothèque\"."
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:349
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:353
msgid "This is a special group representing a department."
msgstr "Groupe spécial représentant le département"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:373
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:193
msgid "Transfer"
msgstr "Transférer "
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:378
msgid "Manage Members"
msgstr "Gestion des membres"
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:392
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:398
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:177
msgid "My Groups"
msgstr "Mes groupes"
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:20
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:31
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme"
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:21
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:32
msgid "Device Name"
msgstr "Nom de l'appareil"
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:22
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:23
msgid "Last Access"
msgstr "Dernier accès"
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:104
#: static/scripts/app/views/device.js:53 static/scripts/app/views/device.js:73
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device.js:53
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device.js:73
msgid "Successfully unlink %(name)s."
msgstr "Le lien %(name)s a été annulé avec succès."
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:108
msgid "Failed to unlink %(name)s"
msgstr "Impossible de supprimer le lien %(name)s"
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:131
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:141
msgid "Unlink"
msgstr "Annuler le lien"
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:95
msgid ""
"You can create a library to organize your files. For example, you can create"
" one for each of your projects. Each library can be synchronized and shared "
"separately."
msgstr "Vous pouvez créer une bibliothèque pour organiser vos fichiers. Vous pouvez en créer une pour chaque projet. Chaque bibliothèque peut être synchronisée et partagée séparément."
#: frontend/src/pages/my-libs/content.js:114
msgid "Storage backend"
msgstr "Système de stockage"
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:195
msgid "Change Password"
msgstr "Changement de mot de passe"
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:196
msgid "Folder Permission"
msgstr "Droits sur le dossier"
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:209
msgid "Label current state"
msgstr "Étiquettes courantes"
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:245
#: frontend/src/pages/my-libs/item.js:277
msgid "Broken (please contact your administrator to fix this library)"
msgstr "Endommagée (Veuillez contacter un administrateur afin de réparer cette bibliothèque)"
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:57
msgid "No deleted libraries."
msgstr "Bibliothèques non supprimées."
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:62
msgid "Tip: libraries deleted 30 days ago will be cleaned automatically."
msgstr "Astuce : Les bibliothèques de plus de 30 jours seront nettoyées automatiquement."
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:87
msgid "Deleted Time"
msgstr "Date de suppression"
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:138
msgid "Successfully restored the library."
msgstr "Bibliothèque restaurée avec succès"
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/main-panel.js:238
msgid "This file is in review stage"
msgstr "Ce fichier est à l'état d'avis"
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/main-panel.js:239
msgid "View Review"
msgstr "Voir l'avis"
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/main-panel.js:246
msgid "This file is in draft stage."
msgstr "Ce fichier est à l'état de brouillon"
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/main-panel.js:247
msgid "Edit Draft"
msgstr "Éditer brouillon"
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:28
msgid "You have not shared any folders"
msgstr "Vous n'avez partagé aucun dossier"
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:29
msgid ""
"You can share a single folder with a registered user if you don't want to "
"share a whole library."
msgstr "Vous pouvez partager un dossier seul avec un utilisateur enregistré si vous ne voulez pas partager une bibliothèque entière."
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:43
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:43
msgid "Share To"
msgstr "Partagée avec"
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:28
msgid "You have not shared any libraries"
msgstr "Vous n'avez partagé aucune bibliothèque"
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:29
msgid ""
"You can share libraries with your friends and colleagues by clicking the "
"share icon of your own libraries in your home page or creating a new library"
" in groups you are in."
msgstr "Vous pouvez partager des bibliothèques avec vos amis et collègues en cliquant sur l'icône de partage de vos propres bibliothèques dans votre page d'accueil ou en créant une nouvelle bibliothèque dans les groupes dont vous faites partie."
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:141
msgid "all members"
msgstr "Tous les membres"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:56
msgid "You don't have any share links"
msgstr "Vous n'avez aucun lien de partage"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:57
msgid ""
"You can generate a share link for a folder or a file. Anyone who receives "
"this link can view the folder or the file online."
msgstr "Vous pouvez créer un lien de partage pour un répertoire ou un dossier. N'importe qui reçoit ce lien peut voir le répertoire ou le fichier en ligne."
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:74
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:56
msgid "Visits"
msgstr "Visites"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:75
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:86
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:68
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:180
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:131
msgid "View"
msgstr "Voir"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:181
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:132
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:303
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:203
msgid "Share Links"
msgstr "Liens partagés"
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:306
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:205
msgid "Upload Links"
msgstr "Liens d'envoi"
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:43
msgid "You don't have any upload links"
msgstr "Vous n'avez aucun lien d'envoi"
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:44
msgid ""
"You can generate an upload link from any folder. Anyone who receives this "
"link can upload files to this folder."
msgstr "Vous pouvez générer un lien d'envoi depuis n'importe quel dossier. Les destinataires de ce lien pourront ensuite envoyer des fichiers dans ce dossier."
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:34
msgid "No libraries have been shared with you"
msgstr "Aucune bibliothèque n'est partagée avec vous"
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:35
msgid ""
"No libraries have been shared directly with you. You can find more shared "
"libraries at \"Shared with groups\"."
msgstr "Aucune bibliothèque n'est partagée avec vous. Vous pouvez trouver plus de bibliothèques partagées dans \"Partagées avec des groupes\"."
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:203
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:241
msgid "Leave Share"
msgstr "Désactiver le partage"
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:162
msgid "No public libraries"
msgstr "Aucune bibliothèque publique"
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:163
msgid ""
"You can create a public library by clicking the \"New Library\" button, "
"others can view and download this library."
msgstr "Vous pouvez créer une bibliothèque publique en cliquant sur le bouton \"Nouvelle bibliothèque \", d'autres peuvent consulter et télécharger cette bibliothèque."
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:174
msgid "Add Library"
msgstr "Ajouter une bibliothèque"
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:177
msgid "Share existing libraries"
msgstr "Partagez une bibliothèque existante"
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:20
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:31
msgid "File Name"
msgstr "Nom de fichier"
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:172
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:193
msgid "Unstar"
msgstr "Décocher"
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:82
msgid "Edit Page"
msgstr "Éditer la page"
#: frontend/src/pages/wiki/side-panel.js:34
msgid "Contents"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/wiki/side-panel.js:49
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: frontend/src/pages/wiki/side-panel.js:76
msgid "Go to Library"
msgstr ""
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:128
msgid "Add Wiki"
msgstr "Ajouter un Wiki"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:156
msgid "You do not have any wiki"
msgstr "Vous n'avez aucun Wiki"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:157
msgid ""
"Seafile Wiki enables you to organize your knowledge in a simple way. The "
"contents of wiki is stored in a normal library with pre-defined file/folder "
"structure. This enables you to edit your wiki in your desktop and then sync "
"back to the server."
msgstr "Seafile Wiki vous permet d'organiser vos connaissances d'une manière simple. Le contenu du wiki est stocké dans une bibliothèque normale avec une structure de fichier/dossier prédéfinie. Cela vous permet de modifier votre wiki sur votre ordinateur, puis de le synchroniser avec le serveur."
#: frontend/src/shared-file-view-markdown.js:46
msgid "Successfully saved"
msgstr "Sauvegardé avec succès."
#: frontend/src/shared-file-view-markdown.js:59
msgid "File download is disabled: the share link traffic of owner is used up."
msgstr "Le téléchargement du fichier est désactivé : le trafic du propriétaire du lien de partage est dépassé."
#: frontend/src/shared-file-view-markdown.js:110
msgid "Shared by:"
msgstr "Partagé par : "
#: frontend/src/shared-file-view-markdown.js:116
msgid "Save as ..."
msgstr "Enregistrer sous ..."
#: frontend/src/shared-file-view-markdown.js:157
msgid "Anonymous User"
msgstr "Utilisateur anonyme"
#: frontend/src/utils/utils.js:283
#: static/scripts/app/models/deleted-repo.js:19 static/scripts/common.js:349
msgid "Encrypted library"
msgstr "Bibliothèque cryptée"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/utils/utils.js:285 seahub/templates/priv/ali.js:10
#: static/scripts/common.js:351
msgid "Admin access"
msgstr "Accès administrateur"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/utils/utils.js:289
#: static/scripts/app/models/deleted-repo.js:21 static/scripts/common.js:355
#: static/scripts/sysadmin-app/models/trash-repo.js:14
msgid "Read-Write library"
msgstr "Bibliothèque en lecture / écriture"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/utils/utils.js:292 static/scripts/common.js:358
msgid "Read-Only library"
msgstr "Bibliothèque en lecture seule"
#: frontend/src/utils/utils.js:295 seahub/templates/priv/ali.js:8
#: static/scripts/common.js:361
2018-09-04 07:31:37 +00:00
msgid "Preview-Edit-on-Cloud library"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Prévisualisation-Édition-dans-le-Cloud"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/utils/utils.js:298 seahub/templates/priv/ali.js:9
#: static/scripts/common.js:364
2018-09-04 07:31:37 +00:00
msgid "Preview-on-Cloud library"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Bibliothèque en Prévisualisation-dans-le-Cloud"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/utils/utils.js:309 seahub/templates/priv/ali.js:12
#: static/scripts/common.js:375
2018-09-04 07:31:37 +00:00
msgid "Read-Write folder"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Dossier en Lecture-Écriture"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/utils/utils.js:312 seahub/templates/priv/ali.js:13
#: static/scripts/common.js:378
2018-09-04 07:31:37 +00:00
msgid "Read-Only folder"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Dossier en Lecture-Seulement"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/utils/utils.js:315 seahub/templates/priv/ali.js:14
#: static/scripts/common.js:381
2018-09-04 07:31:37 +00:00
msgid "Preview-Edit-on-Cloud folder"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Dossier en Prévisualisation-Édition-dans-le-Cloud"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/utils/utils.js:318 seahub/templates/priv/ali.js:15
#: static/scripts/common.js:384
2018-09-04 07:31:37 +00:00
msgid "Preview-on-Cloud folder"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Dossier en Prévisualisation-dans-le-Cloud"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/utils/utils.js:337 seahub/templates/priv/ali.js:17
#: static/scripts/app/views/share-admin-folder.js:115
#: static/scripts/app/views/share-admin-repo.js:129
2018-09-04 07:31:37 +00:00
msgid "Preview-Edit-on-Cloud"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Prévisualisation-Édition-dans-le-Cloud"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/utils/utils.js:340 seahub/templates/priv/ali.js:18
#: static/scripts/app/views/share-admin-folder.js:118
#: static/scripts/app/views/share-admin-repo.js:132
2018-09-04 07:31:37 +00:00
msgid "Preview-on-Cloud"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Prévisualisation-dans-le-Cloud"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: frontend/src/utils/utils.js:350
msgid "User can read, write, upload, download and sync files."
msgstr ""
#: frontend/src/utils/utils.js:353
msgid "User can read, download and sync files."
msgstr ""
#: frontend/src/utils/utils.js:356
msgid "Besides Write permission, user can also share the library."
msgstr ""
#: frontend/src/utils/utils.js:359
msgid ""
"Same as Preview on cloud. But user can also edit files online via browser."
msgstr ""
#: frontend/src/utils/utils.js:362
msgid ""
"User can only view files online via browser. Files can't be downloaded."
msgstr ""
2018-09-04 07:31:37 +00:00
#: seahub/templates/priv/ali.js:21
msgid "Read-Write-Sync"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Lecture-Écriture-Synchronisation"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
#: seahub/templates/priv/ali.js:22
msgid "Read-Only-Sync"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Lecture-Seulement-Synchronisation"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
#: seahub/templates/priv/ali.js:23
msgid "Co-Owner"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Coauteur"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
#: seahub/templates/priv/ali.js:24
msgid "Edit-on-Cloud"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Éditer-dans-le-cloud"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
#: seahub/templates/priv/ali.js:25
msgid "View-on-Cloud"
2018-09-06 08:03:19 +00:00
msgstr "Voir-dans-le-cloud"
2018-09-04 07:31:37 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/models/dirent.js:113 static/scripts/app/views/dir.js:718
#: static/scripts/app/views/dir.js:788
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:396
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:410
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:422
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:434
#: static/scripts/app/views/group.js:65 static/scripts/common.js:683
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Just now"
2016-09-01 03:08:44 +00:00
msgstr "À l'instant"
2015-08-20 03:06:30 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/router.js:136
msgid "A file is being uploaded. Are you sure you want to leave this page?"
msgstr "Un fichier a été mis à jour. Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page ?"
2018-03-17 05:03:55 +00:00
2017-07-05 06:37:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/deleted-repo.js:58
msgid "Successfully restored library {placeholder}"
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgstr "La bibliothèque {placeholder} a été restaurée avec succès"
2017-07-05 06:37:43 +00:00
2015-09-14 07:52:31 +00:00
#: static/scripts/app/views/details.js:47
msgid "New files"
msgstr "Nouveaux fichiers"
#: static/scripts/app/views/details.js:53
msgid "Deleted files"
msgstr "Fichiers supprimés"
#: static/scripts/app/views/details.js:59
msgid "Renamed or Moved files"
msgstr "Fichiers renommés ou déplacés"
#: static/scripts/app/views/details.js:65
msgid "Modified files"
msgstr "Fichiers modifiés"
#: static/scripts/app/views/details.js:71
msgid "New directories"
msgstr "Nouveaux dossiers"
#: static/scripts/app/views/details.js:77
msgid "Deleted directories"
msgstr "Dossiers supprimés"
2016-09-01 03:08:44 +00:00
#: static/scripts/app/views/device.js:42
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device.js:42
2016-09-01 03:08:44 +00:00
msgid "Unlink device"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgstr "Supprimer le lien vers l'appareil"
2016-09-01 03:08:44 +00:00
#: static/scripts/app/views/device.js:43
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device.js:43
2016-09-01 03:08:44 +00:00
msgid "Are you sure you want to unlink this device?"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le lien vers l'appareil ?"
2016-09-01 03:08:44 +00:00
#: static/scripts/app/views/device.js:44
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device.js:44
2016-09-01 03:08:44 +00:00
msgid "Delete files from this device the next time it comes online."
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Supprimer les fichiers de cet appareil la prochaine fois qu'il est en ligne."
2016-09-01 03:08:44 +00:00
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:102
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Moving %(name)s"
msgstr "Déplacement de %(name)s"
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:102
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Copying %(name)s"
msgstr "Copie de %(name)s"
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:118
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Saving..."
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Sauvegarde ..."
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:133
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Failed."
msgstr "Échec."
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:133
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:159
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1479
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé."
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:207
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dirent.js:316
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Successfully moved %(name)s"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr " %(name)s déplacé avec succès"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-mvcp.js:210
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Successfully copied %(name)s"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr " %(name)s copié avec succès"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-rename.js:59
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:698 static/scripts/app/views/dir.js:758
#: static/scripts/app/views/dirent.js:527
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/group-repo.js:125
#: static/scripts/app/views/groups.js:118
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/app/views/invitations.js:65
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/repo.js:181 static/scripts/app/views/repo.js:406
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group-item.js:85
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group.js:181
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group.js:252
2017-09-25 08:05:26 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device-trusted-ipaddresses.js:42
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/dir.js:82
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-members.js:51
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "It is required."
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgstr "C'est obligatoire"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-07-20 09:32:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/dirent-smart-link.js:50
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgid "Internal link copied to clipboard"
2018-09-01 08:31:54 +00:00
msgstr "Le lien interne a été copié dans le presse-papier"
2018-07-20 09:32:17 +00:00
2016-03-22 04:09:28 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-change-password.js:26
msgid "Change Password of Library {placeholder}"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Changement du mot de passe de la bibliothèque {placeholder}"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-change-password.js:50
msgid "Please enter the old password"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Veuillez entrer l'ancien mot de passe"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-change-password.js:54
msgid "Please enter a new password"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Veuillez entrer un nouveau mot de passe"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-change-password.js:58
msgid "New password is too short"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-change-password.js:62
msgid "Please enter the new password again"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Veuillez entrer le nouveau mot de passe encore une fois"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-change-password.js:66
msgid "New passwords don't match"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-change-password.js:87
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Successfully changed library password."
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgstr "Le mot de passe de la bibliothèque a été modifié avec succès."
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-folder-perm-admin.js:91
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "{placeholder} Folder Permission"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Droits sur le dossier {placeholder}"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-folder-perm-admin.js:110
#: static/scripts/app/views/group-settings.js:150
#: static/scripts/app/views/repo.js:247
2016-09-01 03:08:44 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group.js:74
2017-02-17 02:47:17 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/groups.js:68
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/repo.js:108
2017-06-17 08:48:45 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/repos.js:58
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Search user or enter email and press Enter"
msgstr "Rechercher un utilisateur ou entrer un e-mail et presser Entrée"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-folder-perm-admin.js:143
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul élément"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-folder-perm-admin.js:222
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Please click and choose a directory."
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Veuillez cliquer puis choisir un dossier."
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-history-settings.js:37
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "{placeholder} History Setting"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Paramètre de l'historique {placeholder}"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/app/views/dialogs/repo-share-link-admin.js:65
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "{placeholder} Share Links"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Liens de partage pour {placeholder}"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:61
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:107
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Loading..."
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Chargement ..."
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:74
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/app/views/starred-file.js:121
2017-02-17 02:47:17 +00:00
msgid "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">The image</a> could not be loaded."
msgstr "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">L'image</a> ne peut être chargée."
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:433
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Password is required."
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Le mot de passe est obligatoire."
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:769
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Only an extension there, please input a name."
msgstr "Une seule extension ici, saisissez un nom."
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1091 static/scripts/app/views/dir.js:1234
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Processing..."
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Traitement en cours ..."
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1128
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Successfully deleted %(name)s."
msgstr " %(name)s supprimé avec succès."
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1130
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Successfully deleted %(name)s and 1 other item."
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgstr " Suppression de %(name)s et 1 autre élément avec succès."
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1132
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Successfully deleted %(name)s and %(amount)s other items."
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgstr "Suppression de %(name)s et %(amount)s autres éléments avec succès."
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1141
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Failed to delete %(name)s."
msgstr "Impossible de supprimer %(name)s."
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1143
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Failed to delete %(name)s and 1 other item."
msgstr "Impossible de supprimer %(name)s et un autre élément."
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1145
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Failed to delete %(name)s and %(amount)s other items."
msgstr "Impossible de supprimer %(name)s et %(amount)s autres éléments."
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1158
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Delete Items"
msgstr "Supprimer les éléments"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1159
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete these selected items?"
2016-12-16 06:00:08 +00:00
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les éléments sélectionnés ?"
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1280 static/scripts/app/views/dir.js:1442
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Successfully moved %(name)s and 1 other item."
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr " %(name)s et 1 autre élément déplacés avec succès."
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1282 static/scripts/app/views/dir.js:1444
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Successfully moved %(name)s and %(amount)s other items."
msgstr "%(name)s et %(amount)s autres éléments déplacés avec succès."
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1289 static/scripts/app/views/dir.js:1450
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Successfully copied %(name)s and 1 other item."
msgstr "%(name)s et 1 autre élément copiés avec succès."
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1291 static/scripts/app/views/dir.js:1452
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Successfully copied %(name)s and %(amount)s other items."
msgstr "%(name)s et %(amount)s autres éléments copiés avec succès."
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1307
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Internal error. Failed to move %(name)s and %(amount)s other item(s)."
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Erreur interne. Échec du déplacement de %(name)s et %(amount)s autre(s) élément(s)."
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1309
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Internal error. Failed to move %(name)s."
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr " Erreur interne. Échec du déplacement de %(name)s."
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1313
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Internal error. Failed to copy %(name)s and %(amount)s other item(s)."
msgstr "Erreur interne. Échec de la copie de %(name)s et %(amount)s autres élément(s)."
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1315
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Internal error. Failed to copy %(name)s."
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Erreur interne. Échec de la copie de %(name)s."
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1357
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Moving file %(index)s of %(total)s"
msgstr "Déplacement du fichier %(index)s de %(total)s"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dir.js:1357
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Copying file %(index)s of %(total)s"
msgstr "Copie du fichier %(index)s de %(total)s"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dirent-details.js:92 static/scripts/common.js:734
#: static/scripts/common.js:805
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgid "No matches"
msgstr "Pas de correspondance"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dirent-details.js:109
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgid "Tag should not include ','."
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgstr "Le tag ne peut inclure ','."
2017-09-25 08:05:26 +00:00
2017-02-17 02:47:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/dirent-grid.js:59
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dirent.js:98
2015-07-23 05:26:33 +00:00
msgid "locked by {placeholder}"
msgstr "Verrouillé par {placeholder}"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dirent-grid.js:208
#: static/scripts/app/views/dirent.js:434
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Successfully deleted %(name)s"
msgstr "%(name)s supprimé avec succès"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/dirent.js:651
msgid "The draft already exists."
msgstr "Un brouillon existe déjà."
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:11
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "File is too big"
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Le fichier est trop gros"
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:12
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "File is too small"
msgstr "Le fichier est trop petit"
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:13
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Filetype not allowed"
2016-09-01 03:08:44 +00:00
msgstr "Type de fichier non autorisé"
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:14
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgid "Maximum number of files exceeded"
2017-11-20 09:47:09 +00:00
msgstr "Le nombre maximal de fichiers a été atteint"
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:15
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Uploaded bytes exceed file size"
msgstr "Le nombre de bytes envoyés dépasse la taille du fichier"
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:16
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Empty file upload result"
msgstr "Le résultat de l'envoi est un fichier vide"
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:20
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "canceled"
msgstr "annulé"
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:21
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:48
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "File Upload complete"
msgstr "Envoi du fichier terminé"
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:49
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "File Upload canceled"
msgstr "Envoi du fichier annulé"
2018-10-15 03:39:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:50
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "File Upload failed"
msgstr "Échec de l'envoi du fichier"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:308
2015-07-23 05:26:33 +00:00
msgid "File is locked"
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Le fichier est verrouillé"
2015-07-23 05:26:33 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/app/views/fileupload.js:444
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgid "Network error"
2018-08-31 05:51:19 +00:00
msgstr "Erreur réseau"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/folder-perm.js:60
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Set {placeholder}'s permission"
msgstr "Attribuer des droits à {placeholder}'s"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/folder-perm.js:126
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share.js:882
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Select groups"
msgstr "Sélectionner les groupes"
2018-06-15 06:59:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/folder-share-item.js:125
2015-07-17 03:17:05 +00:00
msgid "Edit failed"
msgstr "Échec de l'édition"
2018-06-15 06:59:17 +00:00
#: static/scripts/app/views/folder-share-item.js:186
2015-07-17 03:17:05 +00:00
msgid "Delete failed"
msgstr "Échec de la suppression"
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/app/views/group-manage-members.js:70
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "{placeholder} Members"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Membres de {placeholder}"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/group-repo.js:59
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group-library.js:55
2018-05-08 05:54:52 +00:00
msgid "Successfully deleted library {placeholder}"
msgstr "La bibliothèque {placeholder} a été supprimée avec succès"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/group-repo.js:287
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/app/views/organization-repo.js:50
2016-09-01 03:08:44 +00:00
msgid "Successfully unshared 1 item."
msgstr "1 objet a été retiré des partages avec succès."
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/group-settings.js:151
#: static/scripts/app/views/repo.js:248
2016-09-01 03:08:44 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group.js:75
2017-02-17 02:47:17 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/groups.js:69
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/repo.js:109
2017-06-17 08:48:45 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/repos.js:59
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "You cannot select any more choices"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner plus de choix"
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/group-settings.js:178
2016-05-11 02:36:54 +00:00
msgid ""
"Successfully transferred the group. You are now a normal member of the "
"group."
msgstr "Transféré dans un groupe avec succès. Vous êtes à présent un membre standard du groupe."
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/group-settings.js:238
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Please choose a CSV file"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Veuillez choisir un fichier CSV"
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/group-settings.js:269
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Successfully imported."
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Importé avec succès."
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/group-settings.js:321
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Quit Group"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Quitter le groupe"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/group-settings.js:322
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Are you sure you want to quit this group?"
2016-04-07 03:52:09 +00:00
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter ce groupe ?"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/invitation.js:40
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group-item.js:57
2018-01-15 10:20:44 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device-trusted-ipaddress.js:39
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group.js:44
msgid "Successfully deleted 1 item."
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgstr "1 objet supprimé avec succès"
2018-01-15 10:20:44 +00:00
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/app/views/invitations.js:101
2018-01-15 10:20:44 +00:00
msgid "Successfully invited %(email)."
msgstr "%(email) invité avec succès"
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/app/views/invitations.js:104
2018-01-15 10:20:44 +00:00
msgid "Successfully invited %(email) and %(num) other people."
msgstr "%(email) et %(num) ont été invité avec succès."
2016-09-01 03:08:44 +00:00
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/app/views/notifications.js:58
msgid "You have logged out."
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgstr "Vous êtes déconnecté"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/app/views/notifications.js:58
msgid "Log in"
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgstr "Connexion"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/repo.js:106
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/repo.js:80
2016-09-01 03:08:44 +00:00
msgid "Successfully deleted."
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgstr "Supprimée avec succès"
2016-09-01 03:08:44 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/app/views/repo.js:424
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgid "Successfully added label(s) for library {placeholder}"
2018-11-29 08:55:43 +00:00
msgstr "Le(s) étiquettes(s) de la bibliothèque {placeholder} ont été ajoutés avec succès"
2017-09-25 08:05:26 +00:00
2016-09-01 03:08:44 +00:00
#: static/scripts/app/views/share-admin-folder.js:63
2017-11-20 09:47:09 +00:00
#: static/scripts/app/views/share-admin-repo.js:69
2016-09-01 03:08:44 +00:00
msgid "Successfully modified permission"
msgstr "Permission modifiée avec succès"
2018-01-15 10:20:44 +00:00
#: static/scripts/app/views/share-admin-folder.js:91
#: static/scripts/app/views/share-admin-repo.js:99
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share-admin-share-link.js:59
2018-01-15 10:20:44 +00:00
#: static/scripts/app/views/share-admin-upload-link.js:54
msgid "Successfully deleted 1 item"
msgstr "1 objet supprimé avec succès"
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share-admin-share-link.js:47
msgid "Are you sure you want to remove the share link?"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le lien de partage ?"
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share-admin-share-link.js:48
msgid ""
"If the share link is removed, no one will be able to access it any more."
2019-01-30 06:10:24 +00:00
msgstr "Si vous supprimez le lien de partage, plus personne ne pourra y avoir accès."
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share.js:91
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/share.js:42
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Share {placeholder}"
msgstr "Partage {placeholder}"
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share.js:303 static/scripts/app/views/share.js:304
#: static/scripts/app/views/share.js:325 static/scripts/app/views/share.js:326
2015-07-23 05:26:33 +00:00
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share.js:321 static/scripts/app/views/share.js:322
2015-07-23 05:26:33 +00:00
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share.js:377
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Please enter days."
msgstr "Saisissez le nombre de jours."
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share.js:381
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Please enter valid days"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgstr "Saisissez un nombre de jours valide"
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share.js:509
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Please input at least an email."
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Saisissez au moins une adresse e-mail."
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share.js:526
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Successfully sent to {placeholder}"
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgstr "Envoyé à {placeholder} avec succès"
2015-07-07 06:08:43 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/app/views/share.js:530
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Failed to send to {placeholder}"
msgstr "Échec de l'envoi à {placeholder}"
2017-09-25 08:05:26 +00:00
#: static/scripts/app/views/shared-repo.js:46
2016-09-01 03:08:44 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/dirent.js:49
#: static/scripts/sysadmin-app/views/search-trash-repos.js:60
#: static/scripts/sysadmin-app/views/trash-repo.js:41
#: static/scripts/sysadmin-app/views/trash-repo.js:71
#: static/scripts/sysadmin-app/views/trash-repos.js:64
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Success"
msgstr "Succès"
2017-09-25 08:05:26 +00:00
#: static/scripts/app/views/starred-file-item.js:69
2015-07-07 06:08:43 +00:00
msgid "Successfully unstared {placeholder}"
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgstr "{placeholder} supprimé des favoris avec succès."
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/common.js:498 static/scripts/common.js:500
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/dashboard.js:79
msgid "Permission error"
msgstr "Erreur de droits"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/common.js:725
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group.js:172
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-members.js:41
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Search users or enter emails and press Enter"
2016-09-01 03:08:44 +00:00
msgstr "Rechercher des utilisateurs ou entrer les e-mails et appuyer sur Entrée"
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/common.js:735 static/scripts/common.js:806
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Searching..."
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Recherche en cours ..."
2016-03-22 04:09:28 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/common.js:736 static/scripts/common.js:807
2016-03-22 04:09:28 +00:00
msgid "Loading failed"
msgstr "Le chargement a échoué"
2016-05-11 02:36:54 +00:00
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/common.js:796
2016-09-01 03:08:44 +00:00
msgid "Search groups"
msgstr "Recherche de groupes"
2019-01-30 06:10:24 +00:00
#: static/scripts/common.js:1131
2017-02-17 02:47:17 +00:00
msgid "Packaging..."
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgstr "Paquetage ..."
2017-02-17 02:47:17 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group-item.js:46
2018-05-08 05:54:52 +00:00
msgid "Delete Department"
2018-08-24 09:43:04 +00:00
msgstr "Supprimer le département"
2018-05-08 05:54:52 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group-item.js:91
2018-05-18 07:03:15 +00:00
msgid "Invalid quota."
2018-05-21 03:13:19 +00:00
msgstr "Quota invalide"
2018-05-18 07:03:15 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book-group.js:101
2018-05-08 05:54:52 +00:00
msgid "New Sub-department"
2018-05-21 03:13:19 +00:00
msgstr "Nouveau sous-département"
2018-05-08 05:54:52 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/address-book.js:49
msgid "New Department"
2018-05-21 03:13:19 +00:00
msgstr "Nouveau département"
2018-05-08 05:54:52 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:42
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgid "Create Library"
2017-07-05 06:37:43 +00:00
msgstr "Créer une bibliothèque"
2017-06-17 08:48:45 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:43
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgid "Created library {library_name} with {owner} as its owner"
2017-07-05 06:37:43 +00:00
msgstr "Bibliothèque {library_name} créée par {owner} en tant que propriétaire"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:54
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgid "Deleted library {library_name}"
msgstr "Bibliothèque {library_name} supprimée"
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:59
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "Transfer Library"
2018-11-29 08:55:43 +00:00
msgstr "Transférer une bibliothèque"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:60
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "Transferred library {library_name} from {user_from} to {user_to}"
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgstr "La bibliothèque {library_name} a été transférée de {user_from} à {user_to}"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:71
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "Create Group"
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgstr "Créer un groupe"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:72
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "Created group {group_name}"
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgstr "Groupe {group_name} créé"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:77
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "Transferred group {group_name} from {user_from} to {user_to}"
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgstr "Le groupe {group_name} a été transféré de {user_from} à {user_to}"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:84
2017-05-02 04:19:25 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group.js:30
msgid "Delete Group"
msgstr "Supprimer un groupe"
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:85
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "Deleted group {group_name}"
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgstr "Groupe {group_name} supprimé"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:90
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "Add User"
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgstr "Ajouter un utlisateur"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:91
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "Added user {user}"
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgstr "Utilisateur {user} ajouté"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:96
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "Delete User"
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgstr "Supprimer un utilisateur"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2018-11-29 08:55:43 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/admin-operation-log.js:97
2017-05-02 04:19:25 +00:00
msgid "Deleted user {user}"
2017-06-17 08:48:45 +00:00
msgstr "Utilisateur {user} supprimé"
2017-05-02 04:19:25 +00:00
2016-05-11 02:36:54 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/device-errors.js:39
msgid "Successfully clean all errors."
msgstr "Toutes les erreurs ont été effacées avec succès."
2016-09-01 03:08:44 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-member.js:90
2017-02-17 02:47:17 +00:00
msgid "Delete Member"
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Supprimer le membre"
2017-02-17 02:47:17 +00:00
2018-08-24 09:43:04 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-member.js:100
2017-02-17 02:47:17 +00:00
msgid "Successfully deleted member {placeholder}"
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgstr "Le membre {placeholder} a été supprimé avec succès."
2017-02-17 02:47:17 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-repo.js:28
msgid "Unshare Library"
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Bibliothèque non partagée"
2017-02-17 02:47:17 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-repo.js:29
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to unshare %s ?"
2017-03-29 09:54:38 +00:00
msgstr "Êtes-vous certain de ne plus vouloir partager %s ?"
2017-02-17 02:47:17 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group-repo.js:42
msgid "Successfully unshared library {placeholder}"
2017-09-25 08:05:26 +00:00
msgstr "Le partage de {placeholder} a été supprimé avec succès"
2016-09-01 03:08:44 +00:00
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group.js:64
msgid "Transfer Group {group_name} To"
msgstr "Transférer le groupe {group_name} à"
#: static/scripts/sysadmin-app/views/group.js:101
msgid "Successfully transferred the group."
msgstr "Groupe transféré avec succès."
#: static/scripts/sysadmin-app/views/search-trash-repos.js:46
msgid "Delete Library By Owner"
msgstr "Supprimer une bibliothèque par propriétaire"
#: static/scripts/sysadmin-app/views/search-trash-repos.js:47
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete all %s's libraries?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer toutes les bibliothèques de %s ?"
#: static/scripts/sysadmin-app/views/trash-repo.js:29
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s completely?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer %s complétement ?"
#: static/scripts/sysadmin-app/views/trash-repo.js:58
msgid "Restore Library"
msgstr "Restaurer la bibliothèque"
#: static/scripts/sysadmin-app/views/trash-repo.js:59
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to restore %s?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir restaurer %s ?"
#: static/scripts/sysadmin-app/views/trash-repos.js:49
msgid "Clear Trash"
msgstr "Vider la corbeille"
#: static/scripts/sysadmin-app/views/trash-repos.js:50
msgid "Are you sure you want to clear trash?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir vider la corbeille ?"